Peltor WS Serie Manual Del Usuario página 16

Ocultar thumbs Ver también para WS Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
► Stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth
Nevšímejte si tónu, který uslyšíte po 2 sekundách, a neuvolňujte tlačítko, dokud neuslyšíte 4 klesající tóny, když jednou
blikne červená dioda LED a headset se odpojí.
3. Stereofonní poslech hudby
Spusťte přehrávání hudby pomocí přehrávače (přehrávač hudby v mobilním telefonu, přehrávač mp3, počítač atd.).
► Otočte tlačítko Bluetooth
► Otočte tlačítko Bluetooth
v osmi krocích. Při vypnutí headsetu se uloží poslední nastavení.
Otočte tlačítko Bluetooth
prostorový zvuk.
► Otočte tlačítko Bluetooth
4. Příjem příchozích hovorů na připojeném telefonu
Vyzvánění je řízeno telefonem. Pokud telefon vysílá vlastní vyzvánění, uslyšíte jej; v opačném případě uslyšíte signál
headsetu, tj. čtyři odlišné tóny.
► Stiskněte krátce tlačítko Bluetooth
► Stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth
li dosáhnout maximální eliminace okolního hluku, umístěte mikrofon headsetu maximálně několik milimetrů od koutku
úst!
5. Hlasové vytáčení prostřednictvím headsetu a připojeného telefonu
Jde o funkci telefonu, která je specifická pro každý model telefonu.
► Stiskněte krátce tlačítko Bluetooth
Některé telefony nevysílají v okamžiku pro vyslovení hlasového příkazu žádný signál.
6. Opakované vytáčení s připojeným telefonem
Tato funkce je k dispozici pouze u telefonů, které používají profil Bluetooth
► Stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth
headsetu WS Alert.
7. Přenos volání z telefonu a do něj
Tato funkce je k dispozici pouze u telefonů, které používají profil Bluetooth
► Stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth
hovor později znovu přenést do headsetu WS Alert, stiskněte krátce tlačítko Bluetooth
8. Nastavení hlasitosti volání
K dispozici jsou čtyři úrovně hlasitosti.
► Otočte tlačítko Bluetooth
► Otočte tlačítko Bluetooth
Jakmile hlasitost dosáhne maximální nebo minimálně úrovně, uslyšíte tón.
Hlasitost můžete upravovat pouze během hovoru. Při vypnutí jednotky se uloží poslední vybrané nastavení.
Poznámka: Hlasitost nastavujte během práce v hlučném prostředí, protože všechny výstražné signály se také řídí
podle nastavení hlasitosti.
9. Odpojení hovoru prostřednictvím připojeného telefonu
► Stiskněte krátce tlačítko Bluetooth
Je to potvrzeno dvěma klesajícími tóny.
10. Výstraha před vybitou baterií
Když v baterii zbývá energie asi na 5 minut použití, vydá headset tři krátké tóny každých 30 sekund a indikuje tak, že
baterii je nutné vyměnit. Dioda LED svítí červeně a headset se automaticky vypne, jakmile je baterie zcela vybitá.
11. Indikace dosahu
Pokud jste již provedli počáteční párování, headset při následujícím zapnutí automaticky vyhledá připojený
adaptér Bluetooth
nebo telefon. Jakmile bude spojení Bluetooth
®
spojení Bluetooth
nelze vytvořit, uslyšíte dva klesající tóny. (Jednotka se nebude pokoušet o opakované připojení
®
automaticky.)
Pokud se připojená jednotka dostane mimo dosah, takže vytvořené spojení Bluetooth
hledat spárovaný přístroj po dobu 3 minut. Poté šetří energii a pokouší se o vytvoření spojení pouze každých 15 minut,
dokud není spojení znovu vytvořeno nebo dokud se headset automaticky nevypne (viz výše). Pokud bude spojení
znovu vytvořeno, uslyšíte dva klesající tóny; pokud nebude nalezeno žádné spojení, headset zůstane připraven k
vytvoření spojení Bluetooth
Pokud však bude spojení s mobilním telefonem přerušeno během spojení Bluetooth
po dobu 6 sekund.
®
pomalu po směru hodinových ručiček, a zvyšte tak hlasitost.
®
pomalu proti směru hodinových ručiček, a snižte tak hlasitost. Hlasitost lze nastavovat
®
proti směru hodinových ručiček co nejdále (nejnižší hlasitost) a aktivujte rádio FM nebo
®
pomalu po směru hodinových ručiček a znovu aktivujte stereofonní přehrávání hudby.
®
, a spojte tak telefonní hovor do headsetu. Připojení je potvrzeno tónem.
®
po dobu minimálně dvou sekund, a hovor tak odmítněte. Poznámka: Chcete-
®
a vyslovte hlasový příkaz.
®
minimálně po dobu 2 sekund a vytočte poslední vytáčené číslo prostřednictvím
®
po dobu minimálně dvou sekund, a hovor tak přeneste do telefonu. Chcete-li
®
pomalu po směru hodinových ručiček, a zvyšte tak hlasitost.
®
pomalu proti směru hodinových ručiček, a snižte tak hlasitost.
®
, a hovor tak odpojte.
®
se spárovanou jednotkou.
®
Handsfree.
®
Handsfree.
®
vytvořeno, uslyšíte dva stoupající tóny. Pokud
®
10
.
®
je přerušeno, headset bude
®
, nevytvoří se spojení znovu
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

M2rx7ws4 serie

Tabla de contenido