Declaración de conformidad
GB: EC declaration of conformity
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products
DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, to which this
declaration relates, are in conformity with these Council directives on the
approximation of the laws of the EC member states:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Standards used: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
— Machinery Directive (2006/42/EC).
Standards used: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Additionally for the pump as a unit with motor:
— Low Voltage Directive (2006/95/EC).
Standard used: EN 61010-1:2001 (second edition).
— EMC Directive (2004/108/EC).*
* Only for products with control variant AT.
This EC declaration of conformity is only valid when published as part of
the Grundfos installation and operating instructions.
DE: EG-Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte
DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, auf die sich
diese Erklärung bezieht, mit den folgenden
Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Normen, die verwendet wurden: EN 1127-1:1997,
EN 13463-1:2001, EN 13463-5:2003.
— Maschinenrichtlinie (2006/42/EG).
Normen, die verwendet wurden: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Zusätzlich für die Pumpe als Gerät mit Motor:
— Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG).
Norm, die verwendet wurde: EN 61010-1:2001 (zweite Ausgabe).
— EMV-Richtlinie (2004/108/EG).*
* Nur für Produkte mit Steuerungsvariante AT.
Diese EG-Konformitätserklärung gilt nur, wenn sie in Verbindung mit der
Grundfos Montage- und Betriebsanleitung veröffentlicht wird.
ES: Declaración CE de conformidad
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad
que los productos DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2,
DMX 226...E1/E2, a los cuales se refiere esta declaración,
están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de
las leyes de las Estados Miembros del EM:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Normas aplicadas: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
— Directiva de Maquinaria (2006/42/CE).
Normas aplicadas: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Adicionalmente para la bomba como una unidad con motor:
— Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE).
Norma aplicada: EN 61010-1:2001 (segunda edición).
— Directiva EMC (2004/108/CE).*
* Solo para productos con variante de control AT.
Esta declaración CE de conformidad sólo es válida cuando se publique
como parte de las instrucciones de instalación y funcionamiento de
Grundfos.
2
CZ: ES prohlášení o shodě
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že výrobky
DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, na něž se toto
prohlášení vztahuje, jsou v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro
sblížení právních předpisů členských států Evropského společenství
v oblastech:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Použité normy: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
— Směrnice pro strojní zařízení (2006/42/ES).
Použité normy: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Navíc pro čerpadla jako jednotky s motorem:
— Směrnice pro nízkonapět'ové aplikace (2006/95/ES).
Použitá norma: EN 61010-1:2001 (druhé vydání).
— Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
(2004/108/ES).*
* Pouze pro výrobky s variantou řízení AT.
Toto ES prohlášení o shodě je platné pouze tehdy, pokud je zveřejněno
jako součást instalačních a provozních návodů Grundfos.
GR: ∆ήλωση συμμόρφωσης EC
Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα
προϊόντα DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2 στα
οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τις εξής
Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών
μελών της ΕΕ:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN 1127-1:1997,
EN 13463-1:2001, EN 13463-5:2003.
— Οδηγία για μηχανήματα (2006/42/EC).
Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Επιπρόσθετα για την αντλία ως μονάδα με κινητήρα:
— Οδηγία χαμηλής τάσης (2006/95/EC).
Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 61010-1:2001 (δεύτερη
έκδοση).
— Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας (EMC) (2004/108/EC).*
* Μόνο για προϊόντα με τύπο ελέγχου AT.
Αυτή η δήλωση συμμόρφωσης EC ισχύει μόνον όταν συνοδεύει τις
οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας της Grundfos.
FR: Déclaration de conformité CE
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les
produits DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2,
auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux Directives du
Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats
membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous :
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Normes utilisées : EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
— Directive Machines (2006/42/CE).
Normes utilisées : EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Également pour la pompe comme unité avec moteur :
— Directive Basse Tension (2006/95/CE).
Norme utilisée : EN 61010-1:2001 (deuxième édition).
— Directive Compatibilité Electromagnétique CEM (2004/108/CE).*
* Uniquement pour produits avec variante de commande AT.
Cette déclaration de conformité CE est uniquement valide lors de sa
publication dans la notice d'installation et de fonctionnement Grundfos.