Descargar Imprimir esta página

ABB UNO-2.0 Guía De Instalación Rápida página 2

Publicidad

9.
Todas las versiones del inversor disponen de un único canal de entrada. Es posible configurar la conexión a tierra
de los polos de entrada:
1. Polo negativo a tierra
2. Polo positivo a tierra
3. Ninguno de los polos con conexión a tierra (flotantes)
Configuración de puesta a tierra de las entradas de CC
La puesta a de las entradas es, de manera predeterminada, una configuración negativa.
Para funcionar correctamente, algunos paneles fotovoltaicos requieren la conexión del potencial del terminal
positivo al terminal de tierra, o bien que ambos polos de entrada sean flotantes con respecto al potencial de tierra.
Para conseguirlo, es posible modificar la configuración predeterminada, moviendo el conector instalado en a03
(puesta a tierra negativa) a a04 (puesta a tierra positiva) o a02 (configuración flotante).
La configuración de la puesta a tierra de las entradas debe realizarse antes de efectuar cualquier
conexión o prueba.
Ningún polo del conjunto debe tener puntos de conexión a tierra ubicados en el exterior del inversor.
Una configuración incorrecta podría dañar el sistema y los paneles fotovoltaicos.
10.
Compruebe la correcta polaridad de los strings en la entrada y la ausencia de dispersión a tierra del generador FV.
Cuando los paneles fotovoltaicos están expuestos a la luz solar, proporcionan tensión continua (DC) al inversor.
El acceso a la zona interior del inversor debe efectuarse con el aparato desconectado de la red y del generador fotovoltaico.
En el caso de las conexiones en cadena, será necesario utilizar los conectores rápidos (multicontacto o Weidmüller) ubicados en la parte inferior del chasis.
El número máximo de cadenas de entrada que es posible conectar es de 2.
Conecte todas las cadenas incluidas en el diseño del sistema, y compruebe siem-
pre que los conectores estén firmemente apretados.
Si algunas de las entradas de la cadena no van a utilizarse, deberá proceder a ve-
rificar la presencia de cubiertas en los conectores de entrada de CC
de estar ausentes, instalarlos. Esta operación es necesaria para que el inversor
quede firme, así como para evitar dañar los conectores no utilizados, que podrían
ser necesarios en otro momento.
Los dos pares de conectores de entrada de CC
están relacionados interna-
10
mente a un único canal de entrada, por lo que no hay preferencias en cuanto a los
conectores a utilizar en el caso de instalar una cadena simple.
11.
Interruptor de protección bajo carga (seccionador AC) y dimensionamiento del cable de línea
Para proteger la línea de conexión AC del inversor se recomienda instalar un dispositivo de protección contra dispersiones y corriente máxima que tenga las
siguientes características:
Tipología
Rating de tensión/corriente
Características de protección magnética
Número de polos
Tipo de protección diferencial
Sensibilidad diferencial
ABB manifiesta que los inversores aislados de alta frecuencia ABB, por su construcción, no inyectan corrientes continuas de pérdidas a tierra y, por consiguien-
te no es obligatorio que el diferencial instalado caudal abajo del inversor sea del Tipo B, según la norma IEC 60755 / A 2.
Características y dimensiones del cable de línea
El cable que hay que utilizar debe ser tripolar.
La sección del conductor de línea AC debe tener un tamaño que permita evitar la desconexión accidental del inversor de la red de distribución debido a las
altas impediencias de la línea que conecta el inversor al punto de suministro de energía eléctrica.
Sección del conductor de línea (mm
2
)
UNO-2.0-I-OUTD
2.5
4
6
Los valores están calculados en condiciones de potencia nominal teniendo en cuenta:
1. una pérdida de potencia a lo largo de la línea no superior al 1%.
12.
Para la conexión a la red de inversores serán necesarias 3 conexiones: tierra, neutro y fase.
La conexión a tierra del inversor es obligatoria.
Para evitar riesgos de electrocución, todas las operaciones de conexión deben realizarse con el seccionador que está después del inver-
sor (lado red) desarmado.
En todos los modelos es necesario conectar el bloque de terminales de salida de CA
El diámetro máximo admisible del casquillo es de 10 a 17 mm, en tanto que cada terminal del bloque de terminales acepta un cable con
una sección transversal que puede fluctuar entre 0,6 y 16 mm2 (Pares de torsión 1.5Nm).
08
Desenrosque el casquillo de CA
, retire la cubierta, inserte un cable de sección transversal adecuada y conecte los conductores (tierra,
neutro y fase) a los terminales del bloque de terminales de salida de CA
Preste especial atención y asegúrese de no confundir la fase con el neutro.
Una vez establecida la conexión al bloque de terminales, apriete firmemente (Pares de torsión 5.0Nm) el casquillo y compruebe la junta.
Antes de conectar el inversor a la red de distribución, es preciso configurar el estándar del país, actuando sobre dos interruptores rotatorios a09.
15.
Para poner en servicio el inversor, proceda de la siguiente manera:
- Ponga el seccionador AC+DC
07
en la posición ON
- En caso de haber dos seccionadores externos separados (uno para DC y otro para AC), encienda primero el seccionador AC y luego, el seccionador DC.
Para apagar los seccionadores no hay un orden de prioridad.
- Si el inversor está conectado, la primera comprobación que debe realizarse es la de la tensión de entrada:
1. Si la tensión de entrada de CC es inferior a la tensión Vstart (la tensión necesaria para iniciar la conexión del inversor a la red), el icono b14 se mantendrá
apagado y aparecerá el mensaje "Waiting sun" (Esperando al sol) b10.
2. Si la tensión de entrada de CC es mayor que la tensión Vstart, será visible el icono b14 y el inversor pasará a la siguiente fase de controles.
En ambos casos, los niveles de tensión y la corriente de entrada aparecerán indicados en los campos b15 y b16.
- El inversor efectuará un control de los parámetros de la red. El icono b22, que representa la distribución a la red, puede presentar varios estados:
3. ausente, si la tensión de la red eléctrica está ausente.
4. parpadeando, si la tensión de la red eléctrica está presente, pero fuera de los parámetros estipulados por las normas del país de instalación.
5. encendido, si la tensión de la red eléctrica está presente y dentro de los parámetros estipulados por las normas del país de instalación. En este último
caso, el inversor iniciará la secuencia de conexión a la red eléctrica.
Si la tensión de entrada y la de la red están dentro de los intervalos operativos del inversor, comenzará la fase de conexión a la red. Una vez efectua-
da la conexión, se encenderán permanentemente todos los iconos de la línea b21.
Al concluir la secuencia de conexión, el inversor entrará en servicio indicando el funcionamiento correcto mediante un sonido y el encendido
permanente del LED verde en el panel LED
.
14
En caso de que el inversor señale posibles errores o advertencias, los mensajes y códigos correspondientes aparecen en la pantalla
dichas condiciones provocan la conmutación del relé multifunción (configurado en la modalidad de alarma en el menú INICIACIÓN>Alarm) que
activa el dispositivo externo de señalización que pueda estar conectado.
16.
La pantalla
tiene una sección b10 (pantalla gráfica) para navegar por el menú utilizando las teclas del panel LED
12
de 16 caracteres cada una:
La visualización de las INFORMACIÓNES GENERALES es cíclica. Hace referencia a los parámetros de entrada y salida, así como a los de identificación del
inversor.
Pulsando la tecla ENTER se puede bloquear el desplazamiento en una pantalla que se desee visualizar de forma constante.
Pulsando la tecla ESC se accede a los tres menús principales, que permiten lo siguiente:
- ESTADÍSTICAS>Visualizar los datos estadísticos
- INICIACIÓN>Modificar la configuración del inversor
- INFORMACIÓN>Visualizar los mensajes de servicio para el operador
Si desea más información sobre la utilización del menú y las funciones presentes en él, consulte el manual.
IINFORMACIONES GENERALES
(informaciones ciclicas)
Vbulk
XXXV
Vbulk_m
XXXV
Inverter OK
tiempo
Riso
X.XM©
Vgnd
XXX.XV
Tipo OUTD
P/N -XXXX-
Pin
XXXXXW
SN XXXXXX
Fw rel. XXXX
Vin
XXXV
Iin
XX.XA
E-day
XXX.XkWh
$-day
XX.XEUR
Igrid
XX.XA
Fgrid
XX.XXHz
E-tot XXXXXXkWh
E-par XXXXXXkWh
Vgrid
XXXV
Vgrid Av
XXXV
Pout
XXXXXW
Ppk
XXXXXW
PpkDay
XXXXXW
Cosp 1.000
> No regulation
Tamb
XX.X°C
Tboost
XX.X°C
a02
a03
a04
Versión estándar
y, en caso
10
10
10
UNO-2.0-I-OUTD
Interruptor automático con protección termomagnética diferencial
230Vac/16A
B/C
2
A/AC
30mA
Longitud máxima del conductor de línea (m)
UNO-2.5-I-OUTD
15m
12m
25m
20m
38m
30m
2. cable de cobre, con aislante de HEPR y dispuesto al aire libre
09
pasando los cables a través del casquillo de CA
.
09
. La sección b10 consta de dos líneas
14
Estructura del menú principal
ESTADISTICAS
INICIACION
password 0000
Total
Direccion
Parcial
Ini. Display
Pulse
ESC
Hoy
Servicio
Ultimos 7 dd
Nueva PW
Ultimo Mes
Valor
Ultimos 30 dd
Tiempo
Ultimo 365 dd
Lengua
User period
V Start
*1
Autotest
Alarm
Remote ON/OFF
*1 Disponible sólo para red éstandard CEI-021
13.
Antes de conectar el inversor a la red de distribución, es preciso configurar el estándar del país, actuando sobre dos interruptores rotatorios a09:
Tabla: Requisitos del país e idioma
Interruptor
1
2
0
0
NO ASIGNADO
0
1
GERMANY VDE 0126 @ 230V Single Phase (VDE 0126)
0
2
UL1741 @ 208V Single Phase (UL208sing)
0
3
UL1741 @ 240V Split Phase (UL240spl)
0
4
UL1741 @ 277V Single Phase (UL277sing)
0
5
ENEL GUIDA @ 230V Single Phase (ENEL)
0
6
SPAIN RD 1699 @ 230V (RD 1699)
0
7
UK – G83 @ 230V (UK G83)
0
9
IRELAND @ 230V (IRELAND)
0
A
AUSTRALIA @ 230V (AS 4777)
0
B
ISRAEL @ 230V (ISRAEL)
0
D
FRANCE @ 230V (FRANCE)
0
E
NETHERLANDS @ 230V (NETHERL)
0
F
GREECE @ 230V (GREECE)
1
0
PORTUGAL @ 230V (PORTUGAL)
1
1
CORSICA @ 230V (CORSICA)
1
2
HUNGARY @ 230V (HUNGARY)
1
3
CHINA @ 230V (CHINA)
1
4
KOREA @ 220V (KOREA)
1
5
TAIWAN @ 230V (TAIWAN)
Versión -S
1
6
CHECA Republic @ 230V (CZECH)
1
7
GERMANY–VDE AR-N-4105 @230V (VDE 4105)
1
8
ENEL CEI-021 @ 230V INTERNAL Prot. (CEI021 IN)
Las configuraciones se congelan después de 24 horas de funcionamiento del inversor (basta con que reciba alimentación del generador FV).
El estándard de red Italiano que debe de ser configurado durante la instalación es 1 -9 (ENEL CEI-021 @ 400V INTERNAL Prot.)
14.
Conexiones de las señales a la placa principal
Cada cable que deba conectarse a los conectores de las señales de comunicaciones y de control deberá pasar a través de los dos casquillos de servicio
10
10
07
07
dos en la imagen).
Los casquillos disponibles son dos M20, que admiten un cable de 7 a13 mm de diámetro. Se incluyen juntas de dos orificios para insertarlas en el casquillo, con lo
que podrán instalarse dos cables separados con una sección transversal máxima de 5 mm.
Los cables de señales van conectados a la placa principal
a03
a01
a04
UNO-2.5-I-OUTD
Consulte el manual para obtener más información sobre las
conexiones y las funciones disponibles en la tarjeta principal
max 6 mm
2
IP65
Al término de la fase de conexión y configuración del inversor
debe cerrarse la tapa frontal (par de apriete de 2,2 Nm) respetan-
10 ÷ 17 mm
do la secuencia de instalación de los tornillos.
08
.
09
17.
Entrada
Tensión de entrada de CC máxima absoluta (Vmáx,abs)
Tensión de entrada de CC para puesta en marcha (Vstart)
Intervalo operativo de tensión CC de entrada (Vdcmín...Vdcmáx)
Potencia de entrada de CC nominal (Pdcr)
Número de MPPT independientes
Potencia de entrada de CC máxima para cada MPPT (PMPPTmáx)
MPPT Rango de tensión de CC de entrada (VMPPTmín,f ... VMPPTmáx,f) a Pacr
Corriente de entrada de CC máxima (Idcmáx) / para cada MPPT (IMPPTmáx)
Corriente máxima del cortocirtuito para cada MPPT
Corriente máxima de alimentación posterior (lado de CA a CC)
Número de pares de entradas de CC para cada MPPT
Tipo de conexión de CC
Protecciones de entrada
Protección de polaridad inversa
Protección contra sobretensión de entrada para cada MPPT - Varistor
Control de aislamiento de serie fotovoltaica
Potencia de interruptor CC para cada MPPT (versión -S)
Salida
Tipo de conexión a la red CA
Potencia CA nominal (Pacr)
Potencia de salida CA máxima (Pacmax)
Potencia nominal de red CA (Vac,r)
Rango de tensión CA
12
. Además,
Corriente de salida de CA máxima (Iac,max)
Corriente máxima de fallo de salida
Frecuencia de salida nominal (fr)
Rango de frecuencia de salida (fmin...fmax)
Factor de potencia nominal (Cosphiac,r)
Distorsión armónica total de la corriente
Tipo de conexión de CA
Protecciones de salida
Protección anti-isla
Protección contra sobretensión CA máxima
Protección contra sobretensión de salida - Varistor
Rendimientos de trabajo
Eficiencia máxima (ηmax)
Eficiencia ponderada (EURO/CEC)
Umbral de entrada de potencia
Consumo en espera
Comunicación
Supervisión local cableada
Supervisión remota
Supervisión local inalámbrica
Interfaz de usuario
Parámetros ambientales
Rango de temperatura ambiente
Temperatura de almacenamiento
Humedad relativa
Clasificación de contaminación medioambiental para entornos externo
INFORMACION
Emisión de ruido
Altitud operativa máxima sin reducción
Categoría ambiental
ID Producto
Parámetros físicos
Clasificación de protección medioambiental
Refrigeración
N. Serie
Dimensión (Al x An x Fondo)
Peso
Firmware
Sistema de montaje
Categoría de sobretensión según IEC 62109-1
Selecc de Pais
Seguridad
Nivel de aislamiento
Clase de seguridad
Certificación
1. El rango de tensión CA puede variar en función del estándar de red específico del país
2. El rango de frecuencia puede variar en función del estándar de red específico del país
3. Consumo en horario nocturno < 0,6 W
7. Limitado a la energía de la planta ≤ 3,68 kVA
4. Limitado a 2000 W para Alemania
Observación. Las características no detalladas específicamente en la presente hoja de datos no forman parte del producto
Reduccion de P.
Contact us
MPPT
www.abb.com/solarinverters
UV Prot. Time
Sleep Mode
Requisitos de red del país
Idioma de la
Interruptor
(nombre en pantalla)
pantalla
INGLÉS
1
ALEMÁN
1
INGLÉS
1
INGLÉS
1
INGLÉS
ITALIAN
ESPAÑOL
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
FRANCÉS
HOLANDÉS
INGLÉS
INGLÉS
FRANCÉS
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
CHECO
ALEMÁN
ITALIAN
05
, en el interior del inversor, mediante de los conectores de terminal incluidos.
Ref.
a02
a05
a06
a09
a07
a08
a12
a11
09
manual
a01
a02
a03
a04
a05
a06
a07
a08
a09
a10
a15
a14
a13
a10
a11
a12
a13
a14
1
3
a15
4
09
2
"2300 W Reducción lineal de de MÁX a Nulo
Requisitos de red del país
Idioma de la
1
2
(nombre en pantalla)
pantalla
9
CEI-021 @ 230V EXTERNAL Protection (CEI021 EX)
B
SOUTH AFRICA @ 230V (S.AFRICA)
E
BELG C10-11 110% @ 230V (C1011 110)
FRANCÉS
F
BRAZIL @ 220V (BRAZIL)
a09
Ref.
Descripción
inversor
J9 - J10 Varistores de entrada
J5
Conector para la puesta a tierra flotante de las entradas
J7
Conector para la puesta a tierra negativa de las entradas
J8
Conector para la puesta a tierra positiva de las entradas
F1 - J25 PTC
J11 - J12 Varistores de salida
J4
Compartimiento de la tarjeta de memoria de datos del inversor
BT1
Compartimiento de la batería
Interruptores rotatorios para la configuración de los requisitos del país y
S1 - S2
el idioma de la pantalla
Interruptor para la configuración de la resistencia de terminación de la
S3
línea RS485
J16
Compartimiento de la tarjeta de comunicación RS485
Conexión de la línea RS485 en
J13 - J14
conexión RJ45
J6 - J15 Ranura de la placa del módulo de radio
Caja de bornes para la conexión de:
- Serial RS485 para PC (para la cone-
xión de sistemas de supervisión locales
J24
o remotos)
- Encendido/apagado remoto
- Señal taquimétrica (versión WIND)
Caja de bornes de conexión al relé configurable
que permite la conexión de dispositivos externos
que, según la modalidad seleccionada en el menú
INICIACIÓN>Alarm pueden, por ejemplo, avisar de
J23
condiciones de mal funcionamiento. Las modalida-
des de funcionamiento configurables son:
-Producción
-Alarm
-Alarm (configurable)
-Crepuscular
J21 - J22 Bloque de terminales de salida de CA
UNO-2.0-I-OUTD
UNO-2.5-I-OUTD
520 V
200 V (ajustar 120...350 V)
0.7 x Vstart...520 V
2100 Wp
2600 Wp
1
"2900 W Reducción lineal de de MÁX a Nulo
[470V≤VMPPT≤520V]"
[470V≤VMPPT≤520V]"
200...470 V
12,5 A / 12,5 A
12.8 A / 12.8 A
15.0 A
Despreciable
2
Conector FV sin herramientas WM / MC4
Sí, de Fuente de corriente limitada
2
Según estándar local
16 A / 600 V
Monofásica
2000 W
2500 W
2200 W
2750 W
(4)
(5)
230 V
180...264 V
(1)
10.5 A
12.5 A
<20Arms (60mS)
50 / 60 Hz
47...53 / 57...63 Hz
(2)
> 0.990
< 2%
Bloque de terminales de tornillo
Según estándar local
15.0 A
2 (L - N / L - PE)
96.3%
95.1% / -
95.4% / -
24.0 W
< 8.0 W
(3)
PVI-USB-RS232_485 (opc.), PVI-DESKTOP (opc.)
PVI-AEC-EVO (opc.), AURORA-LOGGER (opc.)
PVI-DESKTOP (opc.) con PVI-RADIOMODULE (opc.)
Pantalla gráfica
-25...+60°C /-13...140°Fcon reducción por encima de 45°C/113°F
-40...80°C (-40...+176°F)
0...100% con condensación
3
< 50 db(A) @ 1 m
2000 m / 6560 ft
Exterior
IP 65
Natural
518mm x 367mm x 161mm / 20.4" x 14.4" x 6.3"
< 17 kg / 37.4 lb
Soporte mural
II (entrada CC) III (salida CA)
Transformador de alta frecuencia
I
CE (50Hz only)
5. Limitado a 2500 W para Alemania
6. Desde sus fechas de aplicación, limitado a la energía de la planta ≤ 3kW
UNO-2.0_2.5-TL-OUTD-Quick Installation Guide ES-RevC
EFFECTIVE 2014-03-07
© Copyright 2014 ABB. All Rights Reserved.
Specifications subject to change without notice.
ITALIAN
INGLÉS
INGLÉS
1
2
06
(indica-
1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Uno-2.5-i-outd