Graco IronMan 300E Manual De Funcionamiento Y Lista De Piezas página 79

Pulverizadores eléctrico sin aire
Tabla de contenido

Publicidad

Motor Replacement / Remplacement du moteur / Cambio del motor
Removal / Retrait / Extracción
Do not drop gear cluster (89) when removing drive housing (90). Gear cluster may
stay engaged in motor front end bell or drive housing.
Ne pas laisser tomber le train d'engrenages (89) durant le retrait du carter (90).
Le train d'engrenages peut demeurer accroché dans le pavillon avant du moteur
ou dans le carter.
No deje caer el conjunto de engranajes (89) cuando quite el alojamiento de
la transmisión (90). El conjunto de engranajes puede quedar engranado en
la campana del extremo delantero del motor o en el alojamiento de la transmisión.
Relieve Pressure, page 15. / Décharger la pression, voir page 15. / Alivie la presión, página 15.
English
1.
Remove front and
2.
rear shroud, page
58. Remove rear
shroud mounting
bracket (49).
Français
1.
Enlever les
2.
carénages avant et
arrière, voir page 58.
Retirer le support
du carénage arrière
(49).
Español
1.
Quite los
2.
recubrimientos
delantero y trasero
(página 58). Retire
el soporte de
montaje del
recubrimiento
trasero (49).
313314D
NOTICE
AVIS
AVISO
89
Remove drive
3.
Remove gear
housing, page 71.
cluster (89) and
place in drive
housing.
Retirer le carter,
3.
Retirer le train
voir page 71.
d'engrenages (89)
et le placer dans
le carter.
Retire el
3.
Quite el conjunto
alojamiento de
de engranajes (89)
la transmisión
y colóquelo en
(página 71).
el alojamiento de
la transmisión.
Repair / Réparation / Reparación
ti13208a
ti13087a
4.
Remove tie strap,
disconnect all
wiring connections
and remove wiring
harnesses.
4.
Retirer la sangle,
débrancher tous
les fils et retirer
les faisceaux
de câbles.
4.
Retire el amarre,
desconecte todas
las conexiones de
cableado y quite
los mazos de
cables.
37
18
ti13103a
84
19
5.
Remove four nuts
(19) underneath
sprayer. Remove
two angled
brackets (18) and
remove motor (84).
5.
Enlever les quatre
écrous (19) du
dessous du
pulvérisateur.
Enlever les deux
cornières (18) et
retirer le moteur
(84)
5.
Quite cuatro
tuercas (19) debajo
del pulverizador.
Quite dos soportes
en ángulo (18) y
retire el motor (84).
79

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido