Nikon COOLPIX W150 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para COOLPIX W150:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CÁMARA DIGITAL
Guía de inicio rápido
• Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara.
• Para garantizar el uso correcto de la cámara, asegúrese de
leer "Por su seguridad" (página 23) y "<Importante>
Observaciones acerca de la protección a prueba de
sacudidas, a prueba de agua, a prueba de polvo y
condensación" (página 28).
• Después de leer este manual, guárdelo en un lugar
accesible para futuras consultas.
2
7
13
15
17
21
23
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikon COOLPIX W150

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CÁMARA DIGITAL Guía de inicio rápido Introducción Preparación A Disparar B Ver Diviértase más Conexión a un dispositivo inteligente Por su seguridad Observaciones técnicas • Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara. • Para garantizar el uso correcto de la cámara, asegúrese de leer “Por su seguridad”...
  • Página 2: Introducción

    Soluciones para cuando tenga problemas o se muestren mensajes de error https://onlinemanual.nikonimglib.com/w150/es/ manual en línea de nikon W150 Ayuda en línea de SnapBridge (HTML) Describe en detalle el uso de la aplicación para dispositivos inteligentes “SnapBridge”. https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/es/index.html COOLPIX W150 Model Name: N1838...
  • Página 3: Visite Nuestro Centro De Descarga

    Visite nuestro centro de descarga Visite nuestro sitio web para descargar los manuales de los productos de imagen de Nikon, el software informático o el firmware. https://downloadcenter.nikonimglib.com nikon centro de descargas W150 Para ver imágenes en un ordenador o dispositivo inteligente Utilice el software o la aplicación que se incluyen a continuación.
  • Página 4: Confirmación Del Contenido Del Paquete

    Si faltara algún componente, póngase en contacto con la tienda en la que haya adquirido la cámara. Cámara digital Correa (Modo de colocación) COOLPIX W150 Cargador con adaptador Batería recargable de ion Cable USB UC-E21 de CA EH-73P de litio EN-EL19 Cepillo Guía de inicio rápido (este manual)
  • Página 5: Partes De La Cámara

    Partes de la cámara 9 9 9 9 9 9 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s 1 Disparador 9 Ojal para la correa 2 Interruptor principal/ 10 Micrófono indicador de encendido 11 Indicador de carga/ 3 Flash indicador de flash 4 Luz de ayuda de AF/luz del 12 Multiselector...
  • Página 6: Uso De La Pantalla

    Uso de la pantalla Nivel de batería S: la batería tiene suficiente energía restante. U: el nivel de la batería es bajo. Número de 9 9 9 9 9 9 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s imágenes que se pueden tomar Tiempo de grabación de...
  • Página 7: Preparación

    Preparación Realice la preparación con un adulto. Introducción de la batería y de la tarjeta de memoria Abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria. Introduzca la batería y la tarjeta de memoria. Con los terminales positivo y negativo de la batería orientados correctamente, desplace el bloqueo de la batería de color amarillo (1) e introduzca la batería completamente (2).
  • Página 8 Cierre la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria. Coloque la tapa de forma totalmente plana en la dirección indicada por la flecha (1) y deslícela por completo en (2). Observaciones acerca de la apertura y cierre de la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria Asegúrese de que tanto la cámara como sus manos no estén mojadas.
  • Página 9: Carga De La Batería

    Carga de la batería Utilice el cable USB (incluido) para conectar el cargador con adaptador de CA a la cámara con la batería introducida. Cargador con adaptador de CA Introduzca el enchufe del cargador con adaptador de CA en una toma de corriente. Se adjunta un adaptador de conexión en función del país o región de adquisición.
  • Página 10 Observaciones acerca de la carga y sustitución de la batería Solo los adultos deben cargar y sustituir las baterías. No utilice un cable USB que no sea UC-E21. Si lo hace, podría originar un sobrecalentamiento, una descarga eléctrica o un incendio. Compruebe la forma y dirección de las clavijas y no introduzca o extraiga las clavijas en diagonal.
  • Página 11: Configuración De La Cámara

    Configuración de la cámara Al encender la cámara por primera vez, se muestran pantallas como la configuración del idioma de la pantalla y el reloj de la cámara. Pulse el interruptor principal para encender la cámara. Pulse J o K en el multiselector para marcar un Idioma/Language idioma y, a continuación,...
  • Página 12 Configure la fecha y la hora y, a continuación, pulse O. Utilice J o K para seleccionar Fecha y hora un campo y, a continuación, H o I para configurar la fecha y la 2019 hora. Seleccione el campo de minutos y pulse O para confirmar la configuración.
  • Página 13: A Disparar

    A Disparar Toma de fotografías Sujete la cámara y apunte la cámara de modo que pueda ver el sujeto en la pantalla. Pase una mano por la correa y sostenga la cámara firmemente con ambas manos. Intente no cubrir el flash o el objetivo con los dedos.
  • Página 14: Grabación De Vídeos

    Uso del zoom H: captura un sujeto mayor. I: toma una vista más amplia. 5 0 0 5 0 0 2 5 m 0 s 2 5 m 0 s Grabación de vídeos Mientras aparece A en la parte inferior derecha de la pantalla, apunte la cámara de modo que pueda ver el sujeto en la pantalla.
  • Página 15: B Ver

    B Ver Visualización de imágenes Pulse el botón c (modo de disparo/reproducción). Aparece B en la parte inferior derecha de la pantalla. Aparece la última imagen tomada. 5 0 0 5 0 0 2 5 m 0 s 2 5 m 0 s 1 5 / 1 1 / 2 0 1 9 1 5 / 1 1 / 2 0 1 9 1 5 : 3 0...
  • Página 16: Visualización De Vídeos

    Visualización de vídeos Muestre el vídeo que ha grabado y pulse H para iniciar la reproducción. Puede pulsar H o I durante la 1 5 / 1 1 / 2 0 1 9 1 5 / 1 1 / 2 0 1 9 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 reproducción del vídeo para cambiar el...
  • Página 17: Diviértase Más

    Diviértase más Lo que puede hacer durante el disparo 5 0 0 5 0 0 2 5 m 0 s 2 5 m 0 s A Le permite tomar magníficas imágenes fácilmente. Z x [Flash]: le permite configurar el flash. i [Disparad.
  • Página 18 Subacuático (g M g M J)* Puede colocar la cámara debajo del agua y tomar fotografías. Se cambian los ajustes automáticamente para adaptar la cámara a los disparos debajo del agua. Espejo (g M g M L) Puede tomar imágenes vertical o lateralmente simétricas, como si se colocara un espejo en el centro de la pantalla.
  • Página 19: Lo Que Puede Hacer Durante La Visualización

    Lo que puede hacer durante la visualización 1 5 / 1 1 / 2 0 1 9 1 5 / 1 1 / 2 0 1 9 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 1 0 1 0 V E [Intercambiar mensajes]: le permite añadir mensajes de voz a las imágenes.
  • Página 20: Añadir Maquillaje (V M V M K)

    Añadir maquillaje (V M V M K) Puede jugar con efectos añadiendo color a las mejillas, añadiendo una base de maquillaje y haciendo los ojos más grandes. Organizar fotos (V M V M p) Puede organizar cuatro imágenes capturadas en una sola imagen. Estampar (V M V M G) Puede añadir sellos a las imágenes.
  • Página 21: Conexión A Un Dispositivo Inteligente

    Conexión a un dispositivo inteligente Instalación de la aplicación SnapBridge Al conectar de forma inalámbrica la cámara y un dispositivo inteligente con la aplicación SnapBridge instalada, puede enviar fotos y vídeos tomados con la cámara al dispositivo inteligente. También puede utilizar el dispositivo inteligente para controlar la cámara de forma remota y disparar.
  • Página 22: Conexión De La Cámara Y De Un Dispositivo Inteligente

    Conexión de la cámara y de un dispositivo inteligente Introduzca una tarjeta de memoria con suficiente espacio libre en la cámara. Asegúrese de que los niveles de batería restantes de la cámara y dispositivo inteligente sean suficientes. Habilite Bluetooth en el dispositivo inteligente. Pulse l y, a continuación, pulse l [Configuración cámara] M C [Menú...
  • Página 23: Por Su Seguridad

    Por su seguridad Por su seguridad Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente “Por su seguridad” antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el producto puedan leerlas.
  • Página 24 No use este producto en presencia de polvo o gas inflamable, como por ejemplo propano, gasolina o aerosoles. No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios. No apunte el flash hacia el conductor de un vehículo. No respetar esta precaución puede causar accidentes.
  • Página 25: Peligro Para Baterías

    No dispare el flash en contacto o cerca de la piel u objetos. No respetar esta precaución puede causar quemaduras o incendios. No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o en contacto directo con la luz del sol.
  • Página 26 Cuando las baterías ya no sean necesarias, aísle los terminales con cinta. Si algún objeto metálico entra en contacto con los terminales, podrían producirse sobrecalentamientos, roturas o incendios. Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o ropa de una persona, aclare inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia.
  • Página 27 Avisos Avisos para los clientes en Europa PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado. Las advertencias siguientes rigen únicamente para usuarios de países europeos: Este producto está...
  • Página 28: Observaciones Acerca De La Protección A Prueba De Sacudidas, A Prueba De Agua, A Prueba De Polvo Y Condensación

    <Importante> Observaciones acerca de la protección a prueba de sacudidas, a prueba de agua, a prueba de polvo y condensación El rendimiento a prueba de sacudidas, a prueba de agua y a prueba de polvo aquí descrito no garantiza que la cámara esté totalmente protegida del agua o exenta de daños y problemas en todo tipo de condiciones.
  • Página 29: Observaciones Acerca Del Rendimiento A Prueba De Sacudidas, Agua Y Polvo

    Observaciones acerca del rendimiento a prueba de sacudidas, agua y polvo No deje caer la cámara, ni la golpee con un objeto duro como una roca, ni la arroje a una superficie que contenga agua. No someta la cámara a golpes cuando la utilice debajo del agua. - No someta la cámara a la presión del agua exponiéndola a rápidos o cascadas.
  • Página 30: Antes De Utilizar La Cámara Debajo Del Agua

    Antes de utilizar la cámara debajo del agua Compruebe los siguientes elementos antes de utilizar la cámara debajo del agua. Asegúrese de que no haya sustancias extrañas en el interior de la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria. Asegúrese de que el embalaje a prueba de agua de la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria no esté...
  • Página 31: Inspección Y Reparación

    ● Eliminación del empañamiento Apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria en un lugar donde la temperatura ambiente sea estable (evite cualquier lugar con temperatura/humedad elevada, arena o polvo). Para eliminar el empañamiento, retire la batería y la tarjeta de memoria, y deje la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria abierta para dejar que la cámara se aclimate a la temperatura ambiente.
  • Página 32: Observaciones Acerca De Las Funciones De Comunicación Inalámbrica

    Observaciones acerca de las funciones de comunicación inalámbrica Restricciones en dispositivos inalámbricos El transceptor inalámbrico incluido en este producto se ajusta a las normativas sobre productos inalámbricos del país de venta y no se debe utilizar en otros países (los productos adquiridos en la UE o EFTA se pueden utilizar en cualquier lugar de la UE y EFTA).
  • Página 33 Aviso para los clientes en Europa Declaracion de conformidad (Europa) Por la presente, Nikon Corporation declara que el tipo de equipo de radio COOLPIX W150 está en conformidad con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1838.pdf.
  • Página 34: Cuidado Del Producto

    Cuidado del producto Tenga en cuenta las siguientes precauciones, además de las advertencias descritas en “Por su seguridad” (páginas 23-26) y “<Importante> Observaciones acerca de la protección a prueba de sacudidas, a prueba de agua, a prueba de polvo y condensación” (páginas 28-31) cuando utilice o guarde el dispositivo.
  • Página 35 La batería Precauciones de uso Tenga en cuenta que la batería puede calentarse tras el uso. No use la batería a una temperatura ambiente inferior a 0°C (32°F) o superior a 40°C (104°F), ya que esto podría provocar daños o fallos de funcionamiento. Si detecta alguna anomalía, como un calor excesivo, humo u olor inusual procedente de la batería, deje de utilizarla inmediatamente y consulte al vendedor o al representante del servicio técnico autorizado de Nikon.
  • Página 36: El Cargador Con Adaptador De Ca

    Carga de una batería completamente descargada Encender o apagar la cámara con una batería descargada en su interior podría reducir la duración de la batería. Cargue la batería descargada antes de utilizarla. Almacenamiento de la batería Extraiga siempre la batería de la cámara o el cargador de la batería opcional cuando no se esté...
  • Página 37: Información Y Precauciones

    Información y precauciones Formación para toda la vida Como parte del compromiso de formación para toda la vida de Nikon en relación a la asistencia y el aprendizaje continuos de los productos, se puede acceder a una información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitios web: Para los usuarios de EE.
  • Página 38: Acerca De Los Manuales

    Acerca de los manuales No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio ninguna parte de los manuales incluidos con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon. Las ilustraciones y el contenido de la pantalla que aparecen en este manual pueden diferir del producto real.
  • Página 39: Limpieza Y Almacenamiento

    Limpieza y almacenamiento Limpieza después de utilizar la cámara debajo del agua Siga el siguiente procedimiento para aclarar la cámara con agua dulce en los 60 minutos posteriores a su utilización debajo del agua o en la playa. 1. Mantenga cerrada la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria y lave la cámara con agua dulce.
  • Página 40: Almacenamiento

    Almacenamiento Extraiga la batería si no va a utilizar la cámara durante largos periodos de tiempo. Con el fin de evitar la aparición de moho u hongos, saque la cámara al menos una vez al mes. Encienda la cámara y libere el obturador varias veces antes de volver a guardar la cámara. No guarde la cámara en ninguna de las siguientes ubicaciones: Donde haya poca ventilación o esté...
  • Página 41: Observaciones Técnicas

    Observaciones técnicas Solución de problemas En el caso de que la cámara no funcione como estaba previsto, compruebe lo siguiente antes de acudir al vendedor o al representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Apagar la cámara una vez puede solucionar el problema. En el caso de que no pueda encontrar el tema que busca, consulte “Si hay un problema”...
  • Página 42: Tarjetas De Memoria Que Se Pueden Utilizar

    Tarjetas de memoria que se pueden utilizar La cámara admite las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC. Se recomienda utilizar tarjetas de memoria SD con una clasificación de velocidad 6 o superior para grabar vídeos. Si la clasificación de velocidad de la tarjeta de memoria es inferior, la grabación de vídeo puede interrumpirse de forma inesperada.
  • Página 43: Licencia Freetype (Freetype2)

    Wi-Fi y el logotipo Wi-Fi son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance. Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 44 Observaciones técnicas...
  • Página 45 Observaciones técnicas...
  • Página 46: Condiciones De La Garantía - Garantía Del Servicio Técnico Europeo De Nikon

    Condiciones de la garantía - Garantía del Servicio técnico europeo de Nikon Estimado cliente de Nikon: Quisiéramos darle las gracias por adquirir este producto Nikon. Si su producto Nikon necesitara del servicio de garantía, le rogamos que se ponga en contacto con el vendedor al que se lo haya adquirido o con un miembro de nuestra red de servicio técnico autorizado dentro del territorio de ventas de Nikon Europe B.V.
  • Página 47 daños ocasionados por modificaciones o ajustes que se realicen al producto, sin el consentimiento previo de Nikon por escrito, para cumplir con los estándares técnicos nacionales o locales en vigor en países diferentes para el que el producto se diseñó o fabricó originalmente. 3.
  • Página 48 No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION. CT9D01(14) 6MQ04414-01 2019...

Este manual también es adecuado para:

N1838

Tabla de contenido