Connects to the aeroplane’s service outlet via the Peltor adapter with Push to talk Frequency range: 125–8000 Hz (PTT) button. Read these instructions carefully to ensure the best Individual impedance: 230 ohms possible benefit from your Peltor product.
Připojuje se Headset je vybaven speciálně zvolenými sluchátky, která jsou do výstupu pro leteckou službu přes adaptér Peltor s tlačítkem PTT pro větší bezpečnost připojena paralelně. Sluchátka, která jsou (Push to talk – po stisknutí možno hovořit). Pro zajištění nejlepšího namontována...
Peltors adapter med taleknap. For at få størst mulig nytte parallelkoblede for at opnå større sikkerhed. De er monterede inde i af dit Peltor-produkt bør du læse denne brugsanvisning omhyggeligt de dobbelte ørekopper og giver derfor en fortrinlig lydgengivelse selv igennem.
Hörern ist deshalb an die Anwendungszeit anzupassen. Damit Gebrauchsanleitung zu benutzen und zu pflegen. keine schädliche Lautstärke erreicht wird, darf das Eingangssignal 323 • Das Peltor Ground Mechanic Headset ist ein CE-zugelassener mV nicht überschreiten. Bei höheren Eingangsspannungen muss die Gehörschützer. Tragen Sie den Gehörschützer während des Anwendungszeit dem Diagramm D:1 entsprechend verkürzt werden (x...
Einfach anzubringen. Verpackung mit 100 Einweg-Paaren. extremadamente ruidosos. Se conecta a la toma de servicio en el avión a través del adaptador de Peltor con botón de voz. Lea Einmalschutz HYM1000 detenidamente estas instrucciones a fin de obtener el mayor...
La conexión al adaptador se realiza mediante un dispositivo conector compacto y robusto de 4 polos, del tipo estándar J11 de Peltor. Compatible con Nexus TP120. (F) VALORES DE ATENUACIÓN El equipo está probado y aprobado de acuerdo a la directiva PPE 89/686/CEE y las normativas europeas EN 352-1:2002 y EN 352-6: 2002”EC type examination certificate”...
äärmiselt Kõik väärtused on mõõdetud toitepingel 27 V (580 oomil) ja mürarikastes keskkondades. Ühendatakse lennuki teenindusväljundi koormustakistusel 220 oomi. külge Peltor’i kõnenuppu (PTT-nupuga) omava adapteri kaudu. Peltor’i toote võimaluste maksimaalseks rakendamiseks lugege HTS KUULARID käesolev juhend hoolikalt läbi.
Kasutatakse olukorras, kus on vajalik mikrofoni kinnitamine kasutaja TÄRKEITÄ KÄYTTÖTIETOJA rõivaste külge. Headsetia on käytettävä ja huollettava näiden ohjeiden mukaisesti. • Peltor Ground Mechanic headset on CE-hyväksytty kuulonsuojain. Käytä kuulonsuojaimia koko ajan meluisassa ympäristössä oleskellessasi! • Tarkasta aina ennen käyttöä, että headset toimii oikein.
Kaikki arvot mitattu syöttöjännitteellä 27 V / 580 Ω ja 220 Ω électronique) pour utilisation en milieux extrêmement bruyants. Se kuormitusimpedanssilla. raccorde à la prise de service de l’avion via l’adaptateur Peltor avec bouton pour parler. Lisez attentivement ce mode d’emploi. Vous KUULOKKEET HTS profiterez au maximum de votre produit Peltor.
Kevlar® pour la décharge de traction et une très bonne décharge de flexion. Se raccorde à l’adaptateur avec une fiche solidement moulée à 4 pôles du type standard Peltor J11, compatible avec Nexus TP120. (F) VALEURS D’ATTÉNUATION Le headset a été...
σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες. τα ακουστικά τηλέφωνα μπορεί να προκαλέσει μια καθημερινή • Το σετ κεφαλιού Peltor Ground Mechanic είναι ωτοασπίδες με CE- έκθεση σε ήχους που ξεπερνούν το επιτρεπόμενο όριο. Για το λόγο έγκριση. Φοράτε τις ωτοασπίδες 100 % του χρόνου που βρίσκεστε...
Página 16
ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΚΑΙ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Αντάπτορας τύπου FL5000 Αντάπτορας με διακόπτη ρυθμικής μετατόπισης συχνότητας για σύνδεση στο αεροσκάφος. Προστασία μιας χρήσης HY100A Προστατευτικά υγιεινά καλύμματα μιας χρήσης, για εύκολη τοποθέτηση στα μονωτικά δακτυλίδια. Συσκευασία των 100 ζευγών. Προστασία μιας χρήσης HYM1000 Αποτελεσματικά προστατευτικά υγιεινά καλύμματα για μικρόφωνα. Τα...
Heyrnartól (heyrnarhlífar með inntaki fyrir hljóðgjafa) með mikilli hljóðdeyfingu til notkunar í mjög hávaðasömu umhverfi. Heyrnartólin HEYRNARTÆKI HTS eru tengd við hljóðúttak í flugvélinni með Peltor-millistykki með Heyrnartólin eru útbúin sérvöldum heyrnartækjum sem eru talhnappi. Lestu þessar leiðbeiningar nákvæmlega svo Peltor- samhliðatengd í...
Nota – Fare attenzione a non immergere il prodotto in torsione. Per il collegamento all’adattatore si utilizza la stabile spina sostanze liquide. pressofusa a 4 pin del tipo standard Peltor J11, compatibile con • Se il braccio del microfono incontra un attrito insufficiente durante Nexus TP120.
įvedimu), skirtos naudoti itin triukšmingoje aplinkoje. Prijungiamos prie lėktuvo aptarnavimo jungties naudojant Protezione monouso HY100A Peltor adapterį, su “Push to talk” (”nuspausk ir kalbėk” - PTT) Protezione monouso igienica facilmente applicabile sugli auricolari. mygtuku. Atidžiai perskaitykite instrukcijas – čia sužinosite, kaip Confezione da 100 paia.
Ausinių jungiamasis laidas (kabelis) yra pagamintas iš minkšto, spiralinio poliuretano gyslos su gruoblėtais vario lydinio laidais, tempimui atsparioms Kevlar® gyslomis ir puikiai sustiprintomis lenkimo vietomis. Adapterio kištukas yra Peltor standartinis J11 dengtas 4 jungčių kištukas, suderinamas su Nexus TP120. (F) PRISLOPINIMO REIKŠMĖS Šios ausinės buvo patikrintos ir patvirtintos pagal PPE direktyvą...
Tie ir iemontēti dubultās izmanto nospiežamu pogu (PTT). Rūpīgi izlasiet šo instrukciju, lai čaulās, kas nodrošina izcilu skaņas reproducēšanu pat trokšņainās gūtu no šī Peltor izstrādājuma visu, ko tas spēj piedāvāt. vidēs. A) Priekšrocības Frekvenču diapazons: 125–8000 Hz Atsevišķa telefona pilnā...
De microfoon is op de microfoongeleiding geluidsingang) voor gebruik in extreem luidruchtige omgevingen. gemonteerd en aan de linkerkant aangesloten. Wordt via de adapter met spraaktoets van Peltor op het service- aftakpunt van het vliegtuig aangesloten. Om optimaal profijt te Microfoonversterker K132A hebben van uw Peltor-product, dient u deze gebruiksaanwijzing Voedingsspanning: 5–27 V...
Beschermhoezen HY100A flyet via Peltors adapter med taleknapp. Les nøye gjennom denne Een hygiënische beschermhoes die moeiteloos over de afdichtings- bruksanvisningen for å få størst mulig utbytte av ditt Peltor-produkt. ringen wordt aangebracht. 100 paar hoezen per verpakking. A) FORDELER Beschermhoezen HYM1000 Efficiënte beschermhoezen voor de microfoons, voor eenmalig...
MT53H540F-01 GB Nauszniki tłumiące (ochronnik słuchu z elektronicznym odtwarzaniem ØRETELEFONER HTS dźwięków) do użytku w bardzo głośnym otoczeniu. Adapter Peltor z Headsettet er utstyrt med spesielt utvalgte øretelefoner, som er przyciskiem PTT (Push to talk – Naciśnij, aby mówić) zapewnia parallellkoblet for å...
C) DANE TECHNICZNE Efektywna osłona jednorazowego użytku nakładana na mikrofon. Higieniczna, odporna na działanie wilgoci i wiatru osłona mikrofonu. Mikrofon MT53 Opakowanie zawiera 5 metrów osłony i starcza na około 50 Różnicowy mikrofon elektretowy o rewelacyjnych parametrach wymian. tłumienia hałasu. Mikrofon jest zamocowany na prowadnicy po lewej stronie nauszników.
é montado no suporte-guia e ligado no lado esquerdo. áudio) para uso em ambientes extremamente ruidosos. É ligado à tomada de serviço do avião, via adaptador Peltor com botão de fala. Amplificador de microfone K132A Leia atentamente estas instruções de utilização para poder tirar o Tensão de alimentação: 5–27 V...
şi înlesnind astfel comunicarea. 6. Microfonul fix înlătură zgomotele puternice. Suporte-guia de microfone A44 7. Cablul din poliuretan spiralat cu un conector standard Peltor cu O suporte-guia do microfone pode ser mudado, no caso de ao alterar 4 pini.
Kevlar® pentru un plus de rezistenţă şi întărituri în părţile flexibile. Conectarea la adaptor se face printr-un conector standard cu 4 pini Peltor J11, care este compatibil cu modelul Nexus TP120. (F) VALORILE DE ATENUARE Această cască a fost testată şi aprobată conform directivei PPE 89/686/EEC şi standardelor europene EN 352-1:2002 şi EN 352-6:...
Эти наушники были проверены и одобрены в соответствии с • Определённые химические вещества могут причинить ПРЕ директивой 89/686/EEC и Европейским стандартам EN 352- вред данному продукту. Свяжитесь с компанией Peltor для 1:2002 и EN 352-6:2002. получения большей информации. “EC Type Examination Certificate” (Проверочный сертификат ЕС был выдан...
Página 30
Pripája sa k servisnej prípojke lietadla prostredníctvom adaptéra Эффективный одноразовый протектор микрофона. Протектор značky Peltor s tlačidlom PTT (systém Push to talk). Pozorne si микрофона гигиеничен, защищён от влаги и ветра. В пакете 5 prečítajte tieto pokyny, aby ste čo najlepšie využili výhody vášho метров, приблизительно...
Kevlar® pre zabezpečenie odolnosti voči ťahu a so zosilnenými ohybnými miestami. Prepojenie k adaptéru zabezpečuje bežný zaliaty 4-kolíkový konektor J11 značky Peltor, ktorý je kompatibilný s prepojením Nexus TP120. (F) ÚTLMOVÉ HODNOTY Táto náhlavná...
Učinkovite zaščitne slušalke (slušalke za varovanje sluha z v hrupnem okolju. elektronskim vhodom zvoka) za uporabo v izredno hrupnih okoljih. Vključite jih v letalsko servisno vtičnico preko adapterja Peltor z Frekvenčni razpon: 125–8000 Hz gumbom PTT (Push To Talk). Za optimalno uporabo izdelka Peltor Posamezni upor: 230 ohmov pozorno preberite ta navodila.
Kevlar ® för dragavlastning och en väl fungerande böjavlastning. • Peltor Ground Mechanic headset är ett CE-godkänt hörselskydd. Bär hörselskydd 100% av tiden i bullrig miljö! Anslutning till adaptern är ett stabilt ingjutet 4-poligt kontaktdon av •...
(elektronik ses girişli kulak koruyucusu). Push to talk (PTT, Kulaklık, daha fazla emniyet sağlamak için paralel bağlı olan Bas ve Konuş) butonu ile, Peltor adaptörü üzerinden uçağın servis özel seçilmiş kulaklıklarla donatılmıştır. Çift katlı kapakların içine çıkışına bağlanır. Peltor ürününüzden en iyi şekilde yararlanabilmek yerleştirilerek gürültülü...