Precauzioni Generali; General Precautions - Rotary S50 Manual De Operación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Fig.9
Abb9
SQSP
Fig.9a
Abb9a
SQS
Fig.9b
Abb9b
SQSM
Fig.9c
Abb9c
SQ3

PRECAUZIONI GENERALI

L'operatore ed il manutentore sono tenuti al rispetto delle prescrizioni
contenute in leggi e norme antinfortunistiche vigenti nel paese in cui è
installato il sollevatore.
Devono inoltre:
non rimuovere nè disattivare i carter e le protezioni;
·
prestare attenzione agli avvisi di sicurezza riportati nelle targhette
·
applicate sulla macchina e nel manuale.
Gli avvisi di sicurezza sono evidenziati nelle forme seguenti:
PERICOLO: Indica un possibile evento che può causare danno alle
persone (gravi lesioni).
ATTENZIONE: Indica situazioni e/o comportamenti che possono
causare danni alle persone (lesioni più o meno gravi).
CAUTELA: Indica situazioni e/o comportamenti rischiosi che possono
causare danni di minore gravità alle persone e/o danni al sollevatore, al
veicolo o ad altro.
RISCHIO DI FOLGORAZIONE: è un particolare avviso di sicurezza che
viene riportato sul sollevatore, tramite targhetta, in alcuni punti dove è
particolarmente elevato il rischio di forti scosse elettriche.
ELENCO DELLE SICUREZZE PRESENTI SUL SOLLEVATORE
1. Sicurezza meccaniche sui cilindri.
2. Sincronismo idraulico delle piattaforme principali e torrette.
3. Valvola di massima pressione sulla centralina idraulica.
4. Valvola a paracadute sui cilindri in caso di rottura tubi idraulici.
5. Pompa manuale sulla centralina per permettere la discesa del
sollevatore in caso di mancanza di corrente.
6. Sicurezza salvapiedi per piattaforma principale (SQSP fig. 9 e 37)
7. Microinterrutore per altezza massima piattaforme principali (SQS fig.
9a e 37).
8. Sicurezza salvamani per torretta (SQSM fig. 9b e 37).
9. Microinterrutore per altezza massima per torretta (SQ3 fig. 9c e 37).
Il sollevatore è dotato di un sistema di livellamento automatico
e spurgo dell'aria alla massima altezza.

GENERAL PRECAUTIONS

The operator and the maintenance fitter are required to observe the
prescriptions of safety regulation in force in the country of installation of
the lift.
Furthermore, the operator and maintenance fitter must:
never remove or deactivate the guards and safety devices;
·
read the safety notices placed on the machine and the safety
·
information in this manual.
In the manual all safety notices are shown as follows:
DANGER: indicates imminent danger that can result in serious injury to
people or death.
WARNING: indicates situations and/or types of manoeuvres that are unsafe
and can cause more or less harmful injuries or death.
CAUTION: indicates situations and/or types of manoeuvres that are unsafe
and can cause minor injury to persons and/or damage the lift, the vehicle or
other property.
RISK OF ELECTRIC SHOCK: a specific safety notice placed on the lift in
areas where the risk of electric shock is particularly high.
LIST OF SAFETY DEVICES INSTALLED
1. Mechanical safety device on the cylinders.
2. Hydraulic synchronisation of the main platforms and turrets.
3. Maximum pressure valve on the hydraulic control unit.
4. Parachute valve on the cylinders in the case of breakage of the
hydraulic hoses.
5. Manual pump on the control unit to lower the lift in the case of a
power failure.
6. Foot guards for main platform (SQSP fig. 9 and 37).
7. Microswitch for maximum height of the main platforms (SQS fig. 9a
and 37).
8. Hand guard for lift table (SQSM fig. 9b and 37).
9. Microswitch for maximum height for lift table (SQ3 fig. 9c and 37).
The lift is equipped with a automatic levelling system and lean
out of the air at maximum height.
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido