Remote Control Unit; Unidad De Control Remoto; Controle Remoto - JVC RV-B90 Manual Del Usario

Ocultar thumbs Ver también para RV-B90:
Tabla de contenido

Publicidad

Rear panel
1
DC IN 12V jack (
2
Headphone jack (PHONES) (3.5 mm dia.
stereo mini)
Connect headphones (impedance 16Ω to
1 kΩ) to this jack.
Speaker sound is automatically switched off
when the headphones are connected.
3
MIXING MIC jack (RV-B90U/UB/US/UT/UX
only)
4
MIC LEVEL control knob (RV-B90U/UB/US/
UT/UX only)
5
AUX IN (AUX input) jack
6
Telescopic antenna
7
VOLTAGE SELECTOR (RV-B90U/UB/US/
UT/UX only)
8
AC IN (AC input) jack
9
Battery compartment cover

REMOTE CONTROL UNIT

Preparation before use
Installing batteries in the remote control
unit
1. Remove the battery cover from the back of
the remote control unit.
2. Insert two "R6/AA (15F)" size batteries.
Insert the batteries with the ª and ·
terminals matching the indication inside
the battery compartment.
3. Replace the cover.
Battery replacement
When the remote control operation becomes
unstable or the distance from which remote
control is possible decreases, replace the
batteries.
14
Panel trasero
1
)
Jack DC IN 12 V (
2
Jack de auriculares (PHONES) (mini
estereofónico de 3,5 mm de diám.)
Conecte los auriculares (impedancia de 16
a 1k
El sonido del altavoz se desconecta
automáticamente cuando se conectan los
auriculares.
3
Jack del micrófono mezclador (MIXING
MIC) (RV-B90U/UB/US/UT/UX
exclusivamente)
4
Botón de control del nivel del micrófono (MIC
LEVEL) (RV-B90U/UB/US/UT/UX
exclusivamente)
5
Jack AUX IN (entrada AUX)
6
Antena telescópica
7
Selector de voltage (VOLTAGE SELECTOR)
(RV-B90U/UB/US/UT/UX exclusivamente)
8
Jack AC IN (entrada de CA)
9
Cubierta del portapila

UNIDAD DE CONTROL REMOTO

Preparativos antes usarla
Instalación de las pilas en la unidad de
control remoto
1. Extraiga la tapa de las pilas de la parte
trasera de la unidad de control remoto.
2. Inserte dos pilas de tamaño "R6/AA (15F)".
3. Recoloque la tapa.
Reemplazo de las pilas
Cuando el funcionamiento del controlador
remoto se vuelve inestable o la distancia
dentro de la cual actúa se reduce, reemplace
las pilas.
1
2
3
4
5
DIGITAL OUT
OPTICAL
AUX IN
MIXING
MIC
PHONES
MIC
LEVEL
12V
DC IN
~AC IN
230V
127V
110V
VOLTAGE
SELECTOR
7
8
9
)
), a este jack.
Inserte las pilas con los terminales ª y
· de acuerdo a la indicación en el interior
del compartimiento de las pilas.
Insert the · ends first.
Primero inserte el terminal ·.
Coloque primeiro o pólo negativo · .
Painel traseiro
6
CAUTION
1
Tomada DC IN 12V (
2
Tomada PHONES (para miniplugue
estéreo de 3,5 mm)
Para conectar fones de ouvido (com
impedância de 16Ω a 1 kΩ).O som dos alto-
falantes é automaticamente desligado
quando os fones de ouvido são conectados.
3
Tomada MIXING MIC
4
Controle MIC LEVEL
5
Tomada AUX IN (entrada auxiliar)
6
Antena telescópica
7
Chave VOLTAGE SELECTOR
8
Tomada AC IN (entrada de CA para o
cabo de alimentação)
9
Tampa do compartimento das pilhas

CONTROLE REMOTO

Preparativos antes do uso
Como instalar as pilhas no controle remoto
1. Retire a tampa do compartimento das pilhas
colocada na parte traseira do controle
remoto.
2. Coloque duas pilhas tamanho AA.
Coloque de forma que os seus terminais
ª e · coincidam com a indicação no
interior do equipamento.
3. Recoloque a tampa.
¶ Substituição das Pilhas
Quando o funcionamento do controle remoto
se tornar instável ou a distância operacional
se tornar reduzida, troque as pilhas por
novas.
)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido