dooR iNSTALLATioN
w
aLL jamBs instaLLation
Shower without roof (100135):
• File the underneath of the wall jambs (F) so that they
adapt perfectly to the curve of the floor (ideally, a
Fig. 4b
radius of 5/8")
.
Shower with roof (100134):
• File the top and underneath of the wall jambs (F)
so that they will adapt perfectly to the curve of the
floor and the roof (ideally, a radius of 5/8")
• Place the wall jambs, the drilled side inside, 1/4"
Fig. 4a
from the side of the unit (
4d
. With a pencil, mark the placement ot the holes.
Remove the wall jambs.
• Drill a hole in the acrylic using a 1/8" drill bit.
• Apply silicone to the backside of the wall jambs
Fig. 4c
(
) and screw them in place with #8 1 1/4"
Fig. 4d
screws (K).
.
iNSTALLATioN de LA PoRTe
i
nstaLLation Des montants muraux
douche sans toit (100135):
• Limer le bas des montants muraux (F) afin qu'ils
s'adaptent parfaitement à la courbe du plancher
(idéalement, un rayon de 5/8").
douche avec toit (100134):
• Limer le haut et le bas des montants muraux (F)
afin qu'ils s'adaptent parfaitement aux courbes du
plancher et du toit (idéalement, un rayon de 5/8").
4b
.
• Placer les montants muraux, le côté percé à l'intérieur,
à 1/4" du rebord de l'unité (
niveau
Fig. 4d
. Marquer au crayon l'emplacement des
trous. Retirer les montants muraux.
• Percer l'acrylique avec une mèche de 1/8" aux
endroits marqués plus tôt.
• Mettre de la silicone derrière les montants muraux
Fig. 4c
(
) et les visser en place avec les vis #8 x 1
iNSTALACióN de LA MAMPARA
i
nstaLación De Las jamBas
ducha sin techo (100135):
• Lijar el extremo inferior de las jambas (F) de modo
que se acoplen perfectamente a la curva del suelo
(lo ideal es un radio de 5/8").
ducha con techo (100134):
• Lijar el extremo superior e inferior de las jambas
(F) de modo que se acoplen perfectamente a las
curvas del suelo y del techo (lo ideal es un radio
Fig. 4b
de 5/8".
.
• Colocar las jambas, el lado agujereado hacia el
interior, a 1/4" del reborde de la unidad y nivelarlas
Fig. 4a
. Marcar con lápiz la ubicacióm de los
agujeros. Retirar las jambas.
• Perforar de antemano la placa acrilica con broca de 1/8".
• Extender silicona detrás de las jambas (
fijarlas en su sitio con tornillos #8 x 1 1/4" (K).
Fig. 4b
.
Fig.
) and leveled
Fig. 4b
.
Fig.
Fig. 4a
) et les mettre de
Fig. 4b
.
Fig. 4c
) y
Fig. 4d
.
Inside
Intérieur
Interior
F
R 5/8"
F
Fig. 4b
F
F
Fig. 4c
F
K
Fig. 4d
Fig. 4
1/4"
Fig. 4a
8
F