Instalacion; Función Anticongelante; Accesorios Complementarios; Conexion Instalacion - Sime 25 BF Para El Instalador

Ocultar thumbs Ver también para 25 BF:
Tabla de contenido

Publicidad

2

INSTALACION

Las calderas tendrán que instalarse de
manera permanente y la instalación debe
hacerse exclusivamente por personal espe-
cializado y cualificado respetando todas las
instrucciones y disposiciones llevadas en
este manual.
Además, la instalación debe ser efectuada
en conformidad con las normas actualmen-
te en vigor.
2. 1
INSTALACIÓN
– Las calderas se pueden instalar, sin limi-
taciones de ubicación ni de aporte de
aire comburente, en cualquier ambiente
doméstico.
– Las calderas también son adecuadas
para el funcionamiento en lugares par-
cialmente protegidos según la norma EN
297, con temperatura ambiente máxima
de 60°C y mínima de -5°C. Se recomien-
da instalar las calderas bajo la vertiente
de un techo, en un balcón o en un nicho
reparado, no directamente expuestas a
los fenómenos atmosféricos (lluvia, gra-
nizo, nieve). Las calderas se suministran
de serie con función anticongelante.
2. 1 . 1
Función
anticongelante
Las calderas se suministran de serie con
función anticongelante. Esta función activa
la bomba y el quemador cuando la tempe-
ratura del agua contenida en el interior del
aparato baja de los 6°C. La función anticon-
gelante está asegurada sólo si:
– la caldera está bien conectada a los ci
cuitos de alimentación de gas y eléctrica;
– la caldera está alimentada de manera
constante;
– la caldera no está en bloqueo de encen-
dido;
– los componentes esenciales de la calde-
ra no están averiados.
En estas condiciones, la caldera está prote-
gida contra la congelación a una tempera-
tura ambiente de hasta -5°C.
ATTENZIONE: In caso di installazioni in luo-
ghi dove la temperatura scende sotto gli
0°C è richesta la protezione dei tubi di
allacciamento.
2.2
ACCESORIOS
COMPLEMENTARIOS
Para facilitar la conexión hidráulica y gas de
la caldera a la instalación son suministra-
dos bajo pedido los siguientes accesorios:
– Placa de instalación cód. 8081218
– Kit codos de unión cód. 8075423
– Kit grifos de unión cód. 8091806
– Kit sustitución calderas murales de
otras marcas cód. 8093900
– Kit solar par a ins t ant áneas cód.
8105101.
Instrucciones detalladas para el montaje
son indicadas en las confecciones.
2.3
CONEXION
INSTALACION
Para proteger la instalación térmica con-
tra corrosiones perjudiciales, incrustacio-
nes o acumulaciones, tiene suma importan-
cia, antes de instalar el aparato, proceder
al lavado de la instalación, utilizando pro-
ductos adecuados como, por ejemplo, el
Sentinel X300 ó X400. Instrucciones com-
pletas vienen incluidas en el suministro con
los productos pero, para ulteriores aclara-
ciones, es posible contactar directamente
con la SENTINEL PERFORMANCE SOLU-
TIONS LTD. Después del lavado de la insta-
lación, para protecciones a largo plazo con-
tra corrosión y acumulaciones, se reco-
mienda utilizar productos inhibidores como
el Sentinel X100. Es importante comprobar
la concentración del inhibidor después de
cada modificación de la instalación y a cada
comprobación de mantenimiento según
cuanto prescrito por los productores (en
los revendedores se pueden encontrar
unos test al efecto). La descarga de la vál-
vula de seguridad debe estar conectada
con un embudo de recolección para encau-
zar la eventual purga en caso de que dicha
válvula actúe. Siempre que la instalación de
calefacción este en un plano superior
respecto a la caldera, es necesario insta-
lar en las tuberías de envío/retorno de la
instalación los grifos de interceptación
suministrados en el kit bajo pedido.
ATENCIÓN: No efectuar el lavado de la
instalación térmica y la añadidura de un
inhibidor adecuado anulan la garantía del
aparato.
El conexionado del gas debe realizarse
conforme a las normas actualmente vigen-
tes. Para dimensionar las tuberías del gas,
desde el contador hasta el módulo, se
deben tener en cuenta tanto los caudales
MURELLE HE 25-30-35 BF
5
8
12
1
10
11
3
MURELLE HE 12-20-25-30-35 BFT"
12
13
8
14
9
en volúmenes (consumos) en m
la densidad del gas utilizado. Las secciones
de las tuberías que constituyen la instala-
ción tienen que ser aptas para asegurar un
suministro de gas suficiente para cubrir el
consumo máximo, mientras la pérdida de
presión entre contador y cualquier aparato
de uso no puede ser superior a:
– 1,0 mbar para los gases de la segunda
familia (gas natural)
– 2,0 mbar para los gases de la tercera
familia (butano o propano).
Dentro del módulo hay aplicada una placa
adhesiva en la cual se indican los datos téc-
nicos de identificación y el tipo de gas para
el cual el módulo está predispuesto.
2.3. 1
Conexión descarga
condensación
Para recoger la condensación es necesario
conectar el goterón con sifón a la descarga,
mediante un tubo que tiene una pendiente
mínima de 5 mm por metro.
Son idóneas para transportar la conden-
sación hacia la descarga cloacal de la
vivienda sólo las tuberías en plástico de
las normales descargas.
2.3.2

Filtro en el conducto gas

La válvula gas se produce en serie con un fil-
tro en la entrada que, de todas formas, no
puede retener todas las impuridades conte-
nidas en el gas y en las tuberías de red.
Para evitar un mal funcionamiento de la vál-
vula o, en algunos casos, la pérdida de la
seguridad de la misma, aconsejamos mon-
tar en el conducto gas un filtro apropiado.
7
6
2
9
4
LEYENDA
1 Colector sanitario
2 Grifo de carga
3 Filtro sanitario
4 By-pass
11
5 Regulador de caudal
6 Intercambiador agua sanitaria
7 Microinterruptores
8 Medidor de flujo
9 Descarga caldera
10 Sonda sanitaria (SS)
11 Transductor presión agua
12 ---------
13 Válvula desviadora
14 Conexión carga instalación
4
3
/h que de
IT
ES
PT
GB
Fig. 4
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

30 bf35 bf12 bft20 bft25 bft30 bft ... Mostrar todo

Tabla de contenido