Handling Precautions; Precauciones De Manipulación; Cuidados Com Relação Ao Manuseio - JVC RV-B90 Manual Del Usario

Ocultar thumbs Ver también para RV-B90:
Tabla de contenido

Publicidad

Caution:
Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to
prevent damage, locate the apparatus as
follows:
1. Front:
No obstructions and open spacing.
2. Sides/Top/Back:
No obstructions should be placed in the
areas shown by the dimensions below.
3. Bottom:
Place on a level surface. Maintain an
adequate air path for ventilation by placing
on a table with a height of 10 cm or more.
Front view
Vista frontal
Vista frontal
15 cm

HANDLING PRECAUTIONS

Do not use this unit in direct sunlight where
it would be exposed to high temperatures
above 40°C.
When abnormal operation occurs.
* Unplug the AC power cord from the AC
outlet and remove all the batteries. Then
reload the batteries after a few minutes,
reconnect the AC power cord and switch
the power ON.
1. Avoid installing in the following places
Where it could be subject to vibrations.
Where it is excessively humid, such as in
a bathroom.
Where it could be magnetized by a magnet
or speaker.
2. Pay attention to dust
Be sure to close the CD door so that dust
does not collect on the lens.
Precaución:
Ventilación correcta
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e
incendio y prevenir posibles daños, instale el
equipo en un lugar que cumpla los siguientes
requisitos:
1. Parte frontal:
Sin obstrucciones, espacio abierto.
2. Lados/Parte superior/Parte posterior:
No debe haver ninguna obstrucción en las
áreas mostradas por las dimensiones de la
siguiente figura.
3. Parte inferior:
Sitúe el equipo sobre una superficie
nivelada. Mantenga un espacio adecuado
para permitir el paso del aire y una correcta
ventilación, situando el equipo sobre una
mesa de 10 o más cm de altura.
15 cm
15 cm
RV-B90
PRECAUCIONES DE
MANIPULACION
No utilice esta unidad bajo la luz directa
del sol donde podría quedar expuesta a
temperaturas superiores a 40°C.
Cuando
funcionamiento.
* Desenchufe el cordón de CA del
tomacorriente y extraiga todas las
pilas. Luego recoloque las pilas
después de transcurridos unos pocos
minutos; reconecte el cordón de CA y
conecte ON la alimentación.
1. Evite instalarla en los siguientes lugares
Donde pueda ser sujeta a vibraciones.
Donde haya humedad excesiva, tal como
en un cuarto de baño.
Donde pueda ser magnetizada por un
imán o altavoz.
2. Preste atención al polvo
Asegúrese de cerrar la puerta del CD para
que el polvo no se deposite sobre la lente.
No toque la lente.
Side view
Vista lateral
Vista lateral
15 cm
10 cm
ocurre
una
falla
de
Cuidado:
Ventilação Adequada
Para evitar o risco de choque elétrico,
incêndio ou danos localize o RV-B90 da
seguinte forma:
1. Painel frontal:
Sem obstruções e com espaço de folga.
2. Laterais/Topo/Traseira:
Não deve haver nenhuma obstrução
nas áreas mostradas pelas dimensões
abaixo.
3. Parte inferior:
Coloque-o sobre uma superfície plana.
Mantenha um espaço adequado para a
sua ventilação colocando-o sobre uma
mesa com altura de 10cm ou mais.
15 cm
RV-B90
10 cm
PRECAUÇÕES QUANTO AO
MANUSEIO
Não utilize o RV-B90 sob a luz solar direta
ou onde fique exposto a temperaturas
acima de 40°C.
¶ Caso
ocorra
um
problema
funcionamento
* Desconecte o plugue do cabo de
alimentação da tomada e retire todas
as pilhas. Após alguns minutos,
recoloque as pilhas, conecte o cabo de
alimentação novamente na tomada e
ligue o aparelho.
1. Evite instalá-lo nos seguintes lugares:
Onde possa ficar sujeito a vibrações.
Em locais excessivamente úmidos,
como em um banheiro.
Onde possa ser magnetizado por um ímã
ou por um alto-falante.
2. Cuidado com o pó
Assegure-se de fechar a porta do CD-player
para evitar que o pó se deposite sobre a lente
da unidade de leitura.
de
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido