Montaje con sistema de montaje BTU 320M-D12............. 47 6.2.3 Montaje con escuadra de fijación BT 320M .............. 47 6.2.4 Montaje con escuadra de fijación BTU 320M-D12-RL70 .......... 47 Sustituir la cubierta de la carcasa .................. 48 Colocar una lámina difusora .................... 49 Leuze electronic DCR 202i...
Página 4
10.1.3 Comandos online para controlar el sistema .............. 82 10.2 Comunicación basada en XML ..................... 83 Cuidados, mantenimiento y eliminación ............ 84 Diagnóstico y eliminación de errores ............... 85 Servicio y soporte.................... 86 13.1 ¿Qué hacer en caso de asistencia? .................. 86 Leuze electronic DCR 202i...
Página 5
15.5 Otros accesorios ........................ 98 Declaración de conformidad CE.............. 100 Anexo ......................... 101 17.1 Juego de caracteres ASCII .................... 101 17.2 Modelo de código ....................... 104 17.3 Configuración mediante códigos de parametrización ............ 106 17.4 Términos de la licencia ....................... 108 Leuze electronic DCR 202i...
Tabla 1.2: Otros símbolos Símbolo de sugerencias Los textos con este símbolo le proporcionan información más detallada. Símbolo de pasos de actuación Los textos con este símbolo le guían a actuaciones determinadas. Leuze electronic DCR 202i...
Página 7
Zona de interés del lector de códigos (Region of In- terest) Controlador lógico programable (Programmable Logic Controller (PLC)) TCP/IP Familia de protocolos de internet (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) Protocolo de transmisión por red (User Datagram Protocol) Underwriters Laboratories Leuze electronic DCR 202i...
Ä Iluminación roja: Grupo de riesgo 0 (grupo exento de riesgos) según EN 62471 NOTA ¡Cumplir las disposiciones y las prescripciones! Ä Observar las disposiciones legales locales y las prescripciones de las asociaciones profe- sionales que estén vigentes. Leuze electronic DCR 202i...
Exclusión de responsabilidad Leuze electronic GmbH + Co. KG no se hará responsable en los siguientes casos: • El equipo no es utilizado conforme a lo prescrito. • No se tienen en cuenta las aplicaciones erróneas previsibles.
• LED de feedback verde para responder directamente si el proceso de lectura ha sido satisfactorio • Dos teclas de control para la operación intuitiva sin PC • Variante apta para ambiente industrial: índice de protección IP 65 según EN 60529 (Equipo con carcasa de acero inoxidable: índice de protección IP 67/69K) Leuze electronic DCR 202i...
El lector de códigos se puede adquirir opcionalmente en su variante con óptica calefactada incorporada. La óptica calefactada está montada fija de fábrica. Características de la óptica calefactada integrada: • Ampliación del campo de aplicación: -30 °C … +50 °C • Tensión de alimentación 18 V … 30 V CC • Consumo de potencia medio: 12 W Leuze electronic DCR 202i...
Equipo con carcasa de acero inoxidable: LEDs de indicación LEDs para iluminación (luz roja) Rosca de fijación M4 Carcasa del equipo Cubierta de la carcasa Sistema de conexión M12 LED de feedback (verde) Figura 3.1: Estructura del equipo Leuze electronic DCR 202i...
• Indicador gráfico «bar graph» con seis etapas para la selección de función y la indicación de la calidad de lectura (SIGNAL QUALITY) • Dos teclas de control – excepto en equipo con carcasa de acero inoxidable Leuze electronic DCR 202i...
ON (luz continua) Modo de servicio • Se puede leer el código • No hay datos en la interfaz del host Parpadeante Función de seña (en fase con LED NET) • Se puede leer el código Leuze electronic DCR 202i...
Página 15
Indicador NET solo para comunicación con Ethernet El indicador NET se refiere únicamente a la comunicación con Ethernet, no a RS 232/RS 422. LED LINK Tabla 3.3: Indicadores LINK Color Estado Descripción Verde ON (luz continua) Ethernet conectado (LINK) Amarillo Parpadeante Tráfico de datos (ACT) Leuze electronic DCR 202i...
Con ello queda interrumpido el modo de pro- ceso. NOTA En los equipos con carcasa de acero inoxidable no se pueden seleccionar las funciones con te- clas de control. Leuze electronic DCR 202i...
ð El LED TRIG parpadea y la función Trigger está preseleccionada. Ä Pulse la tecla de confirmación ð El LED TRIG luce con luz continua. ð Se inicia la función Trigger configurada (p. ej. control de puerta de lectura). Leuze electronic DCR 202i...
• En cuanto el resultado de la decodificación se corresponde con los ajustes se detiene la decodificación de las demás imágenes tomadas. Toma de imágenes continuada Decodificación Salida de los datos leídos Figura 4.1: Modo de trabajo de la cámara «Modo burst» Leuze electronic DCR 202i...
Las expresiones regulares solo se pueden introducir con la herramienta webConfig (vea capítulo 9 "Puesta en marcha – Herramienta webConfig de Leuze electronic"). Encontrará información más detallada sobre las expresiones regulares en internet, concretamente en Perl Compatible Regular Expressions (PCRE), http://www.pcre.org/. Leuze electronic DCR 202i...
• Salida de cada característica por la interfaz y como salida programable Modo ISO/IEC 15416: características individuales para códigos de barras • Overall quality • Symbol Contrast (SC) • Modulation (MOD) • Decodability • Minimal Edge Contrast (EC • Minimal Reflectance (R • Defects • Decodes Leuze electronic DCR 202i...
La herramienta de configuración webConfig ofrece una interfaz de usuario gráfica para configurar el lector de códigos con un PC (vea capítulo 9 "Puesta en marcha – Herramienta webConfig de Leuze electronic"). El asistente de la herramienta webConfig permite configurar fácilmente el lector de códigos en pocos pa- sos. Leuze electronic DCR 202i...
Usando el filtro de polarización lineal integrado en la cubierta de la carcasa se evitarán reflexiones pertur- badoras. NOTA Al usar el filtro de polarización cambian los ajustes de exposición. El tiempo de exposición se prolonga notablemente. Leuze electronic DCR 202i...
Uso de la lámina difusora La lámina difusora reduce reflexiones perturbadoras dispersando de forma más acusada la iluminación de LEDs integrada del lector de códigos. NOTA Al usar la lámina difusora cambian los ajustes de exposición. Leuze electronic DCR 202i...
• Longitudes admisibles de los cables entre el lector de códigos y el sistema host, de acuerdo con la in- terfaz utilizada. • Visibilidad del panel de control y acceso a las teclas de control. • Sin radiación solar directa y/o sin luz ambiental intensa sobre los códigos a leer. Leuze electronic DCR 202i...
La lectura de códigos en movimiento varía en función del tipo del código, del tamaño del códi- go, del tamaño de las celdas o de los módulos del código, y de la posición del código en el campo de lectura del lector de códigos. Leuze electronic DCR 202i...
Página 27
Distancia de lectura [mm] Ancho del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,1 mm (4 mil) Campo de lectura: 50 mm … 60 mm Resolución m2 = 0,127 mm (5 mil) Campo de lectura: 45 mm … 65 mm Resolución m3 = 0,2 mm (8 mil) Campo de lectura: 40 mm … 75 mm Figura 6.2: Óptica U2 códigos 1D Leuze electronic DCR 202i...
Página 28
Distancia de lectura [mm] Altura del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,1 mm (4 mil) Campo de lectura: 50 mm … 60 mm Resolución m2 = 0,127 mm (5 mil) Campo de lectura: 45 mm … 65 mm Resolución m3 = 0,2 mm (8 mil) Campo de lectura: 40 mm … 75 mm Figura 6.3: Óptica U2 códigos 1D Leuze electronic DCR 202i...
Página 29
Ancho del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,1 mm (4 mil) Campo de lectura: 50 mm … 60 mm Resolución m2 = 0,127 mm (5 mil) Campo de lectura: 50 mm … 60 mm Resolución m3 = 0,19 mm (7,5 mil) Campo de lectura: 45 mm … 65 mm Resolución m4 = 0,25 mm (10 mil) Campo de lectura: 40 mm … 70 mm Figura 6.4: Óptica U2 códigos 2D Leuze electronic DCR 202i...
Página 30
Altura del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,1 mm (4 mil) Campo de lectura: 50 mm … 60 mm Resolución m2 = 0,127 mm (5 mil) Campo de lectura: 50 mm … 60 mm Resolución m3 = 0,19 mm (7,5 mil) Campo de lectura: 45 mm … 65 mm Resolución m4 = 0,25 mm (10 mil) Campo de lectura: 40 mm … 70 mm Figura 6.5: Óptica U2 códigos 2D Leuze electronic DCR 202i...
Página 31
Ancho del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,127 mm (5 mil) Campo de lectura: 40 mm … 70 mm Resolución m2 = 0,19 mm (7,5 mil) Campo de lectura: 40 mm … 90 mm Resolución m3 = 0,25 mm (10 mil) Campo de lectura: 40 mm … 100 mm Resolución m4 = 0,5 mm (20 mil) Campo de lectura: 40 mm … 140 mm Figura 6.6: Óptica N1 códigos 1D Leuze electronic DCR 202i...
Página 32
Altura del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,127 mm (5 mil) Campo de lectura: 40 mm … 70 mm Resolución m2 = 0,19 mm (7,5 mil) Campo de lectura: 40 mm … 90 mm Resolución m3 = 0,25 mm (10 mil) Campo de lectura: 40 mm … 100 mm Resolución m4 = 0,5 mm (20 mil) Campo de lectura: 40 mm … 140 mm Figura 6.7: Óptica N1 códigos 1D Leuze electronic DCR 202i...
Página 33
Ancho del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,127 mm (5 mil) Campo de lectura: 40 mm … 60 mm Resolución m2 = 0,19 mm (7,5 mil) Campo de lectura: 40 mm … 90 mm Resolución m3 = 0,25 mm (10 mil) Campo de lectura: 40 mm … 100 mm Resolución m4 = 0,5 mm (20 mil) Campo de lectura: 40 mm … 120 mm Figura 6.8: Óptica N1 códigos 2D Leuze electronic DCR 202i...
Página 34
Altura del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,127 mm (5 mil) Campo de lectura: 40 mm … 60 mm Resolución m2 = 0,19 mm (7,5 mil) Campo de lectura: 40 mm … 90 mm Resolución m3 = 0,25 mm (10 mil) Campo de lectura: 40 mm … 100 mm Resolución m4 = 0,5 mm (20 mil) Campo de lectura: 40 mm … 120 mm Figura 6.9: Óptica N1 códigos 2D Leuze electronic DCR 202i...
Página 35
Ancho del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,19 mm (7,5 mil) Campo de lectura: 70 mm … 140 mm Resolución m2 = 0,25 mm (10 mil) Campo de lectura: 60 mm … 170 mm Resolución m3 = 0,35 mm (14 mil) Campo de lectura: 50 mm … 200 mm Resolución m4 = 0,5 mm (20 mil) Campo de lectura: 50 mm … 220 mm Figura 6.10: Óptica M1 códigos 1D Leuze electronic DCR 202i...
Página 36
Altura del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,19 mm (7,5 mil) Campo de lectura: 70 mm … 140 mm Resolución m2 = 0,25 mm (10 mil) Campo de lectura: 60 mm … 170 mm Resolución m3 = 0,35 mm (14 mil) Campo de lectura: 50 mm … 200 mm Resolución m4 = 0,5 mm (20 mil) Campo de lectura: 50 mm … 220 mm Figura 6.11: Óptica M1 códigos 1D Leuze electronic DCR 202i...
Página 37
Ancho del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,19 mm (7,5 mil) Campo de lectura: 70 mm … 110 mm Resolución m2 = 0,25 mm (10 mil) Campo de lectura: 60 mm … 150 mm Resolución m3 = 0,35 mm (14 mil) Campo de lectura: 50 mm … 170 mm Resolución m4 = 0,5 mm (20 mil) Campo de lectura: 50 mm … 200 mm Figura 6.12: Óptica M1 códigos 2D Leuze electronic DCR 202i...
Página 38
Altura del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,19 mm (7,5 mil) Campo de lectura: 70 mm … 110 mm Resolución m2 = 0,25 mm (10 mil) Campo de lectura: 60 mm … 150 mm Resolución m3 = 0,35 mm (14 mil) Campo de lectura: 50 mm … 170 mm Resolución m4 = 0,5 mm (20 mil) Campo de lectura: 50 mm … 200 mm Figura 6.13: Óptica M1 códigos 2D Leuze electronic DCR 202i...
Página 39
Ancho del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,19 mm (7,5 mil) Campo de lectura: 120 mm … 240 mm Resolución m2 = 0,25 mm (10 mil) Campo de lectura: 110 mm … 280 mm Resolución m3 = 0,35 mm (14 mil) Campo de lectura: 80 mm … 340 mm Resolución m4 = 0,5 mm (20 mil) Campo de lectura: 70 mm … 360 mm Figura 6.14: Óptica F códigos 1D Leuze electronic DCR 202i...
Página 40
Altura del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,19 mm (7,5 mil) Campo de lectura: 120 mm … 240 mm Resolución m2 = 0,25 mm (10 mil) Campo de lectura: 110 mm … 280 mm Resolución m3 = 0,35 mm (14 mil) Campo de lectura: 80 mm … 340 mm Resolución m4 = 0,5 mm (20 mil) Campo de lectura: 70 mm … 360 mm Figura 6.15: Óptica F códigos 1D Leuze electronic DCR 202i...
Página 41
Ancho del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,19 mm (7,5 mil) Campo de lectura: 120 mm … 200 mm Resolución m2 = 0,25 mm (10 mil) Campo de lectura: 110 mm … 220 mm Resolución m3 = 0,35 mm (14 mil) Campo de lectura: 80 mm … 300 mm Resolución m4 = 0,5 mm (20 mil) Campo de lectura: 70 mm … 320 mm Figura 6.16: Óptica F códigos 2D Leuze electronic DCR 202i...
Página 42
Altura del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,19 mm (7,5 mil) Campo de lectura: 120 mm … 200 mm Resolución m2 = 0,25 mm (10 mil) Campo de lectura: 110 mm … 220 mm Resolución m3 = 0,35 mm (14 mil) Campo de lectura: 80 mm … 300 mm Resolución m4 = 0,5 mm (20 mil) Campo de lectura: 70 mm … 320 mm Figura 6.17: Óptica F códigos 2D Leuze electronic DCR 202i...
Página 43
Distancia de lectura [mm] Ancho del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,35 mm (14 mil) Campo de lectura: 60 mm … 400 mm Resolución m2 = 0,5 mm (20 mil) Campo de lectura: 50 mm … 520 mm Resolución m3 = 1 mm (40 mil) Campo de lectura: 50 mm … 800 mm Figura 6.18: Óptica L1 códigos 1D Leuze electronic DCR 202i...
Página 44
Distancia de lectura [mm] Altura del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,35 mm (14 mil) Campo de lectura: 60 mm … 400 mm Resolución m2 = 0,5 mm (20 mil) Campo de lectura: 50 mm … 520 mm Resolución m3 = 1 mm (40 mil) Campo de lectura: 50 mm … 800 mm Figura 6.19: Óptica L1 códigos 1D Leuze electronic DCR 202i...
Página 45
Ancho del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,35 mm (14 mil) Campo de lectura: 80 mm … 280 mm Resolución m2 = 0,5 mm (20 mil) Campo de lectura: 60 mm … 350 mm Resolución m3 = 0,8 mm (32 mil) Campo de lectura: 50 mm … 520 mm Resolución m4 = 1 mm (40 mil) Campo de lectura: 50 mm … 580 mm Figura 6.20: Óptica L1 códigos 2D Leuze electronic DCR 202i...
Página 46
Altura del campo de lectura [mm] Resolución m1 = 0,35 mm (14 mil) Campo de lectura: 80 mm … 280 mm Resolución m2 = 0,5 mm (20 mil) Campo de lectura: 60 mm … 350 mm Resolución m3 = 0,8 mm (32 mil) Campo de lectura: 50 mm … 520 mm Resolución m4 = 1 mm (40 mil) Campo de lectura: 50 mm … 580 mm Figura 6.21: Óptica L1 códigos 2D Leuze electronic DCR 202i...
ð Máximo par de apriete de los tornillos de fijación: 1,4 Nm ð Posición y profundidad de las roscas de fijación: vea capítulo 14.5 "Dibujos acotados" Ä Monte la escuadra de fijación con el perfil de apriete en la varilla (lado de la instalación). Leuze electronic DCR 202i...
Ä Monte la nueva cubierta de la carcasa siguiendo el orden inverso. El par de apriete de los tornillos de fijación es de 0,25 Nm. Tornillos de fijación Cubierta de la carcasa Figura 6.22: Sustituir la cubierta de la carcasa Leuze electronic DCR 202i...
Ä Coloque la lámina difusora de abajo hacia arriba en el disco de la cubierta de la carcasa. Figura 6.24: Colocar una lámina difusora NOTA ¡Evitar inclusiones de aire al colocar la lámina difusora! Ä Al colocar la lámina difusora, evite las inclusiones de aire (formación de burbujas). Leuze electronic DCR 202i...
Extra Low Voltage) (tensión baja de protección con separación segura). NOTA Índice de protección IP65 o IP67/69K. El índice de protección IP65 o IP67/69K (en equipos con carcasa de acero inoxidable) se alcan- za solamente con conectores atornillados o con tapas atornilladas. Leuze electronic DCR 202i...
Funcionamiento monopuesto en la red Ethernet El lector de códigos se utiliza como equipo «monopuesto» en una topología de estrella Ethernet con direc- ción IP individual. La interfaz host del sistema superior se conecta a la hembrilla M12 HOST. Leuze electronic DCR 202i...
Los colores de conductores son únicamente válidos para el uso de los cables de conexión origi- nales de Leuze electronic (vea capítulo 15.4 "Cables-Accesorios"). CUIDADO ¡Aplicaciones UL! En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). Leuze electronic DCR 202i...
Página 53
SWIO (Pin 11/12) GNDIN (Pin 2) Entrada Entrada al controlador Figura 7.3: Conexión de la entrada SWIO3 y SWIO4 NOTA ¡Corriente de entrada máxima! Ä La corriente de entrada de cualquier entrada es de 8 mA como máximo. Leuze electronic DCR 202i...
Página 54
(y no como entrada), se producirá un comportamiento incorrecto de la salida. Interfaz RS 232/RS 422 La interfaz RS 232/RS 422 se usa principalmente para emitir los contenidos leídos y decodificados de los códigos de los tipos de código activados. Leuze electronic DCR 202i...
Los colores de conductores son únicamente válidos para el uso de los cables de conexión origi- nales de Leuze electronic (vea capítulo 15.4 "Cables-Accesorios"). CUIDADO ¡Aplicaciones UL! En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). Leuze electronic DCR 202i...
Página 56
Ä Si la entrada NPN está conectada a GND, la corriente máxima es de 8 mA. Función como salida DCR 200i VIN (Pin 1) 22 kΩ SWI1 (Pin 4) max. 60 mA SWI3 (Pin 12) GNDIN (Pin 2) GNDIN Salida Carga o control Figura 7.7: Conexión de la salida SWO2 y SWO4 Leuze electronic DCR 202i...
Blindaje del cable de conexión. lla M12) El blindaje del cable de conexión está en la rosca de la hembrilla M12. NOTA ¡Usar cables preconfeccionados! Ä Utilice preferentemente los cables preconfeccionados de Leuze electronic (vea capítulo 15.4 "Cables-Accesorios"). Leuze electronic DCR 202i...
• Para la comunicación con el sistema host de nivel superior, se debe elegir el correspondiente protocolo TCP/IP (modo cliente/servidor) o UDP. Switch Ethernet Lector de códigos de la serie DCR 200i Otros participantes de la red Interfaz host PC/control Figura 7.9: Topologías de estrella Ethernet Leuze electronic DCR 202i...
Blindaje indispensable DCR 200i hasta el último mento: 100 m con nodo de la red 100BASE-TX Twis- ted Pair (mín. CAT 5) Entrada 10 m No necesario Salida 10 m No necesario Fuente de alimentación 30 m No necesario del DCR 200i Leuze electronic DCR 202i...
A la unidad de conexión MA 150 se pueden conectar los siguientes componentes: • Lector de códigos de la serie DCR 200i • Fotocélula/fotocélula autorreflexiva para activar el lector de códigos • Alimentación de tensión • Iluminación externa • Comunicación en serie RS 232/RS 422 Leuze electronic DCR 202i...
Página 61
P. ej. 50108595 Cable, hembrilla M12/final abierto, de 5 polos, 2 m P. ej. 50104555 Cable, conector/hembrilla M12, de 4 polos, 2 m P. ej. 50110126 Cable, conector/hembrilla M12, de 12 polos, 2 m P. ej. 50130284 Figura 7.11: Ejemplo de circuito con unidad de conexión MA 150 Leuze electronic DCR 202i...
• GS1 DataBar EXPANDED; número de dígitos: 14 … 21 • GS1 DataBar TRUNCATED; número de dígitos: 14 • DataMatrix Code ECC200; número de dígitos: 10x10 … 144x144, u 8x18 … 16x48 • QR Code; número de dígitos: 11x11 … 161x161 • Aztec Code; número de dígitos: 11x11 … 151x151 Leuze electronic DCR 202i...
Configuración > Control > Ethernet DCR NOTA ¡No hay acceso al equipo si la dirección IP es incorrecta! Ä Asegúrese de que introduce la dirección IP correcta. De no ser así ya no se podrá acceder al equipo. Leuze electronic DCR 202i...
Ä Seleccione la obtención automática de la dirección IP en la herramienta webConfig: Configuración > Control > Ethernet DCR > DHCP Ä Utilice el código de parametrización para obtener automáticamente la dirección IP (vea capítulo 17.3 "Configuración mediante códigos de parametrización"). Leuze electronic DCR 202i...
8.3.3 Address Link Label La etiqueta «Address Link Label» es un adhesivo puesto adicionalmente en el equipo. 00:15:7B:20:00:15 DCR 202i MAC Name Figura 8.1: Ejemplo de una «Address Link Label»; el modelo de equipo varía según la serie • La etiqueta «Address Link Label» contiene la dirección MAC (Media Access Control) del equipo, ofre- ciendo la posibilidad de escribir a mano la dirección IP y el nombre del equipo.
Configuración > Control > Host > Cliente FTP NOTA Ä Mediante Mantenimiento > Reloj del sistema puede ajustar el sello de fecha y hora. ð El reloj del sistema se reinicializa cuando se interrumpe la tensión de trabajo. Leuze electronic DCR 202i...
La calidad de lectura se representa visualmente con una división porcentual en el indicador gráfico «bar graph». El indicador gráfico «bar graph» representa el valor medio de las últimas diez mediciones. NOTA ¡Desactivar la función ADJ! Ä Debe desactivar la función ADJ con la tecla de confirmación Leuze electronic DCR 202i...
Ä Defina como mínimo un tipo de código con los ajustes deseados. ð Herramienta webConfig: Configuración > Decodificador ð Teclas de control (excepto en equipos con carcasa de acero inoxidable): función AUTO ð Teclas de control: función AUTO Leuze electronic DCR 202i...
CONFIGURACIÓN > CONTROL > Modo de trabajo de la cámara • Comando online a través de la interfaz host (vea capítulo 10.1 "Comandos online") • Señal de disparo a través de una entrada de disparo digital Leuze electronic DCR 202i...
• Máx. tiempo de decodificación Defina el máximo tiempo de decodificación para limitar la duración de la ejecución del algoritmo de búsqueda de los códigos. Encontrará las opciones para el ajuste en la herramienta webConfig: Configuración > Decodificador > Propiedades Leuze electronic DCR 202i...
Mantenimiento > Copia de seguridad/restaura- ción El almacenamiento de los datos de configuración resulta especialmente conveniente cuando desea guar- dar configuraciones básicas que sólo se tendrán que modificar en muy pocos puntos. Leuze electronic DCR 202i...
El PC muestra la página inicial de webConfig con la información actual del proceso en el modo de trabajo Proceso: • Imagen actual del lector de códigos • Resultado de la decodificación actual • Breve historial de las últimas decodificaciones • Estados de las entradas/salidas • Contadores estadísticos Leuze electronic DCR 202i...
Los menús y los cuadros de diálogo de la herramienta webConfig se usan intuitivamente y ofrecen textos de ayuda y sugerencias sobre la herramienta. La página inicial de la herramienta webConfig muestra información actual sobre el proceso. Leuze electronic DCR 202i...
Funciones de menú de la herramienta webConfig La herramienta webConfig ofrece las siguientes funciones de menú: • PROCESO • Información sobre el resultado de la lectura actual • Imagen actual de la cámara • Estado de las entradas/salidas • Estadística de lecturas Leuze electronic DCR 202i...
• [Iniciar asistente]: Configuración rápida en pocos pasos • [Editar proyecto]: Configuración mediante la vista completa de la herramienta webConfig • [Cargar proyecto del PC]: Configuración mediante un proyecto de configuración existente • [Guardar proyecto en el PC]: guardar el proyecto de configuración Leuze electronic DCR 202i...
Asistente de configuración Ä Seleccione CONFIGURACIÓN > [Iniciar asistente]. Ä Efectúe los ajustes basándose en los pasos de configuración del asistente. NOTA Los ajustes no se guardan hasta que se da el último paso de configuración (FINALIZAR). Leuze electronic DCR 202i...
La mayoría de los comandos online son acusados de recibo por el equipo, o se envían de vuelta los datos solicitados, respectivamente. Cuando no se confirman los comandos, en el equipo se puede observar y controlar directamente la ejecución del comando. Leuze electronic DCR 202i...
¡Esto se realiza cuando existe un código de parametrización! Parámetro ’+’ Activa Autoconfig Confirmación ’CS=x’ Estado ’00’ Comando ’CA’ válido ’01’ Comando no válido ’02’ ’Autoconfig’ no ha podido ser activada Leuze electronic DCR 202i...
Página 79
Los valores también se emiten en el indicador gráfico «bar graph» del equipo (SIG- NAL QUALITY). Parámetro ’+’ Activa el modo de ajuste ’-’ Desactiva el modo de ajuste Confirmación ’yyy zzzzzz’ Calidad de lectura en [%]. zzzzzz Información del código Leuze electronic DCR 202i...
Página 80
(variables) de la entrada concreta. Nº del código de referencia def. ’1’ (Code 1) Lugar de almacenamiento del código de ref.: ’3’ Sólo RAM Tipo de código definido (vea comando ’CA’) Información del código definido (1 … 244 caracteres) Leuze electronic DCR 202i...
Página 81
(variables) de la entrada concreta. Nº del código de referencia def. ’1’ (Code 1) Lugar de almacenamiento del código de ref.: ’3’ Sólo RAM Siempre se emite ’00’ Información del código definido (1 … 244 caracteres) Leuze electronic DCR 202i...
Encontrará información detallada sobre la comunicación basada en XML en la página web de Leuze: www.leuze.com • Como término de búsqueda, introduzca la denominación de tipo o el código del equipo. • Encontrará la información en la ficha Descargas. Leuze electronic DCR 202i...
Ä Para las reparaciones, diríjase a su representante local de Leuze electronic o al servicio de atención al cliente de Leuze electronic (vea capítulo 13 "Servicio y soporte"). Eliminación de residuos Ä Al eliminar los residuos, observe las disposiciones vigentes a nivel nacional para componentes electró- nicos. Leuze electronic DCR 202i...
Leuze electronic (vea capítulo 13 "Servicio y soporte") Rojo, luz conti- Error de la red Comprobar interfaz No se establece la comunicación con el IO Controller Rojo, parpadean- No hay comunicación Comprobar interfaz Error de parametrización o configura- ción Leuze electronic DCR 202i...
Datos de cliente (rellenar por favor) Tipo de equipo: Número de serie: Firmware: Indicación de los LEDs: Descripción del error: Empresa: Persona de contacto/departa- mento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze: +49 7021 573 - 199 Leuze electronic DCR 202i...
1 LED dual (verde/rojo) para estado del bus (NET) 1 LED dual (verde/amarillo) para estado del enlace (LINK) Indicador gráfico «bar graph» con 6 LEDs (verde) para seleccionar la función y mostrar la calidad de lectura (excepto en equipos con carcasa de acero inoxidable) Leuze electronic DCR 202i...
Página 88
IEC 60068-2-29, test Eb Certificaciones UL 60950-1 CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07 CSA C22.2 No. 60950-1-07 Conformidad CE, FCC, UL Tolerancia química Carcasa de acero inoxidable probada según ECOLAB y CleanProof+ (vea el sitio web de Leuze electronic en www.leuze.com) Leuze electronic DCR 202i...
Con el modo de flash es posible consumir brevemente más potencia. Tiempo de caldeo Mínimo 30 minutos con +24 V CC y una temperatura ambiente de -30 °C Tabla 14.6: Datos ambientales Temperatura ambiente (en -30 °C … +50 °C servicio) Temperatura ambiente (en al- -20 °C … +70 °C macén) Leuze electronic DCR 202i...
Datos técnicos 14.5 Dibujos acotados Todas las medidas en mm A Eje óptico Figura 14.1: Dibujo acotado DCR 200i Todas las medidas en mm A Eje óptico Figura 14.2: Dibujo acotado de DCR 200i con carcasa de acero inoxidable Leuze electronic DCR 202i...
Datos técnicos 14.6 Dibujos acotados - Accesorios Todas las medidas en mm Figura 14.3: Dibujo acotado del sistema de montaje BTU 320M-D12 Todas las medidas en mm Figura 14.4: Dibujo acotado de escuadra de fijación BT 320M Leuze electronic DCR 202i...
Página 92
Datos técnicos Todas las medidas en mm Figura 14.5: Dibujo acotado de escuadra de fijación para luz anular BTU 320M-D12-RL70 Leuze electronic DCR 202i...
Página 93
MA 150 0130109 Todas las medidas en mm Cinta de puesta a tierra LED verde: PWR LED blanco: SWI1 LED blanco: SWO2 LED blanco: SWIO3 LED blanco: SWIO4 Figura 14.6: Dibujo acotado de la unidad de conexión MA 150 Leuze electronic DCR 202i...
-: plástico G: vidrio P: filtro de polarización V: carcasa de acero inoxidable F001: entradas/salidas NPN H: calefacción NOTA Encontrará una lista con todos los tipos de equipo disponibles en el sitio web de Leuze electro- nic: www.leuze.com. Leuze electronic DCR 202i...
Cable de conexión PWR, longitud 5 m 50130283 KD S-M12-CA-P1-100 Cable de conexión PWR, longitud 10 m Hembrilla M12 (de 12 polos, con codificación A), salida de cable acodada, extremo del cable abier- to, apantallado, UL 50134943 KD S-M12-CW-P1-050 Cable de conexión PWR, longitud 5 m Leuze electronic DCR 202i...
Página 97
Cable de conexión Ethernet, longitud 15 m 50135077 KS ET-M12-4A-P7-300 Cable de conexión Ethernet, longitud 30 m Conector M12 (de 4 polos, con codificación D), salida de cable acodada, extremo del cable abierto, apantallado, UL 50134942 KS ET-M12-4W-P7-050 Cable de conexión Ethernet, longitud 5 m Leuze electronic DCR 202i...
MA 2xxi Tabla 15.13: Accesorios – Unidad de conexión modular Código Denominación del artículo Descripción 50130109 MA 150 Unidad de conexión modular para la distribución des- centralizada de las señales en la máquina Leuze electronic DCR 202i...
Página 99
Indicaciones de pedido y accesorios Tabla 15.14: Accesorios – Switch Ethernet Código Denominación del artículo Descripción 50135196 MD 708-21-42/D4-12 Switch Ethernet con 5 conexiones 50135197 MD 708-21-82/D4-12 Switch Ethernet con 9 conexiones Leuze electronic DCR 202i...
Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE El lector de códigos de la serie DCR 200i ha sido desarrollado y fabricado observando las normas y directi- vas europeas vigentes. Leuze electronic DCR 202i...
Conmutación FILE SEPARATOR Carácter separador de grupo prin- cipal GROUP SEPARATOR Carácter separador de grupo RECORD SEPARATOR Carácter separador de subgrupo UNIT SEPARATOR Carácter separador de grupo par- cial SPACE Espacio EXCLAMATION POINT Signo de exclamación Leuze electronic DCR 202i...
Página 102
Menor que EQUALS Igual que > GREATER THAN Mayor que QUESTION MARK Signo de interrogación COMMERCIAL AT Arroba Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula Leuze electronic DCR 202i...
Página 103
Acento grave Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Leuze electronic DCR 202i...
Tilde DELETE (RUBOUT) Borrar 17.2 Modelo de código Módulo 0,3 Figura 17.1: Tipo de código: 2/5 Interleaved Módulo 0,3 Figura 17.2: Tipo de código: Code 39 Módulo 0,3 Figura 17.3: Tipo de código: Codabar Módulo 0,3 Figura 17.4: Tipo de código: Code 128 Leuze electronic DCR 202i...
Página 105
SC 3 Figura 17.7: Tipo de código: EAN 8 SC 0 S Figura 17.8: Tipo de código: EAN 13 Add-on DCR 200i Figura 17.9: Tipo de código: DataMatrix ECC200 DCR 200i Figura 17.10: Tipo de código: QR Code Icono de test Figura 17.11: Tipo de código: Aztec Leuze electronic DCR 202i...
Reinicialización con el ajuste de fábrica (sin dirección IP) Figura 17.13: Código de parametrización: reinicialización con el ajuste de fábrica Aplicar la dirección IP como dirección default de Leuze Figura 17.14: Código de parametrización: aplicar la dirección IP Activación DHCP Figura 17.15: Código de parametrización: activación DHCP Leuze electronic DCR 202i...
Página 107
Activación del modo de disparo individual Figura 17.19: Código de parametrización: activación del modo de disparo individual Activación del modo burst Figura 17.20: Código de parametrización: activación del modo burst Activación del modo continuo Figura 17.21: Código de parametrización: activación modo continuo Leuze electronic DCR 202i...
(CD-ROM o DVD) o en forma de descarga, durante los tres años siguientes a la compra del producto. Servicecenter Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Código original DCR 200i...