Dentsply Sirona Palodent V3 Instrucciones De Uso página 9

Ocultar thumbs Ver también para Palodent V3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
4. HYGIENE
Kreuz-Kontamination
• Einmalprodukte nicht wiederverwenden. Gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgen. Bei der
Verbrennung von Keilen und WedgeGuards können reizende und hochtoxische Gase entstehen.
VORSICHT
• Wiederverwendbare Produkte wie unten beschrieben aufbereiten.
Anweisungen für die Desinfektion/Sterilisation der Palodent
Halteringe
Warnhinweise
• Eine gründliche Desinfektion alleine ist für die Palodent
Spezialpinzetten und Halteringe nicht ausreichend.
• Es wird nicht empfohlen, die Palodent
und Halteringe in Desinfektionslösungen zu tauchen.
• Die Temperatur des Geräts darf 134 °C nicht übersteigen.
• Das Palodent
V3 Teilmatrizenband, Keile und WedgeGuards sind ausschließlich
®
für den Einmalgebrauch bestimmt. Nicht aufbereiten und/oder wiederverwenden.
Keile, WedgeGuards und Matrizen gemeinsam mit anderen kontaminierten
scharfkantigen Abfällen angemessen entsorgen.
• Die gebrauchten und/oder kontaminierten Matrizen, Keile oder WedgeGuards
müssen gemäß der örtlichen Vorschriften angemessen entsorgt werden. Bei der
Verbrennung von Keilen und WedgeGuards können reizende und hochtoxische
Gase entstehen.
• Sicherstellen, dass Phosphorsäure-Ätzmittel vor der Dampfsterilisation von den
gabelförmigen Enden des Halterings entfernt wurden.
Einschränkungen bei
• Die Palodent
V3 Applikationszangen, Spezialpinzetten und Halteringe können bis
®
zu 500 Mal gereinigt und automatisch desinfiziert und bis zu 1.000 Mal
der Aufbereitung
sterilisiert werden. Die wiederholte Aufbereitung hat nur minimale Auswirkungen
auf die Palodent
®
• Kalte Flüssigdesinfektion/Sterilisation, chemische Dampfsterilisation und
Heißluftsterilisation wurden nicht auf ihre Wirksamkeit getestet oder validiert und
werden nicht empfohlen.
Verwendungszeitpunkt • Grobe Verschmutzungen mit einem Einmaltuch/Papiertuch entfernen.
• Die meisten Ultraschall-Reinigungslösungen haben keinen Einfluss auf die
Palodent
V3 Ringe, obwohl Chemikalien in manchen Reinigungsmitteln zu einem
®
Ausbleichen der gabelförmigen Enden führen können. Das Ausbleichen ist nur
von kosmetischer Natur, aber falls doch Bedenken bestehen, können die Ringe
in ein Gefäß mit Wasser/Reinigungslösung gegeben werden, das wiederum im
Ultraschall-Reinigungsgerät platziert wird. Auf diese Weise wird Kontakt mit
Chemikalien vermieden.
• Es wird empfohlen, die Palodent
Halteringe so schnell wie möglich nach der Verwendung aufzubereiten.
Aufbewahrung & Transport • Keine besonderen Anforderungen.
Reinigung und
• Nur einen ordnungsgemäß gewarteten, geprüften, kalibrierten und zugelassenen
Reinigungs- und
Desinfektion:
Desinfektionsautomaten verwenden (gemäß ISO 15883).
Automatisch:
• Einen Reinigungsprogrammzyklus durchführen (folgender Zyklus wird empfohlen):
– 1 Minute Vorwäsche/Spülen mit kaltem Leitungswasser.
– 5 Minuten Wäsche mit enzymatischem Reinigungsmittel bei 55 °C.
– 6 Minuten enzymatische Neutralisation.
– 1 Minute Spülen in deionisiertem Wasser.
– Thermische Desinfektion mit einem A0 von mindestens 3.000 (z. B. 5 Minuten
bei 90 °C).
– 30 Minuten Trocknung bei 60 °C.
• Die Empfehlungen des Herstellers bei der Verwendung von Reinigungsmitteln und
Neutralisatoren befolgen und die Konzentrationen und Kontaktzeiten beachten.
Reinigung und
• Alternativ zur automatischen Reinigung und Desinfektion können die Palodent
Desinfektion: Manuell:
Applikationszangen Spezialpinzetten und Halteringe durch Abreiben mit heißem
Wasser und Seife oder Reinigungsmittel gereinigt werden.
– Ein neues, sauberes Paar Untersuchungshandschuhe verwenden
– Nach der Reinigung alle Oberflächen des Geräts mit einem
Einmaltuch in Kombination mit einer gemäß den geltenden lokalen
Bestimmungen zugelassenen bakteriziden, viruziden und fungiziden
Desinfektionslösung auf Alkoholbasis abwischen. Die Gebrauchsanweisung
des Desinfektionsmittelherstellers beachten. Darauf achten, dass die
Desinfektionslösung mit der Reinigungslösung kompatibel ist. Besondere
Aufmerksamkeit ist den Naht- und Ansatzstellen des Geräts zu widmen.
– Rückstände der Desinfektionslösung mit einem feuchten Tuch entfernen.
– Handschuhe gemäß den geltenden lokalen Bestimmungen entsorgen und
die Hände mit einer geeigneten bakteriziden, viruziden und fungiziden
Handdesinfektionslösung gemäß den geltenden lokalen Bestimmungen
desinfizieren. Die Gebrauchsanweisung des Desinfektionsmittelherstellers
beachten.
– Das Gerät mit einem fusselfreien Einmaltuch trocknen.
Verpackung
• Sterilisationsbeutel aus Papier/Kunststoff können verwendet werden, aber sind
nicht erforderlich.
Sterilisation
• Dampf-Autoklav verwenden. 134 °C nicht überschreiten.
• Dampf-Autoklavierung – Vollständiger Zyklus: verpackt oder unverpackt 3 Minuten
lang bei 134 °C und 2 bar.
Trocknen
• Trocknungszyklus des Autoklaven verwenden. 134 °C nicht überschreiten.
• Die Palodent
V3 Applikationszangen, Spezialpinzetten und Halteringe vor der
®
Lagerung vollständig trocknen lassen.
• Die Palodent
V3 Applikationszangen, Spezialpinzetten und Halteringe nicht über
®
Nacht oder für längere Zeiträume im Autoklaven belassen, da dies zu Flecken
durch den Autoklaven selbst führen kann.
Wartung
• Wenn die Palodent
beschädigt, verschlissen oder verformt sind, müssen sie entsorgt werden. Vor
jeder Verwendung die gabelförmigen Enden auf Schäden wie Risse oder Lochfraß
untersuchen.
• Die Palodent
V3 Zangen und Spezialpinzetten erfordern keine weitere Wartung
®
und dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
• • Wenn ein Palodent V3 Haltering durch Überdehnen bei der Platzierung oder
Entfernung verformt wurde, muss der Ring entsorgt werden.
Aufbewahrung
• Die Palodent
V3 Applikationszangen, Spezialpinzetten und Halteringe bei
®
Zimmertemperatur geschützt vor Feuchtigkeit und Nässe lagern. Palodent
Applikationszangen, Spezialpinzetten und Halteringe müssen vor der Lagerung
desinfiziert/sterilisiert und getrocknet werden.
• Die Sterilisation neuer Matrizen, Keile und WedgeGuards vor der Verwendung
(falls gewünscht) kann vor der Lagerung und/oder Verwendung (einmalig) mit
einer 3-minütigen Dampf-Autoklavierung bei 134 °C durchgeführt werden.
Herstellerkontakt
• Innerhalb der Vereinigten Staaten ist Dentsply Sirona unter 1-302-422-4511 zu
erreichen. Für Gebiete außerhalb der Vereinigten Staaten wenden Sie sich an Ihren
örtlichen Dentsply Sirona-Vertreter.
V3 Applikationszangen, Spezialpinzetten und
®
V3 Applikationszangen,
®
V3 Applikationszangen, Spezialpinzetten
®
V3 Applikationszangen, Spezialpinzetten und Halteringe.
V3 Applikationszangen, Spezialpinzetten und
®
V3 Applikationszangen, Spezialpinzetten oder Halteringe
®
5. CHARGENBEZEICHNUNG UND VORAUSSICHTLICHE LEBENSDAUER
1. Die folgenden Angaben sollten in allen schriftlichen Anfragen enthalten sein:
• Bestellnummer
• Chargenbezeichnung auf der Packung
• Kopie des Kaufbelegs
V3
®
V3
®
Manufactured by
Dentsply Caulk
38 West Clarke Avenue
Milford, DE 19963 USA
1-302-422-4511
www.dentsplysirona.com
9
Distributed by
DENTSPLY Canada
Dentsply DeTrey GmbH
De-Trey-Strasse 1
161 Vinyl Court
78467 Konstanz
Woodbridge, Ontario
Germany
L4L 4A3 Canada
49-7531-583-0
559702v WEB (R 10/5/17)
www.dentsplysirona.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido