Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PC portátil HP
Guía de Consulta

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Omnibook Serie

  • Página 1 PC portátil HP Guía de Consulta...
  • Página 2 Celeron™ y SpeedStep™ son marcas comerciales estadounidenses de Intel Corporation. Adobe® y Acrobat® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Hewlett-Packard Company HP Notebook Customer Care 1000 NE Circle Blvd., MS 425E Corvallis, OR 97330, USA Guía de Consulta...
  • Página 3: Información De Seguridad Importante

    LICENCIA. A MENOS QUE SE INDIQUE LO CONTRARIO A CONTINUACIÓN, ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE DE HP REGIRÁ EL USO DEL SOFTWARE SUMINISTRADO A USTED COMO PARTE DEL PRODUCTO HP Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE...
  • Página 4 única y exclusivamente a) con objeto de tener una copia de seguridad del mismo o b) cuando la copia o adaptación sea un procedimiento necesario para el uso del software con un producto HP, siempre que tales copias o adaptaciones no sean usadas para otros fines TITULARIDAD.
  • Página 5 HP para el producto en cuestión. Política de soporte para Service Pack de los sistemas operativos de Microsoft. HP proporcionará soporte al usuario final para los PC de HP que utilizan sistemas operativos de Microsoft, incluyendo sus últimos “service pack”. Este soporte estará disponible 30 días después de que Microsoft ponga el “service pack”...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción al portátil de HP ..................11 Cómo Realizar un Inventario..................12 Contenido de la caja....................12 Para comprar accesorios ..................12 Para obtener más información ................13 Cómo identificar los componentes del computador ............14 Vista frontal ......................14 Vista posterior......................15 Vista inferior......................16 Luces de estado......................17 Cómo configurar el computador..................19...
  • Página 8 Para protegerlo frente a virus.................43 Para establecer la identificación de PC..............44 Cómo trabajar con comodidad con un PC portátil ............45 Cómo cuidar el computador ..................47 Para proteger la unidad de disco duro..............47 Para mantener el computador ................47 Para proteger los datos...................48 Para prolongar la vida útil de la pantalla ...............48 Para limpiar el computador..................49 Administración de energía y baterías................51...
  • Página 9 Para conectar un dispositivo de sonido..............83 Cómo utilizar un monitor externo................84 Para utilizar un televisor como monitor..............86 Para conectar un dispositivo IEEE 1394..............87 Para conectar un dispositivo serie................87 Para conectar un dispositivo de infrarrojos............87 Para utilizar un duplicador de puerto..............89 Cómo instalar más memoria RAM................92 Para instalar un módulo de ampliación de RAM ...........92 Para extraer un módulo de ampliación de RAM............93...
  • Página 10 Soporte y servicio de HP....................131 Cómo obtener asistencia para el computador ............132 Para obtener ayuda en el sitio Web..............132 Para ponerse en contacto con HP para solicitar soporte y servicios ....132 Para recibir un servicio de reparación..............135 Para preparar el envío del computador ..............136 Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ..........138...
  • Página 11: Introducción Al Portátil De Hp

    Introducción al portátil de HP Guía de Consulta...
  • Página 12: Cómo Realizar Un Inventario

    • Manual de Windows de Microsoft. • CD con software especial (para modelos con determinados tipos de unidad). Además, el portátil de HP incluye software instalado previamente (el software instalado dependerá del modelo de portátil en particular). Para comprar accesorios Puede comprar accesorios para el computador en línea.
  • Página 13: Para Obtener Más Información

    Para obtener información de última hora una vez haya consultado los manuales en línea su totalidad, consulte las Notas de HP en la Biblioteca HP en línea o en el CD o DVD de Recuperación en \hp\Biblioteca. Manual de Windows Éste se distribuye con el computador y contiene información acerca del uso de...
  • Página 14: Cómo Identificar Los Componentes Del Computador

    Introducción al portátil de HP Cómo identificar los componentes del computador Cómo identificar los componentes del computador Vista frontal 1. Pestillo de apertura y cierre del computador. 7. Micrófono incorporado*. 2. Botones monofuncionales. 8. Puerto de infrarrojos*. 3. Luces de estado del teclado.
  • Página 15: Vista Posterior

    Introducción al portátil de HP Cómo identificar los componentes del computador Vista posterior 13. Conector del adaptador de ca. 21. Puerto de módem*. 14. Dos puertos de bus serie universal (USB). 22. Ranura y botón para Tarjetas de PC y CardBus (algunos modelos tienen dos ranuras y dos 15.
  • Página 16: Vista Inferior

    Introducción al portátil de HP Cómo identificar los componentes del computador Vista inferior 28. Unidad de disco duro. 31. Botón de reinicialización. 29. Pestillo de la batería. 32. Puerto de acoplamiento*. 30. Cubierta de RAM. 33. Cubierta PCI pequeña (sin piezas internas de usuario).
  • Página 17: Luces De Estado

    Introducción al portátil de HP Cómo identificar los componentes del computador Luces de estado El computador incluye una serie de indicadores luminosos de estado que informan de la situación de la alimentación, de las baterías, de la actividad de la unidad y de las funciones del teclado, como el bloqueo de mayúsculas y numérico.
  • Página 18 Introducción al portátil de HP Cómo identificar los componentes del computador • Parpadeante: el adaptador de ca está conectado y no hay batería o tiene un fallo. • Apagada: el adaptador de ca no está conectado. Las luces de estado del teclado, situadas en la parte superior del mismo, indican los estados de los bloqueos del teclado.
  • Página 19: Cómo Configurar El Computador

    Se considera que el uso incorrecto de los teclados y demás dispositivos de entrada está relacionado con los daños ergonómicos. Para obtener más información acerca de la reducción de riesgos, consulte Trabajar con comodidad en la Biblioteca HP en línea o visite nuestro sitio Web de ergonomía, www.hp.com/ergo. Para obtener un resumen de cómo trabajar con un computador portátil, consulte “Cómo trabajar...
  • Página 20: Paso 2: Conectar La Alimentación De Ca

    Paso 2: Conectar la alimentación de ca PRECAUCIÓN Utilice únicamente el adaptador de ca HP incluido con el computador (u otro adaptador admitido que cumpla los requisitos de alimentación del computador). Si aparece impresa la leyenda “75W” en el conector del adaptador de ca del...
  • Página 21 Introducción al portátil de HP Cómo configurar el computador Mientras carga la batería puede continuar con el paso 3. Guía de Consulta...
  • Página 22: Paso 3: Conectar Una Línea Telefónica

    Introducción al portátil de HP Cómo configurar el computador Paso 3: Conectar una línea telefónica Si su computador no incluye un módem incorporado, puede saltarse este paso. Además, si lo prefiere, tiene la opción de conectarlo a un módem de Tarjeta de PC o a uno externo.
  • Página 23: Paso 4: Encender El Computador

    Introducción al portátil de HP Cómo configurar el computador Paso 4: Encender el computador • Presione el botón de encendido, situado en el lado superior izquierdo del teclado. Entonces arranca el computador y se inicia Windows automáticamente. Indicación Si el computador no se enciende cuando se trabaja con la alimentación de la batería, es posible que ésta esté...
  • Página 24: Paso 6: Registrar El Portátil

    Si decide no registrar el computador durante la instalación de Windows, elija la opción de imprimir el formulario de registro y enviarlo por fax a HP al número de fax que figura en el formulario. También puede registrarlo llamando a Atención al cliente de HP, consulte “Para ponerse en contacto con HP para solicitar soporte y servicios”...
  • Página 25: Qué Hacer A Continuación

    Windows para ver las novedades. • Consulte la Guía de Consulta en línea para aprender más acerca del uso y mantenimiento del computador; haga clic en Inicio, Ayuda y Soporte, Biblioteca HP (Windows XP) o en Inicio, Hewlett-Packard, Notebook, Biblioteca HP (Windows 2000).
  • Página 27: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Guía de Consulta...
  • Página 28: Cómo Funciona El Computador

    Funcionamiento básico Cómo funciona el computador Cómo funciona el computador Puede iniciar y detener el computador utilizando el botón de encendido. Sin embargo, puede necesitar en determinadas ocasiones utilizar otros métodos para iniciar y detener el computador, atendiendo a consideraciones de energía, tipos de conexiones activas y tiempo de arranque.
  • Página 29: Para Reinicializar El Computador

    Funcionamiento básico Cómo funciona el computador Para reinicializar el computador En algunas ocasiones puede encontrarse con que Windows o el computador dejan de responder y que no le permiten apagar el computador. Si esto ocurre, intente lo que sigue en el orden de aparición. •...
  • Página 30: Para Cambiar El Dispositivo De Arranque

    1. Haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando aparezca el logotipo de HP, presione ESC para mostrar el menú Boot. 3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar el dispositivo de arranque y presione INTRO.
  • Página 31 Funcionamiento básico Cómo funciona el computador 1. Botones de clic. Los botones de clic funcionan como los botones izquierdo y derecho de un mouse estándar. 2. TouchPad (dispositivo apuntador sensible al tacto). 3. Botón de apagado/encendido del TouchPad y luz indicadora. 4.
  • Página 32: Para Utilizar Las Teclas De Aceleración Fn

    Funcionamiento básico Cómo funciona el computador Para utilizar las teclas de aceleración Fn La combinación de la tecla Fn con otra tecla crea una tecla de aceleración (una secuencia de teclas de método abreviado) para diversos controles del sistema. Para utilizar una tecla de aceleración, presione y mantenga presionado Fn, presione la segunda tecla apropiada, y luego suelte ambas teclas.
  • Página 33 El computador está preconfigurado para acceder a los siguientes servicios: 1. Software de correo electrónico Microsoft Outlook Express 2. HP TV Now; consulte “Para utilizar un televisor como monitor” en la página 86. –o bien– HP Presentation Ready; consulte “Para modificar la configuración del computador para una presentación”...
  • Página 34: Para Utilizar Las Teclas De Windows Y De Las Aplicaciones

    Funcionamiento básico Cómo funciona el computador Para utilizar las teclas de Windows y de las aplicaciones La tecla Windows despliega el menú de Inicio de Windows. Es lo mismo que hacer clic en el botón Inicio de la barra de tareas. La tecla Aplicaciones despliega el menú...
  • Página 35: Para Utilizar La Tecla Alt Gr

    –o bien– • Haga clic en Inicio, Todos los programas (o Programas), Hewlett-Packard, Notebook, Configuración de la pantalla de HP. Tiene la opción de agregar un icono de configuración de pantalla en la barra de tareas para acceso rápido. Indicación Para aumentar al máximo la vida útil de la batería, establezca el brillo en el nivel más...
  • Página 36: Para Ajustar El Volumen

    Cómo modificar el tamaño de los iconos y etiquetas Si los iconos y etiquetas de la pantalla aparecen demasiado pequeños, se pueden ampliar con HP Desktop Zoom. • Haga clic en Inicio, Todos los Programas (o Programas), Hewlett-Packard, HP Desktop Zoom, HP Desktop Zoom. Utilizar un monitor externo Si lo desea, puede acoplar un monitor externo al computador portátil.
  • Página 37: Para Modificar La Configuración Del Computador Para Una Presentación

    1. Haga clic en Inicio, Todos los programas (o Programas), Hewlett-Packard, HP Presentation Ready, Configurar. –o bien– Haga clic en el icono HP Presentation Ready de la barra de tareas (si aparece), y luego en Configurar. 2. Seleccione la presentación que desea mostrar. Si no selecciona una, podrá elegirla cuando inicie la presentación.
  • Página 38: Cómo Utilizar Cds O Dvds

    Funcionamiento básico Cómo utilizar CDs o DVDs Cómo utilizar CDs o DVDs Para insertar o extraer un CD o DVD PRECAUCIÓN No extraiga un CD o DVD mientras esté leyéndolo el computador. De ser así, el computador podría dejar de responder y perderse datos. Asegúrese de presionar el CD o el DVD para asentarlo en el pivote.
  • Página 39: Para Reproducir Películas Dvd

    último cambio de código regional permanecerá codificado de forma permanente en la unidad de DVD. La garantía de HP no cubre los gastos de corrección de esta situación. Consulte la ayuda del software del reproductor de DVD para obtener información detallada sobre la configuración de los códigos regionales.
  • Página 40 Consulte la ayuda del software para obtener información detallada acerca de cómo crear o copiar CDs. HP recomienda utilizar dispositivos HP C4403A (CD-R) o C4404A (CD- RW) (la calidad de lectura y escritura puede variar de un dispositivo a otro).
  • Página 41: Cómo Asegurar Su Computador

    Utilidad BIOS Setup 1. Haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando aparezca el logotipo de HP, presione F2 para entrar en BIOS Setup. 3. Desde el menú Seguridad, introduzca o modifique las contraseña del Administrador o del Usuario según se necesite. Consulte “Menú Seguridad” en la página 124.
  • Página 42: Para Bloquear El Computador

    Pantalla del Panel de control. El computador se puede bloquear de las formas siguientes: • Presione el botón HP Quick Lock; los cinco botones monofuncionales se encuentran en la parte superior del teclado principal.
  • Página 43: Para Protegerlo Frente A Virus

    Funcionamiento básico Cómo asegurar su computador Para protegerlo frente a virus El software de protección contra virus puede ayudar a proteger la integridad de sus datos. Esto resulta especialmente importante si accede al Web. El computador viene equipado con el software Norton AntiVirus. Puede obtener instrucciones detalladas en la Ayuda en línea de dicho software.
  • Página 44: Para Establecer La Identificación De Pc

    Cómo asegurar su computador Para establecer la identificación de PC Modelos Pavilion Todos los modelos Pavilion no son compatibles con HP TopTools ni con la identificación del PC. Debe disponer de una contraseña de administrador del BIOS para establecer un número de identificación de PC.
  • Página 45: Cómo Trabajar Con Comodidad Con Un Pc Portátil

    HP en Trabajar con comodidad, que está preinstalado en el disco duro en la Biblioteca HP y disponible en el CD o DVD de Recuperación de Windows 2000 en \hp\Biblioteca, así como en www.hp.com/ergo.
  • Página 46 Funcionamiento básico Cómo trabajar con comodidad con un PC portátil Utilización del computador móvil • Coloque el computador de forma que la posición de las muñecas y las manos sea natural. En la medida de lo posible, las muñecas deben estar derechas, sin que haya necesidad de doblarlas a los lados ni subirlas o bajarlas más de 10 grados.
  • Página 47: Cómo Cuidar El Computador

    Funcionamiento básico Cómo cuidar el computador Cómo cuidar el computador Utilice las siguientes recomendaciones de mantenimiento de su computador durante el uso diario y evite los posibles daños físicos o pérdida de datos. Para proteger la unidad de disco duro Las unidades de disco duro, así...
  • Página 48: Para Proteger Los Datos

    Funcionamiento básico Cómo cuidar el computador Para proteger los datos • No utilice un dispositivo apuntador ni active ningún otro dispositivo que interrumpa el funcionamiento mientras el sistema se está iniciando o cerrando. • Realice una copia de respaldo de su trabajo regularmente. Copie los archivos en unidades de disquete, CD-RW o de red.
  • Página 49: Para Limpiar El Computador

    Funcionamiento básico Cómo cuidar el computador Para limpiar el computador • Puede limpiar el computador utilizando un paño suave humedecido en agua limpia o con un detergente suave diluido en agua. No utilice un paño demasiado húmedo y procure que no entre agua. •...
  • Página 51: Administración De Energía Y Baterías

    Administración de energía y baterías Guía de Consulta...
  • Página 52: Cómo Administrar El Consumo De Energía

    Administración de energía y baterías Cómo administrar el consumo de energía Cómo administrar el consumo de energía Cuando utilice el computador con energía de las baterías, querrá maximizar el tiempo de funcionamiento sin que afecte al rendimiento. El computador está diseñado para ayudarle a reducir el consumo de energía y prolongar la vida de la batería sin necesidad de apagarlo.
  • Página 53 Administración de energía y baterías Cómo administrar el consumo de energía PRECAUCIÓN Acostúmbrese a guardar su trabajo antes de dejar que el computador entre en modo de espera. Si se produce un corte de energía mientras el computador está en modo de espera, se perderá...
  • Página 54 Administración de energía y baterías Cómo administrar el consumo de energía Puede personalizar SpeedStep para que se adapte mejor a su entorno de trabajo. • Windows XP: Haga clic en Inicio, Panel de control, Rendimiento y mantenimiento, Opciones de energía. En la ficha Combinaciones de energía, seleccione una combinación de energía.
  • Página 55: Para Administrar Manualmente La Energía

    Administración de energía y baterías Cómo administrar el consumo de energía Para administrar manualmente la energía Además de permitir que el computador adopte sus modos de ahorro de energía automáticamente, también puede ponerlo en cualquier de los siguientes tres modos cuando lo necesite.
  • Página 56: Cómo Utilizar La Energía De La Batería

    Administración de energía y baterías Cómo utilizar la energía de la batería Cómo utilizar la energía de la batería Para comprobar el estado de la batería Desde la luz de estado de la batería El computador tiene una luz de estado de la batería, consulte“Luces de estado” en la página 17.
  • Página 57: Para Responder A Un Aviso De Bajo Nivel De La Batería

    Administración de energía y baterías Cómo utilizar la energía de la batería Para responder a un aviso de bajo nivel de la batería El computador avisa automáticamente cuando la energía de la batería llega a un nivel críticamente bajo. El computador primero emite un pitido agudo o muestra un mensaje de advertencia.
  • Página 58 Administración de energía y baterías Cómo utilizar la energía de la batería • Ajuste el brillo de la pantalla al nivel más bajo que le sea cómodo (Fn+F1). • Ponga el computador en modo de Espera cuando no vaya a utilizarlo durante algún tiempo: presione el botón de encendido, haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Suspender.
  • Página 59 1. Haga clic en Inicio, Programas (o Todos los Programas), Hewlett-Packard, Notebook, HP Battery Optimizer. 2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para probar y preparar la batería. El proceso puede durar de 4 a 6 horas o más por batería. Se puede utilizar el computador durante el proceso.
  • Página 61: Conexiones De Red Y Módem

    Conexiones de red y módem Guía de Consulta...
  • Página 62: Cómo Utilizar El Módem

    Conexiones de red y módem Cómo utilizar el módem Cómo utilizar el módem Si el computador tiene un puerto de módem, puede conectar el módem a una línea telefónica y comunicarse con otros computadores del mundo entero. Podrá explorar Internet, enviar y recibir mensajes de correo electrónico y utilizar el PC para enviar y recibir faxes.
  • Página 63: Para Conectar El Módem

    Conexiones de red y módem Cómo utilizar el módem Para conectar el módem PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente el cable AWG nº 26 o un cable de telecomunicaciones más grande para conectar el módem a la toma telefónica de la pared.
  • Página 64: Para Conectarse A Internet

    Conexiones de red y módem Cómo utilizar el módem Restricciones especiales en algunos países • Muchos países imponen un periodo de absorción de señales después de que un módem no logre conectar en repetidas ocasiones con un proveedor de servicios. El número de intentos fallidos y el periodo que debe esperarse antes de volver a intentarlo difiere de país a país.
  • Página 65: Para Desconectarse De Internet

    Conexiones de red y módem Cómo utilizar el módem Cómo conectarse a Internet 1. Haga doble clic en el icono Internet Explorer del escritorio. En su primera conexión, se le pedirá información sobre su conexión. 2. Haga clic en el botón Conectar de la ventana Conexión de acceso telefónico o Conexiones de red.
  • Página 66: Para Cambiar La Configuración Del Módem

    Conexiones de red y módem Cómo utilizar el módem Para cambiar la configuración del módem El módem ya está configurado para ser compatible con los sistemas telefónicos y módems de casi todas partes. Sin embargo, en algunas situaciones, tal vez deba cambiar la configuración del módem para equipararlo a la situación local.
  • Página 67 Conexiones de red y módem Cómo utilizar el módem 2. Si actualmente no está conectado a Internet, aparecerá la ventana Conexión de acceso telefónico. Elija Conectar para conectarse a Internet. Para enviar un mensaje de correo electrónico 1. En Outlook Express, haga clic en la herramienta Correo nuevo o Redactar mensaje de la barra de herramientas.
  • Página 68: Para Enviar Y Recibir Faxes (Windows Xp)

    Conexiones de red y módem Cómo utilizar el módem Para enviar y recibir faxes (Windows XP) Enviar y recibir faxes requiere sólo una conexión telefónica, no es necesario tener una conexión a Internet. Puede utilizar el software del módem y del fax para enviar y recibir faxes en su computador.
  • Página 69: Para Enviar Y Recibir Faxes (Windows 2000)

    Conexiones de red y módem Cómo utilizar el módem Para visualizar e imprimir un fax 1. En el árbol de la Consola de fax, haga clic en Bandeja de entrada y luego doble clic en el fax que desee visualizar. 2.
  • Página 70: Cómo Conectarse A Una Lan

    Conexiones de red y módem Cómo conectarse a una LAN Cómo conectarse a una LAN Si su modelo tiene Puerto LAN, puede conectarlo a redes de área local (LAN). Las LAN proporcionan acceso a los recursos de la red, tales como impresoras y servidores de archivos de su red corporativa, y posiblemente a Internet.
  • Página 71: Cómo Realizar Conexiones Inalámbricas

    Conexiones de red y módem Cómo realizar conexiones inalámbricas Cómo realizar conexiones inalámbricas Si el computador incluye un botón de apagado/encendido inalámbrico, situado en la parte derecha del frontal del computador, podrá conectarse por radio a una red de área local (LAN) inalámbrica y acceder a computadores y otros recursos de la red.
  • Página 72 Conexiones de red y módem Cómo realizar conexiones inalámbricas 5. Si la red inalámbrica utiliza una comunicación cifrada estándar, desactive la opción de clave automática y seleccione los siguientes parámetros; solicite al administrador de la red los parámetros requeridos: • Clave: Contraseña ASCII o cadena de clave hexadecimal. •...
  • Página 73: Para Preparar Conexiones (Windows 2000)

    1. Haga clic en el icono de vínculo de conexión de la barra de tareas (si aparece). –o bien– Haga clic en Inicio, Programas, Hewlett-Packard, Notebook, HP Wireless LAN Configuration Utility. 2. En la ficha Configuración, establezca los siguientes parámetros: Modo: AdHoc.
  • Página 74 2. Haga clic en el icono de vínculo de conexión de la barra de tareas (si aparece). –o bien– Haga clic en Inicio, Programas, Hewlett-Packard, Notebook, HP Wireless LAN Configuration Utility. 3. En la ficha Configuración, establezca los siguientes parámetros: Modo: Infraestructura.
  • Página 75: Para Activar Y Desactivar La Comunicación Inalámbrica

    Conexiones de red y módem Cómo realizar conexiones inalámbricas Para activar y desactivar la comunicación inalámbrica Importante Las redes inalámbricas y módems móviles son ejemplos de dispositivos que utilizan la comunicación inalámbrica. Estos dispositivos puede restringirse en algunas situaciones o entornos, como cuando se viaja en un avión. Si tiene alguna duda, asegúrese de pedir autorización antes de activar la conexión a red inalámbrica del computador.
  • Página 76 Conexiones de red y módem Cómo realizar conexiones inalámbricas Windows 2000: Haga clic en Inicio, Programas, Hewlett-Packard, Notebook, HP Wireless LAN Configuration Utility, y luego haga clic en Radio On/Off. Si se encuentra dentro del campo de la red inalámbrica, el computador se conectará...
  • Página 77: Dispositivos Complementarios

    Dispositivos complementarios Guía de Consulta...
  • Página 78: Cómo Conectar Tarjetas De Pc

    Dispositivos complementarios Cómo conectar Tarjetas de PC Cómo conectar Tarjetas de PC La ranura para Tarjeta de PC del computador está disponible para almacenar datos y para ampliar las capacidades de comunicación del computador. El computador admite Tarjetas de PC estándar de los tipos II y III (PCMCIA y CardBus). Si su modelo tiene dos botones de expulsión, puede insertar dos tarjetas del tipo II o una tarjeta del tipo III.
  • Página 79 Dispositivos complementarios Cómo conectar Tarjetas de PC Extraer una Tarjeta de PC PRECAUCIÓN Antes de extraer una Tarjeta de PC deberá utilizar el icono Eject Hardware o Safely Remove Hardware de la barra de tareas o apagar el computador. De lo contrario, podría perder datos.
  • Página 80: Cómo Conectar Dispositivos Externos

    Dispositivos complementarios Cómo conectar dispositivos externos Cómo conectar dispositivos externos Para identificar conectores de dispositivos externos Los siguientes diagramas muestran los conectores del computador para dispositivos externos y para el duplicador de puertos. Localizar conectores en el computador 1. Puerto para teclado PS/2 o mouse PS/2 (admite el adaptador Y). 2.
  • Página 81 Dispositivos complementarios Cómo conectar dispositivos externos 9. Puerto de módem (en algunos modelos). 10. Ranura para Tarjeta de PC y CardBus. Consulte “Cómo conectar Tarjetas de PC” en la página 78. 11. Puerto IEEE 1394(en algunos modelos). 12. Puertos de audio 13.
  • Página 82: Para Conectar Una Impresora U Otro Dispositivo Paralelo

    • Conecte un mouse o teclado PS/2 en un puerto PS/2. El dispositivo de puntero y TouchPad normalmente no están habilitados mientras está conectado el mouse PS/2 externo. Para conectar un mouse y un teclado PS/2 al mismo tiempo, utilice el adaptador HP F1469A Y. Para conectar un dispositivo USB El Bus Serie Universal (USB) del computador proporciona una interfaz serie bidireccional para agregar dispositivos periféricos, como controladores de juegos, puertos...
  • Página 83: Para Conectar Un Dispositivo De Sonido

    Cómo conectar dispositivos externos Nota Si encuentra dificultades para realizar esta conexión, póngase en contacto con el fabricante del dispositivo y con el sitio Web HP de Asistencia Técnica a Profesionales (www.hp.com/go/bizsupport) para obtener la última versión del controlador del dispositivo.
  • Página 84: Cómo Utilizar Un Monitor Externo

    –o bien– Haga clic en Inicio, Todos los programas (o Programas), Hewlett-Packard, Notebook, Configuración de la pantalla de HP. Tiene la opción de agregar un icono de configuración de pantalla en la barra de tareas para acceso rápido.
  • Página 85 Dispositivos complementarios Cómo conectar dispositivos externos Cómo ajustar la resolución del monitor y otros parámetros 1. Haga clic en Inicio, Panel de control, Aspecto y temas, Pantalla (Windows XP)o en Inicio, Configuración, Panel de control, y haga doble clic en Pantalla (Windows o 2000).
  • Página 86: Para Utilizar Un Televisor Como Monitor

    • Haga clic en Inicio, Todos los programas (o Programas), Hewlett-Packard, Notebook, HP TV Now. Para ajustar las opciones de HP TV Now, haga clic en Inicio, Todos los programas (o Programas), Hewlett-Packard, Notebook, HP TV Now Options. Para volver a la configuración normal de la pantalla, ejecute otra vez el programa HP TV Now.
  • Página 87: Para Conectar Un Dispositivo Ieee 1394

    Nota Si encuentra dificultades para realizar esta conexión, póngase en contacto con el fabricante del dispositivo y con el sitio Web HP de Asistencia Técnica a Profesionales (www.hp.com/go/bizsupport) para obtener la última versión del controlador del dispositivo.
  • Página 88 Dispositivos complementarios Cómo conectar dispositivos externos De manera predeterminada, el puerto de infrarrojos no está habilitado, así que tendrá que habilitarlo antes de poder utilizarlo. 1. Haga clic en Inicio, Panel de control, Rendimiento y mantenimiento, Sistema (Windows XP) o en Inicio, Configuración, Panel de control, Sistema (Windows 2000).
  • Página 89: Para Utilizar Un Duplicador De Puerto

    PRECAUCIÓN Utilice únicamente el adaptador de ca HP incluido con el computador (u otro adaptador admitido que cumpla los requisitos de alimentación del computador). Si aparece impresa la leyenda “75W” en el conector del adaptador de ca del...
  • Página 90 Dispositivos complementarios Cómo conectar dispositivos externos 3. Presione el computador hacia abajo hasta que ambos lados encajen en su sitio y hagan un clic. 4. Si el computador está apagado, ábralo y presione el botón de encendido para encenderlo. Se encienden las luces del duplicador de puerto. Cuando el computador está...
  • Página 91 Dispositivos complementarios Cómo conectar dispositivos externos Para desacoplar el duplicador de puerto 1. Presione hacia abajo el botón de desacoplamiento, situado en el lado derecho del duplicador de puerto. 2. Levante el computador y sepárelo del duplicador de puerto Guía de Consulta...
  • Página 92: Cómo Instalar Más Memoria Ram

    Si su modelo tiene el código tecnológico KB (aparece en la etiqueta del número de serie), use únicamente módulos RAM HP PC2100 DDR-266 o superior. Si su modelo tiene el código tecnológico KC, use únicamente módulos SDRAM HP PC-133 o superior.
  • Página 93: Para Extraer Un Módulo De Ampliación De Ram

    Dispositivos complementarios Cómo instalar más memoria RAM 5. Vuelva a colocar la cubierta. 6. Inserte la batería. Para extraer un módulo de ampliación de RAM Es posible que desee extraer un módulo de memoria RAM, de manera que pueda instalar otro mayor.
  • Página 94: Cómo Reemplazar La Unidad De Disco Duro

    Dispositivos complementarios Cómo reemplazar la unidad de disco duro Cómo reemplazar la unidad de disco duro Para sustituir la unidad de disco duro Necesitará un destornillador Phillips pequeño para llevar a cabo este procedimiento. 1. Desconecte el adaptador de ca, si está utilizando alguno, y extraiga la batería. 2.
  • Página 95: Para Volver A Colocar El Soporte De La Unidad De Disco Duro

    Dispositivos complementarios Cómo reemplazar la unidad de disco duro Para volver a colocar el soporte de la unidad de disco duro Si va a instalar una nueva unidad de disco duro desprovista de soporte, puede extraer las piezas del soporte de la unidad de disco duro antigua. Necesitará un destornillador Phillips pequeño para llevar a cabo este procedimiento.
  • Página 96: Para Preparar Una Nueva Unidad De Disco Duro

    • Si desea utilizar el disco duro con un software y sistema operativo distintos al original, prepare el disco duro tal y como se describe en la Guía del Evaluador Corporativo disponible en el sitio Web de Soporte comercial de HP (www.hp.com/go/bizsupport).
  • Página 97: Resolución De Problemas Y Mantenimiento

    Resolución de problemas y mantenimiento Guía de Consulta...
  • Página 98: Técnicas De Resolución De Problemas

    A continuación, se exponen algunas otras fuentes de información para la resolución de problemas: • Abra la herramienta de resolución de problemas basada en el Web de HP: haga clic en Inicio, Todos los programas, HP Instant Support (Windows XP) o haga doble clic en el icono HP Instant Support del escritorio de Windows (Windows 2000).
  • Página 99: Problemas De Sonido

    Resolución de problemas y mantenimiento Técnicas de Resolución de Problemas Problemas de sonido Si no se oye ningún sonido • Si su modelo tiene control de volumen, presione su extremo posterior varias veces. • Haga clic en el icono del altavoz de la barra de tareas (si lo hay) y asegúrese de que no esté...
  • Página 100: Problemas Del Cd-Rom O Dvd

    Resolución de problemas y mantenimiento Técnicas de Resolución de Problemas Problemas del CD-ROM o DVD Si no puede arrancar desde un CD o DVD en la unidad de CD/DVD • Asegúrese de que el CD o DVD es apto para el arranque, como lo es el CD o DVD de recuperación.
  • Página 101: Problemas Con La Pantalla

    • Si ha creado el CD en un módulo de unidad de tipo CD-RW, pruebe usando soportes de otra marca, como los recomendados HP C4403A (CR-R) o C4404A (CD-RW). La calidad de lectura y escritura puede variar en otros medios.
  • Página 102 HP. Las pantallas TFT del portátil de HP cumplen o superan todos los estándares de HP en lo que respecta a calidad de apariencia de pantallas TFT. HP no garantiza que las pantallas estén libres de imperfecciones de apariencia.
  • Página 103: Problemas Con La Unidad De Disco Duro

    • No aparecerá ningún píxel pegado a 15 mm de otro píxel. Póngase en contacto con la Atención al Cliente de HP si tiene algún problema de calidad de la pantalla o necesita una explicación más exhaustiva acerca de la calidad de la pantalla de HP;...
  • Página 104: Problemas De Calentamiento

    Resolución de problemas y mantenimiento Técnicas de Resolución de Problemas • Si es necesario, puede formatear el disco duro y volver a instalar el software original de fábrica. Consulte “Para recuperar la instalación de fábrica del disco duro” en la página 127.
  • Página 105: Problemas Con El Teclado Y El Dispositivo Apuntador

    Resolución de problemas y mantenimiento Técnicas de Resolución de Problemas • Retire todas las Tarjetas de PC del computador. Es posible que se produzca un conflicto con IRQ infrarrojos si se presentan dos Tarjetas de PC al mismo tiempo. Problemas con el teclado y el dispositivo apuntador Utilice estas sugerencias para los dispositivos incorporados o externos.
  • Página 106: Problemas Con Lan

    Resolución de problemas y mantenimiento Técnicas de Resolución de Problemas Si desea volver a utilizar el TouchPad, deberá cerrar el computador o ponerlo en modo de suspensión antes de desconectar el mouse. • Pruebe el teclado y dispositivos apuntadores con las herramientas de diagnóstico e- Diag Tools.
  • Página 107: Problemas Con La Memoria

    Windows utilice el Asistente para la solución de problemas de programas MS-DOS o de Aplicaciones y software: haga clic en Inicio, Ayuda y Soporte(o Ayuda). • Las tarjetas de memoria de otros fabricantes no han sido probadas por HP para su utilización en el computador.
  • Página 108: Problemas De Módem

    Resolución de problemas y mantenimiento Técnicas de Resolución de Problemas Si la memoria no aumenta después de añadir memoria RAM • Si su modelo tiene el código tecnológico KB (aparece en la etiqueta del número de serie), asegúrese que de su computador use únicamente módulos de memoria (RAM) PC2100 DDR-266 o superiores.
  • Página 109 Resolución de problemas y mantenimiento Técnicas de Resolución de Problemas • Si se encuentra en un país extranjero, puede que el módem no reconozca el tono de marcado. En el Panel de control, abra Opciones de teléfono y módem. Intente deshabilitar la opción que espera un tono de marcado.
  • Página 110 Resolución de problemas y mantenimiento Técnicas de Resolución de Problemas Si el módem marca, pero no puede oírse • Si su modelo tiene luz de sonido desactivado, compruebe que esté apagada. Si está encendida, presione el botón de silencio. • Compruebe la configuración del volumen del altavoz. •...
  • Página 111: Problemas Con La Tarjeta De Pc (Pcmcia)

    Resolución de problemas y mantenimiento Técnicas de Resolución de Problemas Problemas con la Tarjeta de PC (PCMCIA) Si el computador no reconoce una Tarjeta de PC • Retire y vuelva a insertar la Tarjeta de PC. • Si su modelo tiene dos ranuras de Tarjeta de PC y dos botones de expulsión, inserte la Tarjeta de PC en una ranura diferente.
  • Página 112: Problemas Con El Rendimiento

    Resolución de problemas y mantenimiento Técnicas de Resolución de Problemas 3. Haga doble clic sobre el módem interno y seleccione la opción para deshabilitar el módem. Si una tarjeta de E/S deja de comunicar adecuadamente • Salga y reinicie la aplicación. Puede haberse reinicializado al suspender o apagar el computador.
  • Página 113: Problemas Con El Duplicador De Puerto

    Resolución de problemas y mantenimiento Técnicas de Resolución de Problemas • Presione el botón de encendido al menos durante 4 segundos para apagar y reiniciar el computador. A continuación, presione el botón de encendido otra vez para encender el computador. •...
  • Página 114 • Compruebe que la batería esté instalada y asegurada en su posición. • Asegúrese de usar únicamente el adaptador de ca HP incluido con el computador (u otro adaptador admitido que cumpla los requisitos de alimentación del computador).
  • Página 115: Problemas De Impresión

    Resolución de problemas y mantenimiento Técnicas de Resolución de Problemas Si el tiempo restante de la batería no es correcto • El Tiempo Restante es un cálculo aproximado, no un valor preciso, y se basa en la velocidad a la que utiliza el computador la energía en el momento. Por lo tanto, este valor depende de la tarea actual, y presume que continuará...
  • Página 116: Problemas Con Los Dispositivos Serie, Paralelo Y Usb

    • Es posible que algunas aplicaciones no funcionen bien con impresoras de 600 ppp. Si está utilizando este tipo de impresora, intente seleccionar un controlador de impresora compatible con una de 300 ppp. Por ejemplo, con una impresora HP LaserJet de 600 ppp intente utilizar el controlador HP LaserJet IIIsi (300 ppp).
  • Página 117 Si el puerto USB no funciona • Póngase en contacto con el distribuidor del dispositivo periférico y visite el sitio Web de Soporte comercial de HP (www.hp.com/go/bizsupport) para conseguir las últimas versiones de los controladores USB. • Compruebe la configuración del puerto en Panel de control. Abra el Administrador de dispositivos de hardware y, a continuación, haga doble clic en Universal Serial Bus...
  • Página 118: Problemas De Inicio

    Resolución de problemas y mantenimiento Técnicas de Resolución de Problemas Problemas de Inicio Si el computador no responde al encenderlo • Conecte el adaptador de ca. • Presione el botón de encendido azul para intentar encender la unidad. • Reinicie el computador introduciendo la punta de un bolígrafo en el botón de reinicialización, situado en la parte inferior del computador.
  • Página 119: Problemas Con La Comunicación Inalámbrica

    Resolución de problemas y mantenimiento Técnicas de Resolución de Problemas Problemas con la comunicación inalámbrica Si tiene problemas con la comunicación inalámbrica • Compruebe que la luz del indicador de inalámbrico está encendida. • Asegúrese de estar usando el SSID (Windows XP) o ESSID (Windows 2000) y la configuración de canal correctos: consulte “Para preparar conexiones (Windows XP)”...
  • Página 120: Cómo Probar El Hardware

    Para ejecutar la prueba de diagnóstico e-Diagtools 1. Haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando aparezca el logotipo de HP, presione F10 para iniciar la prueba de diagnóstico. Al ejecutar el programa por primera vez, se le solicita que elija el idioma que desee utilizar.
  • Página 121 11. Salir. Presione F3 y luego cualquier tecla para salir y reiniciar. 12. Opcional: abra el archivo Support Ticket. En Windows, haga clic en Inicio, Todos los Programas (o Programas), Hewlett-Packard, Notebook, HP e-Diagtools, HP e- Diagtools for Windows. 13. Haga clic en Ver para mostrar el Support Ticket.
  • Página 122: Cómo Configurar El Computador

    1. Haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando aparezca el logotipo de HP, presione F2 para entrar en BIOS Setup. 3. Los dispositivos apuntadores no son activos en BIOS Setup, por lo que deberá utilizar el teclado para navegar.
  • Página 123 Resolución de problemas y mantenimiento Cómo configurar el computador Menú Principal Parámetro Descripción Predet. Revisión del BIOS Muestra la versión actual del BIOS. Detectado automá- ticamente. Hora del sistema Establece la hora utilizando el formato de 24 horas. Los valores surten efecto inmediatamente. Fecha del sistema Establece la fecha en el formato dd/mm/aa (excepto en inglés, que conserva el formato mm/dd/yy).
  • Página 124 Resolución de problemas y mantenimiento Cómo configurar el computador Menú Disp. sist. Parámetro Descripción Predet. Dispositivo de vídeo Establece si la pantalla incorporada conmuta Auto automáticamente a una pantalla externa, si ésta se detecta. Tipo de señal de Controla la salida del formato de señal (NTSC o PAL) del Depende de la televisión puerto de vídeo S.
  • Página 125 Resolución de problemas y mantenimiento Cómo configurar el computador Menú Inicio Parámetro Descripción Predet. Disco duro Muestra el orden de los dispositivos de arranque. 1. Disco duro Disquete Mueva las entradas para cambiar el orden. La 2. Disquete CD-ROM/DVD opción LAN incorporada permite arrancar sin 3.
  • Página 126: Para Configurar Toptools

    Programas), HP TopTools Agent, HP TopTools Agent. Para obtener más información sobre los computadores manejables de HP, HP TopTools, y la manera de reducir los costes operativos del PC, consulte el sitio Web de HP en www.hp.com/toptools. Guía de Consulta...
  • Página 127: Cómo Reinstalar Y Actualizar El Software

    • En el disco duro del computador, en C:\hp\Drivers. • En el CD o DVD de Recuperación, dentro de \hp\Drivers. • En el sitio Web de Soporte comercial de HP (www.hp.com/go/bizsupport). Este sitio Web contiene las últimas actualizaciones de controladores de software para diferentes sistemas operativos.
  • Página 128: Para Crear Un Disco De Arranque (Windows 2000)

    Si pierde o daña el CD o DVD de Recuperación, lleve el computador a un centro de servicio HP local para obtener otro CD o DVD. Llame al Centro de Atención al Cliente de HP para obtener la dirección y número de teléfono de un centro de servicio HP cercano;...
  • Página 129: Para Actualizar El Bios

    5. Conecte todos los cables o equipos necesarios para conectarse a Internet. 6. Haga clic en Inicio, Todos los programas (o Programas), Hewlett-Packard, Notebook, HP e-Diagtools, HP e-Diagtools for Windows. 7. Haga clic en Update, seleccione Download Now y haga clic en OK. Siga las instrucciones que aparecen.
  • Página 130: Para Actualizar Controladores De Windows

    Cómo reinstalar y actualizar el software Para actualizar controladores de Windows De vez en cuando, HP distribuye versiones actualizadas de controladores para el computador. Estas actualizaciones se diseñan para solucionar problemas que podrían encontrarse en los controladores y para hacer que el computador siga funcionando correctamente.
  • Página 131: Soporte Y Servicio De Hp

    Soporte y servicio de HP Guía de Consulta...
  • Página 132: Cómo Obtener Asistencia Para El Computador

    Cómo obtener asistencia para el computador Para obtener ayuda en el sitio Web HP dispone de varios sitios Web en Internet dedicados a proporcionar información a los usuarios de computadores portátiles HP. Los siguientes sitios son especialmente útiles para ayudarle a obtener soporte para el computador: •...
  • Página 133 Si HP no vende normalmente el producto del portátil de HP en el país de uso, deberá llamar al Centro de Atención al Cliente que preste asistencia a su modelo de portátil. Actualmente, la asistencia técnica y el servicio sólo se suministra en los siguientes países y regiones:...
  • Página 134 Soporte y servicio de HP Cómo obtener asistencia para el computador Norteamérica Federación Rusa: Estados Unidos: Moscú: +7-095-797-3520 Omnibook: (970) 635-1000 San Petersburgo: +7-812-346-7997 Pavilion: (208) 323-2551 Eslovaquia: +421-2-68208080 Canadá: (905) 206-4663 España: +34-902-321-123 México: Suecia: +46 (0)8-619-2170 Ciudad de México: 52-58-9922 Suiza: +41 (0)848-80-11-11 fuera de Ciudad de México: 01-800-472-6684...
  • Página 135: Para Recibir Un Servicio De Reparación

    ¿Puede recrearse el problema? Para recibir un servicio de reparación Si HP no vende normalmente el producto del portátil HP en el país de uso, para su reparación deberá enviarse a un país en el que se venda y reciba soporte técnico.
  • Página 136: Para Preparar El Envío Del Computador

    área. Tenga en cuenta que, al alcanzar este límite, el último cambio de código regional permanecerá codificado de forma permanente en la unidad de DVD. La garantía de HP no cubre los gastos de corrección de esta situación. Para preparar el envío del computador Consulte la sección anterior “Para recibir un servicio de reparación”...
  • Página 137 Soporte y servicio de HP Cómo obtener asistencia para el computador Nota Si la unidad de disco duro está defectuosa, recibirá una unidad de sustitución que no esté formateada ni cargada con software para su comprobación. Deberá restaurar el software original del computador utilizando el CD o DVD de Recuperación (consulte “Para...
  • Página 138: Declaración De Garantía Limitada De Hewlett-Packard

    Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard 1. HP le garantiza a usted, el cliente usuario final, que el hardware, los accesorios y los consumibles de HP estarán libres de defectos en los materiales y en la fabricación durante el periodo de tiempo determinado en la siguiente tabla de Duración de la...
  • Página 139 OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO Y SE AÑADEN A LOS MISMOS. Producto Duración de la garantía limitada Portátil HP con la marca “1YR”, “3YR” o similar en la 1 año, 3 años o el número de años que se etiqueta del número de serie indique Portátil HP con la marca “90D”...
  • Página 141: Información De Referencia

    Información de referencia Guía de Consulta...
  • Página 142: Especificaciones Del Hardware

    Especificaciones del hardware Especificaciones del hardware Códigos Todo computador portátil HP tiene un código tecnológico de dos letras. El código tecnológicos tecnológico se indica en la etiqueta del número serie situada en la base del computador y también está incluido en el número de versión del BIOS.
  • Página 143 Información de referencia Especificaciones del hardware Energía Batería recargable de iones de litio (14,8 Vcc) o de hidruro metálico de níquel (9,6 Vcc) con indicador LED de nivel de carga. Vida útil de la batería: hasta 3 (iones de litio) ó 4 (hidruro metálico de níquel) horas normalmente (varía con el modelo, la utilización y la configuración de energía).
  • Página 144 Información de referencia Especificaciones del hardware Módem Módem basado en software. (en algunos Velocidad de datos: 56 Kbps (V.92) máximo. modelos) Velocidad del fax: 14,4 Kbps, Clase 1 y 2. Modulación: V.21, V.22, V.22bis, V.23, V.32, V.32bis, V.34, V.90, V.92, X2, Bell 103, Bell 212A.
  • Página 145 Información de referencia Especificaciones del hardware IC principales Modelos con código tecnológico KB: CPU: Procesador Intel Mobile Pentium 4-M. Lógica principal: ALI 1671 / 1535+ chipset. Controlador de pantalla: ATI Mobility Radeon M6-C/P. Controlador de sonido/módem: Conexant Smart AMC CX20468-21. Controlador de CardBus: TI PC1520.
  • Página 146: Información De Referencia Del Módem

    Información de referencia Información de referencia del módem Información de referencia del módem Si el computador dispone de un módem incorporado, podrá personalizar el funcionamiento del mismo utilizando los comandos AT y los registros S. Puede hacerlo desde Opciones de teléfono y módem en el Panel de control, desde la mayor parte del software de comunicaciones o mediante el modo de terminal del software.
  • Página 147 Información de referencia Información de referencia del módem Comando Función (Conexant) Indicar “OK” Indicar país. Establecer el volumen del altavoz: 0=desactivado, 1=bajo (predeterminado), 2=medio; 3=alto. Activar altavozr: 0=desactivado, 1=activado durante el protocolo de enlace y desactivado al recibir portadora (predeterminado), 2=siempre activado, 3=desactivado al marcar y recibir portadora, activado al contestar.
  • Página 148 Información de referencia Información de referencia del módem Comando Función (Conexant) +DS44=a,b,c,d, Controlar la función de compresión de datos V.44 (b, c, d, e, f, g, h, e i son opcionales): e,f,g,h,i a establece dirección(es) de la función de compresión de datos, vistas por DTE: 0=negociado, sin compresión;...
  • Página 149 Información de referencia Información de referencia del módem Comando Función (Conexant) +ITF=a,b,c Establecer umbrales de control de flujo de transmisión (b y c are opcionales): a (20 a 7000) establece umbrales (octetos) por encima de los cuales el módem genera señal de flujo desactivado en modo de acceso sincrónico (predeteminado=128).
  • Página 150 Información de referencia Información de referencia del módem Comando Función (Conexant) &V Mostrar configuración actual y perfiles almacenados %TTn Prueba de PTT de nivel de señal: 00–09= marcado DTMF 0–9, 0A=DTMF *, 0B=DTMF #, 0C=DTMF A, 0D=DTMF B, 0E=DTMF C, 0F=DTMF D, 10=V.21 símbolo de marca 1 de canal, 11=V.21 símbolo de marca 2 de canal, 12=V.23 símbolo de marca 1 de canal, 13=V.23 símbolo de marca 2 de canal, 14=Bell103 símbolo de marca 1 de canal 15=Bell103 símbolo de marca 2 de canal, 20=V22Org, 21=V22Ans, 22=Bell212Org, 23=Bell212Ans, 24=V22BisOrg, 25=V22BisAns, 26=V32@4800,...
  • Página 151 Información de referencia Información de referencia del módem Comando Función (Conexant) +ES=a,b,c Seleccionar control de errores y modo sincrónico (b y c son opcionales). a es el modo solicitado cuando el módem es originador: 0=iniciar llamada con modo directo, 1=iniciar llamada con modo normal, 2=iniciar V.42 sin detección de fase, 3=iniciar V.42 con detección de fase (predeterminado), 4=iniciar MNP, 6=iniciar modo de acceso sincrónico V.80 cuando la conexión se haya completado .
  • Página 152 Información de referencia Información de referencia del módem Comando Función (Conexant) +VDT=a,b Establecer notificación de cadencia de tono de control: a=0 deshabilita la notificación de cadencia de timbre, a=1 habilita. b=0 notifica sólo mensajes CPOF y CPON. +VDX=a Seleccionar altavoz de teléfono semidúplex (a=0) o pleno dúplex (a=1). +VGM=n Establecer la ganancia de micrófono de la función de altavoz de teléfono (de 0 a 255).
  • Página 153 Información de referencia Información de referencia del módem Registro Función (Conexant) Intervalo/unidades Predet. Retardo de mensaje de escape 0–255/.02 seg 50(1 seg) Probar temporizador 0/-255 seg Mostrar tiempo de modificador de marcado 0–255/10 mseg 70 (700 mseg) Desconectar temporizador de inactividad 0–255/10 seg Control de compresión de datos 136 (corrección de...
  • Página 154: Información Sobre La Seguridad

    Hewlett-Packard o con la oficina de Ventas y Servicio Técnico. En caso de que se haya fundido el enchufe de un cable de alimentación, si tiene que sustituir el fusible, asegúrese de instalar uno aprobado. País o región Voltaje y corriente nominal Número de parte de HP Canadá 125 Vca (3 A) 8120-6313 México Filipinas Taiwán...
  • Página 155: Ergonomía

    Se considera que el uso incorrecto de los teclados y demás dispositivos de entrada está relacionado con los daños ergonómicos. Para obtener más información acerca de la reducción de riesgos, consulte Trabajar con comodidad en la Biblioteca HP en línea o visite nuestro sitio Web de ergonomía, www.hp.com/ergo.
  • Página 156: Seguridad Del Láser

    • Garantizar el uso apropiado a través de la lectura y seguimiento estricto de las instrucciones. • Si la unidad necesita reparación, póngase en contacto con un centro de servicio HP autorizado (consulte “Para ponerse en contacto con HP para solicitar soporte y servicios”...
  • Página 157: Exposición A La Radiación De Radiofrecuencia

    Por tanto, HP considera que la radio inalámbrica interna es segura para el uso de los consumidores. El nivel de energía emitida está muy por debajo de la energía electromagnética emitida por los dispositivos inalámbricos como los teléfonos...
  • Página 158: Información Regulatoria

    Para obtener asistencia técnica para el producto, póngase en contacto con Hewlett-Packard; consulte “Para ponerse en contacto con HP para solicitar soporte y servicios” en la página 132. Internacional Los productos vendidos en el mercado internacional por Hewlett-Packard y sus proveedores autorizados reúnen las especificaciones indicadas en la siguiente página.
  • Página 159 Los adaptadores de ca/cc F1454, F1781, F4600 y F4814, 5950-4334, y 5950-4359 de HP utilizados con este producto están diseñados para funcionar con todos los sistemas de alimentación distintos de los sistemas IT.
  • Página 161: Indice

    Atención al Cliente uso, 32 dispositivo serie, 87 obtener soporte, 132 brillo dispositivo USB, 82 Atención al Cliente de HP ajustar, 32, 35 dispositivos de sonido, 83 contactar por correo dispositivos IEEE 1394, 87 electrónico, 133 duplicador de puerto, 89 cable telefónico, conectar, 22...
  • Página 162 55 descargar, 130 desconectar, 65 extraer correo electrónico icono de conexión, 65 CD, 38 Atención al Cliente de HP, 133 Internet Explorer, 65 DVD, 38 enviar y recibir, 66 inventario, 12 RAM, 93 cursor (puntero), 31 ISP, 64...
  • Página 163 Proveedor de Servicios de Internet, network 62, 64 LAN, Véase LAN Norton AntiVirus, 43 puerto COM1, 15 marcado, 65 Notas de HP, 13 puerto de acoplamiento, 16 red inalámbrica NTSC puerto de infrarrojos AdHoc, 72, 73 seleccionar para salida, 124...
  • Página 164 48 duplicador de puerto, 113 detener, 79 formato FAT32, 128 energía, 113 instalar, 78 formato NTFS, 128 HP Instant Support, 98 resolución de problemas, 111 partición Hibernación, 94 imprimir, 115 tarjetas PCMCIA, 78 preparar para uso, 96 inicio, 118...
  • Página 165 resolución de problemas, 99 actualizar controladores, 130 reinstalar, 127 contraseña, 41 tecla, 34 Documentación, 13 Windows instalación, 23 Guía de Consulta...

Este manual también es adecuado para:

Omnibook xe4000Pavilion seriePavilion ze4000

Tabla de contenido