Nikon COOLPIX W300 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para COOLPIX W300:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CÁMARA DIGITAL
Guía de inicio rápido
Introducción
Partes de la cámara
Primeros pasos
Funciones básicas de disparo y de reproducción
Otras funciones
Notas técnicas
Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara.
Para garantizar el uso correcto de la cámara, asegúrese de
leer "Por su seguridad" (página vi) y "<Importante>
Observaciones sobre la condensación y el rendimiento a
prueba de golpes, estanco y a prueba de polvo" (página ix).
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar
accesible para futuras consultas.
ii
1
2
9
15
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikon COOLPIX W300

  • Página 1 CÁMARA DIGITAL Guía de inicio rápido Introducción Partes de la cámara Primeros pasos Funciones básicas de disparo y de reproducción Otras funciones Notas técnicas Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara. Para garantizar el uso correcto de la cámara, asegúrese de leer “Por su seguridad”...
  • Página 2: Introducción

    Introducción Primero lea esto Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX W300. Descarga del “Manual de referencia” El Manual de referencia (en formato PDF) ofrece información detallada en varios idiomas sobre el uso de este producto. Descargue el Manual de referencia de nuestro Centro de descargas en la dirección URL que aparece a continuación y guárdelo en su dispositivo inteligente u...
  • Página 3: Confirmación Del Contenido Del Paquete

    Confirmación del contenido del paquete Si faltara algún componente, póngase en contacto con la tienda en la que haya adquirido la cámara. Cámara digital COOLPIX Correa de la cámara para Batería recargable de ion de W300 uso en tierra litio EN-EL12 Cargador con adaptador de USB Cable UC-E21 Cepillo...
  • Página 4: Información Y Precauciones

    Información y precauciones Formación para toda la vida Como parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon en relación con la asistencia técnica y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitios web:...
  • Página 5: Acerca De Los Manuales

    Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños materiales cuando se destruyan las tarjetas de memoria. En el caso de la COOLPIX W300, los datos de registro guardados en la tarjeta de memoria se gestionan igual que cualquier otro tipo de datos. Para borrar los datos de registro obtenidos pero no almacenados en la tarjeta de memoria, seleccione Crear registro M Finalizar todos los registros M Borrar registros.
  • Página 6: Por Su Seguridad

    Por su seguridad Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente “Por su seguridad” antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el producto puedan leerlas. No respetar las precauciones marcadas con PELIGRO este icono causará...
  • Página 7 Mantenga este producto alejado de los niños. No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto. Además, tenga en cuenta que las piezas pequeñas pueden presentar riesgos de asfixia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este producto, solicite asistencia médica inmediatamente. No enrolle, envuelva ni retuerza las correas alrededor del cuello.
  • Página 8: Peligro Para Baterías

    No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o en contacto directo con la luz del sol. No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos del producto. PELIGRO para baterías No manipule incorrectamente las baterías.
  • Página 9: Observaciones Sobre La Condensación Y El Rendimiento A Prueba De Golpes, Estanco Y A Prueba De Polvo

    Observaciones sobre el rendimiento a prueba de golpes Esta cámara ha superado la prueba interna de Nikon (prueba de caída desde una altura de 240 cm (7 pies 10 pulg.) sobre un contrachapado de 5 cm (2 pulg.) de grosor) de conformidad con la norma MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
  • Página 10: Observaciones Sobre El Rendimiento A Prueba De Golpes, Estanco Y A Prueba De Polvo

    Observaciones sobre el rendimiento a prueba de golpes, estanco y a prueba de polvo No deje caer la cámara, la golpee contra un objeto duro como una piedra, ni la tire a una superficie de agua. No someta la cámara a golpes cuando la utilice debajo del agua. - No someta la cámara a la presión del agua sumergiéndola en zonas de rápidos o cascadas.
  • Página 11: Antes De Utilizar La Cámara Debajo Del Agua

    Antes de utilizar la cámara debajo del agua Compruebe los siguientes elementos antes de usar la cámara debajo del agua. Retire la correa de la cámara para uso en tierra. Asegúrese de que no haya sustancias extrañas en el interior de la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria.
  • Página 12: Inspección Y Reparación

    Inspección y reparación Si se expone la cámara a golpes, se recomienda consultar a un distribuidor o a un representante del servicio técnico autorizado de Nikon para que verifique el rendimiento estanco (servicio con coste). Si el recinto estanco comienza a deteriorarse, póngase en contacto con su distribuidor o con su representante del servicio técnico autorizado de Nikon.
  • Página 13: Partes De La Cámara

    Partes de la cámara El cuerpo de la cámara 9 10 11 Disparador Control del zoom Interruptor principal/indicador de Indicador de carga encendido Indicador de flash b Botón (e grabación de vídeo) Flash c Botón (reproducir) Luz LED Luz del disparador automático Multiselector* Luz de ayuda de AF k Botón (aplicar selección)
  • Página 14: Primeros Pasos

    Primeros pasos Colocación de la correa de la cámara para uso en tierra Retire la correa para uso en tierra antes de utilizar la cámara debajo del agua. Primeros pasos...
  • Página 15: Introducción De La Batería Y De La Tarjeta De Memoria

    Introducción de la batería y de la tarjeta de memoria Bloqueo de la Ranura para tarjeta batería de memoria Presione el botón del pestillo de la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria (1) y gire el pestillo de la tapa del compartimento de la batería/ ranura para tarjeta de memoria (2) para abrir la tapa (3).
  • Página 16: Extracción De La Batería Y La Tarjeta De Memoria

    Formateo de una tarjeta de memoria La primera vez que se introduce en esta cámara una tarjeta de memoria que se ha utilizado previamente en otro dispositivo, es muy importante formatearla con la cámara. Tenga en cuenta que el formateo de una tarjeta de memoria borra de modo definitivo todas las imágenes y demás datos de la tarjeta de memoria.
  • Página 17: Carga De La Batería

    Carga de la batería Indicador de carga Cargador con adaptador de CA Toma eléctrica Cable USB (incluido) Si la cámara incluye un adaptador de conexión*, conéctelo con firmeza a la toma del cargador con adaptador de CA. Una vez realizadas las conexiones, si intenta forzar el cable para extraer el adaptador podría averiar el producto.
  • Página 18 Observaciones sobre el cable USB No utilice ningún cable USB distinto del modelo UC-E21. Si utiliza un cable USB distinto del UC- E21, se podría originar un sobrecalentamiento, una descarga eléctrica o un incendio. Compruebe la forma y dirección de las clavijas y no introduzca o extraiga las clavijas en diagonal. Observaciones sobre la carga de la batería La cámara se puede utilizar mientras se está...
  • Página 19: Configuración De La Cámara

    Configuración de la cámara Pulse el interruptor principal para encender la cámara. Utilice el multiselector para seleccionar y configurar los ajustes. Interruptor principal Multiselector Arriba Izquierda Derecha Botón k (aplicar selección) Abajo Botón d Aparece una pantalla de selección de idioma. Utilice el Idioma/Language multiselector HI para marcar un idioma y pulse el botón k para seleccionar.
  • Página 20 Marque su zona horaria local y pulse el botón k. London, Casablanca Puede configurar el horario de verano pulsando H. Al activarlo, el reloj se configura una hora más rápido y W aparece sobre el mapa. Pulse I para desactivarlo. Atrás Utilice HI para seleccionar el formato de fecha y pulse el botón Introduzca la fecha y hora actuales, y...
  • Página 21: Funciones Básicas De Disparo Y De Reproducción

    Funciones básicas de disparo y de reproducción Disparo de imágenes El modo o (selector auto. escenas) se utiliza aquí a modo de ejemplo. En el modo o (selector auto. escenas), la cámara reconoce las condiciones de disparo al encuadrar una imagen y puede tomar fotografías en función de las condiciones. Sujete la cámara con firmeza.
  • Página 22 Cuando la cámara reconoce las condiciones de Icono del modo de disparo disparo, el icono del modo de disparo cambia en consecuencia. Indicador del nivel de batería b: El nivel de batería es alto. B: El nivel de batería es bajo. Número de exposiciones restantes 1 5 m 1 5 m...
  • Página 23: Grabación De Vídeos

    La función Desconexión aut. Cuando no se realizan operaciones durante aproximadamente un minuto, la pantalla se apaga, la cámara pasa al modo de reposo y, a continuación, el indicador de encendido parpadea. La cámara se apaga tras permanecer en modo de reposo unos tres minutos. Para volver a encender la pantalla mientras la cámara está...
  • Página 24: Reproducción De Imágenes

    Reproducción de imágenes Pulse el botón c (reproducir) para acceder al modo de reproducción. Si pulsa el botón c sin soltarlo mientras la cámara está apagada, la cámara se encenderá en modo de reproducción. Utilice el multiselector para seleccionar la imagen que quiera visualizar. Pulse HIJK sin soltarlo para desplazarse Muestra la imagen anterior rápidamente por las imágenes.
  • Página 25: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Pulse el botón l (borrar) para borrar la imagen mostrada en la pantalla en ese momento. Utilice el multiselector HI para seleccionar el método de borrado que Borrar desee y pulse el botón k. Imagen actual Para salir sin borrar, pulse el botón d. Borrar img.
  • Página 26: Control Por Movimiento

    Control por movimiento Las operaciones descritas a continuación se pueden llevar a cabo sacudiendo la cámara. Visualización de la imagen anterior o siguiente en modo de reproducción a pantalla completa En modo de reproducción a pantalla completa, sacuda la cámara hacia arriba/hacia abajo para visualizar la imagen siguiente, o hacia delante/ hacia atrás para visualizar la imagen anterior (si Repr.
  • Página 27: Otras Funciones

    Otras funciones Selección de un modo de disparo A continuación se describen los modos de disparo disponibles. o Selector auto. escenas La cámara reconoce las condiciones de disparo al encuadrar una imagen y puede tomar fotografías en función de esas condiciones. b Modo de escena Seleccione cualquiera de los modos de escena en función de las condiciones de disparo y tome fotografías con los ajustes adecuados para esas condiciones.
  • Página 28: Configuración De Las Funciones De Disparo Con El Multiselector

    Mostrar ayuda Las descripciones de funciones aparecen mientras se cambia el modo de disparo o mientras aparece la pantalla de ajuste. Puede mostrar u ocultar las descripciones con Mostrar ayuda en Config. pantalla del menú Configuración. Configuración de las funciones de disparo con el multiselector Cuando se muestra la pantalla de disparo, puede pulsar el multiselector H (m) J (n) I (p) K (o) para configurar las opciones que se describen a continuación.
  • Página 29: Operaciones Disponibles Con Las Funciones De Datos De Ubicación

    Operaciones disponibles con las funciones de datos de ubicación Cuando Usar datos ubic. incorporados en Opciones datos de ubic. del menú z (opciones datos de ubic.) (A19) se configura en Encendido, la cámara empieza a recibir señales de los satélites de posicionamiento. Se puede comprobar la recepción de los datos de ubicación en la pantalla de disparo.
  • Página 30: Visualización De La Información De Poi

    Visualización de la información de POI Cuando Incorporar POI en Puntos de interés (POI) del menú Opciones datos de ubic. se configura en Encendido mientras se posiciona la cámara, también se graba la información del nombre de la ubicación más cercana a la posición actual en las imágenes que se van a tomar.
  • Página 31: Operaciones De Menú

    Operaciones de menú Puede configurar los siguientes menús pulsando el botón d (menú). 1, 2 A Disparo D Menú Vídeo 3, 4 G Reproducción J Menú Red z Opciones datos de ubic. z Menú Configuración Pulse el botón d cuando aparezca la pantalla de disparo. Los iconos de menú...
  • Página 32 Seleccione una opción de menú y pulse el botón k. Zona horaria y fecha Config. pantalla Algunas opciones de los menús no Sello de fecha se pueden ajustar dependiendo del VR foto modo de disparo activo o del estado Ayuda AF de la cámara.
  • Página 33 Notas técnicas Avisos Aviso para los clientes en Europa Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado. La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos: Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado.
  • Página 34: Observaciones Sobre Las Funciones De Comunicación Inalámbrica

    (los productos adquiridos en la UE o EFTA se pueden utilizar en cualquier lugar de la UE y EFTA). Nikon no acepta ninguna responsabilidad por su uso en otros países. Los usuarios que no están seguros de cuál es el país original de venta deben consultar con el servicio técnico de Nikon...
  • Página 35 Aviso para los clientes en Europa Declaracion de conformidad (Europa) Por la presente, Nikon Corporation declara que el tipo de equipo de radio COOLPIX W300 está en conformidad con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_W300.pdf.
  • Página 36: Observaciones Sobre Las Funciones De Datos De Ubicación (Gps/Glonass, Brújula Electrónica)

    (Av). Observaciones sobre las funciones de medición La COOLPIX W300 es una cámara. No debe usarse esta cámara como un dispositivo de navegación ni como un instrumento de medición. Solo se debe usar la información medida por esta cámara (direcciones, altitud y profundidad de agua) de forma orientativa.
  • Página 37: Cuidados Del Producto

    Cuidados del producto Tenga en cuenta las siguientes precauciones, además de las advertencias descritas en “Por su seguridad” (Avi–viii) y “<Importante> Observaciones sobre la condensación y el rendimiento a prueba de golpes, estanco y a prueba de polvo” (Aix) cuando utilice o guarde el dispositivo.
  • Página 38 Si detecta anomalías como calor excesivo, humo o un olor extraño proveniente de la batería, deje de utilizarla inmediatamente y póngase en contacto con la tienda o con el representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Una vez extraída la batería de la cámara o del cargador de la batería opcional, coloque la batería en una bolsa de plástico, etc., para aislarla.
  • Página 39: El Cargador Con Adaptador De Ca

    Carga de una batería agotada Apagar o encender la cámara con una batería agotada introducida puede reducir la duración de la batería. Cargue la batería agotada antes de usarla. Almacenamiento de la batería Extraiga siempre la batería de la cámara o del cargador de la batería opcional cuando no la utilice. Una cámara con la batería introducida absorbe pequeñas cantidades de corriente de la batería, incluso si no está...
  • Página 40: Limpieza Y Almacenamiento

    Limpieza y almacenamiento Limpieza después de utilizar la cámara debajo del agua Siga el siguiente procedimiento para aclarar la cámara con agua dulce en los 60 minutos posteriores a su utilización debajo del agua o en la playa. 1. Mantenga cerrada la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria y lave la cámara con agua dulce.
  • Página 41: Almacenamiento

    Almacenamiento Si no va a utilizar la cámara durante un periodo prolongado de tiempo, extraiga la batería e intente no guardar la cámara en cualquiera de las siguientes ubicaciones: Lugares en los que haya una ventilación escasa o que estén expuestos a una humedad superior al 60% Lugares expuestos a temperaturas superiores a 50°C (122°F) o inferiores a –10°C (14°F) Cerca de equipos que produzcan campos magnéticos potentes como, por ejemplo,...
  • Página 42: Solución De Problemas

    Solución de problemas En el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio técnico autorizado de Nikon, consulte la lista de los problemas más comunes que se ofrece a continuación.
  • Página 43: Tarjetas De Memoria Que Se Pueden Utilizar

    La palabra ® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que Nikon Corporation haga de dichas marcas se realiza bajo licencia. Apple®, App Store®, el logotipo Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® e iBooks son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Inc.
  • Página 44: Licencia Freetype (Freetype2)

    Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic...
  • Página 45: Acuerdo De Licencia De Usuario Para Datos De Nombres De Ubicación

    Restricciones. Excepto en los casos en que se le haya otorgado una licencia específica para ello por parte de Nikon, y sin perjuicio de lo anterior, usted no puede (a) utilizar estos Datos con ningún producto, sistema o aplicaciones instaladas ni relacionadas de cualquier modo o en conexión con vehículos, con capacidad de navegación, posicionamiento, expedición,...
  • Página 46 Comercio de los EE.UU. y por la Oficina de Industria y Seguridad del Departamento de Comercio de los EE.UU. En la medida en que tales leyes, normas o reglamentos de exportación prohíben a Nikon y a sus licenciadores el cumplimiento de cualquiera de las obligaciones aquí descritas para entregar o distribuir los Datos, se excusará...
  • Página 47 Government End Users. If the Data supplied by HERE is being acquired by or on behalf of the United States government or any other entity seeking or applying rights similar to those customarily claimed by the United States government, the Data is a “commercial item” as that term is defined at 48 C.F.R.
  • Página 48 Austria:  Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Belgium:  - Distribution & Copyright CIRB Croatia/Cyprus/Estonia/Latvia/Lithuania/Moldova/Poland/Slovenia/Ukraine:  EuroGeographics Denmark: Contains data that is made available by the Danish Geodata Agency (FOT) Retrieved by HERE 01/ 2014 Finland: Contains data from the National Land Survey of Finland Topographic Database 06/2012. (Terms of Use available at (http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501) Contains data that is made available by Itella in accordance with the terms available at...
  • Página 49 Contains data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD) distributed by Norwegian Public Roads Administration (NPRA) Portugal: Source: IgeoE – Portugal Spain: Información geográfica propiedad del CNIG Contains data that is made available by the Generalitat de Catalunya Government in accordance with the terms available at (http://www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm) .
  • Página 50: Condiciones De La Garantía - Garantía Del Servicio Técnico Europeo De Nikon

    Nikon Europe B.V. reparará el producto, sin ningún cargo por piezas ni mano de obra, conforme a las condiciones que se establecen a continuación. Nikon se reserva el derecho (a su entera discreción) de sustituir o reparar el producto.
  • Página 51 Nikon por escrito, para cumplir con los estándares técnicos nacionales o locales en vigor en países diferentes para el que el producto se diseñó o fabricó originalmente.
  • Página 52 No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION. CT8K04(14) 6MQA6914-04...

Tabla de contenido