Nikon COOLPIX Serie Manual De Referencia
Ocultar thumbs Ver también para COOLPIX Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CÁMARA DIGITAL
Manual de referencia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikon COOLPIX Serie

  • Página 1 CÁMARA DIGITAL Manual de referencia...
  • Página 2: Características Principales De La Coolpix S31

    Características principales de la COOLPIX S31 Deje que su cámara tome el mando A Apuntar y disparar............A 34 Al ajustar la cámara en el modo A Apuntar y disparar, la cámara entra automáticamente en el modo de selector automático de escena. No tiene que cambiar el modo: simplemente apunte al sujeto con la cámara.
  • Página 3: Introducción

    Introducción Partes de la cámara y operaciones básicas Conceptos básicos del disparo y la reproducción Funciones de disparo Funciones de reproducción Grabación y reproducción de vídeos Configuración general de la cámara Sección de referencia Notas técnicas e índice...
  • Página 4: Lea Esto Primero

    Introducción Lea esto primero Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S31. Antes de utilizar la cámara, lea la información que aparece en “Seguridad” (A ix) y en “<Importante> A prueba de golpes, sumergible, resistente al polvo y a la condensación” (A xv) y familiarícese con la información incluida en este manual. Una vez...
  • Página 5: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Para empezar a utilizar la cámara, consulte “Conceptos básicos del disparo y la reproducción” (A 9). Para obtener más información acerca de los componentes de la cámara y las funciones básicas, consulte “Partes de la cámara y operaciones básicas” (A 1).
  • Página 6: Otra Información

    Otra información • Símbolos y convenciones Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado en este manual los siguientes símbolos y convenciones: Icono Descripción Este icono indica precauciones e información que debería leer antes de utilizar la cámara.
  • Página 7: Información Y Precauciones

    Formación para toda la vida Como parte del compromiso de “Formación para toda la vida” de Nikon en relación con la asistencia técnica y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitios web: •...
  • Página 8: Antes De Tomar Imágenes Importantes

    Antes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o antes de llevársela de viaje), realice unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
  • Página 9 Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley. •...
  • Página 10: Eliminación De Los Dispositivos De Almacenamiento De Datos

    Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de almacenamiento de datos, como las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatear no se borran por completo los datos originales de las fotografías.
  • Página 11: Seguridad

    Seguridad Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
  • Página 12: Manténgalo Fuera Del Alcance De Los Niños

    • Cuando coloque la batería, no intente Manténgalo fuera del alcance de los niños introducirla al revés. • No cortocircuite ni desmonte la Se debe tener especial cuidado y evitar batería, ni intente quitar ni romper el que los niños se metan en la boca la batería, el cepillo u otras piezas pequeñas.
  • Página 13: Tenga En Cuenta Las Siguientes Precauciones Cuando Utilice El Cargador De La Batería

    • No toque el cable de corriente ni se Nikon con ese fin, cumpliendo así las acerque al cargador de baterías regulaciones del producto. durante las tormentas. Si no se hace así, se podría provocar una descarga...
  • Página 14 Precauciones al utilizar el flash Apáguela cuando esté dentro de un avión o del hospital La utilización del flash cerca de los ojos Apáguela cuando se encuentre en el del sujeto puede provocar problemas interior de un avión durante el despegue temporales de visión.
  • Página 15: Avisos

    Nikon concreto. Si este aparato causa Corporation podría invalidar el derecho interferencias en la recepción de la del usuario a utilizar el equipo.
  • Página 16: Cables De Interfaz

    Cables de interfaz Avisos para clientes de Europa Utilice los cables de interfaz que vende o PRECAUCIÓN suministra Nikon para este equipo. RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES El uso de otros cables de interfaz podría REEMPLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO.
  • Página 17: A Prueba De Golpes, Sumergible, Resistente Al Polvo Y A La Condensación

    Esta prueba no garantiza el rendimiento estanco de la cámara ni que esta no resulte dañada o tenga algún problema en cualquier condición. En la prueba interna de Nikon no se comprueban los cambios de aspecto, como el desconchado de la pintura y la deformación de la parte que ha sufrido el golpe en la caída.
  • Página 18: Observaciones Acerca Del Rendimiento A Prueba De Agua Y Polvo

    * Esta clasificación indica que la cámara se ha diseñado para soportar la presión de agua especificada durante el período de tiempo indicado si se usa la cámara con arreglo a los métodos definidos por Nikon. b No se garantiza el rendimiento estanco de la cámara si se somete a un golpe excesivo, vibraciones o presión dejándola caer o golpeándola.
  • Página 19: Antes De Utilizar La Cámara Debajo Del Agua

    Si el embalaje a prueba de agua empieza a deteriorarse, póngase en contacto con el vendedor o representante del servicio técnico autorizado de Nikon. 3. Asegúrese de que la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria esté...
  • Página 20: Observaciones Acerca Del Uso De La Cámara Debajo Del Agua

    Observaciones acerca del uso de la cámara debajo del agua Observe las siguientes precauciones para impedir que se filtre agua en el interior de la cámara. • No bucee a una profundidad mayor de 5 m (16,4 pies) con la cámara. •...
  • Página 21 1. Mantenga cerrada la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria y lave la cámara con agua. Enjuague ligeramente la cámara con agua corriente o sumerja la cámara en un recipiente poco profundo lleno de agua durante aproximadamente diez minutos. •...
  • Página 22 3. Después de comprobar que no hay gotas de agua en la cámara, abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria, elimine suavemente cualquier gota de agua que quede dentro de la cámara con un paño suave y seco, y utilice la perilla para eliminar las sustancias extrañas.
  • Página 23: Observaciones Acerca De La Temperatura De Funcionamiento, Humedad Y Condensación

    • Si el empañamiento no desaparece, consulte a un distribuidor o un representante de servicio autorizado de Nikon.
  • Página 24: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Introducción............ii Conceptos básicos del disparo y la reproducción............9 Lea esto primero ............ii Acerca de este manual ..........iii Preparación 1 Carga de la batería ...... 10 Información y precauciones........v Preparación 2 Introducción de la batería ..12 Seguridad ..............
  • Página 25 Cambiar sonidos ............52 Sección de referencia ........ E1 Elegir un tamaño............54 Elegir un tamaño de fotografía......54 Diviértase con las fotos......E2 Elegir un tamaño de fotograma de vídeo ..56 E Intercambiar mensajes........ E2 Funciones que no se pueden utilizar Dejar un mensaje .............
  • Página 26 Configuración.......... E27 Notas técnicas e índice ......F1 Z Más opciones de reprod......E27 Cuidado del producto ........F2 G Ver por fecha............. E27 La cámara ............... F2 F Ver favoritos............E29 Batería................F5 z Pedido de impresión/Retoque....E30 Cargador de la batería..........F6 y Retoque ...............
  • Página 27: Partes De La Cámara Y Operaciones Básicas

    Partes de la cámara y operaciones básicas Este capítulo describe las partes de la cámara y explica cómo utilizar las funciones básicas de la cámara. El cuerpo de la cámara..........2 Colocación de la correa de la cámara ............4 La pantalla ..............
  • Página 28: El Cuerpo De La Cámara

    El cuerpo de la cámara Botón b (e grabación de vídeo)....78 Disparador...............24 Interruptor principal/indicador de Ojales para la correa de la cámara......4 encendido...............20 Altavoz................82 Flash..................35 Micrófono ............... 78 Indicador del disparador automático ....37 Objetivo (con cristal protector) Luz de ayuda de AF...........84...
  • Página 29 Botones flexibles..........7, 32, 66 Tapa del compartimento de la batería/ ranura para tarjeta de memoria....12, 14 Pantalla................5 Compartimento de la batería......12 Indicador del flash............35 Ranura para la tarjeta de memoria....14 Multiselector H: Teleobjetivo............23 Conector de salida USB/audio/vídeo.... 68 I: gran angular............23 Embalaje a prueba de agua ......xvi, xvii Botón c (modo de...
  • Página 30: Colocación De La Correa De La Cámara

    Colocación de la correa de la cámara Pase la correa por el ojal izquierdo o derecho de la correa y colóquela.
  • Página 31: La Pantalla

    La pantalla • La información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia en función de los ajustes de la cámara y del modo de uso. Modo de disparo 1m 1m 5m 5m 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0 F 3.3 F 3.3...
  • Página 32: Modo De Reproducción

    Modo de reproducción 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 9 10 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 2 9 m 0 s...
  • Página 33: Uso De Los Botones Flexibles

    Uso de los botones flexibles Si pulsa un botón flexible mientras está en la pantalla de disparo o en la pantalla de reproducción, aparece el menú del modo actual. Una vez aparezca el menú, puede cambiar varios ajustes. En este documento, se hace referencia a los botones flexibles como “botón flexible 1” a “botón flexible 4”, siguiendo un orden de arriba a abajo.
  • Página 34: Selección De Elementos

    Selección de elementos • Para seleccionar un elemento, pulse el botón flexible situado junto al mismo. • Cuando aparezca Q, pulse el botón flexible 1 para volver a la pantalla anterior. Modo de disparo Modo de reproducción Modo flash/disp. auto. Diviértete con las fotos Flash Intercambiar mensajes...
  • Página 35: Conceptos Básicos Del Disparo Y La Reproducción

    Conceptos básicos del disparo y la reproducción Preparación Preparación 1 Carga de la batería....................10 Preparación 2 Introducción de la batería ................12 Preparación 3 Inserción de una tarjeta de memoria ............14 Preparación 4 Ajuste del idioma, fecha y hora de la pantalla........16 Disparo Paso 1 Encienda la cámara ......................20 Paso 2 Encuadre una imagen....................22...
  • Página 36: Preparación 1 Carga De La Batería

    Preparación 1 Carga de la batería Conecte el cable de corriente en el orden indicado más abajo. Inserte la batería recargable de ion de litio EN-EL12 suministrada en el cargador de la batería MH-65 suministrado, deslizando la batería hacia delante (1) y presionándola hasta que quede fija en su lugar (2).
  • Página 37: Sobre El Indicador Charge (Carga)

    • La batería está averiada. Deje de cargarla inmediatamente, desconecte el cargador y lleve ambos a su distribuidor o a un representante del servicio técnico autorizado por Nikon. Observaciones acerca del cargador de la batería • No olvide leer y seguir las advertencias en “Seguridad” (A ix) meticulosamente antes de usar el cargador de la batería.
  • Página 38: Preparación 2 Introducción De La Batería

    Preparación 2 Introducción de la batería Abra la tapa del compartimento de la batería/ ranura para tarjeta de memoria. Introduzca la batería incluida. • Utilice la batería para presionar el bloqueo de la batería de color naranja en la dirección indicada por la flecha (1), e introduzca por completo la batería (2).
  • Página 39: Extracción De La Batería

    Extracción de la batería Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria, apague la cámara (A 21) y asegúrese de que se han apagado el indicador de encendido y la pantalla. Para expulsar la batería, abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria y deslice el bloqueo de la batería de color naranja en la dirección indicada por la flecha (1).
  • Página 40: Preparación 3 Inserción De Una Tarjeta De Memoria

    Preparación 3 Inserción de una tarjeta de memoria Compruebe que el indicador de encendido y la pantalla están apagados, y abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria. • Apague la cámara antes de abrir la tapa. Introduzca una tarjeta de memoria.
  • Página 41: Extracción De La Tarjeta De Memoria

    Formateo de la tarjeta de memoria • La primera vez que introduzca en esta cámara una tarjeta de memoria que se haya utilizado en otro dispositivo, asegúrese de formatearla con esta cámara. • Todos los datos guardados en una tarjeta de memoria se eliminan permanentemente al formatear la tarjeta.
  • Página 42: Preparación 4 Ajuste Del Idioma, Fecha Y Hora De La Pantalla

    Preparación 4 Ajuste del idioma, fecha y hora de la pantalla La primera vez que se enciende la cámara, aparece la pantalla de selección de idioma, la pantalla de ajuste de fecha y hora del reloj de la cámara y la pantalla de configuración de fondo del menú. Pulse el interruptor principal para encender la cámara.
  • Página 43 Utilice los botones flexibles 2, 3 o 4 para seleccionar el formato de fecha. Formato de fecha Año/mes/día Mes/día/año Día/mes/año Pulse H, I, J o K para configurar la Fecha y hora fecha y la hora y, a continuación, pulse el botón flexible 4 (O).
  • Página 44 Pulse J o K para seleccionar la imagen Fondo del menú de fondo que se mostrará cuando se visualice un menú o una pantalla de configuración y, a continuación, pulse el botón flexible 4 (O). • Para restaurar la imagen de fondo predeterminada, pulse el botón flexible 3 (P).
  • Página 45 Cambio del ajuste de idioma, fecha y hora, y fondo del menú • Puede cambiar los ajustes de Idioma/Language (E45), Fecha y hora (E39) y Fondo del menú (E46) en el menú de configuración de la cámara l (A 84). •...
  • Página 46: Paso 1 Encienda La Cámara

    Paso 1 Encienda la cámara Pulse el interruptor principal para encender la cámara. • La pantalla se enciende. Compruebe el indicador del nivel de batería y el Indicador del nivel de batería número de exposiciones restantes. Indicador del nivel de batería Pantalla Descripción Nivel de batería alto.
  • Página 47: Encendido Y Apagado De La Cámara

    Encendido y apagado de la cámara • Cuando se enciende la cámara, se ilumina el indicador de encendido (verde) y, a continuación, la pantalla se enciende (el indicador de encendido se apaga cuando se enciende la pantalla). • Para apagar la cámara, pulse el interruptor principal. Al desconectar la cámara, se apagan también el indicador de encendido y la pantalla.
  • Página 48: Paso 2 Encuadre Una Imagen

    Paso 2 Encuadre una imagen Sujete la cámara firmemente. • Mantenga los dedos, cabello, correa de la cámara y demás objetos lejos del objetivo, el flash y el micrófono. Encuadre la imagen. • Dirija la cámara al sujeto deseado. 7 8 0 7 8 0 1 5 m 0 s 1 5 m 0 s...
  • Página 49: Control Del Zoom

    Control del zoom Al pulsar H o I en el multiselector, el indicador de zoom aparece en la parte derecha de la pantalla y el zoom óptico se activa. • Para acercar un poco más el sujeto, pulse H (teleobjetivo). •...
  • Página 50: Paso 3 Enfoque Y Dispare

    Paso 3 Enfoque y dispare Pulse el disparador hasta la mitad (A 25). • Cuando se detecta un rostro: 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0 F 3.3 F 3.3 La cámara enfoca el rostro enmarcado con el borde doble amarillo (zona de enfoque).
  • Página 51: Botón Del Disparador

    Botón del disparador Para ajustar el enfoque y la exposición (los valores de velocidad de Pulsar hasta la obturación y diafragma), pulse el disparador hasta la mitad y pare mitad cuando note resistencia. El enfoque y la exposición permanecerán bloqueados mientras se mantenga pulsado el disparador hasta la mitad. Mientras se pulsa el disparador hasta la mitad, pulse el disparador hasta Pulsar hasta el el fondo para liberar el obturador y tomar una fotografía.
  • Página 52: Paso 4 Reproduzca Las Imágenes

    Paso 4 Reproduzca las imágenes Pulse el botón c (modo de disparo/ Botón c (modo de disparo/ reproducción). reproducción) • La cámara cambia al modo de reproducción y la última imagen guardada aparece a pantalla completa. Utilice el multiselector para seleccionar una imagen que desee mostrar. •...
  • Página 53: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes • Las imágenes pueden aparecer brevemente a baja resolución inmediatamente después de cambiar a la imagen anterior o la imagen siguiente. • Cuando aparecen imágenes en las que se había detectado el rostro (A 60) durante el disparo, es posible que las imágenes se giren automáticamente para la visualización de la reproducción en función de la orientación del rostro detectado (excepto las imágenes tomadas con Hacer fotos cada: y Hacer una serie de fotos).
  • Página 54: Paso 5 Borre Las Imágenes

    Paso 5 Borre las imágenes Muestre la imagen que desea eliminar en la pantalla y, a continuación, pulse el botón 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 flexible 3 (n).
  • Página 55: Selección De Las Imágenes Que Se Desean Borrar

    Selección de las imágenes que se desean borrar Pulse J o K en el multiselector para Borrar fotos elegidas seleccionar una imagen que desee borrar y, a continuación, pulse el botón flexible 2 (S). • Aparece una marca de verificación al lado de la imagen seleccionada.
  • Página 57: Funciones De Disparo

    Funciones de disparo Este capítulo describe el modo A Apuntar y disparar, y las funciones que se encuentran disponibles al tomar fotografías. Puede ajustar la configuración conforme a las condiciones de disparo y al tipo de imágenes que desee tomar. Funciones disponibles en el modo de disparo (menú...
  • Página 58: Funciones Disponibles En El Modo De Disparo (Menú De Disparo)

    Funciones disponibles en el modo de disparo (menú de disparo) Pulse un botón flexible para mostrar un menú. Puede cambiar los ajustes siguientes. Botón flexible Opción Descripción A Apuntar y Ajusta el modo de disparo a A Apuntar y disparar. –...
  • Página 59 Botón flexible Opción Descripción Le permite configurar los sonidos del botón y del Cambiar sonidos obturador. Definir el tamaño de las fotografías (imágenes l Configuración Elegir un tamaño estáticas) y los vídeos. Configuración Le permite cambiar una serie de ajustes generales. cámara Funciones que no se pueden utilizar simultáneamente Algunos ajustes no se pueden utilizar con otras funciones (A 58).
  • Página 60: A Apuntar Y Disparar

    A Apuntar y disparar Cuando se utiliza la cámara por primera vez, el modo de disparo está ajustado en A Apuntar y disparar. Al encuadrar una imagen, la cámara determina automáticamente la escena y selecciona los ajustes óptimos, permitiéndole tomar fotografías fácilmente. A Apuntar y disparar es el modo de disparo predeterminado para esta cámara.
  • Página 61: Uso Del Flash

    Uso del flash Puede configurar el modo flash conforme a las condiciones de disparo. El modo de flash seleccionado cuando se utiliza A Apuntar y disparar (A 34) se guarda en la memoria de la cámara incluso después de apagarla. Acceda al modo de disparo M botón flexible 2 (Z) M botón flexible 2 (x Flash) Modos de flash disponibles Flash automático...
  • Página 62 Pulse el botón flexible 2 (w Flash automático), el botón flexible 3 Flash (y Flash apagado) o el botón flexible 4 Flash automático (x Flash siempre encendido). Flash apagado • Para cancelar, pulse el botón flexible 1 (Q). Flash siempre encendido Encuadre el sujeto y tome una fotografía.
  • Página 63: Uso Del Disparador Automático

    Uso del disparador automático El disparador automático de la cámara puede accionar el obturador unos 10 segundos después de pulsar el disparador. El disparador automático resulta de gran utilidad cuando desea aparecer en la fotografía que está tomando y cuando desea evitar los efectos de las sacudidas de la cámara que tienen lugar al pulsar el disparador.
  • Página 64 Pulse el disparador hasta el fondo. 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0 F 3.3 F 3.3 • Se inicia el disparador automático y en la pantalla aparecen los segundos que faltan para que se accione el obturador. El indicador del disparador automático parpadea durante la cuenta atrás del temporizador.
  • Página 65: Uso Del Temporizador De Sonrisa

    Uso del temporizador de sonrisa Si la cámara detecta rostros sonrientes, el obturador se acciona automáticamente sin pulsar el disparador. La función de suavizado de piel hace que el tono de piel facial parezca más suave. Acceda al modo de disparo M botón flexible 2 (Z) M botón flexible 3 (i Disparad. auto) Pulse el botón flexible 3 Disparad.
  • Página 66: Apertura Manual Del Obturador

    Observaciones acerca del temporizador de sonrisa • No se puede utilizar el zoom digital. • En algunas condiciones de disparo, es posible que la cámara no pueda reconocer rostros ni detectar sonrisas. • Observaciones acerca de la detección de rostros ➝ (A 60) Funciones que no se pueden utilizar simultáneamente Algunos ajustes no se pueden utilizar con otras funciones (A 58).
  • Página 67: Uso De Suavizado De Piel

    Uso de suavizado de piel Cuando se acciona el obturador al utilizar A Apuntar y disparar o el temporizador de sonrisa, la cámara detecta uno o varios rostros humanos (hasta un máximo de tres) y procesa la imagen para suavizar los tonos de piel del rostro. Observaciones acerca del suavizado de piel •...
  • Página 68: Elegir Un Estilo (Disparo Adecuado A Las Escenas Y Los Efectos)

    Elegir un estilo (disparo adecuado a las escenas y los efectos) Cuando se selecciona uno de los estilos siguientes (efectos y escenas de disparo), los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente para la escena seleccionada. Acceda al modo de disparo M botón flexible 3 (g) M botón flexible 2 (g Elegir un estilo) Pulse J o K en el multiselector para Muy cerca seleccionar el estilo deseado (efecto y escena...
  • Página 69: Características De Cada Estilo

    Características de cada estilo H Muy cerca • La cámara aplica el zoom automáticamente en la posición más próxima a la que sea posible disparar. • La distancia más próxima a la que la cámara puede enfocar varía según la posición del zoom. Una vez se configura el zoom en una posición en la que el indicador de zoom aparece en verde, la cámara puede enfocar sujetos a tan solo 20 cm (8 pulg.) de la parte frontal del cristal protector.
  • Página 70 O Hacer fotos cada: • La cámara puede tomar automáticamente imágenes estáticas a intervalos predeterminados. Las imágenes capturadas en un disparo se guardan en una carpeta y pueden visualizarse en un pase de diapositivas (A 66). • Pulse el botón flexible 2 (d 30 seg.), el botón flexible 3 (e 1 min) o el botón flexible 4 (f 5 min) para configurar el intervalo de disparo.
  • Página 71 J Subacuático • Utilice esta opción al tomar fotografías debajo del agua. • La distancia más próxima a la que la cámara puede enfocar varía según la posición del zoom. Una vez se configura el zoom en una posición en la que el indicador de zoom aparece en verde, la cámara puede enfocar sujetos a tan solo 20 cm (8 pulg.) de la parte frontal del cristal protector.
  • Página 72 K Fuego artificial • La cámara enfoca al infinito. • El indicador de enfoque (A 5) siempre se ilumina en verde cuando se pulsa el disparador hasta la mitad. • El ajuste de flash se fija a y Flash apagado (A 35). •...
  • Página 73 Q Hacer fotos suaves • Suaviza la imagen añadiendo un ligero efecto difuminado en las zonas situadas alrededor de la guía que aparece en la pantalla. • La distancia más próxima a la que la cámara puede enfocar varía según la posición del zoom. Una vez se configura el zoom en una posición en la que el indicador de zoom aparece en verde, la cámara puede enfocar sujetos a tan solo 20 cm (8 pulg.) de la parte frontal del cristal protector.
  • Página 74: Decorar

    Decorar Puede añadir un marco alrededor de las imágenes al tomar fotografías. Existen siete marcos distintos disponibles. Acceda al modo de disparo M botón flexible 3 (g) M botón flexible 3 (A Decorar) • El ajuste C Elegir un tamaño > A Tamaño de foto se fija en FPequeño (2 megapíx.) (A 54).
  • Página 75: Cambiar Colores

    Cambiar colores Puede ajustar el brillo (compensación de exposición) y la intensidad al tomar fotografías. También puede seleccionar un color para mantenerlo en sus fotografías y hacer que el resto de colores sean sombras en blanco y negro. Acceda al modo de disparo M botón flexible 3 (g) M botón flexible 4 (d Cambiar colores) Pulse el botón flexible 2 (b Más Cambiar colores luminoso/más oscuro), el botón...
  • Página 76 Pulse el botón flexible 4 (O). Más luminoso/más oscuro • Para cancelar, pulse el botón flexible 1 (Q). Encuadre el sujeto y tome una fotografía. Funciones que no se pueden utilizar simultáneamente Algunos ajustes no se pueden utilizar con otras funciones (A 58). Observaciones sobre Cambiar colores •...
  • Página 77: Ajuste Del Brillo (Compensación De Exposición)

    b Ajuste del brillo (Compensación de exposición) Puede ajustar el brillo general de la imagen. • Pulse J y mueva el cursos a la izquierda para oscurecer la Más luminoso/más oscuro imagen global. Pulse K y mueva el cursor a la derecha para aclararla.
  • Página 78: Cambiar Sonidos

    Cambiar sonidos Le permite configurar los sonidos del botón y del obturador. Puede seleccionar uno de los ocho sonidos distintos o desactivarlos. Acceda al modo de disparo M botón flexible 4 (l) M botón flexible 2 (u Cambiar sonidos) y Elegir sonido disparador Le permite seleccionar el sonido que se escucha al accionar el obturador y al bloquear el enfoque.
  • Página 79 Pulse J o K en el multiselector para seleccionar Elegir sonido disparador el tipo de sonido. • y: ajuste los sonidos estándar. • z: los sonidos no se escuchan. • Pulse el botón flexible 3 (A) para reproducir el sonido seleccionado.
  • Página 80: Elegir Un Tamaño

    Elegir un tamaño Definir el tamaño de las fotografías (imágenes estáticas) y los vídeos. Elegir un tamaño de fotografía Puede seleccionar la combinación de calidad de imagen y tamaño de imagen (p. ej. relación de compresión de imagen) que se utiliza al guardar imágenes. Cuando mayor sea el ajuste de modo de imagen, mayor será...
  • Página 81 Número de imágenes que se pueden guardar La siguiente tabla indica el número aproximado de imágenes que se pueden guardar en una tarjeta de memoria de 4 GB. Tenga en cuenta que debido a la compresión JPEG, el número de imágenes que se pueden guardar variará...
  • Página 82: Elegir Un Tamaño De Fotograma De Vídeo

    Elegir un tamaño de fotograma de vídeo Seleccione el tipo de vídeo que desee grabar. Cuanto mayor sea el tamaño de las imágenes, mejor será la calidad de la imagen y mayor será el tamaño del archivo de vídeo. Acceda al modo de disparo M botón flexible 4 (l) M botón flexible 3 (C Elegir un tamaño) M botón flexible 3 (N Tamaño fotog.
  • Página 83: Información Adicional

    Tiempo de grabación de vídeo máximo La siguiente tabla indica el tiempo de grabación aproximado disponible cuando se usa una tarjeta de memoria de 4 GB. El tiempo de grabación y el tamaño del archivo reales pueden variar dependiendo del movimiento del sujeto y la composición de la imagen, incluso cuando la capacidad de la memoria y el tamaño de fotograma de vídeo son constantes.
  • Página 84: Funciones Que No Se Pueden Utilizar Simultáneamente

    Funciones que no se pueden utilizar simultáneamente Algunas funciones no pueden usarse simultáneamente. Función restringida Opción Descripción El flash no se puede utilizar al tomar fotografías Flash Elegir un estilo (A 42) con Comida, Hacer una serie de fotos o Fuego artificial.
  • Página 85 Función restringida Opción Descripción La VR electrónica no está disponible cuando se VR electrónico Elegir un estilo (A 42) toman fotografías con Hacer fotos cada:, Hacer una serie de fotos o Fuego artificial. El zoom digital no se puede usar cuando se Temporizador sonrisa (A 39) toman fotografías con el temporizador de sonrisa.
  • Página 86: Enfoque

    Enfoque Uso de detección de rostros Al utilizar los siguientes modos de disparo y ajustes, la cámara utiliza la detección de rostros para enfocar automáticamente los rostros humanos. Si la cámara detecta más de un rostro, aparece un borde doble alrededor del rostro que la cámara enfoca y los bordes simples aparecen alrededor de los otros rostros.
  • Página 87: Bloqueo De Enfoque

    Bloqueo de enfoque Cuando la cámara enfoque a un objeto en el centro del encuadre, puede utilizar el bloqueo del enfoque para enfocar un sujeto que no esté en el centro. A continuación, se explica cómo utilizar el bloqueo de enfoque cuando se activa A Apuntar y disparar y la zona de enfoque se muestra en el centro del encuadre.
  • Página 88 Sujetos no adecuados para el autofoco Es posible que la cámara no pueda enfocar como se esperaba en las condiciones siguientes. En algunos casos excepcionales, es posible que no se enfoque el sujeto a pesar de que la zona de enfoque y el indicador de enfoque aparezcan en verde: •...
  • Página 89: Funciones De Reproducción

    Funciones de reproducción En este capítulo se describen las funciones que están disponibles al reproducir imágenes. Diviértete con las fotos 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 Intercambiar mensajes...
  • Página 90: Zoom De Reproducción

    Zoom de reproducción Pulse H en el multiselector durante el modo de reproducción a pantalla completa (A 26) para acercar la imagen en el centro de la imagen mostrada en la pantalla o en el rostro detectado en el momento de disparar, si se ha detectado un rostro. 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0...
  • Página 91: Visualización De Imágenes En Miniatura

    Visualización de imágenes en miniatura Pulse I del multiselector en el modo de reproducción a pantalla completa (A 26) para mostrar imágenes en hojas de contacto de imágenes en miniatura. 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0...
  • Página 92: Funciones Disponibles En El Modo De Reproducción (Menú De Reproducción)

    Funciones disponibles en el modo de reproducción (menú de reproducción) Al visualizar imágenes en el modo de reproducción a pantalla completa, puede seleccionar uno de los botones flexibles (A 7) y visualizar el menú correspondiente. Menú de Opción Descripción Reproducción Intercambiar Le permite añadir mensajes de voz a las mensajes...
  • Página 93 Menú de Opción Descripción Reproducción Le permite eliminar solo la imagen mostrada A 28 Borrar solo esta foto actualmente (A 28). n Borrar Le permite seleccionar varias imágenes y eliminarlas (A 29). A 29 Borrar fotos elegidas A 28 Borrar todas las fotos Le permite eliminar todas las imágenes (A 28).
  • Página 94: Conexión De La Cámara A Un Televisor, Ordenador O Impresora

    Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresora Podrá disfrutar más de las imágenes y vídeos conectando la cámara a un televisor, ordenador o impresora. • Antes de conectar la cámara a un dispositivo externo, asegúrese de que el nivel de la batería restante sea suficiente y apague la cámara.
  • Página 95 Visualización de imágenes en un televisor Puede ver las imágenes y vídeos de la cámara en un televisor. Método de conexión: Conecte las tomas de vídeo y audio del cable opcional de audio/vídeo a las tomas de entrada del televisor. A 70 Visualización y organización de imágenes en un ordenador Si transfiere imágenes a un ordenador, puede realizar un simple retoque de las...
  • Página 96: Uso De Viewnx 2

    Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Macintosh Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8 Consulte el sitio web de Nikon para obtener más información sobre los requisitos del sistema, incluida la información más reciente sobre la compatibilidad del sistema operativo.
  • Página 97 Inicie el ordenador e introduzca el CD-ROM de ViewNX 2 en la unidad de CD-ROM. • Windows: si aparecen en pantalla instrucciones para utilizar el CD-ROM, siga estas instrucciones para pasar a la ventana de instalación. • Mac OS: cuando aparezca la ventana ViewNX 2, haga doble clic en el icono Welcome. Seleccione un idioma en el cuadro de diálogo de selección de idioma para abrir la ventana de instalación.
  • Página 98 Se instala el siguiente software: • ViewNX 2 (consta de los tres módulos siguientes) - Nikon Transfer 2: para la transferencia de imágenes al ordenador - ViewNX 2: para la visualización, edición e impresión de imágenes transferidas - Nikon Movie Editor: para la edición básica de vídeos transferidos •...
  • Página 99: Transferencia De Imágenes Al Ordenador

    Transferencia de imágenes al ordenador Elija la forma en la que se van a copiar las imágenes al ordenador. Seleccione uno de los métodos siguientes: • Conexión USB directa: apague la cámara y asegúrese de que se introduce la tarjeta de memoria en la cámara.
  • Página 100 Transfer 2 y haga clic en Aceptar. 2 Haga clic en Importar archivo. Si la tarjeta de memoria contiene un gran número de imágenes, es posible que Nikon Transfer 2 tarde un poco en iniciarse. Espere hasta que se inicie Nikon Transfer 2.
  • Página 101: Ver Imágenes

    Finalice la conexión. • Si la cámara se conecta al ordenador, apague la cámara y desconecte el cable USB. Si utiliza un lector de tarjetas o una ranura de tarjetas, seleccione la opción adecuada en el sistema operativo del ordenador para sacar el disco extraíble correspondiente a la tarjeta de memoria y, a continuación, extraiga la tarjeta del lector de tarjetas o de la ranura de tarjetas.
  • Página 103: Grabación Y Reproducción De Vídeos

    Grabación y reproducción de vídeos Puede grabar vídeos pulsando simplemente el botón b (e grabación de vídeo). 7 8 0 7 8 0 7 m 3 0 s 7 m 3 0 s 1 5 m 0 s 1 5 m 0 s Grabación de vídeos ..........
  • Página 104: Grabación De Vídeos

    Grabación de vídeos Puede grabar vídeos pulsando simplemente el botón b (e grabación de vídeo). Cuando no se introduce ninguna tarjeta de memoria (es decir, al utilizar la memoria interna de la cámara), el ajuste el tamaño de fotograma de vídeo (A 56) se fija en H Pequeño (640). G Grande (720p) no se encuentra disponible.
  • Página 105 Observaciones acerca del modo de almacenamiento de vídeos Una vez grabado un vídeo, no estará completamente guardado en la memoria interna o en la tarjeta de memoria hasta que la pantalla vuelve a la pantalla de disparo. No abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria.
  • Página 106 Observaciones acerca del autofoco Es posible que el autofoco no produzca los resultados esperados (A 62). Si ocurre, haga lo siguiente. Encuadre en el centro otro sujeto situado a la misma distancia de la cámara que el que realmente quiere enfocar, pulse el botón b (e grabación de vídeo) para iniciar la grabación y, a continuación, modifique la composición.
  • Página 107: Reproducción De Vídeos

    Reproducción de vídeos Pulse el botón c (modo de disparo/reproducción) para cambiar al modo de reproducción. Pulse J o K en el multiselector para 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 seleccionar un vídeo y, a continuación,...
  • Página 108: Funciones Disponibles Durante La Reproducción

    Funciones disponibles durante la reproducción Detenido Puede utilizar los botones flexibles para realizar las siguientes operaciones. Durante la reproducción Indicador del volumen Función Icono Descripción Avanzar Mantenga pulsado el botón para avanzar el vídeo. Rebobinar Mantenga pulsado el botón para rebobinar el vídeo. Pulse el botón para detener la reproducción.
  • Página 109: Configuración General De La Cámara

    Configuración general de la cámara Este capítulo describe las distintas configuraciones que se pueden ajustar en el menú de configuración de la cámara l. Configuración cámara Configuración Pantalla inicio Cambiar sonidos Elegir un tamaño Fecha y hora Configuración cámara Brillo •...
  • Página 110: Menú Configuración De La Cámara

    Menú configuración de la cámara Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) Los siguientes elementos pueden ajustarse en el menú de configuración de la cámara: Opción Descripción Le permite seleccionar si desea mostrar o no la pantalla inicio al...
  • Página 111: Diviértase Con Las Fotos

    Sección de referencia La sección de referencia incluye información detallada y sugerencias acerca de la utilización de la cámara. Diviértase con las fotos E Intercambiar mensajes ...................E2 V Jugar con fotos ....................E7 D Crear álbumes de fotos................E17 F Favoritos......................E19 m Pase diapositiva .....................
  • Página 112: E Intercambiar Mensajes

    E Intercambiar mensajes Puede grabar mensajes de voz con el micrófono de la cámara y adjuntar los mensajes a las imágenes. • Puede adjuntar hasta dos mensajes a cada imagen. Acceda al modo de reproducción M seleccione una imagen M botón flexible 1 (V) M botón flexible 2 (E Intercambiar mensajes) Dejar un mensaje Pulse el botón flexible 2 (q Grabar).
  • Página 113 Pulse el botón flexible 2 (q). • La grabación se inicia. Puede grabar un mensaje durante un tiempo máximo de 20 segundos. • Pulse el botón flexible 2 (q) otra vez para detener la reproducción. • No toque el micrófono de la cámara durante la grabación.
  • Página 114: Dejar Una Respuesta

    Dejar una respuesta Pulse el botón flexible 2 (q Grabar). Intercambiar mensajes Grabar Escuchar grabaciones Borrar grabaciones Pulse el botón flexible 3 (J Dejar una respuesta). Grabar • No puede seleccionar esta opción si no se ha Dejar un mensaje adjuntado un mensaje a la imagen.
  • Página 115: Escuchar Grabaciones

    Escuchar grabaciones Pulse el botón flexible 3 (K Escuchar grabaciones). • La cámara reproduce el mensaje. Si se han grabado dos mensajes, estos se reproducen nuevamente. • Pulse el botón flexible 1 (Q) para detener la reproducción. • Pulse H o I en el multiselector durante la reproducción para ajustar el volumen de reproducción.
  • Página 116: Cuando Aparece El Mensaje De Confirmación, Pulse El Botón Flexible

    Cuando aparece el mensaje de Se borrará el confirmación, pulse el botón flexible archivo ¿Aceptar? 3 (R Sí). • Solo se elimina el mensaje. Tanto si se ha grabado un Sí mensaje como una respuesta, ambos se borrarán. Observaciones acerca de Intercambiar mensajes •...
  • Página 117: Jugar Con Fotos

    V Jugar con fotos Puede utilizar las funciones siguientes para editar sus imágenes. Las imágenes editadas se guardan como archivos individuales (E61). Funciones de jugar con fotos Función de edición Descripción Permite suavizar la imagen añadiendo un ligero efecto difuminado Q Suavizar fotos (E9) alrededor del centro de la imagen.
  • Página 118 Observaciones acerca de jugar con fotos • Esta cámara no puede editar imágenes tomadas con otra marca o modelo de cámara digital. • Es posible que las copias editadas creadas con esta cámara no se visualicen correctamente en un modelo o marca de cámara digital distinto.
  • Página 119: Q Suavizar Fotos

    Q Suavizar fotos Acceda al modo de reproducción M seleccione una imagen M botón flexible 1 (V) M botón flexible 3 (V Jugar con fotos) M pulse J o K para seleccionar Q M botón flexible 4 (O) Permite suavizar la imagen añadiendo un ligero efecto difuminado alrededor del centro de la imagen.
  • Página 120: Añadir Destellos

    f Añadir destellos Acceda al modo de reproducción M seleccione una imagen M botón flexible 1 (V) M botón flexible 3 (V Jugar con fotos) M pulse J o K para seleccionar f M botón flexible 4 (O) Permite crear unos rayos de luz parecidos a las estrellas que irradian hacia afuera a partir de objetos brillantes, como los reflejos de la luz solar o las luces de la ciudad.
  • Página 121: W Añadir Efecto Ojo De Pez

    W Añadir efecto ojo de pez Acceda al modo de reproducción M seleccione una imagen M botón flexible 1 (V) M botón flexible 3 (V Jugar con fotos) M pulse J o K para seleccionar W M botón flexible 4 (O) Permite crear una imagen como si se hubiera tomado con un objetivo de ojo de pez.
  • Página 122: M Añadir Efecto Maqueta

    M Añadir efecto maqueta Acceda al modo de reproducción M seleccione una imagen M botón flexible 1 (V) M botón flexible 3 (V Jugar con fotos) M pulse J o K para seleccionar M M botón flexible 4 (O) Permite crear una imagen como una escena en miniatura tomada con el modo macro. Este efecto es muy adecuado para imágenes tomadas desde una posición estratégica elevada con el sujeto principal en el centro de la imagen.
  • Página 123: Z Cámara De Juguete

    Z Cámara de juguete Acceda al modo de reproducción M seleccione una imagen M botón flexible 1 (V) M botón flexible 3 (V Jugar con fotos) M pulse J o K para seleccionar Z M botón flexible 4 (O) Permite crear una imagen como si se hubiera tomado con una cámara de juguete. Este efecto es muy adecuado para paisajes.
  • Página 124: Cambiar Colores

    d Cambiar colores Acceda al modo de reproducción M seleccione una imagen M botón flexible 1 (V) M botón flexible 3 (V Jugar con fotos) M pulse J o K para seleccionar d M botón flexible 4 (O) La permite ajustar los colores de la imagen. Pulse J o K en el multiselector para Cambiar colores seleccionar el ajuste deseado y, a...
  • Página 125: P Destacar Colores

    P Destacar colores Acceda al modo de reproducción M seleccione una imagen M botón flexible 1 (V) M botón flexible 3 (V Jugar con fotos) M pulse J o K para seleccionar P M botón flexible 4 (O) Permite mantener un color determinado en la imagen y cambiar el resto de colores a blanco y negro.
  • Página 126: A Decorar

    A Decorar Acceda al modo de reproducción M seleccione una imagen M botón flexible 1 (V) M botón flexible 3 (V Jugar con fotos) M pulse J o K para seleccionar A M botón flexible 4 (O) Puede añadir un marco alrededor de las imágenes. Existen siete marcos distintos disponibles. El tamaño de imagen de la copia editada varía en función del tamaño de la imagen original, como se describe a continuación.
  • Página 127: D Crear Álbumes De Fotos

    D Crear álbumes de fotos Puede mostrar imágenes de forma similar a un álbum de fotos. Hay cinco diseños distintos de álbum de fotos disponibles. El álbum creado se guarda como una imagen individual de 10 megapíxeles (3648 × 2736) de tamaño. Creación de álbumes de fotos Acceda al modo de reproducción M botón flexible 1 (V) M botón flexible 4 (D Crear álbumes de fotos)
  • Página 128 Pulse el botón flexible 4 (O). Crear álbumes de fotos Pulse J o K para seleccionar el diseño Elegir diseño álbum del álbum de fotos deseado y, a continuación, pulse el botón flexible 4 (O). • Los álbumes de fotos aparecen en una página cada vez.
  • Página 129: F Favoritos

    F Favoritos Añadiendo imágenes a los favoritos, puede ordenar sus imágenes favoritas de otros. Una vez que las imágenes se han añadido, utilice Ver favoritos para reproducir solo las imágenes que se han añadido a favoritos. Acceda al modo de reproducción M botón flexible 2 (Z) M botón flexible 2 (F Favoritos) Adición de imágenes a favoritos •...
  • Página 130: Eliminación De Imágenes De Favoritos

    Eliminación de imágenes de favoritos Pulse J o K en el multiselector para 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 seleccionar una imagen que desee borrar de los favoritos y, a continuación, pulse el botón flexible 3 (s).
  • Página 131: Pase Diapositiva

    m Pase diapositiva Reproduzca las imágenes guardadas en la memoria interna o en una tarjeta de memoria, de una en una en un “pase de diapositivas” automático. La música de fondo se reproduce durante la reproducción. La música de fondo varía dependiendo del tema seleccionado en n Elegir un tema (E25).
  • Página 132 Pulse el botón flexible 2 (A Inicio). Pase diapositiva • Se inicia el pase de diapositivas. Inicio Elegir fotos Elegir un tema • Para detener la reproducción, pulse el botón flexible 4 (D). Para salir, pulse el botón flexible 1 (Q). •...
  • Página 133: Elegir Una Serie

    Elegir una serie Pulse el botón flexible 2 (o Elegir fotos). Elegir una serie • Se muestra la primera imagen en la carpeta donde Elegir fotos se han guardado las imágenes capturadas con Hacer fotos cada:. Elegir una velocidad Pulse el botón flexible 2 (K) o el botón Elegir fotos flexible 3 (J) para seleccionar la carpeta y, a continuación, pulse el botón flexible...
  • Página 134 Pulse el botón flexible 4 (O). Elegir una serie Elegir fotos Elegir una velocidad Pulse el botón flexible 2 (A Inicio). Pase diapositiva • Se inicia el pase de diapositivas. Inicio Elegir fotos Elegir un tema...
  • Página 135: Elegir Un Tema

    Elegir un tema Pulse el botón flexible 4 (n Elegir un Pase diapositiva tema). Inicio Elegir fotos Elegir un tema Pulse el botón flexible 2, 3 o 4 para seleccionar un tema de reproducción. Elegir un tema • Puede seleccionar o Animación (ajuste Animación predeterminado), o Pop Art o p Clásico.
  • Página 136: G Ver Vídeo

    G Ver vídeo Acceda al modo de reproducción M botón flexible 2 (Z) M botón flexible 4 (G Ver vídeo) Le permite reproducir vídeos (A 81). Disponible cuando aparece un vídeo.
  • Página 137: Z Más Opciones De Reprod

    Z Más opciones de reprod. Le permite seleccionar una fecha y ver las imágenes que se han capturado en esa fecha, o bien reproducir imágenes agregadas a los favoritos. Acceda al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 2 (Z Más opciones de reprod.) G Ver por fecha Pulse el botón flexible 2 (G Ver por...
  • Página 138 Pulse J o K en el multiselector para ver las 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 imágenes.
  • Página 139: F Ver Favoritos

    F Ver favoritos Pulse el botón flexible 3 (F Ver Más opciones de reprod. favoritos). Ver por fecha Ver favoritos Pulse J o K en el multiselector para ver las 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0...
  • Página 140: Pedido De Impresión/Retoque

    z Pedido de impresión/Retoque Copiar o girar imágenes, o crear una copia pequeña de la imagen actual. También puede especificar la imagen que se imprimirá y el número de copias que se imprimirán. y Retoque Acceda al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 3 (z Pedido impres./ retoque) M botón flexible 2 (y Retoque) h Copiar Copia las imágenes de una tarjeta de memoria a la memoria interna y viceversa.
  • Página 141 Pulse los botones flexibles 2 o 3 para seleccionar el método de copia. Cámara a tarjeta • j Imágenes selecc.: copia las imágenes Imágenes selecc. seleccionadas de la pantalla de selección de imágenes. Continúe con el paso 4. Todas las imágenes •...
  • Página 142: Información Adicional

    Observaciones acerca de la copia de imágenes • Se pueden copiar archivos con formato JPEG, AVI y WAV. • No se garantiza el funcionamiento con imágenes tomadas con una cámara de otro fabricante o que se hayan modificado en un ordenador. •...
  • Página 143: Girar Fotos

    d Girar fotos Después del disparo, puede cambiar la orientación en la que aparecen las imágenes estáticas. Las imágenes estáticas se pueden girar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o 90 grados en el sentido contrario. Las imágenes guardadas con orientación de retrato (“vertical”) se pueden girar hasta 180 grados en cualquier dirección.
  • Página 144: Imagen Pequeña

    s Imagen pequeña Crea una copia pequeña de la imagen actual. Pulse el botón flexible 4 (s Imagen pequeña). Retoque Copiar Girar fotos Imagen pequeña Pulse el botón flexible 2 (D) o el botón Imagen pequeña flexible 3 (E) para seleccionar el tamaño 1 0 2 4 ×...
  • Página 145: Pedido De Impresión

    a Pedido de impresión Acceda al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 3 (z Pedido impres./ retoque) M botón flexible 3 (a Pedido de impresión) Al imprimir imágenes guardadas en la tarjeta de memoria utilizando cualquiera de los métodos siguientes, la opción Pedido de impresión del menú...
  • Página 146 Pulse el botón flexible 2 o 3 para seleccionar si desea imprimir la fecha y Pedido de impresión la información de disparo. Fecha • Fecha: permite imprimir la fecha de disparo en Info todas las imágenes del pedido de impresión. •...
  • Página 147 Observaciones acerca de la impresión de fecha e información de disparo Si se activan los ajustes Fecha e Info en la opción del pedido de impresión, la fecha de disparo y la información de disparo se imprimen en las imágenes cuando se utiliza una impresora compatible con DPOF (F23) que admite la impresión de la fecha e información de disparo.
  • Página 148: Configuración De La Cámara

    l Configuración de la cámara Pantalla inicio Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M botón flexible 2 (I Pantalla inicio) Seleccione si desea mostrar o no la pantalla inicio al encender la cámara. Opción Descripción La cámara pasa a modo de disparo o reproducción sin mostrar la pantalla...
  • Página 149: Fecha Y Hora

    Fecha y hora Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M botón flexible 3 (J Fecha y hora) Ajuste el reloj de la cámara. Opción Descripción Formato de Los formatos de fecha disponibles son Año/mes/día, Mes/día/año y Día/mes/...
  • Página 150: Brillo

    Brillo Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M botón flexible 4 (K Brillo) Seleccione el brillo de la pantalla entre cinco ajustes. El Brillo ajuste predeterminado es 3.
  • Página 151: Impresión Fecha

    Impresión fecha Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M pulse I M botón flexible 2 (L Impresión fecha) Se puede imprimir la fecha de disparo en las imágenes cuando se toman fotografías.
  • Página 152: Vr Electrónico

    VR electrónico Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M pulse I M botón flexible 3 (M VR electrónico) Seleccione si desea activar VR electrónica (reducción de la vibración) al tomar fotografías. Opción Descripción En las condiciones siguientes, los efectos de las sacudidas de la cámara...
  • Página 153: Ayuda Af

    Ayuda AF Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M pulse I M botón flexible 4 (r Ayuda AF) Activar o desactivar la luz de ayuda de AF, que facilita la operación de autofoco cuando el sujeto está poco iluminado.
  • Página 154: Format. Memoria/Format. Tarjeta

    Format. memoria/Format. tarjeta Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M pulse I dos veces M botón flexible 2 (O Format. memoria/N Format. tarjeta) Utilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria. El formateo de la memoria interna o de las tarjetas de memoria borra definitivamente todos los datos.
  • Página 155: Idioma/Language

    Idioma/Language Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M pulse I dos veces M botón flexible 3 (P Idioma/ Language) Seleccione uno de los 34 idiomas para los menús y mensajes de la cámara. Checo Finlandés Danés...
  • Página 156: Fondo Del Menú

    Fondo del menú Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M pulse I dos veces M botón flexible 4 (Q Fondo del menú) Seleccione uno de los cinco diseños de fondo para usarlo para una pantalla de menú o modo de reproducción de miniaturas.
  • Página 157: Restaurar Todo

    Restaurar todo Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M pulse I tres veces M botón flexible 3 (S Restaurar todo) Al seleccionar el botón flexible 3 (R Restaurar), los ajustes de la cámara se restablecen a los valores predeterminados.
  • Página 158 Menú de configuración de la cámara Opción Valor predeterminado Brillo (E40) Impresión fecha (E41) Apagado VR electrónico (E42) Apagado Ayuda AF (E43) Automático Fondo del menú (E46) Otros Opción Valor predeterminado Tamaño del papel (E56, E57) Predeterminado • Al seleccionar Restaurar todo también se restaura la numeración de archivos de la cámara (E61).
  • Página 159: Versión Firmware

    Versión firmware Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M pulse I tres veces M botón flexible 4 (V Versión firmware) Muestra la versión actual del firmware de la cámara. COOLPIX S31 Ver.x.x...
  • Página 160: Conexión De La Cámara A Un Televisor

    Conexión de la cámara a un televisor Conecte la cámara a un televisor usando un cable de audio/vídeo opcional (E63) para reproducir imágenes o vídeos en el televisor. Apague la cámara. Conecte la cámara al televisor. • Conecte la clavija amarilla del cable de audio/vídeo a la toma de entrada de vídeo, y la clavija blanca en la toma de entrada de audio del televisor.
  • Página 161 Mantenga pulsado el botón c (modo de disparo/reproducción) para encender la cámara. • La cámara pasa al modo de reproducción y las imágenes se muestran en el televisor. • Mientras está conectada al televisor, la pantalla de la cámara permanece apagada. Observaciones acerca de la conexión del cable Al conectar el cable, asegúrese de que el conector de la cámara tenga la orientación correcta, de que no introduce el cable en diagonal y de que no aplica una fuerza excesiva.
  • Página 162: Conexión De La Cámara A Una Impresora

    Conexión de la cámara a una impresora Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (F23) pueden conectar la cámara directamente a la impresora e imprimir imágenes sin tener que utilizar un ordenador. Siga los procedimientos descritos a continuación para imprimir imágenes. Haga las fotografías Seleccione las imágenes que desee imprimir y el número de copias utilizando...
  • Página 163: Impresión De Imágenes

    Observaciones acerca de la fuente de alimentación • Cuando conecte la cámara a una impresora, utilice una batería suficientemente cargada para evitar que la cámara se apague de forma inesperada. • Si se utiliza el adaptador de CA EH-62F (disponible por separado) (E63), esta cámara puede recibir la alimentación de una toma eléctrica.
  • Página 164 Conecte la cámara a la impresora con el cable USB suministrado. • Asegúrese de que los conectores tengan la orientación correcta, de que no introduce el cable en diagonal y de que no aplica una fuerza excesiva. Cuando desconecte el cable, no lo extraiga en diagonal.
  • Página 165: Impresión De Imágenes Individuales

    Impresión de imágenes individuales Una vez conectada correctamente la cámara a la impresora (E53), siga los procedimientos descritos a continuación para imprimir una imagen. Pulse J o K en el multiselector para Imprimir selección seleccionar una imagen que se va a imprimir y, a continuación, pulse el botón flexible 4 (O).
  • Página 166 Pulse el botón flexible 4 (c Tamaño del PictBridge papel). copias Inicio impresión Copias Tamaño del papel Pulse J o K para seleccionar el tamaño Tamaño del papel de papel y, a continuación, pulse el botón flexible 4 (O). Predeterminado •...
  • Página 167: Impresión De Varias Imágenes

    Impresión de varias imágenes Una vez conectada correctamente la cámara a la impresora (E53), siga los procedimientos descritos a continuación para imprimir varias imágenes. Cuando aparezca la pantalla Imprimir Imprimir selección selección, pulse el botón flexible 3 (p). Pulse I en el multiselector y, a continuación, pulse el botón flexible Menú...
  • Página 168 Pulse H y, a continuación, pulse el botón flexible 2 (o Imprimir Menú impresión selección), botón flexible 3 Imprimir selección (k Imprimir todas las fotos) o botón Imprimir todas las fotos flexible 4 (g Impresión DPOF). Impresión DPOF Imprimir selección Seleccione qué...
  • Página 169 Imprimir todas las fotos Se imprime una copia de cada imagen Imprimir todas las fotos guardada en la memoria interna o en la tarjeta copias de memoria. • Cuando aparezca la pantalla que se Inicio impresión muestra a la derecha, pulse el botón flexible 2 (a Inicio impresión) para iniciar la impresión.
  • Página 170 La impresión se iniciará. • Cuando finaliza la impresión, la pantalla vuelve al paso 2. Imprimiendo Cancelar Número actual de copias/ número total de copias Tamaño del papel La cámara admite los siguientes tamaños de papel: Predeterminado (el tamaño del papel predeterminado para la impresora conectada a la cámara), 3,5"×5", 5"×7", 100×150 mm, 4"×6", 8"×10", Carta, A3 y A4.
  • Página 171: Nombres De Carpetas Y Archivos

    álbumes de fotos • Los archivos se guardan en carpetas cuyo nombre es un número de carpeta seguido de “NIKON” (p. ej. “100NIKON”). Cuando el número de archivos de una carpeta alcance 999, se crea una nueva carpeta (p.
  • Página 172 • Los archivos copiados mediante Copiar>Imágenes selecc. se copian en la carpeta actual, donde se les asignan nuevos números de archivo en orden ascendente a partir del mayor número de archivo en la memoria. Copiar>Todas las imágenes realiza la copia de todas las carpetas desde el soporte de origen;...
  • Página 173: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Adaptador de CA EH-62F (se conecta como se indica) Adaptador de CA Introduzca por completo el cable del adaptador de CA en la ranura del adaptador de CA y, a continuación, introduzca el adaptador de CA en el compartimento de la batería.
  • Página 174: Mensajes De Error

    Mensajes de error Pantalla Causa/solución No se ha ajustado el reloj. (parpadea) Ajuste la fecha y la hora. Batería agotada. Cargue o sustituya la batería. 10, 12 La temperatura de la batería es alta. Apague la cámara y deje que la batería se enfríe antes de volver a usar la cámara.
  • Página 175 Pantalla Causa/solución No se puede utilizar esta Error de acceso a la tarjeta de memoria. • Utilice una tarjeta de memoria aprobada. tarjeta. • Compruebe que los terminales están limpios. No se puede leer esta • Compruebe que se ha introducido correctamente la tarjeta de tarjeta.
  • Página 176 Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si el error persiste, Error de objetivo póngase en contacto con su vendedor o con el representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Se ha producido un error durante la comunicación con la Error de comunicación impresora.
  • Página 177 Pantalla Causa/solución Error de impresora: Error de impresora. comprobar estado Compruebe la impresora. Una vez solucionado el problema, pulse – impresora. el botón flexible 3 (R Continuar) para reanudar la impresión.* El tamaño del papel especificado no se ha cargado en la Error de impresora: impresora.
  • Página 179: Notas Técnicas E Índice

    Notas técnicas e índice Cuidado del producto............F2 La cámara .........................F2 Batería..........................F5 Cargador de la batería ....................F6 Tarjetas de memoria ....................F7 Limpieza y almacenamiento .........F8 Limpieza ...........................F8 Almacenamiento......................F9 Solución de problemas..........F10 Especificaciones ............F17 Tarjetas de memoria aprobadas ................F22 Estándares admitidos ....................F23 Índice ................F24...
  • Página 180: Cuidado Del Producto

    Cuidado del producto La cámara Para disfrutar de forma segura y durante mucho tiempo de la cámara Nikon, tenga en cuenta las siguientes precauciones y las precauciones incluidas en “Seguridad” (A ix-xii) y “<Importante> A prueba de golpes, sumergible, resistente al polvo y a la condensación” (A xv-xxi) al usar o guardar la cámara.
  • Página 181: Profundidad Máxima

    • Si el agua se filtra en el interior de la cámara, deje inmediatamente de utilizarla. Elimine la humedad de la cámara y llévela de inmediato al representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Sacudidas y vibraciones No deje caer o golpear la cámara con un objeto duro como una roca y no la arroje en una superficie que...
  • Página 182 • Si hay mucha luz, puede que resulte difícil ver las imágenes en la pantalla. • La pantalla está retroiluminada mediante un LED. Si la pantalla empieza a verse mal o a parpadear, póngase en contacto con el representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Observaciones sobre el fenómeno “smear”...
  • Página 183: Batería

    Batería • No olvide leer y seguir las advertencias de “Seguridad” (A ix-xii) minuciosamente antes de usar la batería. • Compruebe el nivel de la batería antes de usar la cámara y sustituya o cargue la batería si es necesario. No siga cargando cuando la batería se haya cargado por completo, ya que puede reducir el rendimiento de la batería.
  • Página 184: Cargador De La Batería

    • Un descenso acusado de la duración de la batería cuando esta está completamente cargada, y se utiliza a temperatura ambiente, indica que es necesario sustituirla. Compre una nueva batería EN-EL12. • Sustituya la batería cuando la carga ya no dure. Las baterías usadas son un recurso valioso. Recicle siempre las baterías usadas de acuerdo con la normativa local.
  • Página 185: Tarjetas De Memoria

    Tarjetas de memoria • Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital. Tarjetas de memoria aprobadas ➝ F22 • Tenga en cuenta las precauciones incluidas en la documentación suministrada con la tarjeta de memoria. • No pegue etiquetas o adhesivos en la tarjeta de memoria. •...
  • Página 186: Limpieza Y Almacenamiento

    Limpieza y almacenamiento Limpieza No utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles. Al limpiar el objetivo, intente no tocarlo directamente con los dedos. Elimine el polvo y la pelusilla con una perilla. Para eliminar las huellas de dedos, aceite u otro tipo de suciedad que no desaparezca con una perilla, limpie el objetivo con un paño suave y seco o con un paño de limpieza de lentes, efectuando un movimiento suave en espiral que empiece en el Objetivo...
  • Página 187: Almacenamiento

    Almacenamiento Extraiga la batería si no se va a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo. Para evitar la aparición de moho o un funcionamiento incorrecto y garantizar un uso prolongado y sin problemas de la cámara, le recomendamos que introduzca la batería y utilice la cámara aproximadamente una vez al mes.
  • Página 188: Solución De Problemas

    Solución de problemas En el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio técnico autorizado de Nikon, consulte la lista de los problemas más comunes que se ofrece a continuación.
  • Página 189 Problema Causa/solución • La cámara está apagada. • Batería agotada. • Modo de reposo para ahorro de energía: pulse el 2, 21 interruptor principal, el disparador, el botón c (modo de disparo/reproducción) o el botón b (e grabación de vídeo). La pantalla está...
  • Página 190: Problemas Relativos Al Disparo

    Problema Causa/solución La fecha no se imprime en las imágenes, aunque la opción La fecha no se imprime en los vídeos y las imágenes que 84, E41 Impresión fecha esté se han capturado con Hacer una serie de fotos. activada. Aparece la pantalla de configuración de fecha y hora Se ha agotado la batería del reloj.
  • Página 191 Problema Causa/solución • El sujeto está demasiado cerca. Intente alejarse del sujeto o ajustar Elegir un estilo en Muy cerca. • El sujeto que se va a fotografiar es del tipo de sujetos La cámara no logra enfocar. que el autofoco no logra captar bien. •...
  • Página 192 Problema Causa/solución Se ha seleccionado Apagado para Ayuda AF en el menú configuración de la cámara. Incluso cuando se selecciona Automático, la luz de ayuda de AF no se enciende al usar La luz de ayuda de AF no se Fuego artificial.
  • Página 193: Problemas Relativos A La Reproducción

    Problemas relativos a la reproducción Problema Causa/solución • Un ordenador o una cámara de otra marca ha – sobrescrito el archivo o la carpeta, o le ha cambiado el No se puede reproducir el nombre. archivo. • Esta cámara no puede reproducir vídeos grabados con otra marca o modelo de cámara digital.
  • Página 194 Nikon Transfer 2 no se inicia al • Verifique los requisitos del sistema. conectar la cámara. • El equipo no está configurado para que Nikon Transfer 2 se inicie automáticamente. Para obtener más información acerca de Nikon Transfer 2, consulte la información de ayuda incluida en ViewNX 2.
  • Página 195: Especificaciones

    Especificaciones Cámara digital Nikon COOLPIX S31 Tipo Cámara digital compacta Número de píxeles efectivos 10,1 millones Sensor de imagen CCD de pulgadas; aprox. 10,34 millones de píxeles totales Objetivo Objetivo NIKKOR con zoom óptico de 3 aumentos 4.1–12.3 mm (ángulo de visión equivalente al de un objetivo de Distancia focal 29–87 mm en formato de 35mm [135])
  • Página 196 Almacenamiento Soportes Memoria interna (aprox. 26 MB), tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC Sistema de archivos Compatible con DCF, Exif 2.3 y DPOF Fotografías: JPEG Formatos de archivo Mensajes de voz: WAV Vídeos: AVI (compatible con Motion-JPEG) • 10 megapíxeles [3648 × 2736] Tamaño de imagen •...
  • Página 197 Terminal E/S Salida de Audio/vídeo (A/V); E/S digital (USB) Árabe, Bengalí, Chino (simplificado y tradicional), Checo, Danés, Neerlandés, Inglés, Finés, Francés, Alemán, Griego, Hindi, Húngaro, Idiomas admitidos Indonesio, Italiano, Japonés, Coreano, Maratí, Noruego, Persa, Polaco, Portugués (europeo y brasileño), Rumano, Ruso, Español, Sueco, Tamil, Telugu, Tailandés, Turco, Ucraniano, Vietnamita •...
  • Página 198 Datos basados en los estándares de la CIPA (Camera and Imaging Products Association; Asociación de Productos de imagen y cámaras) para la medición de la duración de las baterías de las cámaras. Rendimiento para fotografías medido bajo las condiciones de prueba siguientes: D Grande (10 megapíxeles) (3648 ×...
  • Página 199: Batería Recargable De Ion De Litio En-El12

    Aprox. 70 g (2,5 onzas) (sin cable de corriente) Especificaciones • Nikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual. • La apariencia de este producto y sus especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 200: Tarjetas De Memoria Aprobadas

    Tarjetas de memoria aprobadas Se han probado y autorizado las siguientes tarjetas de memoria Secure Digital (SD) para ser utilizadas en esta cámara. • Se recomienda el uso de una tarjeta de memoria SD Speed Class con clasificación 6 o superior para la grabación de vídeos.
  • Página 201: Estándares Admitidos

    • PictBridge es una marca comercial. • Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Licencia FreeType (FreeType2) Parte de este software tiene copyright ©...
  • Página 202: Índice

    Índice Borrar grabaciones..........E5 Símbolos Botones flexibles............7 A Apuntar y disparar .......... 34 Brillo .................. 51 c Botón (modo de disparo/reproducción) Brillo de la pantalla ......84, E40 .................... 3 l Menú configuración de la cámara ..84 c Modo de reproducción....... 26 Cable de audio/vídeo ..
  • Página 203 Flash apagado ............35 Decorar (modo de reproducción) ..............E7, E16 Flash automático ............. 35 Dejar un mensaje (grabar un mensaje) ..E2 Flash siempre encendido........35 Fondo del menú ......18, 84, E46 Dejar una respuesta (grabar un mensaje) ...................
  • Página 204 Rosca para el trípode........ 3, F19 Multiselector..............3 RSCN ................ E61 Muy cerca H .............. 43 Saturación ..............51 Nikon Transfer 2........72, 73, 74 Sonido de botón............52 Nivel de la batería............ 20 Sonido de obturador..........52 Nombre de archivo ........E61...
  • Página 205 Suavizar fotos......... E7, E9 Subacuático J............45 Zoom................23 Zoom de reproducción ........64 Tamaño de fotografía ........... 54 Zoom digital ............... 23 Tamaño del papel ......E56, E57 Zoom óptico............... 23 Tamaño fotog. vídeo..........56 Tapa del compartimento de la batería/ ranura para la tarjeta de memoria ....
  • Página 208 No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION. CT3D02(14) 6MN13214-02...

Este manual también es adecuado para:

Coolpix s31

Tabla de contenido