Technische Gegevens; Portée De Détection (En Mètres) - GE VV600 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Technische Gegevens

Aansluitspanning
9-15 VDC, 2 V max. rimpelspanning
Stroomverbruik
Nom. 8,6 mA
Alarmuitgang
Vorm A & vorm C halfgeleiderrelais, max.
serieweerstand 35 ohm
Alarmindicatie
LED-ind. uitgang 3
Gevoeligheid
5 stappen van 6 dB elk
Bereik
Zie tabel "Detectiebereik"
Sabotagebeveiliging
Temp. 84°C boorscherm, openings-/
loswrikcontact,
Alarm bij lage spanning
7,5 V
Temperatuur:
−20°C tot +55°C
Afmetingen
101 x 81 x 28 mm
Kleur
Grijs, RAL 7035
Gewicht
380 g
FR: Instructions d'installations
Pour de plus amples informations, se reporter au manuel complet
"Manuel d'installation du VV600S3/VV602S3 Plus".
Figure 1: Schéma de connexion
1., 2.
12 V cc
3.
Voyant LED
4.
Niveau intégrateur
5., 6.
Sortie alarme (N, NO)
7.
VV600/602S3 Plus (Réserve) / VV620/622 Plus (C)
8., 9.
Autoprotection
10.
Test
11.
Réserve
Figure 2: Deux options pour tester les détecteurs
1.
Test désactivé (réglage par défaut)
2.
Test interne des circuits du détecteur = cavalier sur 1 et 2
3.
Test fonctionnel du détecteur et du contact physique avec l'objet
protégé : connecteur du vibreur VT705P sur 2 et 3.
Remarque: Le raccordement de la borne 10 sur 0V active les deux tests.
Figure 3: Schéma de montage du VV600S3/620Plus &
VV602S3/VV622 Plus
1.
Boîtier
2.
Vis de fixation
3.
Base
4.
Orifices de montage
5.
Serre-câble
6.
Emplacement pour montage du vibreur de test VT705P
7.
Potentiomètre pour réglage de la sensibilité
8.
Bornier de connexion
9.
Micro-interrupteur d'autoprotection
10.
Plaque de montage VM600P
11.
Vis de fixation
P/N 1064537 • REV 1.0 • ISS 16FEB09
12.
Cheville
13.
Vibreur de test VT705P
Passage du câble: introduire celui (ceux) ci au travers du passage prévu à
cet effet, après avoir pratiqué une incision en croix correspondant juste à
la dimension du(des) câble(s) sur le bouchon plastique. Le(s) couper en
laissant approximativement 10 mm libres après le serre câble.
Utilisation de la plaque VM600P comme calibre
A.
Trous pour VV600S3/620 Plus & /VV602S3/622 Plus
B.
Trous pour Securitas SSD70
C.
Trous pour Cerberus Alarmcom détecteurs
D.
Trous pour la cheville à expansion
E.
Trous pour Securitas 2000
F.
Calibre et trous de montage pour le transmetteur de test VT705P
G.
Trous pour les accessoires
Figure 4: Montage sur métal sans plaque de montage
Figure 5: Montage sur métal avec la plaque VM604P
Souder d'abord les points 1, 2, 3 et 4. Puis souder les coutures 5
et 6.
Figure 6: Montage sur béton
Toujours utiliser une plaque de montage VM600P. La cheville doit
pénétrer d'au moins 50 mm dans la paroi. Suivre les étapes de la
figure 6 en cas d'installation du transmetteur VT705P.
Remarque: Le transmetteur de test VT705P doit être installé pour
que l'équipement soit conforme à la norme CEI 79-2.
Figure 7: Test de contrôle et de fonctionnement
À l'aide d'un voltmètre, vérifier le niveau de bruit de fond dans le
détecteur pour éviter les alarmes provoquées par ce type de
perturbation. Régler la sensibilité sur G
VV600/620 Plus
VV602/622 Plus
0.7 V
0 V
1.4 V
2 V
Remarque: Éliminer de préférence la cause de bruit de fond au
lieu de réduire la portée.
Test fonctionnel avec testeur portable VT610P et outil
mécanique:
VV600/620 Plus
Alarme en 30 s
Alarme après 5 coups
Portée de détection (en mètres)
Matériau
Réglage
desensibilité
Béton
Acier
1/G
max
Maçonnerie
Béton
Acier
2/G
ref
Maçonnerie
pendant le test.
ref
Action
Aucune
Réduire portée/éliminer source
VV602/622 Plus
Alarme en 45 s
Lance
Scie
Perçage
thermique
diamant
4
14
14
8
14
14
3
8
8
3
9
9
4
9
9
1
6
6
5 of 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vv620 plusVv602Vv622 plus

Tabla de contenido