3
COMMANDE DE FREIN ARRIERE
Démontage:
• Dévisser la vis "A" qui relie le levier de commande
boîte de vitesses au maître-cylindre et déposer la
vis et le contre-écrou ;
• Dévisser l'axe "B" qui fixe le levier au cadre et déposer
celui-ci avec la douille et la rondelle ;
• Déposer le levier du cadre ;
• Dévisser la vis "C" et déposer le joint torique et
l'excentrique "D" du cadre .
Démontage du réservoir:
• Vidanger complétement le circuit hydraulique comme
décrit dans le chap. 2 de la section D ;
• Décrocher la selle comme décrit dans le chap. 4 de
la section E;
• Dévisser et déposer l'écrou "A" et la rondelle ;
• Desserrer le collier "B" du tuyau ;
• Extraire le tuyau du raccord sur le réservoir ;
• Déposer le réservoir.
Remontage:
Pour le montage, exécuter les opérations de démontage
dans l'ordre inverse.
C
OMMANDES
3
MANDO FRENO POSTERIOR
Desmontaje:
• Desatornillar el tornillo de conexión "A" de la palanca
de mando del cambio a la bomba y retirarla junto a
la contratuerca;
• Desatornillar el perno "B" de fijación de la palanca al
chasis y retirarlo junto al buje y la arandela;
• Retirar la palanca del chasis;
Desatornillar el tornillo "C" y retirar la junta tórica y
el excétrico "D" del chasis;
Desmontaje del depósito:
• Vaciar completamente la instalación hidráulica como
se describe en el cap. 2 de la secciónD;
• Desenganchar el sillín como se describe en el cap.
4 de la secciónE;
• Desatornillar y retirar la tuerca "A" y la arandela;
• Aflojar la virola "B" del tubo;
• Sacar el tubo del acoplamiento en el depósito;
• Retirar el depósito.
Remontaje:
Realizar las operaciones de desmontaje en orden in-
verso.
M
ANDOS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
5