Publicidad

Enlaces rápidos

FTIR ExoScan serie
4100 de Agilent
Manual de operación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agilent Technologies FTIR ExoScan 4100 Serie

  • Página 1 FTIR ExoScan serie 4100 de Agilent Manual de operación...
  • Página 2: Notificaciones

    El uso, duplicado o divulgación del El material incluido en este documento software está sujeto a los términos de © Agilent Technologies, Inc. 2009, se proporciona en el estado actual la licencia comercial estándar de 2011...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido 1. Presentación 2. Pasos iniciales Desembalaje Lista de embalaje Opciones Componentes Conexión de la alimentación Batería Alimentación de CA Encendido del instrumento Estado del LED del interruptor de encendido Inicio del software Carga de la PC portátil Primer inicio de sesión en MicroLab Mobile Verificación del rendimiento Valores de diagnóstico Validación del rendimiento...
  • Página 4 Contenido Reflectancia interna (ATR) Limpieza de la sonda de muestreo Recopilación de un espectro de fondo Recopilación de un espectro de muestra Uso del dispositivo de sujeción del ATR para una muestra sólida Intercambio de accesorios de muestreo 4. Mantenimiento 5.
  • Página 5: Presentación

    Presentación 1. Presentación El instrumento FTIR ExoScan serie 4100 de Agilent es un analizador portátil, de mano que funciona con baterías diseñado para medir una variedad de muestras sólidas y líquidas en lugares difíciles o imposibles de analizar en un laboratorio. Puede ser utilizado para el análisis cuantitativo o cualitativo de los materiales.
  • Página 6 Presentación Aunque el sistema FTIR ExoScan serie 4100 está diseñado para resistir golpes PRECAUCIÓN y vibraciones importantes que se encuentran en un ambiente de campo, tenga cuidado al manipularlo y evite que se caiga el sistema cuando se está fuera de la caja de envío.
  • Página 7 Presentación Sistema de reflectancia externa FTIR ExoScan serie 4100 de  Agilent: para el análisis químico de muestras de superficie sólidas o duras, especialmente para medición de espesores de capas delgadas y películas sobre superficies reflectantes. Las aplicaciones típicas incluyen la medición de espesores, la degradación química de los compuestos y el análisis de anodización de los metales.
  • Página 8 Presentación El FTIR ExoScan serie 4100 está equipado con un equipo portátil (PDA socket) de manera estándar y se puede conectar a la PC portátil opcional para el desarrollo de nuevos métodos y para obtener una visualización detallada y manipular los espectros. La interfaz de usuario del software ExoScan serie 4100 es intuitiva, fácil de usar y no requiere formación técnica especializada.
  • Página 9: Pasos Iniciales

    Pasos iniciales 2. Pasos iniciales Desembalaje Componentes Conexión de la alimentación Encendido del instrumento Inicio del software Verificación del rendimiento Desembalaje Para desembalar su sistema de espectrómetro: Después de recibir la entrega del dispositivo FTIR ExoScan serie 4100 de Agilent, no abra inmediatamente el envase. En lugar de eso, colóquelo en un lugar a temperatura ambiente y déjelo reposar varias horas para que los contenidos del envase alcancen la temperatura ambiente.
  • Página 10: Lista De Embalaje

    Pasos iniciales La caja de envío debe contener los elementos estándar que se enumeran a continuación, así como cualquier elemento opcional que fuera solicitado. Inspeccione la caja detenidamente para asegurarse de que se extrajeron todos los elementos del embalaje. Además, controle que todos los elementos de la lista de embalaje que aparece más abajo no estén dañados y estén aptos para el funcionamiento.
  • Página 11: Opciones

    Pasos iniciales Un disco de instalación (necesario solo como copia de seguridad)  Un contenedor  Opciones Aunque el sistema FTIR ExoScan serie 4100 venga en una versión estándar como se muestra más arriba, existe un número de opciones disponibles, entre las que se incluyen las siguientes: Computadora portátil Dell ...
  • Página 12: Conexión De La Alimentación

    Pasos iniciales Estación de datos de la PC portátil Interfaz de la sonda de muestreo Panel posterior (conexiones Compartimento eléctricas) de la batería Botones de liberación Botón para el de la puerta de la batería (2) pulgar (TAB) Disparador (REGRESO) Botón de encendido/apagado Figura 1.
  • Página 13: Batería

    Pasos iniciales Batería El FTIR ExoScan serie 4100 tiene una puerta en la parte frontal de la empuñadura. La puerta en la parte frontal permite el acceso a la batería del sistema. La puerta debe permanecer cerrada y bloqueada mientras se utiliza el sistema. El FTIR ExoScan serie 4100 debe incluir una batería en la caja de envío.
  • Página 14 Pasos iniciales Siga deslizando otro octavo de pulgada hasta que esté completamente asentada. Si la batería no está completamente colocada en su lugar, el sistema no funcionará correctamente. Cierre la puerta del compartimento de la batería. Dependiendo de la temperatura y la antigüedad de la batería, el sistema en general debería funcionar durante un período de cuatro horas con la batería.
  • Página 15: Alimentación De Ca

    Pasos iniciales Alimentación de CA El FTIR ExoScan serie 4100 se suministra con un cable de alimentación de CA y un convertidor de 15 voltios de fuente de alimentación externa. Esto puede usarse para operar el ExoScan serie 4100 durante largos períodos de tiempo o para cargar la batería del ExoScan serie 4100.
  • Página 16 Pasos iniciales Conector del cable USB del instrumento Panel posterior del Conexión cable ‘Y’ para el instrumento instrumento Conector del cable de poder del instrumento Figura 3. Conexiones de alimentación Utilice solo la fuente de alimentación incluida con su FTIR ExoScan 4100. El uso PRECAUCIÓN de otras fuentes de energía puede dañar el sistema ExoScan 4100.
  • Página 17 Pasos iniciales Para evitar daños en el sistema debido a las subidas de tensión o a una fuente PRECAUCIÓN de alimentación defectuosa, siempre utilice una regleta de protección de subida de tensión aprobada por UL entre la fuente de alimentación y el cable de alimentación del sistema.
  • Página 18 Pasos iniciales NOTA El FTIR ExoScan serie 4100 contiene un paquete de baterías recargables de litio- ion. Agilent ha cargado completamente el sistema ExoScan 4100 antes de su envío, pero el sistema también debe conectarse a una toma de corriente cuando no esté...
  • Página 19: Encendido Del Instrumento

    Pasos iniciales Encendido del instrumento Para encender el instrumento: Pulse el botón de encendido del sistema ExoScan serie 4100 y manténgalo presionado durante dos (2) segundos. Inicialmente, mientras el firmware se está cargando, la luz parpadea en rojo y verde. Este proceso tarda menos de 15 segundos. Cuando la luz LED se ilumina de color verde, el instrumento está...
  • Página 20: Inicio Del Software

    Pasos iniciales El botón de encendido es un interruptor momentáneo para evitar el apagado PRECAUCIÓN accidental. Para encender o apagar el sistema, mantenga presionado el botón durante dos (2) segundos. Inicio del software Los sistemas FTIR ExoScan serie 4100 se suministran con el software MicroLab Mobile de Agilent, que ya ha sido instalado en su PC portátil.
  • Página 21: Carga De La Pc Portátil

    Pasos iniciales Si ve este mensaje cuando se carga el software: NOTA No se pudo inicializar el instrumento. El instrumento devolvió el código de error: -2. La aplicación se cerrará. A continuación, apague el instrumento y vuelva a encenderlo, y reinicie la aplicación. El espectrómetro no está...
  • Página 22 Pasos iniciales Para iniciar el software: Toque Iniciar, a continuación, toque el icono MicroLab Mobile. Al iniciar el sistema, se carga automáticamente el software MicroLab Mobile y aparece brevemente la pantalla de bienvenida de la aplicación de software MicroLab que muestra información de la versión, copyright y marcas registradas.
  • Página 23: Verificación Del Rendimiento

    Pasos iniciales Verificación del rendimiento Los sistemas de espectrómetro FTIR ExoScan serie 4100 han sido probados exhaustivamente en fábrica; por lo tanto, no se requieren pasos de alineación. Sin embargo, se recomienda ejecutar la prueba de rendimiento al principio para asegurarse de que el espectrómetro funcione correctamente.
  • Página 24: Valores De Diagnóstico

    Pasos iniciales Todas las industrias tienen requisitos diferentes para la verificación del instrumento. En general, los valores de diagnóstico se deben controlar diaria o semanalmente. Normalmente, el espectrómetro no recopilará datos si los valores de diagnóstico están extremadamente fuera de la especificación, pero es recomendable verificar que el espectrómetro funcione correctamente.
  • Página 25 Pasos iniciales Cuando se utiliza una interfaz de muestreo de ángulo rasante o de NOTA reflectancia externa, la tapa de reflectancia adecuada debe estar en su lugar para poder realizar estas mediciones. La tapa de referencia de oro difusa se debe utilizar con la sonda de reflectancia de 45° al medir muestras de carbono negro u otras muestras de baja reflectancia.
  • Página 26: Validación Del Rendimiento

    Pasos iniciales Validación del rendimiento El software MicroLab PC y MicroLab Mobile tienen tres pruebas apropiadas para la validación del rendimiento del FTIR ExoScan serie 4100. Para acceder a las pruebas de validación, ingrese en la página Control del sistema, Funciones avanzadas del software MicroLab PC y MicroLab Mobile.
  • Página 27 Pasos iniciales Prueba de estabilidad Esta prueba mide la estabilidad a corto plazo en dos regiones del espectro: 3000 cm y 1000 cm . La estabilidad es una medición de las diferencias de la línea base observadas en el período de tiempo seleccionado.
  • Página 28 Pasos iniciales Esta página se dejó en blanco intencionalmente. FTIR ExoScan serie 4100 de Agilent Manual de operación...
  • Página 29: Análisis De Muestras

    Análisis de muestras 3. Análisis de muestras Reflectancia externa Reflectancia interna (ATR) Intercambio de accesorios de muestreo El instrumento FTIR ExoScan serie 4100 de Agilent cuenta con al menos una interfaz de sonda de muestreo según se especifique en su pedido. Dependiendo del pedido, la sonda de muestreo puede ser permanente o intercambiable con otros dispositivos de muestreo.
  • Página 30: Reflectancia Externa

    Análisis de muestras Reflectancia externa El instrumento FTIR ExoScan serie 4100 se puede proporcionar con una interfaz de sonda de muestreo dedicada llamada la sonda de reflectancia externa. La sonda de reflectancia externa se ofrece en dos versiones: la sonda de reflectancia de 45 grados, capaz de realizar mediciones de reflectancia difusa y especular, y una sonda de reflectancia especular de ángulo rasante.
  • Página 31: Limpieza De La Sonda De Muestreo

    Análisis de muestras La tapa de referencia difusa de oro se debe utilizar con la sonda de reflectancia de 45° al medir muestras de carbono negro u otras muestras de baja reflectancia. La tapa de referencia de espejo de oro se debe utilizar con la sonda de reflectancia de 45°...
  • Página 32: Recopilación De Un Espectro De Fondo

    Análisis de muestras No rompa el sello del espectrómetro ni intente limpiar las superficies interiores. PRECAUCIÓN Si rompe el sello, se anulará la garantía. Recopilación de un espectro de fondo Para asegurar la precisión de la medición, se recomienda que el sistema esté...
  • Página 33: Recopilación De Un Espectro De Muestra

    Análisis de muestras Recopilación de un espectro de muestra Para recopilar un espectro de la muestra utilizando una sonda de reflectancia externa: Desde el programa, elija un método y toque Iniciar para comenzar la medición. Una vez que ha terminado la recopilación del fondo, el software le indicará...
  • Página 34: Reflectancia Interna (Atr)

    Análisis de muestras Después de completar la medición de la muestra, limpie inmediatamente la muestra del accesorio siguiendo las instrucciones que se proporcionaron anteriormente. Para obtener instrucciones sobre cómo revisar los resultados y manejar los datos de la muestra en el software, consulte el Manual de operación del software MicroLab.
  • Página 35: Limpieza De La Sonda De Muestreo

    Análisis de muestras El accesorio ATR de reflexión única es más adecuado para las muestras de mayor absorción, como el caucho, los polímeros, las pinturas y las fibras Las muestras de polvos y sólidos también se miden mejor con el accesorio ATR de reflexión única, ya que se utiliza un dispositivo de sujeción de muestra opcional, el cual aplica una presión fuerte a las muestras de polvos y sólidos para garantizar el contacto óptimo con la superficie de muestreo de diamante.
  • Página 36: Recopilación De Un Espectro De Fondo

    Análisis de muestras No rompa el sello del espectrómetro ni intente limpiar las superficies interiores. PRECAUCIÓN Si rompe el sello, se anulará la garantía. Recopilación de un espectro de fondo Para asegurar la precisión de la medición, se recomienda que el sistema esté...
  • Página 37: Recopilación De Un Espectro De Muestra

    Análisis de muestras Para asegurarse de que se recopile un espectro de fondo preciso, inspeccione PRECAUCIÓN visualmente el área de montaje de muestreo de cristal de diamante del ATR y fíjese si hay opacidad o alguna película provenientes de la medición de la muestra anterior.
  • Página 38 Análisis de muestras En todos los casos, asegúrese de que la muestra abarca toda la superficie del cristal de diamante. Si la muestra es un polvo o sólido, es posible que se deba utilizar el dispositivo de sujeción de muestra para garantizar un buen contacto con la muestra.
  • Página 39: Uso Del Dispositivo De Sujeción Del Atr Para Una Muestra Sólida

    Análisis de muestras Aunque el diamante es un material muy duro, el visor del accesorio ATR es PRECAUCIÓN relativamente delgado y puede romperse si se le aplica mucha presión. Asegúrese de que la muestra entra en contacto con toda la superficie del diamante, y no solo un punto dentro del diamante.
  • Página 40 Análisis de muestras Gire el dispositivo de sujeción hacia la derecha mientras presiona hacia abajo, hasta que el anillo encaje en su lugar. El brazo del dispositivo de sujeción se puede ubicar a las 12:00, 04:00 u 08:00. Debe escuchar un clic cuando el anillo encaje n su sitio.
  • Página 41 Análisis de muestras Gire el anillo del dispositivo de sujeción hacia la izquierda, aproximadamente un cuarto de su rotación completa (¼ de vuelta). Deslice el dispositivo de sujeción fuera del tubo de acero inoxidable de muestreo. Medición de una muestra Para recopilar un espectro de la muestra utilizando el dispositivo de sujeción ATR: Desde el programa, elija un método y toque Iniciar para...
  • Página 42: Intercambio De Accesorios De Muestreo

    Análisis de muestras Si la muestra es un polvo o sólido, es posible que se deba utilizar el dispositivo de sujeción de muestra para garantizar un buen contacto con la muestra. Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso del dispositivo de sujeción de muestra opcional, consulte la página 39.
  • Página 43 Análisis de muestras Para intercambiar las sondas de muestreo diferentes: Antes de intentar el intercambio de una sonda de muestreo, desconecte la alimentación del sistema FTIR ExoScan serie 4100 y colóquelo en una superficie sólida con la sonda de muestreo hacia arriba.
  • Página 44 Análisis de muestras Apriete el anillo de rosca de 3 pulgadas de diámetro de la sonda con la mano hacia la derecha, hasta que quede ajustado. Tenga cuidado de no apretar en exceso. Asegúrese de que la cabeza de la sonda encaje en los pasadores de espiga antes de apretar. Encienda la alimentación del sistema.
  • Página 45: Mantenimiento

    Mantenimiento 4. Mantenimiento Cuando la parte exterior del sistema FTIR ExoScan serie 4100 de Agilent necesite limpieza, desconecte el cable de alimentación y cualquier otra conexión y asegúrese de que el compartimento de la batería está cerrado. Utilice un paño suave y húmedo y un detergente suave para limpiar el exterior de la unidad.
  • Página 46 Mantenimiento ADVERTENCIA Peligro El FTIR ExoScan serie 4100 fue diseñado para funcionar en lugares remotos. Sin embargo, el análisis de ciertos materiales y algunos procedimientos de mantenimiento pueden ser peligrosos si no se practican las siguientes pautas. ADVERTENCIA Peligro de láser Los sistemas FTIR ExoScan serie 4100 se suministran con un láser de estado sólido de baja potencia necesario para el funcionamiento.
  • Página 47: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto 5. Piezas de repuesto Número de Descripción identificación 0023 - 001 Sistema FTIR ExoScan serie 4100 de Agilent con sonda de muestreo de reflectancia externa de 45° 0023 - 002 Sistema FTIR ExoScan serie 4100 de Agilent con sonda de muestreo de reflectancia interna ATR de diamante 0023 - 051 Sistema FTIR ExoScan serie 4100 de Agilent con sondas de reflectancia interna ATR de...
  • Página 48 Piezas de repuesto Esta página se dejó en blanco intencionalmente. FTIR ExoScan serie 4100 de Agilent Manual de operación...
  • Página 49: Especificaciones

    Especificaciones 6. Especificaciones Técnica Condiciones ambientales Estación de datos de la PC portátil Compatibilidad electromagnética Técnica Geometría del interferómetro: Interferómetro Michelson de alto  rendimiento con espejos planos fijos y móviles Divisor de haz estándar: Seleniuro de zinc  Resolución espectral máxima: 4 cm ...
  • Página 50: Condiciones Ambientales

    Especificaciones Condiciones ambientales Temperatura: -30 a 50 °C; -22 a 122 °F (durante el uso)  Temperatura: -30 a 60 °C; -22 a 140 °F (almacenamiento)  Humedad: Hasta 90% sin condensación  Estación de datos de la PC portátil Procesador: 520 MHz Intel®...
  • Página 51 Si necesita ayuda, consulte a su distribuidor, a Agilent Technologies, o a un técnico experimentado. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Agilent Technologies podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. FTIR ExoScan serie 4100 de Agilent Manual de operación...
  • Página 52 Especificaciones Esta página se dejó en blanco intencionalmente. FTIR ExoScan serie 4100 de Agilent Manual de operación...

Tabla de contenido