Cámara fotográfica de impresión instantánea (16 páginas)
Resumen de contenidos para Kodak EasyShare DX6340
Página 1
Cámara digital con zoom Kodak EasyShare DX6340 Guía del usuario www.kodak.com Para obtener los tutoriales interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto...
Descripción general del producto Vista frontal Micrófono Disparador Sensor de luz Altavoz Luz del autodisparador/vídeo Unidad de flash Anilla para la correa de mano Objetivo del visor 10 Sensor de enfoque automático 11 Objetivo...
Descripción general del producto Vista posterior Pantalla de la cámara Luz de "preparado" (LCD, pantalla de cristal líquido) Visor Botón Share (Compartir) Botón del autodisparador/ráfaga (página Sintonizador de modo/posición 10 Botón del flash/estado Off (Desactivado) (página página Joystick (mover Zoom (Gran angular (W) / Teleobjetivo (T)) Botón para aceptar los cambios (pulsar)
Descripción general del producto Vistas laterales Lateral izquierdo Lateral derecho Salida de vídeo/sonido, para la Entrada de CC (3V) visualización en el televisor para el adaptador de CA Ranura para tarjeta MMC/SD opcional opcional Puerto USB...
Descripción general del producto Vistas inferior y superior CRV3, KAA2HR, AA/Lithium, AA/NiMH, AA/NiMn Vista superior Vista inferior Botón del autodisparador/ráfaga 5 Tapa del compartimento para las pilas Altavoz Toma de trípode/indicador, base 6000 Botón del flash/estado Conector de la base Disparador Indicador, base 6000...
Contenido 1 Procedimientos iniciales .............1 Primer paso: instalación del software........1 ¿Necesita la versión impresa de esta guía con caracteres más grandes?........1 ¿Qué puedo hacer con mi cámara? ........2 ¿Qué puedo hacer con mis vídeos y fotografías? .....2 Contenido del paquete............. 4 Introducción de la pila..............
Página 8
Ajuste del visor................ 27 Uso del zoom óptico............... 27 Uso del zoom digital avanzado ...........28 Uso del flash................29 Cómo incluirse en la fotografía..........31 Serie de imágenes en ráfaga..........32 Cambio de los ajustes opcionales........34 Ajuste de la compensación de la exposición....37 Ajuste de la calidad de la imagen........38 Establecimiento del modo de color ........39 Ajuste del balance de blancos ..........40...
Página 9
Selección previa de nombres de álbumes ......54 Cómo incluirse en el vídeo............. 55 4 Revisión de fotografías y vídeos .........57 Visualización de una sola fotografía o vídeo ....57 Visualización de varias fotografías o vídeos ....58 Reproducción de un vídeo ............. 59 Eliminación de fotografías y vídeos ........60 Cambio de los ajustes de revisión opcionales....
Página 10
Selección de fotografías y vídeos como favoritos................. 74 ¿Necesita ayuda?..............75 6 Personalización de los ajustes de la cámara ..77 Para acceder a los menús o al modo Configurar:...77 Menús del modo Configurar ..........77 Cambio de la cantidad de impresión predeterminada...............
Página 11
8 Conexión de la cámara al ordenador ......89 Transferencia de fotografías con el cable USB.....89 Impresión de fotografías desde el ordenador....90 Impresión desde una tarjeta MMC/SD opcional .... 91 Impresión con o sin un ordenador........91 9 Uso de la base para cámara 6000 ......93 Contenido del paquete de la base para cámara 6000 .................
Página 12
Mensaje de la pantalla de la cámara........114 Estado de la luz de "preparado" de la cámara ................120 11 Cómo obtener ayuda ............123 Enlaces Web útiles..............123 Ayuda incluida en este manual..........123 Ayuda del software ...............124 Asistencia telefónica al cliente .........124 12 Apéndice ................
Procedimientos iniciales Primer paso: instalación del software Instale el software desde el CD del software KODAK EasyShare antes de conectar la cámara (o la base para la cámara) al ordenador. Si no lo hace, puede que el software no se cargue correctamente.
Configurar ¿Qué puedo hacer con mis vídeos y fotografías? Instale el software desde el CD del software KODAK EasyShare y podrá: Transferir—Transfiera las fotografías y vídeos a su ordenador. Compartir—Imprima fotografías, solicite impresiones en línea y envíe por correo electrónico las fotografías y vídeos.
Página 15
Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda del software KODAK EasyShare. Puede que algunos sistemas operativos Macintosh no admitan todas las funciones del software KODAK EasyShare.
3 Pila CRV3 (no recargable) No aparece: Guía del usuario, Guía de inicio rápido, correa de mano, CD del software KODAK EasyShare. (En algunos países, la Guía del usuario se proporciona en un CD.) El contenido puede cambiar sin previo aviso.
Capítulo 1 Introducción de la pila Con la cámara se incluye una pila de litio CRV3 no recargable. Apague la cámara. En la parte inferior de la cámara, deslice la tapa del compartimento para las pilas y levántela para que se abra. Inserte la pila CRV3 como se muestra en la ilustración.
Capítulo 1 Tire hasta que quede fijo. Encendido de la cámara Gire el sintonizador de modo: Luz de "preparado" A la derecha para utilizar los modos de imágenes fijas delete A la izquierda para utilizar el modo de menu vídeo share Sintoni- EasyShare...
Capítulo 1 Ajuste de la pantalla Si desea Entonces Activar (ajuste Visualización Pulse el botón para aceptar los cambios. directa) o desactivar la pantalla de la cámara. Cambiar el ajuste Consulte Activación de Visualización Visualización directa para que directa en los modos para fotografías fijas se active cada vez que se en la página encienda la cámara.
Capítulo 1 Establecimiento de la fecha y la hora Establecimiento de la fecha y la hora por primera vez El mensaje Se ha restablecido la fecha y la hora aparece la primera vez que se enciende la cámara o si la pila se quita de la cámara durante un largo período de tiempo.
Capítulo 1 Este ajuste permanece activo hasta que se modifique. NOTA: dependiendo del sistema operativo del ordenador, el software KODAK EasyShare puede hacer que el ordenador actualice automáticamente el reloj de la cámara cuando la conecte. Consulte la Ayuda del software KODAK EasyShare para obtener detalles.
Página 22
Capítulo 1 Pulse el disparador hasta la mitad cuando el ajuste Visualización directa esté activado. Aparecen los valores configurados para el diafragma, la velocidad del obturador y el delete menu zoom digital. share EasyShare DX6340 review Los demás iconos desaparecen temporalmente.
Capítulo 1 Iconos de la pantalla de la cámara Estos iconos aparecen en la pantalla de la cámara cuando los ajustes están activos. Modos de imágenes Estado de la cámara/fotografía fijas Iconos de Compartir Iconos de Calidad Proteger (también en el Óptima Imprimir sintonizador de modo*)
Capítulo 1 Compensación Balance de Medición de la de la blancos exposición exposición Modo de color Velocidad Zona de de ISO enfoque Álbum *Para obtener las descripciones del modo de captura, consulte la página **Para los iconos del flash, consulte la página Inserción de una tarjeta MMC/SD La cámara tiene una memoria interna de 16 MB.
Consulte la página 133 para conocer las capacidades de almacenamiento. Adquiera las tarjetas MMC/SD en un distribuidor de productos KODAK o en www.kodak.com/go/dx6340accessories. Memoria interna o tarjeta MMC/SD La cámara ofrece dos opciones de almacenamiento de fotografías y vídeos: Memoria interna —Almacena fotografías y vídeos en la memoria...
Capítulo 1 Automático (predeterminado)—La cámara utiliza la tarjeta, si hay una instalada. Si no la hay, la cámara utiliza la memoria interna. Memoria interna—La cámara siempre utiliza la memoria interna, incluso si hay una tarjeta instalada. Resalte Continuar y luego pulse el botón para aceptar los cambios otra vez. Este ajuste permanece activo hasta que se modifique, y afecta a todas las funciones de la cámara.
Capítulo 1 Comprobación de la ubicación de una fotografía o de un vídeo En el modo Revisar, el icono correspondiente a la ubicación de almacenamiento que aparece con una fotografía indica la ubicación de la fotografía o del vídeo. Pulse el botón Review (Revisar). Ubicación de fotografía/vídeo —...
Cómo sacar fotografías La cámara está preparada para sacar fotografías cuando se enciende, incluso si está en los modo Revisar, Compartir o Configurar. (En el modo Vídeo, la cámara graba vídeos.) Antes de sacar una fotografía, asegúrese de haber seleccionado una ubicación de almacenamiento (consulte la página 13).
Página 30
Capítulo 2 Pulse el disparador hasta la mitad para Luz de establecer la exposición y el enfoque. "preparado" Cuando la luz de "preparado" se ilumine en verde, pulse el disparador completamente para sacar la fotografía. Cuando la luz de "preparado" parpadee en verde, la fotografía se habrá...
Capítulo 2 Modos para sacar fotografías Para obtener las mejores fotografías delete posibles, seleccione el modo que mejor se ajuste a sus condiciones. share Utilice este modo Para Automático Sacar fotografías en general. Establece de forma automática la exposición, el enfoque y el flash. Objetos en movimiento.
Capítulo 2 Primer Objetos a 10-60 cm de distancia (4-24 pulgadas) del plano objetivo en Gran angular, o a 25-85 cm (9,8-33,5 pulgadas) en Teleobjetivo. Si es posible, utilice la luz natural disponible en lugar del flash. Utilice la pantalla de la cámara para encuadrar el objeto. Máximo control creativo.
Capítulo 2 Modo Prioridad de diafragma Utilice el modo Prioridad de diafragma cuando desee controlar manualmente la compensación de la exposición y del diafragma. La cámara establece automáticamente la velocidad del obturador para que se realice una exposición adecuada. El modo Prioridad de diafragma se utiliza principalmente para controlar la profundidad de campo (grado de nitidez).
Página 34
Capítulo 2 El ajuste del modo PAS está seleccionado Modo PAS (resaltado en amarillo). Mueva el joystick para cambiar el ajuste: P— Programa (predeterminado). Puede establecer la compensación de la exposición. A— Prioridad de diafragma. Puede establecer la compensación de la exposición y del diafragma.
Capítulo 2 Los ajustes sólo se aplican al modo PAS Los ajustes que cambie en el modo PAS sólo se aplicarán a las fotografías que se saquen en este modo. Por ejemplo, si cambia el color a Sepia en el modo PAS, todos los modos para fotografías fijas (Automático, En movimiento, Retrato, Nocturno, Paisaje y Primer plano) mantienen el ajuste predeterminado del color.
Capítulo 2 Visualización directa: encuadre con la pantalla de la cámara Cuando se enciende el ajuste Visualización directa, la pantalla de la cámara muestra una imagen en directo de lo que ve el objetivo. Utilice la pantalla de la cámara para encuadrar el objeto. IMPORTANTE: el ajuste Visualización directa agota rápidamente la energía de la pila;...
Página 37
Capítulo 2 Para cambiar el ajuste Visualización directa con el fin de que se active cada vez que se encienda la cámara, consulte la página Uso de las marcas de encuadre de enfoque automático En el ajuste Visualización directa, las marcas de encuadre indican el área de la escena sobre la que se está...
Capítulo 2 NOTA: las marcas de encuadre sólo aparecen cuando el ajuste Visualización directa está activado. Las marcas de encuadre no aparecen en el modo Paisaje. Cuando utilice la función Zona de enfoque (página 44) y establezca el ajuste Centrado, las marcas de encuadre se fijan en Enfoque central. Vista rápida: revisión de la fotografía que se acaba de sacar Después de sacar una fotografía, la pantalla de la cámara muestra una vista...
Capítulo 2 Para ahorrar energía de la pila, desactive la función Vista rápida (consulte página 79). Ajuste del visor Utilice el sintonizador de ajuste dióptrico para ajustar el visor a su vista. La configuración del sintonizador de ajuste dióptrico no tiene ningún efecto sobre el enfoque automático de la cámara.
Capítulo 2 NOTA: el objetivo se retrae cuando se apaga la cámara. Uso del zoom digital avanzado Utilice el zoom digital avanzado para obtener un aumento adicional de 3,5 al obtenido con el zoom óptico. Los ajustes disponibles van de 4,4 a 14 en incrementos de 0,4.
Capítulo 2 Uso del flash Utilice el flash para sacar fotografías por la noche, en interiores o exteriores con poca luz. El ajuste del flash se puede cambiar en cualquier modo para sacar fotografías fijas. El ajuste predeterminado del flash se restaura cuando sale del modo o apaga la cámara, excepto en el modo PAS (consulte la página 30).
Capítulo 2 Ajustes de flash en cada modo Para obtener las mejores fotografías, los ajustes de flash se establecen previamente para cada modo de fotografía. Icono Modo de Ajuste Ajustes de flash Para volver al captura predeter- disponibles ajuste minado del predeterminado (pulse el botón flash...
Capítulo 2 Vídeo Apagado Ninguno El flash no se puede activar. Imágenes Apagado en ráfaga * En estos modos, cuando cambie a Ojos rojos, el ajuste permanecerá activo hasta que se cambie. Cómo incluirse en la fotografía El autodisparador espera 10 segundos entre el momento en que se pulsa el disparador y el momento en que se saca la fotografía.
Capítulo 2 La luz del autodisparador parpadea lentamente durante 8 segundos (y luego rápidamente durante 2) antes de sacar la fotografía. Se oirá un "clic" cuando se saque la fotografía. Para desactivar el sonido del obturador, consulte la página El autodisparador se apaga después de que se haya sacado la fotografía o si se cambia el modo.
Capítulo 2 Activación de la función de imágenes en ráfaga En cualquier modo para sacar fotografías Botón de Icono de fijas, pulse el botón de imágenes en ráfaga imágenes imágenes en ráfaga en ráfaga dos veces. El icono Ráfaga aparece en el área de estado.
Capítulo 2 Cambio de los ajustes opcionales Pulse el botón Menu (Menú) para acceder a los ajustes opcionales para sacar fotografías. No todas las opciones están disponibles en todos los modos. Sintonizador de modo delete menu Girar para Botón los modos share Menu para sacar...
Página 47
Capítulo 2 Modos para sacar fotografías Vídeo Automático Paisaje Primer plano Opciones de menú movimiento disponibles Retrato Nocturno Modo de color (página Balance de blancos (página Velocidad de ISO (página Exposición de tiempo prolongado (página Medición de la exposición (página Zona de enfoque (página Restablecer...
Página 48
Capítulo 2 Modos para sacar fotografías Vídeo Automático Paisaje Primer plano Opciones de menú movimiento disponibles Retrato Nocturno Estampado de fecha (página Sensor de orientación (página Configurar (página * El ajuste Exposición de tiempo prolongado para el modo PAS está disponible como velocidad del obturador sólo en el modo S (Prioridad de obturador).
Capítulo 2 Ajuste de la compensación de la exposición Utilice la opción Compensación de la exposición para controlar la cantidad de luz que entra en la cámara. Este ajuste es útil para sacar fotografías de escenas con mucho contraste o para volver a sacar una fotografía si no está satisfecho con el brillo.
área de estado. Óptima (3:2) (2,8 MP)—Para imprimir fotografías de 28 x 36 cm (11 x 14 pulgadas); también es ideal para imprimir en la base para impresión KODAK EasyShare 6000 y otros dispositivos de impresión (consulte la página 90).
Capítulo 2 (1,1 MP)—Para imágenes por Buena correo electrónico, Internet, o para verlas en pantalla; las fotografías tienen la resolución mínima y el tamaño de archivo más pequeño. aparece en el área de estado. Pulse el botón para aceptar los cambios. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
Capítulo 2 Ajuste del balance de blancos Los blancos parecen blancos con la luz natural, pero aparecen diferentes en otras condiciones de iluminación. Utilice el ajuste Balance de blancos para corregir este tipo de desplazamientos cromáticos que se producen al sacar fotografías en distintas fuentes de iluminación.
Capítulo 2 Este ajuste permanecerá hasta que se cambie el sintonizador de modo o apague la cámara o, si se ha establecido en modo PAS, hasta que utilice Restablecer (página 45) para volver al ajuste predeterminado. Ajuste de la velocidad de ISO Este ajuste controla la sensibilidad a la luz de la cámara.
Capítulo 2 ISO 400— Esta opción es idónea para fotografías al atardecer o de noche cuando no se puede utilizar el flash. Es ideal para fotografías de eventos deportivos y fotografías en interiores, con flash o sin él. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Este ajuste permanecerá...
Capítulo 2 Pulse para seleccionar una opción y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Cómo sacar fotografías Coloque la cámara en una superficie plana o utilice un trípode. Utilice la pantalla de la cámara para encuadrar el objeto.
Capítulo 2 Comp. centro— Evalúa las condiciones de luz del objeto centrado en el visor. Ideal para objetos a contraluz. Punto central— Esta opción es parecida a Comp. centro, a excepción de que la medición se concentra en un área más pequeña del objeto centrado en el visor.
Capítulo 2 Centrado— Evalúa la pequeña área centrada en el visor. Esta opción es ideal cuando se necesita una exposición precisa de un área específica de la fotografía. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Este ajuste permanecerá hasta que se cambie el sintonizador de modo o apague la cámara o, si se ha establecido en modo PAS, hasta que utilice Restablecer (página...
álbumes. Primer paso—En el ordenador Utilice la versión 3.0 o superior del software KODAK EasyShare para crear nombres de álbumes en el ordenador. Podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la memoria interna de la cámara. Consulte la Ayuda del software KODAK EasyShare para obtener más información.
Este ajuste permanece activo hasta que se modifique. Tercer paso—Transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías seleccionadas al ordenador, el software KODAK EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías en la carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software KODAK EasyShare para obtener más información.
Capítulo 2 Pulse para resaltar Estampado de fecha y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios. Pulse para resaltar una opción y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. La fecha actual se estampará...
Página 61
Capítulo 2 Pulse para resaltar Activado o Desactivado y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Este ajuste permanece activo hasta que se modifique.
Grabación de vídeos Utilice el modo Vídeo para grabar vídeos o para personalizar los ajustes de grabación de vídeos. Antes de grabar el vídeo, asegúrese de haber seleccionado una ubicación de almacenamiento (consulte la página 13). NOTA: el flash no está disponible en el modo Vídeo. Puede ajustar el zoom óptico antes de la grabación del vídeo, pero no durante ella.
Capítulo 3 La grabación también se detiene cuando la ubicación de almacenamiento está llena. Consulte la página 133 donde se indican las capacidades de almacenamiento para vídeo. NOTA: si lo prefiere, pulse el disparador completamente y manténgalo pulsado durante más de 2 segundos para iniciar la grabación. Para detener la grabación, vuelva a pulsar el disparador.
Capítulo 3 Uso del zoom óptico Utilice el zoom óptico para aplicar 4 aumentos al objeto. Cuando enciende la cámara, el objetivo se establece en la posición Gran angular. NOTA: Puede cambiar el zoom óptico antes de la grabación del vídeo, pero no durante ella.
álbumes. Primer paso—En el ordenador Utilice la versión 3.0 o superior del software KODAK EasyShare para crear nombres de álbumes en el ordenador. Podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la memoria interna de la cámara. Consulte la Ayuda del software KODAK EasyShare para obtener más información.
Este ajuste permanece activo hasta que se modifique. Tercer paso—Transferencia al ordenador Cuando transfiera los vídeos seleccionados al ordenador, el software KODAK EasyShare se abrirá y clasificará los vídeos en la carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software KODAK EasyShare para obtener más información.
Página 68
Capítulo 3 Encuadre la escena y pulse el disparador Luz del completamente. Muévase para que aparezca autodisparador/ en la escena. vídeo La luz del autodisparador/vídeo parpadea lentamente durante 8 segundos (y luego rápidamente durante 2) antes de grabar la escena. A continuación, permanece encendida mientras se realiza la grabación.
Pulse el botón Review (Revisar) para ver y trabajar con fotografías y vídeos. Para ahorrar energía de la pila, coloque la cámara en la base para cámara KODAK EasyShare 6000 opcional para revisar las fotografías y vídeos (consulte página 101).
Capítulo 4 NOTA: las fotografías sacadas con una calidad Óptima (3:2) aparecen con una apariencia de 3:2 (como se muestra) con una barra negra en la parte superior de la pantalla. Visualización de varias fotografías o vídeos Pulse el botón Review (Revisar). Pulse NOTA: también puede pulsar el botón Menu delete...
Capítulo 4 Reproducción de un vídeo Pulse el botón Review (Revisar). Pulse para buscar un vídeo (o resaltarlo cuando aparezca más de uno). Para reproducir o realizar una pausa en un vídeo, pulse el botón para aceptar los cambios. NOTA: también puede pulsar el botón Menu (Menú), resaltar y, a continuación, pulsar el botón para aceptar los...
Capítulo 4 Eliminación de fotografías y vídeos Pulse el botón Review (Revisar). Pulse para buscar una fotografía o vídeo (o resaltar uno si aparecen más) y, a continuación, pulse el botón Delete (Suprimir). Pulse para resaltar una opción y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios: IMAGEN o VÍDEO—Borra la fotografía o...
Capítulo 4 Cambio de los ajustes de revisión opcionales En el modo Revisar, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a los ajustes opcionales de revisión de vídeos. Ampliar (fotografías) Copiar (página (página Reproducir (vídeos) (página Compartir Fecha de vídeo (página (página Almacenamiento de la imagen...
Capítulo 4 Ampliación de las fotografías Pulse el botón Review (Revisar) y busque la fotografía. Para aplicar 2 aumentos, pulse el botón para aceptar los cambios. Para aplicar 4 aumentos, vuelva a pulsar el botón para aceptar los cambios. NOTA: también puede pulsar el botón Menu (Menú), resaltar y, a continuación, pulsar el botón para aceptar los...
Capítulo 4 Cómo proteger las fotografías y vídeos para que no se borren Pulse el botón Review (Revisar) y luego busque la fotografía o el vídeo que desea proteger. Pulse el botón Menu (Menú). Pulse para resaltar Proteger y, a Icono Proteger continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.
álbumes. Primer paso—En el ordenador Utilice la versión 3.0 o superior del software KODAK EasyShare para crear nombres de álbumes en el ordenador. Podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la memoria interna de la cámara. Consulte la Ayuda del software KODAK EasyShare para obtener más información.
Tercer paso—Transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías y vídeos seleccionados al ordenador, el software KODAK EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías y vídeos en la carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software KODAK EasyShare para obtener más información.
Capítulo 4 Cambio del intervalo de visualización de proyección de diapositivas El ajuste del intervalo predeterminado muestra cada fotografía durante 5 segundos. Puede aumentar este intervalo a un máximo de 60 segundos. En el menú Diapositivas, pulse para resaltar Intervalo y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.
Capítulo 4 Visualización de fotografías y vídeos en un televisor Puede ver fotografías y vídeos en un televisor, en el monitor de un ordenador o en cualquier dispositivo que esté equipado con una entrada de vídeo. (Puede que la calidad de la imagen en un televisor no sea tan buena como en un ordenador o en formato impreso.) NOTA: asegúrese de que la opción Salida de vídeo (NTSC o PAL) esté...
Capítulo 4 Copia de fotografías y vídeos Puede copiar fotografías y vídeos desde una tarjeta a la memoria interna o desde la memoria interna a una tarjeta. Antes de realizar la copia, asegúrese de que: Se haya insertado una tarjeta en la cámara. La ubicación de almacenamiento de fotografías de la cámara corresponda a la ubicación desde la que está...
Capítulo 4 Las selecciones que ha aplicado a la impresión, al envío por correo electrónico y a favoritos no se copian. Los ajustes de protección tampoco se copian. Para aplicar la protección a una fotografía o a un vídeo, consulte la página Visualización de la fecha del vídeo Para visualizar la fecha y hora de grabación (sólo durante la reproducción de...
Capítulo 4 Visualización de información sobre la fotografía o el vídeo Pulse el botón Review (Revisar) y, a continuación, el botón Menu (Menú). Pulse para resaltar las opciones Inf. sobre imagen o Inf. sobre vídeo y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.
Cómo compartir fotografías y vídeos El botón Share (Compartir) le permite “seleccionar” sus fotografías y vídeos. Una vez transferidos al ordenador, puede compartir: Fotografías seleccionadas Vídeos seleccionados Mediante impresión Mediante correo electrónico Mediante correo electrónico Como favoritos Como favoritas, para una organización sencilla en el ordenador Imprimir (página...
Capítulo 5 Después de pulsar el botón Review (Revisar) (consulte la página 57). NOTA: las selecciones se mantienen hasta que se eliminan. Al copiar una fotografía o un vídeo, la selección no se copia. En una serie de imágenes en ráfaga, sólo se selecciona la última durante la Vista rápida. Selección de fotografías para la impresión Pulse el botón Share (Compartir).
Primer paso—En el ordenador Utilice el software KODAK EasyShare para crear una libreta de direcciones de correo electrónico en el ordenador. Luego, copie hasta 32 direcciones de correo electrónico en la memoria interna de la cámara.
Cuando las fotografías y los vídeos seleccionados se transfieren al ordenador, se abre la pantalla de correo electrónico del software KODAK EasyShare, que le permite enviar las fotografías y los vídeos a las direcciones especificadas. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda del software KODAK EasyShare.
Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda del software KODAK EasyShare. ¿Necesita ayuda? Haga clic en el botón Ayuda del software KODAK EasyShare para obtener más información sobre la creación de libretas de direcciones, envío por correo electrónico, impresión y organización de fotografías seleccionadas en el...
Personalización de los ajustes de la cámara Utilice Configurar para personalizar los ajustes de la cámara según sus preferencias personales. Para acceder a los menús o al modo Configurar: En cualquier modo (incluido el modo Revisar), pulse el botón Menu (Menú).
Capítulo 6 Zoom digital avanzado Acerca de (página (página Sonido del obturador (página Cambio de la cantidad de impresión predeterminada El ajuste Cantidad de impresión predeterminada determina el valor que aparece en la pantalla Compartir/Imprimir (página 72). El valor predeterminado de copias es 1. Pulse el botón Menu (Menú).
Capítulo 6 Desactivación de la opción Vista rápida Después de sacar una fotografía o grabar un vídeo, la opción Vista rápida lo mostrará en la pantalla de la cámara durante aproximadamente 5 segundos (consulte la página 26 y la página 52).
Capítulo 6 Activación de Visualización directa en los modos para fotografías fijas La función Visualización directa permite utilizar la pantalla de la cámara como visor (consulte la página 24). El ajuste predeterminado de Visualización directa es Desactivada. Para activarla, debe pulsar el botón para aceptar los cambios.
Capítulo 6 Cambio del zoom digital avanzado Pulse el botón Menu (Menú). Pulse para resaltar Configurar y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios. Pulse para resaltar Zoom digital avanzado y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios. Pulse para resaltar una opción: Continuo—El zoom digital se activa...
Capítulo 6 Pulse para resaltar Desactivado y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios. No se produce ningún sonido al sacar una fotografía. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Este ajuste permanece activo hasta que se modifique.
Capítulo 6 Selección de un idioma Puede ver los menús y los mensajes de la pantalla en distintos idiomas. Pulse el botón Menu (Menú). Pulse para resaltar Configurar y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios. Pulse para resaltar Idioma y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.
Capítulo 6 Pulse para resaltar una opción: TARJETA DE MEMORIA—Borra todo el contenido de la tarjeta y la formatea. CANCELAR—Sale sin realizar ningún cambio. MEMORIA INTERNA—Formatea la memoria interna. Borra todo el contenido de la memoria interna, incluyendo direcciones de correo electrónico y nombres de álbumes.
Instalación del software NOTA: para instalar el software en ordenadores con Windows 2000, Windows XP Pro o Mac OS X, necesita privilegios de administrador. Consulte la guía del usuario del ordenador. Requisitos para Windows Ordenador personal con el sistema operativo Windows 98, 98SE, ME, 2000 o XP Procesador de 233 MHz o superior (se recomiendan 300 MHz para Windows 2000 y XP)
Capítulo 7 Requisitos para Mac OS X Ordenador Macintosh con un procesador G3 o G4 Mac OS 10.1.2, como mínimo 128 MB de RAM disponible 200 MB de espacio disponible en el disco duro Unidad de CD-ROM Puerto USB integrado Monitor en color con una resolución mínima de 800 x 600 píxeles;...
Capítulo 7 Instalación del software Para obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD del software KODAK EasyShare, haga clic en el botón Ayuda del software KODAK EasyShare. PRECAUCIÓN: Instale el software desde el CD del software KODAK EasyShare antes de conectar la cámara o...
Página 100
Internet. Para registrarse más adelante, consulte la página Web www.kodak.com/go/register. Reinicie el ordenador si se le indica. Si ha cerrado el antivirus, vuelva a abrirlo. Consulte el manual del antivirus para obtener más información.
La base para cámara KODAK EasyShare 6000 (opcional). Consulte la página 95 para conectar la base para cámara. La base para impresora KODAK EasyShare 6000 (opcional). Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos KODAK o en www.kodak.com/go/dx6340accessories. Transferencia de fotografías con el cable Apague la cámara.
Capítulo 8 El software KODAK EasyShare se abre en el ordenador. El software le mostrará indicaciones para el proceso de transferencia. NOTA: visite www.kodak.com/go/howto donde encontrará un tutorial en línea sobre cómo conectar el sistema. También puede utilizar un lector de tarjetas múltiples KODAK o un lector-grabador de tarjetas KODAK MMC/SD para transferir las fotografías.
Impresión con o sin un ordenador Acople la cámara a la base para impresora KODAK EasyShare 6000 e imprima directamente desde ella sin necesidad de utilizar un ordenador. Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos KODAK o en...
Carga el paquete de pilas recargable KODAK EasyShare Ni-MH. (Para la carga, debe instalar el paquete de pilas en la cámara.) Suministra energía a la cámara. Puede adquirir una base para cámara en un distribuidor de productos KODAK o en www.kodak.com/go/dx6340accessories. Contenido del paquete de la base para cámara 6000...
LS600 utilicen la base para cámara. La cámara incluye una pieza de enganche personalizada que proporciona un ajuste perfecto para la cámara digital con zoom KODAK EasyShare DX6340. Extracción de la pieza de enganche universal Coloque los pulgares en la parte frontal de la pieza de enganche universal.
Capítulo 9 Conexión de la base para cámara Una vez cargado el software KODAK EasyShare (consulte la página 87), conecte la base para cámara al ordenador y a un enchufe. Necesitará: El cable USB incluido con la cámara. El adaptador de CA de 5 voltios incluido con la base para cámara.
La cámara incluye una pila CRV3 de inicio no recargable. Para aprovechar todas las ventajas de la base para cámara 6000, sustituya la pila CRV3 por el paquete de pilas recargable KODAK EasyShare Ni-MH que viene incluido en la base para cámara.
Luces de carga La cámara recibirá energía desde la base para cámara en lugar de las pilas. de transferencia NOTA: si el paquete de pilas recargable KODAK EasyShare Ni-MH necesita cargarse, se iniciará la carga (consulte la página 98).
Capítulo 9 Carga de la pila Asegúrese de que el paquete de pilas recargable KODAK EasyShare Ni-MH está instalado en la cámara (consulte la página 96). Luces Apague la cámara y colóquela en la base de carga (consulte la página 97).
Capítulo 9 Estado de las luces de carga Luces de carga Causa Luces verdes La cámara está correctamente colocada en la base. Se está comprobando la pila, o bien ésta tiene menos de media carga. La pila tiene más de media carga. La pila está...
Capítulo 9 Transferencia de fotografías con la base Una vez cargado el software KODAK EasyShare en el ordenador (consulte la página 87), podrá transferir fotografías y vídeos de la cámara al ordenador. Apague la cámara y colóquela en la base.
Para obtener más información sobre la transferencia, organización, impresión, envío por correo electrónico y edición de sus fotografías, haga clic en el botón Ayuda de las pantallas del software KODAK EasyShare. Revisión de fotografías y vídeos Cuando la cámara está en la base, ésta obtiene la energía de la base, no de las pilas de la cámara.
Capítulo 9 Especificaciones de la base para cámara 6000 Especificaciones de la base para cámara KODAK EasyShare 6000 Comunicación Cable (incluido con las cámaras con el KODAK EasyShare) ordenador Dimensiones Anchura 155 mm (6,1 pulg.) (sin la pieza de Profundidad 94,5 mm (3,7 pulg.)
La base para cámara KODAK EasyShare 6000 necesita una cámara digital KODAK EasyShare de las series CX/DX6000 o LS600. Los modelos de cámara más antiguos (KODAK EasyShare 4000 y anteriores) necesitan la base para cámara o base para cámara II originales de KODAK EasyShare.
Solución de problemas Cuando tenga dudas sobre cómo utilizar la cámara, empiece aquí. Encontrará información técnica adicional en el archivo Léame del CD del software KODAK EasyShare. Para la solución de problemas de la base para cámara 6000, consulte la página...
Página 118
Capítulo 10 Problema Causa Solución La orientación de Se ha girado o Active el Sensor de orientación la fotografía no es inclinado la cámara (página 48). exacta. mientras se sacaba la fotografía. El disparador no La cámara está Encienda la cámara funciona.
Página 119
Capítulo 10 Problema Causa Solución Las fotografías La pila se agotó o bien Vuelva a sacar la fotografía. No almacenadas se retiró la tarjeta retire la tarjeta mientras parpadee están dañadas. cuando la luz de la luz de "preparado". Mantenga la "preparado"...
Página 120
Capítulo 10 Problema Causa Solución La fotografía es El flash está apagado. Encienda el flash (página 29). demasiado El objeto está Acérquese para que no haya más oscura. demasiado lejos para de 5,9 m (19,4 pies) entre la que el flash surta cámara y el objeto efecto.
Página 121
Capítulo 10 Problema Causa Solución La imagen es El flash no es Cambie a Flash automático o Flash demasiado clara. necesario. apagado (página 29). El objeto estaba Aléjese para que haya al menos 0,5 demasiado cerca del m (1,6 pies) entre la cámara y el flash.
Página 122
Capítulo 10 Problema Causa Solución La imagen no es El objetivo está sucio. Limpie el objetivo (página 132). nítida. El objeto estaba Aléjese para que haya por lo demasiado cerca al menos 50 cm (19,7 pies) entre la sacar la fotografía. cámara y el objeto (o al menos 10 cm (3,9 pies) en Gran angular si utiliza el modo Primer plano).
Existe un problema en la Consulte el archivo USB.html del no se configuración del CD del software EasyShare o vaya a: "comunica" puerto USB del www.kodak.com/go/ con la cámara. ordenador. camerasupport (Para los La cámara está apagada. Encienda la cámara (página problemas de La pila está...
Página 124
El programa de Cierre este programa antes de abrir monitorización de la el software KODAK. pila u otro software similar funciona constantemente. No se pueden El software no está Desconecte el cable USB. (Si utiliza transferir instalado.
Capítulo 10 Tarjetas MMC/SD y memoria interna Problema Causa Solución La cámara no Puede que la tarjeta Adquiera una tarjeta MMC/SD con reconoce la no tenga la certificación. tarjeta MMC/SD. certificación MMC/SD. La tarjeta puede estar Vuelva a formatear la tarjeta defectuosa.
(El formateo de la memoria interna también borra las direcciones de correo electrónico y nombres de álbumes. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software KODAK EasyShare.) Mensaje de la pantalla de la cámara Mensaje Causa Solución No hay imágenes...
Página 127
álbumes. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software KODAK EasyShare.) No hay tarjeta de No hay ninguna tarjeta Inserte una tarjeta memoria disponible en la cámara. No se (página...
Página 128
Capítulo 10 Mensaje Causa Solución No hay suficiente No hay suficiente Borre las fotografías de la espacio disponible espacio en la ubicación ubicación donde está para copiar los donde está copiando copiando (página 60) o archivos (Los archivos (memoria interna o inserte una nueva tarjeta.
Página 129
Capítulo 10 Mensaje Causa Solución Tarjeta de memoria No queda espacio. Inserte una nueva tarjeta llena (No es posible (página 12), transfiera las guardar el álbum fotografías (página 89) o etiquetado/No es bórrelas (página 60). posible guardar el etiquetado compartido). Memoria interna llena (No es posible guardar el álbum...
Página 130
Capítulo 10 Mensaje Causa Solución Tarjeta de memoria No hay más espacio en Transfiera las fotografías al llena. la tarjeta de la cámara. ordenador (página 89), bórrelas de la tarjeta (página 60), inserte una nueva tarjeta o cambie la ubicación de almacenamiento a memoria interna (página...
Página 131
Capítulo 10 Mensaje Causa Solución No hay nombres de Los nombres de Cree y copie los nombres álbumes en la cámara. álbumes no se han de álbumes desde el copiado del ordenador ordenador. Consulte la a la cámara. Ayuda del software EasyShare.
Capítulo 10 Estado de la luz de "preparado" de la cámara Luz de "preparado" delete Estado Causa Solución La luz de "preparado" La cámara está Encienda la cámara no se enciende y la apagada. (página cámara no funciona. La pila está Recargue la pila (página descargada.
Página 133
Capítulo 10 Estado Causa Solución La luz de "preparado" La imagen se está La cámara funciona parpadea en color procesando y normalmente. verde. guardando en la cámara. La luz de "preparado" El flash está Espere. Continúe sacando parpadea en amarillo. descargado.
Página 134
Capítulo 10 Estado Causa Solución La luz de "preparado" La tarjeta o la Transfiera fotografías al se ilumina en rojo. memoria interna de ordenador (página 89), la cámara está llena. borre fotografías de la cámara (página 60), cambie la ubicación de almacenamiento (página 13) o inserte una...
Cómo obtener ayuda Enlaces Web útiles Ayuda de la cámara. www.kodak.com/go/dx6340support Ayuda para el sistema operativo www.kodak.com/go/pcbasics Windows y trabajo con fotografías digitales. Descarga del software y el firmware www.kodak.com/go/dx6340downloads más recientes de la cámara. Optimización de la impresora para www.kodak.com/go/onetouch...
Capítulo 11 Ayuda del software Haga clic en el botón Ayuda del software KODAK EasyShare. Asistencia telefónica al cliente Si tiene preguntas sobre el funcionamiento del software o de la cámara, puede ponerse en contacto con un representante del departamento de asistencia al cliente.
Capítulo 11 Números de teléfono Australia 1800 147 701 Austria 0179 567 357 Bélgica 02 713 14 45 Brasil 0800 150000 Canadá 1 800 465 6325 China 800 820 6027 Dinamarca 3 848 71 30 Irlanda 01 407 3054 Finlandia 0800 1 17056 Francia 01 55 1740 77...
Página 138
0870 243 0270 Estados Unidos 1 800 235 6325 Otros países fuera de EE.UU. 585 726 7260 Línea internacional no +44 131 458 6714 gratuita Fax internacional no gratuito +44 131 458 6962 Para obtener el listado más actualizado, visite: http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml...
Apéndice Especificaciones de la cámara Cámara digital con zoom KODAK EasyShare DX6340 Color 24 bits, millones de colores Modos de color Color, Blanco - Negro, Sepia Comunicación con el ordenador USB, a través de: cable USB, base para cámara o impresora EasyShare 6000 Dimensiones Anchura 109 mm (4,3 pulg.)
Página 140
Capítulo 12 Cámara digital con zoom KODAK EasyShare DX6340 Tiempo de carga Menos de 8,5 segundos con pila cargada Zona de enfoque Varias zonas, Centrado Sensor de imagen CCD de transferencia interlineal de 0,09 cm (1/2,7 pulg.), relación de aspecto 4:3, RVA Bayer CFA, 3,3 M (píxeles)
Página 141
Capítulo 12 Cámara digital con zoom KODAK EasyShare DX6340 Pantalla de cristal líquido, LCD 45,7 mm (1,8 pulg.), color, 560 x 240 (pantalla de la cámara) (134k) píxeles. Velocidad de previsualización: 24 fps ° ° Temperatura de servicio De 0 C a 40 C (32°...
Capítulo 12 Velocidades del obturador Para velocidades del obturador inferiores a 1/30 segundo, coloque la cámara en una superficie plana y estable o utilice un trípode. Modos para sacar Velocidades del obturador disponibles fotografías Automático, Retrato, Gran angular: de 1/2000 a 1/60 seg., Teleobjetivo: de Paisaje*, Primer plano, 1/2000 a 1/125 seg.
Página 143
Capítulo 12 Función Ajustes de fábrica Compensación de la exposición 0,0 Modo de medición de la Multimodo exposición Flash Automático, En movimiento, Retrato, Nocturno, PAS: automático Paisaje, Primer plano, Vídeo, Ráfaga: apagado Zona de enfoque Varias zonas Almacenamiento de la imagen Automático Automático Idioma Inglés...
Automático Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software KODAK EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Consulte www.kodak.com/go/dx6340downloads. Sugerencias, seguridad y mantenimiento Siga siempre las precauciones básicas de seguridad.
Los tamaños de los archivos pueden variar, por lo que puede aumentar o disminuir la cantidad de fotografías y vídeos que pueden almacenarse. Adquiera los accesorios en un distribuidor de productos KODAK o en http://www.kodak.com/go/dx6340accessories. Capacidad de almacenamiento de vídeo Minutos/segundos de vídeo...
Capítulo 12 Capacidad de almacenamiento de imágenes Número de imágenes Óptima Óptima (3:2) Superior Buena Memoria interna de 16 MB Tarjeta MMC/SD de 16 MB Tarjeta MMC/SD de 32 MB Tarjeta MMC/SD de 64 MB Tarjeta MMC/SD de 128 MB Tarjeta MMC/SD de 256 MB Búsqueda de fotografías y vídeos...
Si utiliza la tarjeta en una cámara distinta a la cámara digital con zoom KODAK EasyShare DX6340 y el fabricante de la cámara utiliza esta misma estructura de archivos, la carpeta \DCIM contendrá una carpeta con un nombre asignado por esa cámara.
– 1 pila de litio CRV3 KODAK* – 1 paquete de pilas recargable KODAK EasyShare Ni-MH* (recargable en la base para cámara KODAK EasyShare 6000 y en la base para impresora 6000) – 2 pilas AA para cámaras digitales KODAK* –...
Página 149
Capítulo 12 Para que la pila tenga una duración aceptable y asegurarse de que la cámara funciona de forma fiable, no se recomienda el uso de pilas alcalinas. Para alargar la duración de la pila, limite: – El uso de la función Visualización directa (uso de la pantalla de la cámara como visor;...
Duración esperada de la pila Tipo de pila Fotografías por conjunto de pilas (cantidad aproximada)* 2 pilas AA para cámaras digitales KODAK 110 fotografías Pila de litio CRV3 KODAK 450 fotografías 2 pilas de litio AA KODAK 320 fotografías Paquete de pilas recargable KODAK EasyShare Ni-MH 180 fotografías...
CA a una toma de corriente eléctrica. Adquiera pilas y adaptadores de CA en la página Web www.kodak.com/go/dx6340accessories. PRECAUCIÓN: No utilice el adaptador de CA de 3 voltios opcional con la base para cámara KODAK EasyShare 6000. NO es compatible.
Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Comission) y asesoramiento Cámara digital con zoom KODAK EasyShare DX6340 Probada para cumplir con las normas de la FCC. PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las...
Capítulo 12 Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC) Conformidad con la Clase B del DOC—Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Página 155
Índice asistencia al cliente, 124 accesorios asistencia por teléfono, 125 adaptador de CA, asistencia, técnica, 124 cámara, 139 autodisparador adquirir, 123 botón, iv base para cámara, 93 con fotografías, 31 base para impresora, 91 con vídeos, 55 pilas, 136 luz, iii tarjeta MMC/SD, 12 autodisparador, retraso del actualizar software,...
Página 156
Índice botón balance de blancos, 40 autodisparador/ráfaga, vi, 32 base Delete (Suprimir), iv, 26 cámara, 93 disparador, iii, vi impresora, 91 encender/apagar, iv base para cámara flash/estado, vi, 29 cargar pila, 98 Menu (Menú), iv compatibilidad con la para aceptar los cámara, 103 cambios, iv, 7 conectar la cámara a la...
Página 157
Índice cambiar cámara al ordenador, 89 modo para sacar configuración predeterminada, fotografías, 19 original, 130 modos PAS, 21 conformidad canadiense, 141 ubicación de conformidad con la normativa almacenamiento, 13 de la FCC (Federal Com- capacidad de munications almacenamiento, 133 Comission), 140 cargar contenido del paquete software, 87...
Página 158
Índice modos de la cámara, 19 base para cámara, 95 modos para sacar encender/apagar, iv fotografías, 19 encuadrar fotografía, 25 descripción general del enfoque producto, iv distancias, descripciones generales de la especificaciones, 128 cámara, iii—vi distancias, modo Primer desecho, reciclar, 133 plano, 20 diapositivas marcas de encuadre, 25...
Página 159
Índice resolución, 38 salida de vídeo, 82 favoritos, seleccionar, 74 ubicación de fecha almacenamiento, 13 establecer, 8 velocidad del obturador, 21 imprimir en fotografías, 47 visor, sintonizador de ajuste mostrar en vídeo, 69 dióptrico, 27 firmware establecer calidad, 38 actualizar, 132 estado versión, 84 base para cámara, luz de...
Página 160
Índice imprimir, 90 imprimir fecha, 47 iconos imprimir seleccionadas, 72 menú Configurar, 77 nomenclatura de menú Revisar, 61 archivos, 135 menú Share (Compartir), 71 proteger, 63 modos para sacar revisar, 57 fotografías, 19 revisar, base para pantalla de la cámara, 11 cámara, 101 sintonizador de modo, 19 sacar, 17...
Página 161
Índice información reglamentaria, 140 luz fluorescente, 40 instalar pieza de enganche Macintosh personalizada, 94 instalar software, 87 pila recargable, 96 requisitos del sistema, 86 pilas, 5 mantenimiento, cámara, 132 software, 87 memoria tarjeta MMC/SD, 12 ajuste de ubicación de introducir almacenamiento, 13 pilas, 5, 96 capacidades de...
Página 162
Índice Menu (Menú) descripción general, 19 botón, iv opciones de menú, 34—36 menú Almacenamiento de la PAS, 20 imagen, 13 monitor, requisitos, 85 micrófono, iii modo Configurar, 77 nombres de archivo, tarjeta, 135 Modo de color, 39 normas, pilas, 136 modo En movimiento, 19 NTSC, ajuste de salida de modo inactivo, 138...
Página 163
Índice transferir, 89, 100 pilas advertencia sobre pilas alcalinas, 5 PAL, ajuste de salida de vídeo, 82 alargar duración, 137 pantalla de la cámara cargar con base para ajustar pantalla, 7 cámara, 98 área de estado, 9 duración esperada, 138 desactivar Visualización introducir, 5, 96 directa, 80...
Página 164
52 dióptrico, iv, 27 base para cámara, 101 sintonizador de modo, iv, 19 borrar, 60 sitios Web de KODAK, 123 diapositivas, 65 software opciones de menú, 61 actualizar, 132 pantalla de la cámara, 57 instalar, 87...
Página 165
Índice sonido, obturador, 81 sugerencias URL, sitios Web de KODAK, 123 archivo Léame, 105 USB (Bus serie universal) mantenimiento, conectar a base para seguridad, 132 cámara, 95 normas sobre las pilas, 136 conectar a cámara, 89 transferir fotografías, 89 ubicación de la conexión, v tarjeta extraíble, 12...
Página 166
Índice enviar seleccionados por correo electrónico, 73 Windows fecha, 69 instalar software, 87 grabar, 51 requisitos del sistema, 85 luz de grabación, iii modo, 20 zoom nomenclatura de botón, iv archivos, 135 digital, 28, 81 proteger, 63 óptico, fotografías fijas, 27 revisar, 57, 59 óptico, vídeo, 53 seleccionar, 54...