Tabla De Contenido - Cepex ALPES U-0 Manual De Instalación Y Mantenimiento

Actuador eléctrico. válvulas motorizadas
Ocultar thumbs Ver también para ALPES U-0:
Tabla de contenido

Publicidad

INDEX | SOMMAIRE | ÍNDICE
INDICE | INHALTSVERZEICHNIS | ÍNDICE
1
Valve installation | Installation de la vanne | Instalación de la válvula
Installazione della valvola | Installation der Armatur | Instalação da válvula
1.1
Verification of valve type | Vérification du type de vanne | Verificación del tipo de válvula
Verifica del tipo di valvola | Überprüfung des Armaturentypes | Verificação do tipo de válvula ........................................................... 6
1.2
Guarantee | Garantie | Garantía
Garanzia | Garantie | Garantia ............................................................................................................................................................. 6
2
Operation | Fonctionnement | Funcionamiento
Funzionamento | Betrieb | Funcionamento
2.1
Product description (J+J and Valpes) | Description du produit (J+J et Valpes) | Descripción del producto (J+J y Valpes)
Descrizione del prodotti (J+J e Valpes) | Produktbeschreibung (J+J und Valpes) | Descrição do produto (J+J e Valpes) ................ 6
2.2
Regulation compliance (J+J y Valpes) | Norme appliquée (J+J et Valpes) | Normativa cumplida (J+J y Valpes)
Normativa rispettata (J+J y Valpes) | Normerfüllung (J+J und Valpes) | Normativa completa (J+J e Valpes) .................................... 7
2.3
Tabla de características técnicas del producto | Tabella delle caratteristiche tecniche del prodotto |
2.3.1
2.3.2
2.4
Valve - actuator equivalence table | Tableau de correspondances vanne - actionneur | Tabla de correspondencias válvula - actuador
Tabella delle corrispondenze valvola - attuatore | Zuordnungstabelle Armatur - Stellantrieb | Tabela de correspondências válvula - actuador............17
3
Valve technical characteristics | Caractéristiques techniques des vannes | Características técnicas de las válvulas
Caratteristiche tecniche delle valvole | Technische Armatureneigenschaften | Características técnicas das válvulas
3.1
Ball valve | Vanne à boisseau | Válvula de bola
Valvola a sfera | Kugelventil | Válvula de esfera ................................................................................................................................ 18
3.2
Butterfly valve | Vanne papillon | Válvula de mariposa
Valvola a farfalla | Absperrklappe | Válvula de mariposa ................................................................................................................... 20
4
Actuator | Actionneur | Actuador
Attuatore | Stellantrieb | Actuador
4.1
Assembly / dismantling instructions | Instructions de montage / démontage | Instrucciones de montaje / desmontaje
Istruzione di montaggio / smontaggio | Montage- / Demontageanweisungen | Instruções de montagem / desmontagem ............. 22
4.2
Starting-up | Mise en marche | Puesta en marcha
Avviamento | Inbetriebnahme | Arranque ........................................................................................................................................... 23
4.3
Assembly dimensions | Dimensions de montage | Dimensiones de montaje
Dimensioni di montaggio | Maße zur Montage | Dimensões de montagem
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.4
Schema dei collegamenti elettrici | Elektrisches Schaltschema | Esquema de conexões eléctricas
4.4.1
4.4.2
4.5
Safety block | Bloc de sécurité | Bloque de seguridad
Blocco di sicurezza | Sicherheitsblock | Bloqueio de segurança
4.5.1
4.5.2
5
Steps to take in case of valve malfunction | Comment procéder en cas de dysfonctionnement de la vanne |
Como proceder en caso de mal funcionamiento de la válvula | Come fare in caso di funzionamento non corretto della valvola |
Vorgehensweise bei Fehlfunktion der Armatur | Como proceder em caso de mal funcionamento da válvula
5.1
Possible breakdowns | Pannes possibles | Posibles averías
Possibili guasti | Mögliche Störungen | Possíveis avarias ................................................................................................................. 40
Gasket in valve centre | Cote au centre de la vanne | Cota al centro de la válvula
Quota al centro della valvola | Dimension bis Ventilachse | Cota ao centro da válvula ................................ 24
J+J Actuators | Actionneurs J+J | Actuadores J+J
Attuatori J+J | J+J-Stellantriebe | Actuadores J+J ................................................................................................... 33
Valpes Actuators | Actionneurs Valpes | Actuadores Valpes
Attuatori Valpes | Valpes-Stellantriebe | Actuadores Valpes .................................................................................... 36
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido