Absence De Courant Électrique Descente Plate-Forme(Fig. 57) - Rotary S50 Manual De Operación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

YVT2
YVT1
YVPA
YVP2
YVP1
YVPC
YVT2
Fig.57 Abb.57
A
YVD
MANCANZA CORRENTE ELETTRICA
DISCESA PIATTAFORMA (fig.57)
Nel caso in cui il sollevatore sia in posizione di stazionamento azionare
la pompa manuale (con la maniglia in dotazione "A" ) per disinserire le
sicurezze meccaniche quindi aprire manualmente l'elettrovalvola
pneumatica "YVA" agendo con un cacciavite.
Svitare il pomolo dell' elettrovalvola di discesa "YVD".
Aprire il tappo dell'elettrovalvola "YVSC" e premere il pulsante.
A discesa ultimata ripristinare il tutto come in origine.
DISCESA TORRETTE (fig.57)
Svitare il pomolo delle elettrovalvole di discesa "YVT1" e "YVT2".
Aprire manualmente l'elettrovalvola "YVT4".
Premere il pulsante della valvola "YVT2" e azionare la leva "A" della
pompa manuale per fare la discesa.
A discesa ultimata ripristinare il tutto come in origine (fig.57).
STROMAUSFALL
ABSENKEN DER PLATTFORM (Abb.57)
Bei Hebebühne in Halteposition die handbetätigte Pumpe betätigen (mit
dem beigestellten Griff "A"), um die mechanischen Sicherheitssperren
zu lösen. Dann das pneumatische Magnetventil "YVA" von Hand mit
einem Schraubenzieher öffnen.
Den Kugelgriff des Absenkmagnetventils "YVD" abschrauben.
Öffnen Sie den Deckel des Magneten "YVSC", und drücken Sie die
Taste.
Sobald die Hebebühne auf den Boden abgesenkt ist, ist der
ursprüngliche Zustand wiederherzustellen
ABSENKEN HILFSPLATTFORMEN (Abb.57)
Die Mutter des Magneten down "YVT1" und "YVT2".
Manuelles Öffnen des Ventils "YVT4".
Drücken Sie das Ventil "YVT2" und ziehen Sie den Hebel "A"
Handpumpe, um den Abstieg zu machen.
Nach dem Absinken auf den Boden ist der ursprüngliche Zustand
wiederherzustellen.
ELECTRIC CURRENT BREAK
PLATFORM LOWERING (fig.57)
In case the lift is in parking position, operate the manual pump (with
handle "A") to disengage the mechanical safety devices. Then open the
pneumatic solenoid valve "YVA" manually by means of a screwdriver.
Unscrew the knob of the lowering solenoid valve "C".
Open the solenoid valve plug "YVSC" and press the button.
When lowering is finished, re-establish everything as it was initially.
AUXILIARY LIFT LOWERING (fig.57)
Unscrew the nut of the solenoid down "YVT1" and "YVT2".
Manually open the valve "YVT4".
Press the valve "YVT2" and pull the lever "A" hand pump to make the
descent.
When lowering is finished, re-establish everything as it was initially (fig.
57).
ABSENCE DE COURANT ÉLECTRIQUE
DESCENTE PLATE-FORME(fig. 57)
Dans le cas où le pont élévateur se trouverait en position de
stationnement, actionner la pompe manuelle (à l'aide la poignée "A"
fournie à cet effet) pour libérer les sécurités mécaniques puis ouvrir
manuellement l'électrovanne pneumatique "YVA" à l'aide d'un
tournevis.
Dévisser le pommeau de l'électrovanne de descente "YVD".
Ouvrir le bouchon du solénoïde «YVSC» et appuyez sur le bouton.
Une fois la descente terminée rétablir la condition initiale.
DESCENTE DES LEVAGES AUXILIAIRES (fig. 57)
Dévisser l'écrou de la bobine vers le bas "YVT1" et "YVT2".
Ouvrir manuellement la vanne "YVT4".
Appuyez sur la vanne "YVT2" et tirez le levier "A" pompe à main pour
faire la descente.
Une fois la descente terminée rétablir la condition initiale (fig. 57).
FALTA DE CORRIENTE ELECTRICA
PARA BAJAR LAS PLATAFORMAS (fig.57)
Si el elevador está en posición de estacionamiento, accionar la bomba
manual (con la manija incluida en el suministro "A" ) para desactivar las
seguridades mecánicas y seguidamente abrir manualmente la
electroválvula neumática "B", actuando con un destornillador.
Desenroscar el puño de la electroválvula de bajada "YVD".
Abra la tapa del solenoide "YVSC" y pulsar el botón.
Terminada la bajada restablecer todo como antes.
PARA BAJAR LA SOBRE-ELEVACION (fig.57)
Desenrosque la tuerca del solenoide hacia abajo "YVT1F" y "YVT2".
Abra manualmente la válvula "YVT4".
Presione la válvula "YVT2" y tire de la palanca "A" bomba de mano
para hacer el descenso.
Terminada la bajada restablecer todo como antes (fig. 57).
65

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido