Puesta en marcha rápida/principio de func..........16 Montaje del BCL 338i ....................... 16 Disposición del equipo y elección del lugar de montaje ..........16 Conexión eléctrica del BCL 338i ..................17 BCL 338i en la EtherCAT ....................23 Otros ajustes ........................24 Arranque del equipo ......................
Página 4
Escáner lineal / multihaz con espejo deflector y calefacción ............45 Dibujos acotados ......................46 5.3.1 Dibujo acotado - Vista completa del BCL 338i con MS 3xx / MK 3xx / ME 3xx ......46 5.3.2 Dibujo acotado del escáner lineal con / sin calefacción ...............47 5.3.3...
Página 5
Lugar de montaje......................... 78 6.3.6 Equipos con calefacción integrada ....................78 6.3.7 Ángulos de lectura posibles entre el BCL 338i y el código de barras ......... 79 Limpieza..........................80 Conexión eléctrica ................... 81 Indicaciones de seguridad para la conexión eléctrica ..........82 Conexión eléctrica del BCL 338i ..................
Página 6
11.1 Ethernet over EtherCAT - EoE ..................118 11.2 CANopen over EtherCAT - CoE ..................119 11.3 Inicio del BCL 338i en el sistema EtherCAT..............120 11.4 Perfil del equipo ......................121 11.4.1 Archivo de descripción del equipo .....................121 11.4.2 Visión general del directorio de objetos ..................123...
Página 7
13.2 Error de interfaz ......................181 Sinopsis de tipos y accesorios ..............183 14.1 Nomenclatura ......................... 183 14.2 Sinopsis de los tipos de BCL 338i ................184 14.3 Accesorios: cajas de conexión ..................185 14.4 Accesorios: Conectores....................185 14.5 Accesorios: Cable USB ....................185 14.6...
Página 8
Desmontaje, Embalaje, Eliminación de residuos ............189 Anexo......................190 16.1 Declaraciones de conformidad..................190 16.2 Juego de caracteres ASCII.................... 192 16.3 Patrones de códigos de barras ..................196 16.3.1 Módulo 0,3 ..........................196 16.3.2 Módulo 0,5 ..........................197 BCL 338i Leuze electronic...
Datos técnicos del escáner con espejo deflector BCL 338 con calefacción...... 45 Figura 5.1: Dibujo acotado - Vista completa del BCL 338i con MS 3xx / MK 3xx / ME 3xx....46 Figura 5.2: Dibujo acotado del escáner lineal BCL 338i S…102 ............47 Figura 5.3:...
Página 10
Opciones de fijación mediante los taladros roscados M4x5..........69 Figura 6.3: Pieza de fijación BT 56 ....................... 70 Figura 6.4: Ejemplo de fijación BCL 338i con BT 56 ................71 Figura 6.5: Pieza de fijación BT 59 ....................... 72 Figura 6.6: Piezas de fijación BT 300 - 1, BT 300 W ................
Página 11
Cable PWR para el BCL 338i ................... 186 Figura 14.1: Estructura del cable de conexión EtherNet/IP ..............187 Tabla 14.9: Cables de conexión al bus para el BCL 338i..............188 Figura 16.1: Declaración de conformidad del BCL 338i................ 190 Figura 16.2: Declaración de conformidad cajas de conexión / unidad de conexión ......
Encontrará la declaración de conformidad de los equipos en el anexo de este manual, en la página 190. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH & Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de control de calidad certificado según ISO 9001.
Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito. Lea esta descripción técnica antes de la puesta en marcha del equipo. Conocer la descripción técnica es indispensable para el uso conforme.
No se debe abrir el equipo. No contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Personas capacitadas Solamente personas capacitadas realizarán la conexión, el montaje, la puesta en marcha y el ajuste del equipo.
No están permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equipo. El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Leuze electronic...
BCL 3xxi O … 100 (H) A Apertura de salida del rayo láser B Placa de advertencia láser C Placa de aviso de láser con parámetros de láser Figura 2.1: Aperturas de salida del rayo láser, placas de advertencia láser BCL 338i Leuze electronic...
• Tamaño, alineación y tolerancia de la posición del código de barras con respecto al objeto a detectar. • El campo de lectura del BCL 338i dependiendo del ancho de módulo del código de barras. • Las distancias de lectura mínima y máxima resultantes del respectivo campo de lec- tura.
Se obtendrán los mejores resultados en la lectura cuando: • El BCL 338i esté montado de forma que el haz de exploración incida en el código de barras con un ángulo de inclinación mayor que ±10° … 15° con respecto a la vertical.
En el MS 338 se encuentra la memoria de parámetros integrada para substituir fácilmente el BCL 338i. En la memoria de parámetros integrada se guardan tanto los ajustes como la dirección de red y se transmiten a un nuevo equipo.
BCL 338i. En la memoria de parámetros integrada se guardan tanto los ajustes como la dirección de red y se transmiten a un nuevo equipo. Nota En EtherCAT con topología lineal tiene lugar una interrupción de red cuando el BCL 338i se desenchufa del ME 338 103. Leuze electronic...
BCL 338i. En la memoria de parámetros integrada se guardan tanto los ajustes como la dirección de red y se transmiten a un nuevo equipo. Nota En EtherCAT con topología lineal tiene lugar una interrupción de red cuando el BCL 338i se desenchufa del ME 338 104. BCL 338i...
BCL 338i. En la memoria de parámetros integrada se guardan tanto los ajustes como la dirección de red y se transmiten a un nuevo equipo. Nota En EtherCAT con topología lineal tiene lugar una interrupción de red cuando el BCL 338i se desenchufa del ME 338 214. Leuze electronic...
En el MK 338 se encuentra la memoria de parámetros integrada para substituir fácilmente el BCL 338i. En la memoria de parámetros integrada se guardan tanto los ajustes como la dirección de red y se transmiten a un nuevo equipo.
En EtherCAT todos los datos de proceso y parámetros se describen en el objetos. La reco- pilación de todos los datos de proceso y parámetros del BCL 338i - el directorio de objetos - está guardada en un archivo ESI (EtherCAT Slave Information).
Puesta en marcha rápida/principio de func. Otros ajustes Nota La funcionalidad del BCL 338i se parametriza fundamentalmente con la herramienta webConfig (vea Capítulo 9). A través de EtherCAT sólo se ajustan los parámetros especí- ficos del bus para la comunicación.
Arranque del equipo Aplique la tensión de alimentación +18 … 30VCC (típ. +24VCC). El BCL 338i se encenderá, los LEDs PWR y NET indican el estado operativo. Si hay un display, aparecerá la ventana de lectura de código de barras.
Si hay un display, aparecerán las siguientes informaciones sucesivamente mientras se enciende: • Startup • Designación de equipos, p. ej. BCL 338i SM 102 D • Reading Result Si se muestra Reading Result, el equipo estará disponible. Funcionamiento del BCL 338i Tras aplicar una tensión (18 …...
Modul 0,5 6677889900 Si su variante BCL 338i dispone de display, aparecerá la información leída en el display. El LED PWR se apaga brevemente y luego pasa a verde. Al mismo tiempo la información leída es reenviada al sistema de nivel superior (PLC/PC) por medio de Ethernet.
Las interfaces integradas en las distintas variantes de equipo (RS 232, RS 485 y RS 422) y sistemas de bus de campo (PROFIBUS DP, PROFINET-IO, Ethernet TCP/IP UDP, EtherNet/IP y EtherCAT) ofrecen un enlace óptimo con el sistema host de nivel superior. BCL 338i Leuze electronic...
Gracias al concepto plug & play se logra una cómoda interconexión en la red y una puesta en marcha muy sencilla conectando directamente el bus de campo respectivo, y toda la parametrización se lleva a cabo sin software adicional. Leuze electronic BCL 338i...
Para iniciar un proceso de lectura cuando un objeto se encuentra en el campo de lectura, el BCL 338i requiere una activación apropiada. De este modo en el BCL 338i se abre una ventana de tiempo («puerta de lectura») para el proceso de lectura, dentro de la cual el lector de códigos de barras tiene tiempo para registrar y decodificar un código de barras.
Caja de conexión ME 3xx y teclas Ventana de lectura Fijación en cola de milano y 4 roscas de fijación Escáner lineal con espejo deflector Figura 4.4: Estructura del equipo BCL 338i - Escáner lineal con espejo deflector Leuze electronic BCL 338i...
6 roscas de fijación Ventana de lectura Escáner con espejo oscilante Figura 4.5: Estructura del equipo BCL 338i - Escáner con espejo oscilante Caja de conectores MS 338 Lado de conexión con conector de sistema para Interfaz de servicio conexión a...
Lado de conexión con conector de sistema Interfaz de servicio para conexión a BCL 338i tipo Mini-B Figura 4.7: Estructura de equipo, módulo de bornes MK 338 Caja de conexión ME 338 103 / ME 338 104 / ME 338 214 Lado de conexión con...
• Cuando las barras del código tienen una longitud muy corta. • Cuando el código de tipo escalera está girado con respecto a la posición vertical (ángulo tilt). • Cuando las distancias de lectura son grandes. Figura 4.9: Principio de barrido del escáner lineal BCL 338i Leuze electronic...
Así, el BCL 338i también puede buscar códigos de barras en superficies mayores. La altura del campo de lectura (y la longitud de la línea de exploración útil para la evaluación) depende de la distancia de lectura, en razón del ángulo de apertura del espejo oscilante.
• Cuando las barras del código están perpendiculares a la dirección de transporte (disposición de tipo vallado) • En caso de un desplazamiento de altura reducido del código de barras • En caso de códigos de barras brillantes Figura 4.11: Principio de deflexión del escáner multihaz (raster) BCL 338i Leuze electronic...
Desde el punto de vista de Ethernet un segmento de bus EtherCAT no es más que un nodo Ethernet grande suelto que recibe y envía telegramas Ethernet. Sin embargo, dentro el «nodo» no hay un controlador Ethernet suelto sino un gran número de esclavos EtherCAT. Figura 4.12: Ejemplo de topología Leuze electronic BCL 338i...
Para el uso con bajas temperaturas de máx. -35°C (por ejemplo dentro de una sala frigorí- fica) se puede equipar opcionalmente a los lectores de códigos de barras de la serie BCL 338i con una calefacción de montaje fijo, con lo cual se adquiriría una variante autó- noma del equipo.
El almacenamiento de los códigos de referencia puede hacerse a través de la herramienta webConfig o con comandos online. El BCL 338i puede comparar los códigos de barras leídos con uno y/o ambos códigos de referencia y ejecutar funciones configurables por el usuario en función del resultado de comparación.
¡Las entradas/salidas están proteg. contra invers. de polaridad! Tensión de trabajo 18 … 30VCC (Class 2, clase de seguridad III) Consumo de potencia Máx. 4,5W Tabla 5.1: Datos técnicos del escáner lineal / multihaz BCL 338i sin calefacción BCL 338i Leuze electronic...
En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). Los lectores de códigos de barras BCL 338i están diseñados con la clase de seguridad III para la alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage: pequeña tensión de protec- ción con separación segura).
58 x 125 x 110mm (sin caja de conexión) Dimensiones (A x A x P) Tabla 5.2: Datos técnicos del escáner con espejo oscilante BCL 338i sin calefacción 5.1.3 Escáner lineal / multihaz con espejo deflector Datos técnicos como los del escáner lineal sin calefacción, pero con las siguientes diferen-...
Lugar de montaje Nota El lugar de montaje debe elegirse de manera que el BCL 338i con calefacción no esté expuesto directamente a la corriente de aire fría. Para conseguir un efecto de calefacción óptimo, el BCL 338i debe montarse aislado térmicamente.
Rango de temperatura de alma- -20°C … +70°C cenamiento Tabla 5.4: Datos técnicos del escáner lineal / multihaz BCL 338i con calefacción 5.2.2 Escáner con espejo oscilante con calefacción Datos técnicos como los del escáner lineal sin calefacción, pero con las siguientes diferen-...
-20°C … +70°C cenamiento Tabla 5.5: Datos técnicos del escáner con espejo oscilante BCL 338i con calefacción 5.2.3 Escáner lineal / multihaz con espejo deflector y calefacción Datos técnicos como los del escáner lineal sin calefacción, pero con las siguientes diferen-...
Datos técnicos Dibujos acotados 5.3.1 Dibujo acotado - Vista completa del BCL 338i con MS 3xx / MK 3xx / ME 3xx Figura 5.1: Dibujo acotado - Vista completa del BCL 338i con MS 3xx / MK 3xx / ME 3xx...
Datos técnicos 5.3.2 Dibujo acotado del escáner lineal con / sin calefacción Baja Salida del haz láser Ángulo de exploración máx. Zona del haz láser Figura 5.2: Dibujo acotado del escáner lineal BCL 338i S…102 Leuze electronic BCL 338i...
5.3.3 Dibujo acotado del escáner con espejo deflector con/sin calefacción Baja Salida del haz láser Ángulo de exploración máx.: 60° Zona del haz láser Figura 5.3: Dibujo acotado del escáner con espejo deflector BCL 338i S…100 BCL 338i Leuze electronic...
Datos técnicos 5.3.4 Dibujo acotado del escáner con espejo oscilante con/sin calefacción Baja Salida del haz láser Ángulo de exploración máx. Zona del haz láser Figura 5.4: Dibujo acotado del escáner con espejo oscilante BCL 338i O…100 Leuze electronic BCL 338i...
Para asegurar el índice de protección IP 65, los tornillos de la caja de conexión para conectar con el BCL deben apretarse con un par de apriete de 1,4Nm. Figura 5.5: Dibujo acotado de la caja de conectores MS 3xx / caja de conexión ME 3xx BCL 338i Leuze electronic...
Para asegurar el índice de protección IP 65, los tornillos de la caja de conexión para conectar con el BCL deben apretarse con un par de apriete de 1,4Nm. Figura 5.6: Dibujo acotado del módulo de bornes MK 3xx Leuze electronic BCL 338i...
Principales valores característicos de un código de barras El rango de distancias dentro del que un BCL 338i puede leer un código de barras (es decir, el llamado campo de lectura) depende de la calidad de impresión del código y de sus dimen- siones.
8 líneas de escaneo que varían en función de la distancia de lectura de la apertura de raster. Distancia [mm] a partir de la posición cero Escáner frontal Escáner con espejo deflector Tabla 5.7: Cobertura del raster en función de la distancia Leuze electronic BCL 338i...
La posición cero de la distancia de lectura se refiere siempre al canto delantero de la carcasa en el lado de la salida del haz; en la Figura 5.8 se representa para las tres versiones de la carcasa del BCL 338i. Salida del haz frontal BCL 3xxi S/R1…102…...
1:2,5 Ratio Clase A Especificación ANSI > 75% Índice de lectura 5.5.1 Óptica High Density (N): BCL 338i S/R1 N 102 (H) 3xxi S/R1 N 102 m = 0,127 m = 0,15 m = 0,2 -100 Distancia de lectura [mm] Figura 5.9:...
Datos técnicos 5.5.2 Óptica High Density (N): BCL 338i S/R1 N 100 (H) 3xxi S/R1 N 100 m = 0,127 m = 0,15 m = 0,2 -100 Distancia de lectura [mm] Figura 5.10: Curva del campo de lectura «High Density» para escáner lineal con espejo...
Datos técnicos 5.5.3 Óptica Medium Density (M): BCL 338i S/R1 M 102 (H) 3xxi S/R1 M 102 m = 0,2 m = 0,3 m = 0,5 -100 -150 Distancia de lectura [mm] Figura 5.11: Curva del campo de lectura «Medium Density» para escáner lineal sin espejo deflector 5.5.4...
Datos técnicos Las curvas de los campos de lectura rigen para las condiciones de lectura nombradas en la Tabla 5.8. 5.5.5 Óptica Medium Density (M): BCL 338i O M 100 (H) 3xxi O M 100 m = 0,2 m = 0,3...
Página 61
Distancia de lectura [mm] Figura 5.14: Curva lateral del campo de lectura «Medium Density» para escáner con espejo oscilante Las curvas de los campos de lectura rigen para las condiciones de lectura nombradas en la Tabla 5.8. Leuze electronic BCL 338i...
Datos técnicos 5.5.6 Óptica Low Density (F): BCL 338i S/R1 F 102 (H) 3xxi S/R1 F 102 m = 0,3 m = 0,35 m = 0,5 -100 -150 -200 Distancia de lectura [mm] Figura 5.15: Curva del campo de lectura «Low Density» para escáner lineal sin espejo deflector 5.5.7...
Datos técnicos Las curvas de los campos de lectura rigen para las condiciones de lectura nombradas en la Tabla 5.8. 5.5.8 Óptica Low Density (F): BCL 338i O F 100 (H) 3xxi O F 100 m = 0,3 m = 0,35...
Página 64
Distancia de lectura [mm] Figura 5.18: Curva lateral del campo de lectura «Low Density» para escáner con espejo oscilante Las curvas de los campos de lectura rigen para las condiciones de lectura nombradas en la Tabla 5.8. BCL 338i Leuze electronic...
-300 Distancia de lectura [mm] Figura 5.19: Curva del campo de lectura «Ultra Low Density» para escáner lineal sin espejo deflector 5.5.10 Óptica Ultra Low Density (L): BCL 338i S L 100 (H) 3xxi S/R1 L 100 m = 0,35...
Datos técnicos Las curvas de los campos de lectura rigen para las condiciones de lectura nombradas en la Tabla 5.8. 5.5.11 Óptica Ultra Low Density (L): BCL 338i O L 100 (H) 3xxi O L 100 m = 0,35 m = 0,5...
Página 67
Distancia de lectura [mm] Figura 5.22: Curva lateral del campo de lectura «Ultra Low Density» para escáner con espejo oscilante Las curvas de los campos de lectura rigen para las condiciones de lectura nombradas en la Tabla 5.8. Leuze electronic BCL 338i...
Datos técnicos 5.5.12 Ink Jet (J) - óptica: BCL 338i R1 J 100 3xxi R1 J 100 m = 0,5 m = 0,8 -100 -150 -200 -250 -300 Distancia de lectura [mm] Figura 5.23: Curva del campo de lectura «Ink Jet» para escáner lineal con espejo deflector Nota Tenga en cuenta que las distancias de lectura reales también están influenciadas por fac-...
Placas de características de los lectores de códigos de barras de la serie BCL 338i Figura 6.1: Placa de características del equipo BCL 338i Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. Leuze electronic BCL 338i...
¡Atención! El BCL 338i adquiere el índice de protección IP 65 después de unirlo a la caja de conexión. Par de apriete mínimo de los tornillos de unión de la carcasa de la caja de conexión: 1,4Nm.
Instalación y montaje 6.2.1 Fijación con tornillos M4 x 5 4 x M4x5 6 x M4x5 (escáner con espejo oscilante) Figura 6.2: Opciones de fijación mediante los taladros roscados M4x5 Leuze electronic BCL 338i...
6.2.2 Pieza de fijación BT 56 Para fijar el BCL 338i usando las ranuras de fijación se dispone de la pieza de fijación BT 56. Está prevista para una fijación con varillas (Ø 16mm a 20mm). Consultar las indica- ciones para cursar pedidos en el capítulo «Sinopsis de tipos y accesorios» en la página 183.
«Sinopsis de tipos y accesorios» en la página 183. Pieza de fijación BT 59 Mordaza para la fijación al BCL 338i Todas las medidas en mm A Soporte con giro de 360° B Articulación ITEM, ángulo ajustable ±90°...
Página 75
¡A este respecto, observe las indi- caciones del Capítulo 6.3! Consulte las distancias mínimas y máximas permitidas entre el BCL 338i y las etiquetas a leer en el Capítulo 5.4.
Escuadra de montaje BT 300 W Escuadra de montaje para fijación con varilla Ø 12 … 16mm BT 300 - 1 Todas las medidas en mm Figura 6.6: Piezas de fijación BT 300 - 1, BT 300 W BCL 338i Leuze electronic...
• El BCL 338i esté montado de forma que el haz de exploración incida en el código de barras con un ángulo de inclinación mayor que ±10° … 15° con respecto a la vertical.
6.3.3 Evitar la reflexión total – escáner con espejo deflector En el BCL 338i con espejo deflector, el haz láser incide a 105° con respecto a la pared posterior de la carcasa. En el espejo deflector ya se ha integrado un ángulo de impacto de 15° del láser sobre la etiqueta, de modo que el BCL 338i puede montarse en paralelo (pared posterior de la carcasa) respecto al código de barras.
• Montar el equipo protegido del viento y las corrientes de aire; si fuera necesario, ins- talar una protección complementaria. Nota Cuando se monte el BCL 338i en una carcasa de protección hay que asegurarse de que el haz de exploración pueda salir de la carcasa de protección sin impedimentos. BCL 338i...
Ángulos de lectura posibles entre el BCL 338i y el código de barras La alineación óptima del BCL 338i se consigue cuando la línea de escaneo barre las barras del código casi con un ángulo recto (90°). Deben tenerse en cuenta los posibles ángulos de lectura que pueden darse entre la línea de exploración y el código de barras (Figura 6.10).
Instalación y montaje Limpieza Después de montar el equipo, limpie el cristal del BCL 338i con un paño suave. Elimine los residuos del embalaje, tales como fibras de cartón o bolitas de estiropor. Al hacerlo, evite dejar huellas de los dedos en el cristal frontal del BCL 338i.
Encontrará más accesorios de conexión en el Capítulo 14. ¡Atención! El BCL 338i adquiere el índice de protección IP 65 después de unirlo a la caja de conexión. Par de apriete mínimo de los tornillos de unión de la carcasa de la caja de conexión: 1,4Nm.
¡Atención! ¡No abra nunca el equipo! De lo contrario existirá el peligro de que la radiación láser salga del equipo de forma descontrolada. La carcasa del BCL 338i no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Antes de la conexión asegúrese de que la tensión de alimentación coincida con el valor en la placa de características.
En el MS 338 se encuentra la memoria de parámetros integrada para substituir fácilmente el BCL 338i. En la memoria de parámetros integrada se guardan tanto los ajustes como la dirección de red y se transmiten a un nuevo equipo.
Conexión eléctrica Nota En EtherCAT con topología lineal tiene lugar una interrupción de red cuando el BCL 338i se desenchufa del MS 338. Nota Dibujo acotado - vea capítulo 5.3.5 «Dibujos acotados de la caja de conexión MS 3xx / ME 3xx / MK 3xx»...
Página 87
BCL 338i. En la memoria de parámetros integrada se guardan tanto los ajustes como la dirección de red y se transmiten a un nuevo equipo. Nota En EtherCAT con topología lineal tiene lugar una interrupción de red cuando el BCL 338i se desenchufa del ME 338 103. Nota Dibujo acotado - vea capítulo 5.3.5 «Dibujos acotados de la caja de conexión MS 3xx /...
M8 y una hembrilla USB del tipo Mini-B como interfaz de servicio. En el ME 338 104 hay una memoria de parámetros integrada que guarda provisio- nalmente los ajustes del BCL 338i en caso de sustitución y los transfiere al nuevo equipo. Caja de conexión...
Conexión eléctrica Nota En EtherCAT con topología lineal tiene lugar una interrupción de red cuando el BCL 338i se desenchufa del ME 338 104. Nota Dibujo acotado - vea capítulo 5.3.5 «Dibujos acotados de la caja de conexión MS 3xx / ME 3xx / MK 3xx»...
BCL 338i. En la memoria de parámetros integrada se guardan tanto los ajustes como la dirección de red y se transmiten a un nuevo equipo. Nota En EtherCAT con topología lineal tiene lugar una interrupción de red cuando el BCL 338i se desenchufa del ME 338 214. Nota Dibujo acotado - vea capítulo 5.3.5 «Dibujos acotados de la caja de conexión MS 3xx /...
En el MK 338 se encuentra la memoria de parámetros integrada para substituir fácilmente el BCL 338i. En la memoria de parámetros integrada se guardan tanto los ajustes como la dirección de red y se transmiten a un nuevo equipo.
Tenga en cuenta que la conexión de tierra funcional (FE) debe ser correcta. Únicamente con una tierra funcional debidamente conectada queda garantizado un funcionamiento sin interferencias. Todas las perturbaciones eléctricas (acoplamientos CEM) se derivan a través de la conexión de tierra funcional. BCL 338i Leuze electronic...
SWIO_1 y SWIO_2. Con las entradas se activan las diversas funciones internas del BCL 338i (decodificación, autoConfig, …). Las salidas sirven para indicar el estado del BCL 338i y para llevar a cabo funciones externas independientemente del control de nivel superior.
Esquema de conexiones salida SWIO_1/SWIO_2 ¡Atención! ¡Cada salida parametrizada esta protegida contra cortocircuitos! ¡Someta a la respectiva salida del BCL 338i en el funcionamiento normal como máximo a una carga de 60mA con +18 … +30VCC! Nota Las dos entradas/salidas SWIO_1 y SWIO_2 están parametrizadas de modo estándar de manera que •...
Utilice el cable USB de servicio específico de Leuze (vea capítulo 14 «Sinopsis de tipos y accesorios») para la conexión y la parametrización mediante un PC de servicio. Nota IP 65 se alcanza solamente con enchufes atornillados o bien con tapas atornilladas. Leuze electronic BCL 338i...
Tabla 7.4: Asignación de pines HOST / BUS IN BCL 338i Para la conexión host del BCL 338i utilice preferentemente los cables preconfecciona- dos «KSS ET-M12-4A-RJ45-A-P7-…», vea tabla 14.9 «Cables de conexión al bus para el BCL 338i» en la página 188.
Asegúrese de que el blindaje es suficiente. El cable de interconexión completo tiene que estar blindado y puesto a tierra. Los hilos RD+/RD- y TD+/TD- deben estar cableados por parejas. Utilice cables CAT 5 para la conexión. Leuze electronic BCL 338i...
Ethernet más. El uso de esta interfaz reduce drásticamente el empleo de cables, ya que sólo el primer BCL 338i requiere una conexión directa al switch, a través del cual se comunica con el host. Todos los demás BCL 338i se conectan en serie al primer BCL 338i, vea Figura 7.3.
Conexión eléctrica Nota Para el BCL 338i como equipo monopuesto o como último nodo en una topología lineal no se requiere una terminación en la hembrilla BUS OUT. Topologías EtherCAT EtherCAT permite un gran número de topologias como línea, árbol, anillo, estrella y sus combinaciones.
En caso de que no se vayan a utilizar cables de red estándar (debido a no tener el índice de protección IP…, por ejemplo), en el lado del BCL 338i podrá usar (según la caja de conexión que se emplee) los cables autoconfeccionables «KS ET-M12-4A-P7-…»; vea tabla 14.9 «Cables de conexión al bus para el BCL 338i»...
BCL EtherCAT Blindaje indispensable 100m en 100Base-TX Twisted hasta el último Pair (mín. Cat. 5) BCL – fuente de No necesario alimentación No necesario Entrada No necesario Salida Tabla 7.6: Longitudes de los cables y blindaje Leuze electronic BCL 338i...
Elementos de indicación y display Elementos de indicación y display El BCL 338i se encuentra disponible opcionalmente con display, 2 teclas de control y LEDs o solo con 2 LEDs como elementos de indicación. Indicadores LED del BCL 338i 2 LEDs Figura 8.1:...
Página 103
Aviso activado - Se pueden leer códigos de barras - Autotest durante 0,25s tras Power up - Anomalía transitoria en el funcionamiento Rojo, luz continua Error de equipo - No se pueden leer códigos de barras Leuze electronic BCL 338i...
Página 104
Error local, p. ej. error de sincronización Rojo, parpadeante, Double Flash Process Data Watchdog Timeout o EtherCAT Watchdog Timeout o Sync Manager Watchdog Timeout Rojo, luz continua Error del bus, ningún establecimiento de la comunicación al maestro BCL 338i Leuze electronic...
MS 338, ME 338… y MK 338 dos LEDs divididos en dos colores respectiva- mente: LED ACT0 / LINK0 Verde, luz continua EtherCAT conectado (LINK) Amarillo, parpadeante tráfico de datos (ACT) LED ACT1 / LINK1 Verde, luz continua EtherCAT conectado (LINK) Amarillo, parpadeante tráfico de datos (ACT) BCL 338i Leuze electronic...
BCL 338i - Display Nota La función de los LEDs es idéntica en los equipos con display y sin display. El display opcional del BCL 338i tiene las siguientes características: • Monocroom con retroiluminación (azul/blanco) • De dos líneas, 128 x 32 píxeles •...
Página 108
• 1ª línea: función de display Modo de alineación Adjustmode • 2ª línea: calidad de decodificación en porcentaje, p. ej. 73% Versión • 1ª línea: función de display Versión SW: xxxxx HW: xxx • 2ª línea: versión de software y hardware del equipo BCL 338i Leuze electronic...
Conexión de la interfaz de servicio USB La conexión a la interfaz USB de servicio del BCL 338i se efectúa a través de la interfaz USB del PC mediante un cable USB estándar, con 1 conector del tipo A y un conector de tipo Mini-B.
Proceda dando los siguientes pasos: Encienda su PC con derechos de administrador y conéctese al sistema (login). Introduzca el CD incluido en el suministro de su BCL 338i en la unidad de CD e inicie el programa de instalación «setup.exe».
En caso de que la comunicación webConfig encapsulada en EoE entre la estación de inge- niería y el BCL 338i sea muy lenta, se debe reducir el tiempo del ciclo del PLC, si es nece- sario, (p. ej. un tiempo del ciclo 0,4 … 0,5ms en vez de 1ms) y reiniciar el navegador web.
La superficie de la herramienta webConfig es ampliamente autoexplicativa. 9.4.1 Vista general del módulo en el menú de configuración Los parámetros ajustables del BCL 338i están listados en el menú de configuración en módulos. Figura 9.3: Vista general de los módulos en la herramienta webConfig...
Página 113
Herramienta Leuze webConfig Nota La herramienta webConfig está incluida completa en el firmware del BCL 338i. La vista general de los módulos puede ser diferente, dependiendo de la versión del Firmware que tenga. En la vista general de los módulos se representan gráficamente cada uno de los módulos y sus correlaciones entre ellos.
Con la herramienta webConfig La manera más confortable de llevar a cabo la configuración del BCL 338i es con la herra- mienta webConfig. Para utilizar la herramienta webConfig, deberá establecer una conexión USB entre el BCL 338i y un PC u ordenador portátil.
• Control de las salidas 10.3.1 Decodificación y procesamiento de los datos leídos El BCL 338i ofrece las siguientes posibilidades: • Ajuste del número de etiquetas decodificadas por puerta de lectura (0 … 64). Esto tiene lugar con el parámetro Máx. cant. etiquetas.
La herramienta webConfig ofrece en los submenús Datos y Salida del menú principal Configuración numerosas posibilidades para editar los datos y adaptar la funcionalidad del BCL 338i a la tarea de lectura correspondiente: • Filtrado de datos y segmentación en el submenú Datos: •...
• Iniciar la configuración automática de tipo de código (AutoConfig) Conecte las unidades de control (fotocélulas, interruptores de proximidad, etc.) con- forme a las instrucciones del BCL 338i en el Capítulo 7. Configure las entradas conectadas conforme a sus demandas, ajustando en primer lugar...
Puesta en marcha y configuración 10.3.3 Control de las salidas Con ayuda de las entradas/salidas del BCL 338i se pueden llevar a cabo funciones externas controladas por los eventos sin recurrir a la ayuda de un controlador de procesos de un nivel superior. A este respecto, la conexión correspondiente a las interfaces SW IN/ OUT y POWER se debe configurar como salida.
Desmonte el BCL 338i averiado y desenchúfelo de la caja de conexión. Enchufe el nuevo BCL 338i con la caja de conexión y vuelva a montar la unidad. Vuelva a poner en funcionamiento el nuevo BCL 338i (volver a aplicar la alimentación de tensión).
En caso de que la comunicación webConfig encapsulada en EoE entre la estación de inge- niería y el BCL 338i sea muy lenta, se debe reducir el tiempo del ciclo del PLC, si es nece- sario, (p. ej. un tiempo del ciclo 0,4 … 0,5ms en vez de 1ms) y reiniciar el navegador web.
Nota Second Station Address (Configured Station Alias) Con el BCL 338i, la Second Station Address se ajusta a través del maestro EtherCAT. Esta dirección se asigna típicamente en el software de configuración (p. ej. TwinCAT). No está previsto el ajuste mediante la herramienta webConfig. Pero la Second Station Address se puede visualizar en webConfig.
INIT El BCL 338i se inicia. No es posible la comunicación directa entre el maestro y la BCL 338i. El maestro EtherCAT irá guiando al BCL 338i paso a paso hasta el estado «Operational». Al cambiar el estado de «INIT» a «PREOP», TwinCAT o el maestro escriben la dirección EtherCAT (= dirección de estación) en el registro correspondiente del controlador de...
Es decir, con el archivo ESI se describe la funcionalidad completa del BCL 338i y existe la posibilidad de adaptar la comunicación del lector de código de barras con el control.
El archivo ESI lleva la denominación BCL338i.xml y está disponible para la descarga en la página web de Leuze. Vendor ID para la BCL 338i La Vendor ID de la empresa Leuze electronic para el BCL 338i es 121 = 289 BCL 338i...
BCL 338i en el sistema EtherCAT 11.4.2 Visión general del directorio de objetos El directorio de objetos del BCL 338i es la recopilación de todos los datos de proceso y parámetros del lector de código de barras. La siguiente tabla sinóptica muestra todos los objetos soportados por la BCL 338i.
BCL 338i en el sistema EtherCAT 11.4.3 Objetos de comunicación 11.4.3.1 Objeto 1000 Device Type El objeto describe el tipo de equipo. Index Subin- Nombre Tipo de Acceso Rango de valores Observación datos (hex) (hex) Mínimo Máximo Default No es un perfil de...
1018 Ejemplo (se incre- menta con cada Revision nueva versión de software) Serial Ejemplo Number La Vendor ID de Leuze electronic GmbH + Co. KG es 289 (121 El Product Code del BCL 338i es 5 Leuze electronic BCL 338i...
BCL 338i en el sistema EtherCAT 11.4.3.6 Objetos 1600 … 1607 – Mapeado de validez general Este mapeado es idéntico para todos los objetos de mapeado PDO, por lo que está en cada uno de los objetos 1600 … 1607 .
BCL 338i en el sistema EtherCAT 11.4.3.7 Objeto 1600 Receive PDO Mapping RxPDO1 (submission data, 8 bytes) Este objeto define el primer Receive PDO Mapping con los datos de salida (datos que se envían del maestro al BCL 338i). El objeto de mapeado remite al objeto 0x2100 Submission data 1 específico del equipo...
BCL 338i en el sistema EtherCAT 11.4.3.9 Objeto 1602 Receive PDO Mapping RxPDO3 (Submission data, 32 bytes) Este objeto define el tercer Receive PDO Mapping con los datos de salida (datos que se envían del maestro al BCL 338i). El objeto de mapeado remite al objeto 0x2102 Submission data 3 específico del equipo...
BCL 338i en el sistema EtherCAT 11.4.3.10 Objeto 1603 Receive PDO Mapping RxPDO4 (Submission data, 48 bytes) Este objeto define el cuarto Receive PDO Mapping con los datos de salida (datos que se envían del maestro al BCL 338i). El objeto de mapeado remite al objeto 0x2103 Submission data 4 específico del equipo...
BCL 338i en el sistema EtherCAT 11.4.3.11 Objeto 1604 Receive PDO Mapping RxPDO5 (Submission data, 64 bytes) Este objeto define el quinto Receive PDO Mapping con los datos de salida (datos que se envían del maestro al BCL 338i). El objeto de mapeado remite al objeto 0x2104 Submission data 5 específico del equipo...
BCL 338i en el sistema EtherCAT 11.4.3.12 Objeto 1605 Receive PDO Mapping RxPDO6 (Submission data, 96 bytes) Este objeto define el sexto Receive PDO Mapping con los datos de salida (datos que se envían del maestro al BCL 338i). El objeto de mapeado remite al objeto 0x2105 Submission data 6 específico del equipo...
BCL 338i en el sistema EtherCAT 11.4.3.13 Objeto 1606 Receive PDO Mapping RxPDO7 (Submission data, 128 bytes) Este objeto define el séptimo Receive PDO Mapping con los datos de salida (datos que se envían del maestro al BCL 338i). El objeto de mapeado remite al objeto 0x2106 Submission data 7 específico del equipo...
BCL 338i en el sistema EtherCAT 11.4.3.14 Objeto 1607 Receive PDO Mapping RxPDO8 (Submission data, 252 bytes) Este objeto define el octavo Receive PDO Mapping con los datos de salida (datos que se envían del maestro al BCL 338i). El objeto de mapeado remite al objeto 0x2107 Submission data 8 específico del equipo...
Este mapeado es idéntico para todos los objetos de mapeado Transmit PDO, por lo que está en cada uno de los objetos 1A00 … 1A07 . Visto desde el control se trata de datos de entrada que se envían desde el BCL 338i al maestro. (Vea de Capítulo 11.4.3.16 a Capítulo 11.4.3.23). Index Subin-...
Página 137
BCL 338i en el sistema EtherCAT Index Subin- Nombre Tipo de Acceso Rango de valores Observación datos (hex) (hex) Mínimo Máximo Default Objeto 2150, Subindex14 0x08035021 subindex 03, «Error code» Objeto 2450, Subindex15 0x08015024 subindex 01, «Device status» Leuze electronic...
Transmit PDO Mapping TxPDO1 (Result data 8 bytes) Este objeto define el primer Transmit PDO Mapping con los datos del resultado (datos de entrada que se envían del BCL 338i al maestro). El objeto de mapeado remite al objeto 0x2000 Result data 1 específico del equipo (vea...
Transmit PDO Mapping TxPDO3 (Result data, 32 bytes) Este objeto define el tercer Transmit PDO Mapping con los datos del resultado (datos de entrada que se envían del BCL 338i al maestro). El objeto de mapeado remite al objeto 0x2002 Result data 3 específico del equipo (vea...
Transmit PDO Mapping TxPDO4 (Result data, 48 bytes) Este objeto define el cuarto Transmit PDO Mapping con los datos del resultado (datos de entrada que se envían del BCL 338i al maestro). El objeto de mapeado remite al objeto 0x2003 Result data 4 específico del equipo (vea...
Transmit PDO Mapping TxPDO5 (Result data, 64 bytes) Este objeto define el quinto Transmit PDO Mapping con los datos del resultado (datos de entrada que se envían del BCL 338i al maestro). El objeto de mapeado remite al objeto 0x2004 Result data 5 específico del equipo (vea...
Transmit PDO Mapping TxPDO6 (Result data, 96 bytes) Este objeto define el sexto Transmit PDO Mapping con los datos del resultado (datos de entrada que se envían del BCL 338i al maestro). El objeto de mapeado remite al objeto 0x2005 Result data 6 específico del equipo (vea...
Transmit PDO Mapping TxPDO7 (Result data, 128 bytes) Este objeto define el séptimo Transmit PDO Mapping con los datos del resultado (datos de entrada que se envían del BCL 338i al maestro). El objeto de mapeado remite al objeto 0x2006 Result data 7 específico del equipo (vea...
Transmit PDO Mapping TxPDO8 (Result data, 252 bytes) Este objeto define el octavo Transmit PDO Mapping con los datos del resultado (datos de entrada que se envían del BCL 338i al maestro). El objeto de mapeado remite al objeto 0x2007 Result data 8 específico del equipo (vea...
BCL 338i en el sistema EtherCAT 11.4.3.24 Objeto 1C00 Sync Manager Communication Type Este objeto determina qué Sync Manager implementa qué canal de datos. El BCL 338i está configurado de la siguiente manera. Index Subin- Nombre Tipo de Acceso Rango de valores Observación...
BCL 338i en el sistema EtherCAT 11.4.3.25 Objeto 1C12 Sync Manager 2 PDO Assignment Este objeto define el objeto Receive PDO RxPDO1 … RxPDO8 asignado al Sync Manager Index Subin- Nombre Tipo de Acceso Rango de valores Observación datos (hex) (hex) Mínimo...
1600 a 1607 Estos objetos contienen los datos de los resultados (resultados de la lectura del BCL 338i). Los datos del resultado dependen del formateo seleccionado para el resultado. Dicho formateo se puede seleccionar y parametrizar con la herramienta webConfig.
Este bit de estado facilita la distinción de si los datos del resultado son un resultado de la lectura formateado (contenido del código formateado), o la respuesta del intérprete de comandos del BCL 338i. Resultado de lectura formateado (contenido del código formateado) Respuesta del intérprete de comandos del BCL 338i BCL 338i Leuze electronic...
Página 149
Nuevos datos del resultado 1 -> 0 Nuevos datos del resultado Waiting on master response Este bit de estado representa el estado del control interno del BCL 338i. Estado operativo El control espera una confirmación del maestro Result data length Este subobjeto contiene la longitud de datos de la información del resultado propiamente...
Con este objeto se puede transmitir cualquier dato/comando al intérprete de comandos del BCL 338i. Así se puede controlar completamente el equipo. Los comandos se transmiten al BCL 338i con ayuda de los objetos de datos de salida 0x2100 a 0x2107 Las respuestas a los comandos se transmiten de vuelta al control con ayuda de los objetos de datos de resultados 0x2000h a 0x2007h.
Error code = 1 Fig. 11.2: Diagrama de secuencia de aceptación/rechazo de datos Aceptación de datos satisfactoria vista desde el BCL 338i (índice de objeto 2150 Situación de salida: Bit de activación Data transfer = 0 o 1, bit de activación Data rejection = 0 o 1, bit de activación New submission = 0 ->...
No. of subindexes Indica la cantidad de subíndices. Data transfer (toggle) Este bit de activación indica que el BCL 338i ha aceptado los datos o el fragmento de datos (vea también Data rejection (toggle)). 0 -> 1 Se han aceptado los datos 1 ->...
Página 153
BCL 338i en el sistema EtherCAT New submission (toggle) Este bit de activación indica si hay nuevos datos de salida. 0 -> 1 Nuevos datos de salida 1 -> 0 Nuevos datos de salida Submission data length Este subobjeto contiene la longitud de datos de la información de salida propiamente dicha.
BCL 338i en el sistema EtherCAT 11.4.4.5 Objeto 0x2200 Activation El objeto 0x2200 define las señales de control para activar el equipo y las señales para controlar la emisión de resultados. Se puede elegir entre el modo de salida de datos están- dar y un modo handshake.
BCL 338i en el sistema EtherCAT Number of results Este valor indica cuántos mensajes están a la disposición en el equipo. Activation signal Señal de activación para activar el equipo (apertura de la puerta de lectura). Este subobjeto opera controlado por flancos.
Fragmented result El objeto 0x2300 define la emisión de resultados fragmentados (dirección: del BCL 338i al control). Con el fin de ocupar menos datos E/S, con este objeto se pueden repartir los resul- tados en varios fragmentos, que luego se pueden transferir sucesivamente con un hands- hake.
BCL 338i en el sistema EtherCAT Fragment length El parámetro define en bytes la máxima longitud de la información de resultado por frag- mento. Rango de valores admisible: 1 … 255 bytes Nota Este ajuste sólo se puede configurar a través del CoE (parámetro startup) con el estado ESM PreOp.
(dirección: del control al BCL 338i) al intérprete de comandos del equipo. Con el fin de ocupar menos datos E/S, con este objeto se pueden repartir los datos de salida en varios fragmentos, que luego se pueden transferir sucesivamente con un handshake.
Página 159
BCL 338i en el sistema EtherCAT Fragment no. Este subobjeto contiene el número de fragmento actual de los datos de salida fragmen- tados. Rango de valores admisible: 0 … 255d bytes Remaining no. of fragments Este subobjeto contiene la cantidad de fragmentos que deben ser transferidos para una entrada completa.
’H’) cuando el bit cambia de 0 a 1. La activación de este bit origina un rearme de toda la electrónica, pila (stack) de comunicación inclusive. Una vez concluido el rearme, el BCL 338i vuelve a poner este bit a 0. 0 -> 1...
BCL 338i en el sistema EtherCAT Standby Este bit de control activa la función standby del lector de código de barras. Standby apagado Standby activado Nota Al efectuar un reinicio de datos (vea objeto 0x2200 subíndice 05 ) no se borran los datos de estado de ese objeto 11.5...
Página 162
BCL 338i en el sistema EtherCAT Código de barras de 14 dígitos: «ABCDE123456789» EtherCAT Master BCL338i Objeto 0x2200 : Activation Activación Datos = «ABCD», New result (toggle) = 1 resultado de la lectu- Code data or command response = 0,...
11.5.2 Caso de aplicación: Transmitir secuencias ’PT’ Con ayuda de un objeto de datos de salida se transmiten comandos al intérprete de comandos del BCL 338i. El control recibe las respuestas del BCL 338i a través de un objeto de resultado.
Con los comandos online se pueden enviar comandos directamente a los equipos para controlar y configurar el sistema. Para ello, el BCL 338i debe estar conectado con el ordenador host o con el ordenador de servicio a través de la interfaz. Los comandos descritos se pueden enviar opcionalmente a través de la interfaz host o de servicio.
Parámetro Ninguno 'BCL 338i SM 100 V 1.1.0 2017-01-15' En la primera línea se indica el tipo del BCL 338i, seguido por el Confirmación número de versión del equipo y la fecha de la versión. (Los datos que se indiquen realmente pueden diferir de los que aquí se señalan) Nota Este comando proporciona el número de la versión principal del paquete de software.
GS1 DataBar OMNIDIRECTIONAL ’14’ GS1 DataBar LIMITED ’15’ GS1 DataBar EXPANDED Número de dígitos del código detectado zzzzzz: Contenido de la etiqueta decodificada. Si no se ha recono- cido bien la etiqueta aparecerá un guión (). BCL 338i Leuze electronic...
Página 167
Comandos online autoConfig Comando ’CA’ Activa y desactiva la función ’autoConfig’. Con las etiquetas que reco- noce el BCL 338i mientras está activa ’autoConfig’ se programan auto- Descripción máticamente en el setup determinados parámetros para reconocer las etiquetas. ’+’ Activa ’autoConfig’...
Modo de ajuste Comando ’JP’ Este comando sirve para montar y alinear fácilmente el BCL 338i. Tras activar la función con ’JP+’, el BCL 338i suministra continuamente infor- maciones sobre el estado a la interfaz en serie. Con el comando online el escáner queda ajustado para que, después de 100 etiquetas decodificadas satisfactoriamente, termine la decodificación...
Comando ’RS’ Con este comando se puede definir un nuevo código de referencia en el BCL 338i mediante la entrada directa usando la interfaz en serie. De Descripción acuerdo con la entrada que usted efectúe, los datos se memorizan en el juego de parámetros con el código de referencia 1 a 2, y se deposi-...
Página 170
’-’ Termina el proceso Teach-In El BCL 338i responde primero con el comando ’RS’ y el correspon- diente estado (vea comando ’RS’). Después de leer un código de barras envía el resultado con el siguiente formato: ’RCyvxxzzzzz’...
Comandos online Leer código de referencia Comando ’RR’ Este comando lee el código de referencia definido en el BCL 338i. Sin Descripción parámetros se emiten todos los códigos definidos. <Número del código de referencia> Parámetro ’1’ … ’2’ Rango de valores del código de referencia 1 a 2 Si no se ha definido ningún código de referencia, el BCL 338i responde...
Como la puerta de lectura ha sido desactivada manualmente, y por consiguiente no se ha cumplido ningún criterio «Good Read», se emite un «No Read». Parámetro Ninguno Confirmación Ninguna BCL 338i Leuze electronic...
(p. ej.: la lógica invertida y el estado high corresponden a una ten- sión de 0V en la salida). Parámetro ’OA?’ ’OA S1=<a>;S2=<a>’ <a> Estado de las salidas ’0’ Confirmación ’1’ High ’I’ Configuración como entrada ’P’ Configuración pasiva Leuze electronic BCL 338i...
(p. ej.: la lógica invertida y el estado high corres- ponden a una tensión de 0V en la salida). ’OD<a>’ Parámetro <a> Salida seleccionada [1, 2], unidad (sin dimensiones) Confirmación Ninguna BCL 338i Leuze electronic...
Comandos online 12.1.4 Comandos ’online’ para las operaciones con el juego de parámetros Nota Obtendrá información detallada sobre el juego de parámetros del lector de códigos de barras al solicitarla a Leuze electronic. Copiar juego de parámetros Comando ’PC’ Con este comando se pueden copiar en cada caso los juegos de pará- metros en su totalidad.
Solicitar juego de parámetros del BCL 338i Comando ’PR’ Los parámetros del BCL 338i están agrupados en un juego de pará- metros y guardados permanentemente en una memoria. Hay un juego de parámetros en la memoria permanente y un juego de parámetros de trabajo en la memoria volátil;...
Página 178
Los datos solicitados ya no entran en el búfer de emisión ’07’ Valor de dirección no válido ’08’ Acceso de lectura detrás del final del conjunto de datos ’09’ Tipo de conjunto de datos QPF no admisible BCL 338i Leuze electronic...
Página 179
’03’ Emisión de las diferencias entre el juego de parámetros guardado en la memoria permanente y el juego de pará- metros de trabajo guardado en la memoria volátil Leuze electronic BCL 338i...
Página 180
Estado respuesta, unidad [sin dimensiones] ’0’ No hay diferencia Confirmación ’1’ Error sintaxis Negativa ’2’ Longitud no admisible del comando ’6’ Combinación no admisible, juego de parámetros 1 y juego de parámetros 2 ’8’ Juego de parámetros no válido BCL 338i Leuze electronic...
Escribir juego de parámetros Comando ’PT’ Los parámetros del BCL 338i están agrupados en un juego de pará- metros y guardados permanentemente en una memoria. Hay un juego de parámetros en la memoria permanente y un juego de parámetros de trabajo en la memoria volátil; además hay un juego de parámetros Descripción...
Página 182
Se ha recibido una suma de control no válida ’05’ Longitud no admisible de datos ’06’ Datos no válidos (violados los límites de parámetros) ’07’ Dirección de inicio no válida ’08’ Juego de parámetros no válido ’09’ Tipo de juego de parámetros no válido BCL 338i Leuze electronic...
No hay comunicación Comprobar cable de interconexión rrecto vía interfaz de servicio Instalar controlador USB • No se detecta el BCL 338i conectado Revisar el cableado • Cableado incorrecto • Revisar sobretodo blindaje del cableado • Comprobar cable empleado ...
Página 184
Datos de cliente (rellenar por favor) Modelo de equipo: Empresa: Persona de contacto/ departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze: +49 7021 573 - 199 BCL 338i Leuze electronic...
Sinopsis de tipos y accesorios 14.2 Sinopsis de los tipos de BCL 338i Nodo de red con 2 interfaces EtherCAT: Denominación de tipo Descripción Código Escáner monohaz con salida del haz frontal BCL 338i S N 102 Con óptica N...
Caja de conexión para BCL 338i, 3 x M12, 1 x M8 50134927 ME 338 214 Caja de conexión para BCL 338i, 1 x M12, 1 x M8, 2 x RJ45 50134928 Tabla 14.3: Cajas de conexión para el BCL 338i 14.4...
Hembrilla M12 para PWR, salida de conector axial, final de cable KD U-M12-5A-V1-100 50132080 abierto, longitud de cable 10m, no apantallado Tabla 14.8: Cable PWR para el BCL 338i 14.9 Accesorios: Cables preconfeccionados para la conexión de bus 14.9.1 Generalidades • Cable para la conexión a EtherCAT con conector M12 •...
Revestimiento del cable: poliuretano (verde), aislamiento del conductor: espuma PE, sin halógeno, sin silicona y sin PVC Radio de curvatura > 65mm, adecuado para cadena de arrastre Ciclos de flexión > 10 , aceleración permitida < 5m/s Leuze electronic BCL 338i...
Longitud de cable 5m, cable 1:1, no cruzado 50137078 KSS ET-M12-4A-M12-4A-P7-100 Longitud de cable 10m, cable 1:1, no cruzado 50137079 KSS ET-M12-4A-M12-4A-P7-150 Longitud de cable 15m, cable 1:1, no cruzado 50137080 Tabla 14.9: Cables de conexión al bus para el BCL 338i BCL 338i Leuze electronic...
Mantenimiento Mantenimiento 15.1 Indicaciones generales para el mantenimiento El lector de códigos de barras BCL 338i normalmente no requiere mantenimiento por parte del usuario. Limpieza Limpiar la superficie de vidrio con un paño esponjoso empapado en producto de limpieza convencional. A continuación frotar y secar con un paño suave, limpio y seco.
Sustitución ESCAPE Conmutación FILE SEPARATOR Carácter separador de grupo principal GROUP SEPARATOR Carácter separador de grupo RECORD SEPARATOR Carácter separador de subgrupo UNIT SEPARATOR Carácter separador de grupo parcial SPACE Espacio EXCLAMATION POINT Signo de exclamación BCL 338i Leuze electronic...
Página 195
COLON Dos puntos SEMI-COLON Punto y coma < LESS THEN Menor que EQUALS Igual que > GREATER THEN Mayor que QUESTION MARK Signo de interrogación COMMERCIAL AT Arroba Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula Leuze electronic BCL 338i...
Página 196
REVERSE SLANT Barra oblicua a la izquierda CLOSING BRACKET Cerrar corchetes CIRCUMFLEX Acento circunflejo UNDERSCORE Guión bajo ‘ GRAVE ACCENT Acento grave Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula BCL 338i Leuze electronic...
Página 197
Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula OPENING BRACE Abrir abrazadera VERTICAL LINE Línea vertical CLOSING BRACE Cerrar abrazadera TILDE Tilde DELETE (RUBOUT) Borrar Leuze electronic BCL 338i...
Tipo de código 10: EAN 13 Add-on SC 0 77889 abcde Tipo de código 08: EAN 128 1 122334 455666 Modul 0,3 Tipo de código 13: GS1 DataBar OMNIDIRECTIONAL leuze Figura 16.3: Patrones de etiquetas con códigos de barras (módulo 0,3) BCL 338i Leuze electronic...
Modul 0,5 Tipo de código 10: EAN 13 Add-on SC 2 44332 fghij Tipo de código 08: EAN 128 Modul 0,5 0 099887 766550 LEUZE Figura 16.4: Patrones de etiquetas con códigos de barras (módulo 0,5) Leuze electronic BCL 338i...