Viessmann VITODENS 300-W Instrucciones Para Mantenedor

Viessmann VITODENS 300-W Instrucciones Para Mantenedor

Caldera mural de condensación a gas
Ocultar thumbs Ver también para VITODENS 300-W:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

VIESMANN
Instrucciones para
mantenedor/S.A.T.
para el especialista
Vitodens 300-W
Modelo WB3C, de 5,2 a 35,0 kW
Caldera mural de condensación a gas
Modelo para gas natural y GLP
Para las indicaciones de validez, consultar la última página.
VITODENS 300-W
¡Guárdese, por favor!
5698 673 ES ES
5/2008

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viessmann VITODENS 300-W

  • Página 1 VIESMANN Instrucciones para mantenedor/S.A.T. para el especialista Vitodens 300-W Modelo WB3C, de 5,2 a 35,0 kW Caldera mural de condensación a gas Modelo para gas natural y GLP Para las indicaciones de validez, consultar la última página. VITODENS 300-W ¡Guárdese, por favor!
  • Página 2: Indicación

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Siga estrictamente estas indicaciones de seguridad para evitar riesgos y daños personales y materiales. Explicación de las indicaciones de ■ Las disposiciones de la legislación de seguridad seguridad laboral vigente. ■ Las disposiciones de seguridad espe- Peligro cíficas de la U.E., del RAP, del RITE y Este símbolo advierte de daños...
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad

    Los módulos electrónicos pue- A la hora de sustituir componen- den resultar dañados como con- tes, sólo se deben utilizar repues- secuencia de descargas electro- tos originales de Viessmann o státicas. repuestos autorizados por Antes de iniciar los trabajos, Viessmann.
  • Página 4 Índice Índice Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Procedimientos: primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento..Otros datos sobre los procedimientos..............Codificaciones Codificación 1....................... 38 Codificación 2....................... 41 Consulta de las funciones Vista general de las funciones ................68 Temperaturas, conectores codificadores y consultas breves ......
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Procedimientos: primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Para más indicaciones sobre los procedimientos, consultar la página indicada en cada caso. Procedimiento para la primera puesta en marcha Procedimiento para la inspección Procedimiento para el mantenimiento Página •...
  • Página 6 Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Procedimientos: primera puesta en marcha,… (continuación) Procedimiento para la primera puesta en marcha Procedimiento para la inspección Procedimiento para el mantenimiento Página • • 19. Comprobar el desagüe de condensados y limpiar el sifón.................
  • Página 7: Llenar La Instalación De Calefacción

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos Llenar la instalación de calefacción Advertencia El uso de agua inapropiada para el llenado favorece la sedimentación y la aparición de corrosión, y puede provocar daños en la caldera. ■...
  • Página 8: Otros Datos Sobre Los Procedimientos

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 4. Si la regulación ya se había conec- 5. Cierre la llave de llenado y vaciado de la caldera A. tado antes de proceder al llenado: conecte la regulación y active el pro- grama de llenado mediante la codifi- 6.
  • Página 9: Purgar El Aire De La Instalación De Calefacción

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Purgar el aire de la instalación de calefacción 1. Cierre la llave del gas y conecte la 3. Compruebe la presión de la instala- regulación. ción. 2. Active el programa de purga de aire mediante el parámetro de codifica- ción “2F:1”.
  • Página 10: Ajustar La Hora Y La Fecha (En Caso Necesario): Sólo Con Regulación En Función De La Temperatura Exterior

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Ajustar la hora y la fecha (en caso necesario): sólo con regula- ción en función de la temperatura exterior Indicación Fecha (véase el 2º paso) ■ Si durante la primera puesta en fun- Datum cionamiento o tras un periodo de inac- tividad prolongado, la hora parpadea...
  • Página 11: Cambio De Idioma (En Caso Necesario): Sólo Con Regulación En Función De La Temperatura Exterior

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Cambio de idioma (en caso necesario): sólo con regulación en función de la temperatura exterior Indicación Pulse las siguientes teclas: La primera vez que se pone en funcio- namiento la instalación, la información 1.
  • Página 12 Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 1. Infórmese, a través de la empresa 3. Anote el tipo de gas en el protocolo suministradora de gas o del suminis- de la página 131. trador de GLP, del tipo de gas y del índice de Wobbe.
  • Página 13: Reajustar El Tipo De Gas (Sólo En Caso De Funcionamiento Con Glp)

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Reajustar el tipo de gas (sólo en caso de funcionamiento con GLP) 1. Coloque el selector de ajuste A del regulador de gas en la posición “2”. 2.
  • Página 14 Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) sí El ventilador se Tras aprox. 51 s, Compruebe el ven- pone en marcha. Avería F9. tilador, sus cables de interconexión, su alimentación eléctrica y el man- do del mismo.
  • Página 15: Medir La Presión Estática Y La Presión De Conexión

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) sí Quemador en fun- Se apaga por de- Compruebe la her- cionamiento. bajo de la tempera- meticidad del siste- tura de consigna ma de salida de hu- de la caldera y se mos (recirculación vuelve a encender...
  • Página 16 Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 5. Ponga en funcionamiento la cal- dera. Indicación Durante la primera puesta en funcio- namiento, el equipo puede señalar una avería por presencia de aire en el conducto de gas. Transcurridos aprox.
  • Página 17: Ajustar La Potencia Máxima De Calefacción

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Presión de cone- Presión de cone- Medidas xión (presión diná- xión (presión di- mica) con gas na- námica) con GLP tural Menor de Menor de 30 mbar No ponga el equipo en funcionamiento e 17,4 mbar informe a la empresa suministradora del...
  • Página 18: Prueba De Estanqueidad Del Sistema Concéntrico (Medición Del Paso Anular)

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Prueba de estanqueidad del sistema concéntrico (medición del paso anular) Se recomienda que la empresa instala- dora de calefacción realice una prueba de estanqueidad simplificada durante la primera puesta en funcionamiento de la instalación.
  • Página 19: Desmontar El Quemador Y Comprobar Su Junta (Cambiar La Junta Cada Dos Años)

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Desmontar el quemador y comprobar su junta (cambiar la junta cada dos años) 1. Desconecte el interruptor de la insta- 5. Suelte las cuatro tuercas G y retire lación y la tensión de red.
  • Página 20: Comprobar La Malla Metálica

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Comprobar la malla metálica Si la malla metálica está deteriorada, cambie el cuerpo donde se produce la llama. B 3x 1. Desmonte los electrodos A. 4. Coloque una malla metálica nueva con una nueva junta y fíjela con tres 2.
  • Página 21: Comprobar Y Ajustar Los Electrodos De Encendido Y De Ionización

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Comprobar y ajustar los electrodos de encendido y de ionización A Electrodos de encendido Para 5,2 a 35 kW B Electrodo de ionización 1. Compruebe el grado de desgaste de 3.
  • Página 22 Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 1. Aspire las sedimentaciones de las superficies de transmisión A de la cámara de combustión. 2. Si es necesario, rocíe las superficies de transmisión A con detergentes ligeramente ácidos y sin cloruros con una base de ácido fosfórico (p.
  • Página 23: Comprobar El Desagüe De Condensados Y Limpiar El Sifón

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Comprobar el desagüe de condensados y limpiar el sifón 1. Compruebe que el desagüe de con- densados por el sifón funciona correctamente. 2. Extraiga la grapa retén A y retire el sifón B.
  • Página 24: Comprobar La Estanqueidad De Los Elementos Del Circuito De Gas A La Presión De Servicio

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Comprobar la estanqueidad de los elementos del circuito de gas a la presión de servicio Peligro Compruebe la estanqueidad al Las fugas de gas pueden provo- gas de los elementos del circuito car explosiones.
  • Página 25: Adaptar La Regulación A La Instalación De Calefacción

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 3. Ajuste la potencia térmica inferior. 6. Ajuste la potencia térmica máxima. Regulación para el funciona- Regulación para el funciona- miento a temperatura constante: miento a temperatura constante: K + d Pulse simultáneamente las a Pulse esta tecla: dos teclas:...
  • Página 26 (continuación) Diseño de la instalación 1 Un circuito de calefacción sin válvula mezcladora A1 (con/sin producción de A.C.S.) 1 Vitodens 300-W 4 Interacumulador de A.C.S. 2 Sonda de temperatura exterior (sólo 5 Sonda de temperatura del interacu- con regulación en función de la tem-...
  • Página 27 Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 1 Vitodens 300-W 7 Limitador de la temperatura máxima 2 Sonda de temperatura exterior para calefacción por suelo radiante 8 Sonda de temperatura de impulsión 3 Interacumulador de A.C.S.
  • Página 28 Un circuito de calefacción sin válvula mezcladora A1 y un circuito de calefac- ción con válvula mezcladora M2 con separación del sistema (con/sin produc- ción de A.C.S.) 1 Vitodens 300-W 8 Sonda de temperatura de impulsión 2 Sonda de temperatura exterior 9 Bomba del circuito de calefacción...
  • Página 29: Sonda De Temperatura Del Interacu- Mulador

    Un circuito de calefacción sin válvula mezcladora A1 y bomba del circuito de calefacción independiente y un circuito de calefacción con válvula mezcladora M2 (con/sin producción de A.C.S.) 1 Vitodens 300-W 8 Limitador de la temperatura máxima para calefacción por suelo radiante 2 Sonda de temperatura exterior 9 Sonda de temperatura de impulsión...
  • Página 30 Un circuito de calefacción con válvula mezcladora M1 (con Vitotronic 200-H), un circuito de calefacción con válvula mezcladora M2 (con juego de amplia- ción) y aguja hidráulica (con/sin producción de A.C.S.) 1 Vitodens 300-W qP Limitador de la temperatura máxima para calefacción por suelo radiante 2 Sonda de temperatura exterior qQ Sonda de temperatura de impulsión...
  • Página 31: Ajustar Las Curvas De Calefacción (Sólo Con Regulación En Función De La Temperatura Exterior)

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Codificaciones necesarias Parámetro Funcionamiento con GLP 82:1 Un circuito de calefacción con válvula mezcladora con juego de ampliación para válvula mezcladora y un circuito de calefacción con válvula mezcladora con Vitotronic 200-H: ■...
  • Página 32: Inclinación

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Cambiar la inclinación y el desplaza- Ajustar la temperatura ambiente de miento paralelo consigna Temperatura ambiente normal Temp. exterior en °C Ejemplo 1: Modificación de la tempera- tura ambiente normal de 20 a 26°C.
  • Página 33: Integrar La Regulación En Lon (Sólo Con Regulación En Función De La Temperatura Exterior)

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 4. d Para seleccionar el circuito de C Valor de consigna de la temperatura calefacción M2 (circuito de cale- ambiente en °C facción con válvula mezcla- D Bomba del circuito de calefacción dora).
  • Página 34 Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Indicación Indicación La transmisión de datos mediante LON No se puede asignar dos veces el puede tardar unos minutos. mismo número dentro del LON. Sólo se puede codificar una Instalación de una sola caldera con Vitotronic como administradora de ave- Vitotronic 200-H y Vitocom 300...
  • Página 35: Chequeo Participantes

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Actualizar la lista de participantes 2. e La lista de participantes queda actualizada al cabo de aprox. 2 min. Sólo es posible si todos los participantes La comprobación de parti- están conectados y la regulación está...
  • Página 36: Instrucciones Para El Usuario De La Instalación

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Pulse las siguientes teclas: 4. Si existe comunicación entre ambos equipos, en el display aparece “Che- 1. L + d Pulse las dos teclas queo OK”. simultáneamente ó...
  • Página 37 Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Indicación Si se realiza un mantenimiento antes de que se visualice la indicación de manteni- miento, ajuste la codificación “24:1” y a continuación la codificación “24:0”; los pará- metros de mantenimiento ajustados para las horas de servicio y los intervalos de tiempo vuelven a ponerse a 0.
  • Página 38: Circuito De Calefacción Sin Válvula

    Codificaciones Codificación 1 Activar la codificación 1 Indicación 2. a/b Para seleccionar el pará- ■ En la regulación en función de la tem- metro de codificación peratura exterior, las codificaciones se deseado; el parámetro muestran en forma de texto. parpadea. ■...
  • Página 39: Cuadro General

    Codificaciones Codificación 1 (continuación) Cuadro general Codificaciones Codificación en estado de suminis- Reajuste posible Esquema de la instalación 00:1 Diseño de instalación 1: 00:2 Diseño de instalación 1: 1 circuito de calefacción 1 circuito de calefacción sin sin válvula mezcladora válvula mezcladora A1, A1, sin producción de con producción de A.C.S.
  • Página 40 Codificaciones Codificación 1 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible Purgado/Llenado 2F:0 Programa de purga de ai- 2F:1 Programa de purga de aire re/Programa de llenado activo no activo 2F:2 Programa de llenado acti- Nº participante 77:1 Número de participante 77:2 Número de participante hasta...
  • Página 41 Codificaciones Codificación 1 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible Curva calefacción A1/M2 d3:14 Inclinación de la curva de d3:2 Inclinación de la curva de calefacción = 1,4 (sólo hasta calefacción regulable entre con regulación en función d3:35 0,2 y 3,5 (consultar pági- de la temperatura exte- na 31) rior)
  • Página 42 Codificaciones Codificación 2 (continuación) 8. L + G Pulse ambas teclas simultáneamente durante aprox. 1 s; la codifica- ción 2 ha finalizado. Los parámetros de codificación están clasificados según las siguientes gamas de funciones. La gama de funciones correspondiente se visualiza en el display. Pulsando a/b, se visualizan las distintas gamas de funciones en el siguiente orden: Gama de funciones...
  • Página 43: Circuito De Calefacción Con Válvula Mezcladora M2

    Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificaciones Codificación en estado de suminis- Reajuste posible Esquema de la instalación 00 :1 Diseño de instalación 1: 00 :2 Diseño de instalación 1: 1 circuito de calefacción 1 circuito de calefacción sin sin válvula mezcladora válvula mezcladora A1, A1, sin producción de con producción de A.C.S.
  • Página 44 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible 0d:0 Función “Régimen de 0d:1 Función “Régimen de emergencia con presión emergencia si la presión de de la instalación dema- la instalación es demasia- siado baja” inactiva do baja” activa. El quemador se pone en funcionamiento con la po- tencia térmica mínima.
  • Página 45 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible 24:0 Se ha reseteado la indi- 24:1 Indicación de “Manteni- cación de mantenimiento miento” en el display (el valor se fija automática- mente, debe resetearse manualmente después del mantenimiento) 25:0 Sin reconocimiento de la 25:1...
  • Página 46 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible 31:... Número de revoluciones 31:0 Número de revoluciones de consigna en % de la hasta de consigna regulable en- bomba de circulación in- 31:100 tre 0 y 100 % terna cuando funciona como bomba de recircu- lación de caldera, fijado...
  • Página 47 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Valor Bomba de cir- Bomba del cir- Bomba del cir- Bomba del cir- del pa- culación inter- cuito de cale- cuito de cale- cuito primario rámetro facción, facción, de caldera 32: ... circuito de ca- circuito de ca- lefacción sin lefacción con válvula mezcla-...
  • Página 48 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Valor del Bomba de Bomba del Bomba del Bomba del circuito pri- paráme- circulación circuito de circuito de mario de caldera tro 34: ... interna calefacción, calefacción, circuito de circuito de calefacción calefacción sin válvula con válvula mezcladora mezcladora Func.
  • Página 49 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible 51:0 La bomba de circulación 51:1 Cuando hay demanda de interna se conecta siem- calor, la bomba de circula- pre que hay demanda de ción interna solamente se calor. conecta si el quemador es- tá...
  • Página 50 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible Agua caliente sanitaria 56:0 Valor de consigna de la 56:1 Valor de consigna de la temperatura de A.C.S. re- temperatura de A.C.S. re- gulable entre 10 y 60 °C gulable entre 10 y más de 60 °C Indicación...
  • Página 51 65:0 Sin válvula de inversión delo de válvula de inver- 65:1 Válvula de inversión de la sión (no se deben modifi- empresa Viessmann car los ajustes) 65:2 Válvula de inversión de la empresa Wilo 65:3 Válvula de inversión de la...
  • Página 52 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible 72:0 Bomba de recirculación 72:1 “OFF” durante la produc- de A.C.S.: “ON” según el ción de A.C.S. al segundo periodo programado (só- valor de consigna lo con regulación en fun- 72:2 “ON”...
  • Página 53: Funcionamiento Con Glp

    Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible 7F:1 Vivienda unifamiliar (sólo 7F:0 Edificio. con regulación en función Es posible ajustar por se- de la temperatura exte- parado el programa de va- rior) caciones y los periodos de conmutación para la pro- ducción de A.C.S.
  • Página 54 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible 85:0 Servicio normal 85:1 Calibración manual de la regulación de combustión (sólo regulable si está ajus- tado el parámetro de codi- ficación 11:9). Durante la calibración, par- padea también el indicador de avería rojo.
  • Página 55 (sólo con regulación en función de la temperatura exterior) 98:1 Número de instalación 98:1 Número de la instalación Viessmann (en combina- hasta regulable entre 1 y 5 ción con el control de va- 98:5 rias instalaciones me- diante Vitocom 300)
  • Página 56 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible 9C:20 Control de participantes 9C:0 Sin control LON. 9C:5 Tiempo regulable entre 5 y Si un participante no con- hasta 60 min. testa, al cabo de 20 min. 9C:60 se utilizan los valores prefijados internamente en la regulación y se emi-...
  • Página 57 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Dirección de Bomba del circuito de calefacción parámetro A3:... “ON” a “OFF” a -10 °C -8 °C -9 °C -7 °C -8 °C -6 °C -7 °C -5 °C -6 °C -4 °C -5 °C -3 °C -4 °C -2 °C -3 °C...
  • Página 58 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible A5:5 Con función de lógica de A5:0 Sin lógica de bombas bombas (función ahorro): A5:1 Con lógica de bombas: bomba del circuito de ca- hasta bomba del circuito de cale- lefacción “OFF”...
  • Página 59 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible Circuito de caldera, circuito con válvula mezcladora A6:36 Función ahorro ampliada A6:5 Función ahorro ampliada no activada (sólo con re- hasta activa, es decir, a un valor gulación en función de la A6:35 de ajuste regulable entre 5 temperatura exterior).
  • Página 60: Mezcladora M2

    Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible A8:1 El circuito de calefacción A8:0 El circuito de calefacción M2 (circuito con válvula M2 (circuito con válvula mezcladora) activa la de- mezcladora) no activa la manda de la bomba de demanda de la bomba de circulación interna (sólo circulación interna...
  • Página 61 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible b2:8 Con mando a distancia y b2:0 sin influencia del espacio para el circuito de cale- interior facción debe estar codifi- b2:1 Factor de influencia del es- cado el funcionamiento hasta pacio interior regulable en- con control por tempera-...
  • Página 62 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible Circuito de caldera, circuito con válvula mezcladora C5:20 Limitación electrónica de C5:1 Limitación de la temperatu- la temperatura de impul- hasta ra mínima regulable entre 1 sión mínima: 20 °C (sólo C5:127 y 127 °C (limitada por el con regulación en función...
  • Página 63: Parámetro

    Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible E2:50 Con mando a distancia: E2:0 corrección de indicación – sin corrección de indica- hasta 5 °C ción del valor real de la E2:49 temperatura ambiente corrección de indicación – (sólo con regulación en 0,1 °C función de la temperatura...
  • Página 64 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible E9:45 Número de revoluciones E9:0 Número de revoluciones de la bomba de caudal hasta regulable entre 0 y 100 % variable: 45 % del núme- E9:100 del número de revolucio- ro de revoluciones máx.
  • Página 65 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible F6:25 En el modo de funciona- F6:0 En el modo de funciona- miento “Sólo A.C.S.”, la miento “Sólo A.C.S.”, la bomba de circulación in- bomba de circulación inter- terna está conectada per- na está...
  • Página 66: Restablecer Las Codificaciones Al Estado De Suministro

    Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible FA:20 Aumento en un 20 % del FA:0 Aumento de la temperatura valor de consigna de la hasta regulable entre 0 y 50%. temperatura de caldera o FA:50 de la temperatura de im- pulsión durante la transi- ción del funcionamiento a temperatura ambiente re-...
  • Página 67 Codificaciones Codificación 2 (continuación) Para seleccionar “Ajuste inicial? No”.
  • Página 68: Vista General De Las Funciones

    Consulta de las funciones Vista general de las funciones Función Combinación de teclas Salida Página Temperaturas, conector Pulse K y G simultánea- Pulse d. codificador y consultas bre- mente durante aprox. 2 s. Prueba de relés Pulse K y d simultánea- Pulse d.
  • Página 69 Consulta de las funciones Vista general de las funciones (continuación) Función Combinación de teclas Salida Página Nivel de codificación 1 Pulse K y L simultánea- Pulse K y Indicaciones en formato de mente durante aprox. 2 s. L simultá- texto neamente du- rante aprox.
  • Página 70: Explicación

    Consulta de las funciones Temperaturas, conectores codificadores y… (continuación) Indicación en el display Explicación Tª salida ACS: cons. Sólo para caldera mixta con producción instantá- nea de A.C.S. Tª imp.: cons. Circuito de calefacción con válvula mezcladora. Tª imp.: real Circuito de calefacción con válvula mezcladora.
  • Página 71 Consulta de las funciones Temperaturas, conectores codificadores y… (continuación) Consulta Indicación en el display breve 0: sin de- 0: sin blo- Conexión de los mandos externos manda queo ex- de 0 a 10 V externa terno Indicación en °C 1: deman- 1: blo- 0: sin conexión de los mandos ex- da exter-...
  • Página 72 Consulta de las funciones Temperaturas, conectores codificadores y… (continuación) Regulación para funcionamiento a temperatura constante Pulse las siguientes teclas: 2. a/b Para seleccionar la con- sulta deseada. 1. K + G Pulse las dos teclas simultáneamente durante 3. d La consulta ha finalizado. aprox.
  • Página 73: Regulación En Función De La Temperatura Exterior

    Consulta de las funciones Temperaturas, conectores codificadores y… (continuación) Consulta Indicación en el display breve Estado de inspección Estado de inspección equipo centralita Bomba de Versión del caudal va- software riable bomba de 0 sin caudal varia- 1 Wilo 2 Grundfos 0: sin bomba de caudal variable...
  • Página 74: Comprobar Salidas (Prueba De Relés)

    Consulta de las funciones Comprobar salidas (prueba de relés) (continuación) Indicación en el dis- Explicación play Válv. mezcla. abierta Ampliación de la válvula mezcladora. Válv. mezcla. cerrada Ampliación de la válvula mezcladora. Salida int. ON Salida sK de la ampliación interna. Bomba calefac.
  • Página 75 Consulta de las funciones Consultar estados de funcionamiento y sondas Regulación en función de la temperatura exterior Pulse las siguientes teclas: 3. c Pulse esta tecla de nuevo. 1. c En el display aparece 4. a/b Para seleccionar el estado “Seleccionar circ.
  • Página 76: Consultar Estados De Funcionamiento Y Sondas

    Consulta de las funciones Consultar estados de funcionamiento y sondas (continuación) Indicación en el display Explicación Bomba calefac. OFF/ON Si se cuenta con una ampliación externa o un juego de ampliación para un circuito de calefacción con válvula mezcladora. Bomba interacum. OFF/ON Si se cuenta con una ampliación externa.
  • Página 77 Consulta de las funciones Consultar estados de funcionamiento y sondas (continuación) Indicación en el Explicación display Horas de servicio de la bomba solar. PPPPP 001417 Energía solar en kWh. PPPPPP 002850...
  • Página 78: Indicación De Avería

    Solución de averías Indicación de avería Estructura de la indicación de avería Sonda Tª exterior ­ A Indicación de avería C Número de avería B Símbolo de avería D Código de avería El indicador de avería rojo parpadea Avería cada vez que se produce una avería. °C Si se produce una avería en la centralita, en el display aparece “E”.
  • Página 79: Indicación

    Solución de averías Indicación de avería (continuación) Leer y anular la avería Indicación Regulación en función de la tempera- Si no se subsana una avería anulada, el tura exterior aviso de avería aparece de nuevo en el display: Pulse las siguientes teclas: ■...
  • Página 80: Códigos De Avería

    Solución de averías Indicación de avería (continuación) 2. a/b Para acceder a códigos Histórico avería de avería concretos. 3. Indicación e se pueden borrar todos los códigos de avería almacenados. Pulse las siguientes teclas: 4. d La consulta ha finali- 1.
  • Página 81 Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regula- Comporta- Causa de la Medida de ave- do en miento de la avería ría en el función instalación display de la tempe- ratura exterior Regulación sin Cortocircuito Compruebe la son- sonda de tem- en la sonda da de la aguja hi-...
  • Página 82 Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regula- Comporta- Causa de la Medida de ave- do en miento de la avería ría en el función instalación display de la tempe- ratura exterior La válvula mez- Interrupción Compruebe la son- cladora se cie- en la sonda da de temperatura...
  • Página 83 Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regula- Comporta- Causa de la Medida de ave- do en miento de la avería ría en el función instalación display de la tempe- ratura exterior Funcionamien- Cortocircuito Compruebe la son- to de regula- en la sonda da de la Vitosolic.
  • Página 84 Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regula- Comporta- Causa de la Medida de ave- do en miento de la avería ría en el función instalación display de la tempe- ratura exterior Funcionamien- La avería de Compruebe la re- to de regula- la regulación gulación de ener-...
  • Página 85 Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regula- Comporta- Causa de la Medida de ave- do en miento de la avería ría en el función instalación display de la tempe- ratura exterior Funcionamien- Sobrepasada Compruebe la pre- to de regula- la máx.
  • Página 86 Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regula- Comporta- Causa de la Medida de ave- do en miento de la avería ría en el función instalación display de la tempe- ratura exterior Si se encuentra Bomba de cir- Compruebe la conectado un culación in-...
  • Página 87 Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regula- Comporta- Causa de la Medida de ave- do en miento de la avería ría en el función instalación display de la tempe- ratura exterior Funcionamien- Avería inter- Sustituya la regula- to de regula- ción.
  • Página 88 Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regula- Comporta- Causa de la Medida de ave- do en miento de la avería ría en el función instalación display de la tempe- ratura exterior Funcionamien- Error de co- Compruebe las co- to de regula- municación nexiones, el cable,...
  • Página 89 Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regula- Comporta- Causa de la Medida de ave- do en miento de la avería ría en el función instalación display de la tempe- ratura exterior Funcionamien- Error de co- Compruebe el to de regula- municación ajuste del paráme-...
  • Página 90 Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regula- Comporta- Causa de la Medida de ave- do en miento de la avería ría en el función instalación display de la tempe- ratura exterior Funcionamien- Cortocircuito Compruebe la son- to de regula- en la sonda da de temperatura ción sin influen-...
  • Página 91 Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regula- Comporta- Causa de la Medida de ave- do en miento de la avería ría en el función instalación display de la tempe- ratura exterior Quemador blo- Avería en la Sustituya la regula- queado tensión de ali- ción.
  • Página 92 Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regula- Comporta- Causa de la Medida de ave- do en miento de la avería ría en el función instalación display de la tempe- ratura exterior Quemador en Evacuación Provoque una eva- situación de del calor du- cuación del calor.
  • Página 93 Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regula- Comporta- Causa de la Medida de ave- do en miento de la avería ría en el función instalación display de la tempe- ratura exterior Quemador en El termostato Compruebe el nivel situación de se ha dispa- de llenado de la...
  • Página 94 Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regula- Comporta- Causa de la Medida de ave- do en miento de la avería ría en el función instalación display de la tempe- ratura exterior Quemador en No hay señal Compruebe el situación de de llama electrodo de ioni-...
  • Página 95 Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regula- Comporta- Causa de la Medida de ave- do en miento de la avería ría en el función instalación display de la tempe- ratura exterior Quemador en Número de Compruebe el ven- situación de revoluciones tilador, los cables...
  • Página 96 Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regula- Comporta- Causa de la Medida de ave- do en miento de la avería ría en el función instalación display de la tempe- ratura exterior Quemador en Avería de la Compruebe los situación de centralita electrodos de en-...
  • Página 97: Reparación

    Solución de averías Reparación Comprobar la sonda de temperatura exterior (regulación en fun- ción de la temperatura exterior) 1. Desenchufe el conector “X3” de la regulación. 2. Mida la resistencia de la sonda de temperatura exterior entre “X3.1” y “X3.2” en el conector desenchufado y compárela con la curva caracterís- tica.
  • Página 98 Solución de averías Reparación (continuación) Comprobar la sonda de temperatura de caldera, la sonda de temperatura del interacumulador o la sonda de temperatura de impulsión para la aguja hidráulica...
  • Página 99: Comprobar La Sonda De Temperatura De Humos

    Solución de averías Reparación (continuación) 1. ■ Sonda de temperatura de caldera: desconecte los cables de la sonda de temperatura de caldera A y mida la resistencia. ■ Sonda de temperatura del inter- acumulador: desenchufe el conec- tor % del haz de cables de la regu- lación y mida la resistencia.
  • Página 100: Comprobar El Termostato

    Solución de averías Reparación (continuación) 1. Desconecte los cables de la sonda de temperatura de humos A . 2. Mida la resistencia de la sonda y compárela con la curva caracterís- tica. 3. Si la desviación es muy grande, cam- bie la sonda.
  • Página 101: Comprobar El Fusible

    Solución de averías Reparación (continuación) 1. Desconecte los cables del termos- tato A. 2. Compruebe el paso del termostato con un polímetro. 3. Desmonte el termostato averiado. 4. Monte un termostato nuevo. 5. Tras la puesta en funcionamiento, pulse la tecla de rearme “E RESET”...
  • Página 102: Juego De Ampliación Para Circuito De Calefacción Con Válvula Mezcladora

    Solución de averías Reparación (continuación) 1. Desconecte la tensión de red. 4. Compruebe el fusible F1 (véase el esquema de conexiones y de 2. Afloje los cierres laterales y abra la cableado). regulación. 3. Retire la cubierta A. Juego de ampliación para circuito de calefacción con válvula mezcladora Comprobar el sentido de giro del ser- 2.
  • Página 103 Solución de averías Reparación (continuación) 2. Cambie el ajuste del interruptor del sentido de giro: Posición del selector I para retorno de calefacción por la izquierda (esta- do de suministro). A Interruptor de alimentación Posición del selector II para retorno B Interruptor del sentido de giro de calefacción por la derecha.
  • Página 104: Elementos De Mando Y Visualización

    Funcionamiento Regulación para funcionamiento a temperatura constante Elementos de mando y visualización º C RESET A Manómetro D Indicador de funcionamiento (verde) B Indicador de avería (rojo) E Pulsador de rearme C Interfaz Optolink F Panel de mando sólo en combinación con el adapta- dor para diagnóstico (accesorio) y G Interruptor de alimentación Vitosoft (accesorio)
  • Página 105 Funcionamiento Regulación para funcionamiento a temperatura… (continuación) Producción de A.C.S. Si la temperatura del interacumulador es El valor de consigna de la temperatura 2,5 K inferior al valor de consiga de la de la caldera ajustado en el estado de temperatura del interacumulador, el suministro es 20 K superior al valor de quemador, la bomba de circulación y la...
  • Página 106: Regulación En Función De La Temperatura Exterior

    Funcionamiento Regulación en función de la temperatura exterior (continuación) Teclas del panel de mando: O+F Función de prueba para man- tenedor Programa de calefacción Apagado Programa de producción de Sólo A.C.S. A.C.S. y bomba de recircula- Calefacción y A.C.S. ción de A.C.S. (si está conec- Servicio fiesta tada a la regulación) Servicio ahorro...
  • Página 107: Ampliación Interna H1

    Funcionamiento Regulación en función de la temperatura exterior (continuación) Calentamiento adicional del agua sanitaria Si se ajusta un periodo de conmutación El valor de consigna de la temperatura en el cuarto horario, se activa la función para el calentamiento adicional se calentamiento adicional.
  • Página 108 Funcionamiento Regulación en función de la temperatura exterior (continuación) ■ Bomba de recirculación de A.C.S. En la conexión gD se puede conectar (codificación 53:1, estado de suminis- una válvula de seguridad externa. tro). ■ Bomba del circuito de calefacción para un circuito de calefacción sin válvula mezcladora (codificación 53:2).
  • Página 109: Ampliación Externa H1

    Funcionamiento Ampliaciones para conexiones externas… (continuación) La ampliación interna se monta en la ■ Bomba del circuito de calefacción para caja de la regulación. En la salida de circuito de calefacción sin válvula relés sK se pueden conectar alternati- mezcladora (codificación “53:2”). ■...
  • Página 110 Funcionamiento Ampliaciones para conexiones externas… (continuación) Bomba del circuito primario de la aVF Valor de consigna externo: de 0 a caldera 10 V. Bomba de recirculación de A.C.S. aVG BUS KM (sólo para servicio en función de la temperatura exterior) fÖ...
  • Página 111 Funcionamiento Ampliaciones para conexiones externas… (continuación) Ampliación externa H2 La ampliación externa se conecta a la aVD ■ Bloqueo externo regulación de la caldera mediante el (borna 2 - 3) BUS KM. Mediante la ampliación se pue- ■ Demanda externa den activar o editar simultáneamente las (borna 1 - 2) siguientes funciones:...
  • Página 112 Funcionamiento Funciones de la regulación Conmutación externa del programa de funcionamiento La función “Conmutación externa del programa de funcionamiento” se realiza mediante la entrada “aVD” de la amplia- ción externa. Con el parámetro de codi- ficación “91” se ajustan los circuitos de calefacción sobre los que se desea que actúe la conmutación del programa de funcionamiento:...
  • Página 113: Funciones De La Regulación

    Funcionamiento Funciones de la regulación (continuación) La conmutación del programa de funcio- namiento permanece activa mientras el contacto esté cerrado, como mínimo durante el tiempo que se haya ajustado en el parámetro de codificación “F2”. Bloqueo externo La función “Bloqueo externo” se conecta Con el parámetro de codificación “32”...
  • Página 114: Programa De Llenado

    Funcionamiento Funciones de la regulación (continuación) Programa de llenado En el estado de suministro, la válvula de Llenado con la regulación conectada inversión está en la posición intermedia, de modo que la instalación se puede lle- Si se desea llenar la instalación con la nar completamente.
  • Página 115 Funcionamiento Funciones de la regulación (continuación) Curva de temperatura 1: (EN 1264-4) codificación “F1:1” Días Curva de temperatura 2: (asociación general de sistemas de calefacción en parqué y suelo radiante) codificación “F1:2” Días Curva de temperatura 3: codificación “F1:3” Días Curva de temperatura 4: codificación “F1:4”...
  • Página 116: Elevación De La Temperatura Ambiente Reducida

    Funcionamiento Funciones de la regulación (continuación) Curva de temperatura 5: codificación “F1:5” Días Curva de temperatura 6: codificación “F1:6” Días Curva de temperatura 7: codificación “F1:15” Días Elevación de la temperatura ambiente reducida Durante el funcionamiento con tempera- Los valores límite de la temperatura tura ambiente reducida, el valor de con- exterior que condicionan el comienzo y signa de la temperatura ambiente redu-...
  • Página 117: Reducción Del Tiempo De Calentamiento

    Funcionamiento Funciones de la regulación (continuación) Ejemplo con los ajustes del estado de suministro -5 -10 -15 Temp. exterior en °C A Curva de calefacción para el funcio- B Curva de calefacción para el funcio- namiento con temperatura namiento con temperatura ambiente normal ambiente reducida Reducción del tiempo de calentamiento...
  • Página 118: Conmutador De Codificación Del Mando A Distancia

    Funcionamiento Funciones de la regulación (continuación) Ejemplo con los ajustes del estado de suministro Tiempo en h A Comienzo del funcionamiento con D Duración del funcionamiento con temperatura ambiente normal mayor valor de consigna de la tem- B Valor de consigna de la temperatura peratura de caldera o de impulsión de caldera o de impulsión de de acuerdo con el parámetro de...
  • Página 119: Regulación Electrónica De Combustión

    Funcionamiento Conmutador de codificación del mando a distancia (continuación) Mando a distancia Posición del conmutador de codifica- ción El mando a distancia actúa sobre el cir- cuito de calefacción sin válvula mezcla- dora A1 1 2 3 4 El mando a distancia actúa sobre el cir- cuito de calefacción con válvula mezcla- dora M2 1 2 3 4...
  • Página 120 Funcionamiento Regulación electrónica de combustión (continuación) Factor de aire λ: contenido de CO Factor de Contenido Contenido de Contenido de Contenido de aire λ de O (%) en caso (%) en caso (%) en ca- de gas natural de gas natural so de GLP 1,24 10,9...
  • Página 121: Esquema De Conexiones Y De Cableado: Conexiones Internas

    Esquemas Esquema de conexiones y de cableado: conexiones internas Tarjeta base dÖ Motor paso a paso de la válvula X ... Interfaces eléctricas de inversión § Sonda de temperatura de cal- Termostato dera Bloque de encendido Electrodo de ionización a-Ö Motor del ventilador Sonda de temperatura de a-ÖA Señal de mando para el motor del...
  • Página 122 Esquemas Esquema de conexiones y de cableado: conexiones… (continuación) Presostato de agua a:Ö Electroválvula de modulación...
  • Página 123: Esquema De Conexiones Y De Cableado: Conexiones Externas

    Esquemas Esquema de conexiones y de cableado: conexiones externas Tarjeta base Centralita Convertidor de red Panel de mando Optolink Conector codificador...
  • Página 124 Esquemas Esquema de conexiones y de cableado: conexiones… (continuación) Adaptador de conexión Válvula electromagnética de gas Módulo de comunicación LON fÖ Conexión a la red eléctrica Ampliación interna H1 Válvula magnética de seguridad Interruptor de alimentación externa (GLP) Pulsador de rearme Conexión a la red eléctrica de X ...
  • Página 125 Listas de despiece Listas de despiece Indicaciones para el pedido de 038 Conducto de conexión del depósito repuestos de expansión Indique siempre en sus pedidos el nº de (accesorio en el marco de montaje) pedido y el nº de fabricación (consultar 039 Tapa de la chapa trasera la placa de características), así...
  • Página 126 Listas de despiece Listas de despiece (continuación) 153 Termostato 102 Cable de conexión de la válvula electromagnética de gas dG 154 Sonda de temperatura 200 Chapa frontal (con pos. 201) 103 Cable de conexión del motor paso 201 Clip de fijación a paso 104 Haz de cables de la toma a tierra/ Piezas de desgaste...
  • Página 127: Listas De Despiece

    Listas de despiece Listas de despiece (continuación)
  • Página 128 Listas de despiece Listas de despiece (continuación)
  • Página 129 Listas de despiece Listas de despiece (continuación)
  • Página 130 Listas de despiece Listas de despiece (continuación)
  • Página 131 Protocolos Protocolos Valores de ajuste y de Valor de consig- Primera Manteni- medida puesta en miento/asis- funciona- tencia técni- miento Fecha: Encar- gado: Presión estática mbar máx. 42,5 mbar Presión de conexión (presión dinámica) = Con gas natural mbar 17,4-25 mbar. = Con GLP mbar 30-42,5 mbar.
  • Página 132: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Tensión nominal: 230 V Ajuste del limitador de Frecuencia nominal: 50 Hz temperatura electróni- Intensidad nominal: 6,0 A 82 °C (fijo) Clase de protección: I Ajuste del termostato: 100 °C (fijo) IP X 4 D según Fusible previo (red): máx.
  • Página 133: Declaración De Conformidad

    Certificados Declaración de conformidad Declaración de conformidad para Vitodens 300-W Viessmann Werke GmbH & Co KG, 35107 Allendorf (Alemania), declara bajo su propia responsabilidad que el producto Vitodens 300-W cumple las siguientes nor- mas: EN 483 EN 55 014 EN 625...
  • Página 134 Certificados Certificado de fabricante según 1.BlmSchV Viessmann Werke GmbH & Co KG, 35107 Allendorf (Alemania), certifica que el pro- ducto Vitodens 300-W cumple los valores límite de NO exigidos según la pri- mera BImSchV § 7 (2). Allendorf, a 4 de septiembre de 2007 Viessmann Werke GmbH&Co KG...
  • Página 135 Índice alfabético Índice alfabético Administradora de averías....34 Datos técnicos ........132 Agua para el llenado......7 Demanda externa......113 Ajustar la fecha........10 Depósito de expansión......7 Ajustar la hora........10 Desactivar una visualización de ave- Ajustar la potencia de calefacción..17 ría............79 Ajustar la temperatura ambiente..32 Desagüe de condensados....23 Ampliación Desmontar el quemador....19...
  • Página 136 Índice alfabético Índice alfabético (continuación) Reducción de la potencia de calenta- Limpiar la cámara de combustión..21 miento..........116 Limpiar las superficies de transmisión21 Reducción del tiempo de calenta- Lista de despiece......125 miento..........117 Llenar la instalación......7 Regulación de combustión....119 LON............33 Regulación electrónica de combus- –...
  • Página 140: Indicación De Validez

    A partir del nº de fabricación 7199 539 7 00001 de 7,0 a 35,0 kW A partir del nº de fabricación 7199 540 7 00001 Viessmann, S.L. Sociedad Unipersonal C/ Sierra Nevada, 13 Área Empresarial Andalucía 28320 Pinto (Madrid) Teléfono: 902 399 299 Fax: 916497399 www.viessmann.es...

Este manual también es adecuado para:

Wb3c

Tabla de contenido