Página 3
CHRONOGRAPH / DATE SETTINGS MEMORY ALTITUDE TIME RECORDING COMPASS CALIBRATION...
Página 5
_Asc./desc. acumulado _Diario: últ. 8 asc./desc., altitud máxima PRIMEROS PASOS Muchas gracias por elegir el Suunto Elementum Terra, un reloj deportivo digital para montañismo y actividades al aire libre. Para empezar: 1. Pulse cualquier botón para activar el reloj. 2. Mantenga pulsado [A] para entrar en (configuración).
SETTIngS (COnFIgURACIón) 1. En el modo (hora), mantenga pulsado [A] para entrar en time settings (configuración) y salir. 2. Gire [A] para cambiar los valores. 3. Pulse [A] para aceptar. 4. Pulse [B] o [C] o mantenga pulsado [A] para salir. TIME/ALTITUdE RECORdIng (HORA/gRABACIón dE ALTITUd) Pulse [B] para cambiar entre los modos (hora) y...
MEMORy (MEMORIA) 1. En el modo (hora), gire [A] hacia abajo para entrar en el modo time (memoria). memory 2. Gire [A] hacia arriba/hacia abajo para recorrer los registros. 3. Pulse [A] para cambiar entre la primera y la segunda vista del registro. 4.
1 PRIMEROS PASOS El Suunto Elementum Terra cuenta con dos modos: el modo (Hora) y el TIME modo (Registro de altitud). Para cambiar entre ellos, pulse ALTITUDE RECORDING [B]. El Suunto Elementum Terra también presenta la vista (Brújula). Pulse COMPASS [C] para activarla.
CONSEJO: Puede salir de (Configuración) en cualquier momento SETTINGS pulsando [B] o [C] o manteniendo pulsado [A]. Puede cambiar las opciones generales siguientes en su Suunto Elementum Terra: ● valor de referencia de altitud ● alarma: on/off ● hora de alarma: horas y minutos ●...
Al saltar la alarma, pulse cualquier botón para desactivarla. La alarma salta a la misma hora el día siguiente. 1.3 Uso del bloqueo de botones El bloqueo de botones puede activarse en los modos (Hora) y TIME ALTITUDE (Registro de altitud). RECORDING Para activar el bloqueo de botones: 1.
1.4 Activación de la luz de fondo La luz de fondo puede activarse en los dos modos y en la vista COMPASS (Brújula). Mantenga pulsado [B] para activar la luz de fondo. La luz de fondo permanece activada durante 5 s. NOTA: Si desea utilizar la luz de fondo en (Memoria) o MEMORY...
● Fecha (fila inferior) ● Presión atmosférica a nivel del mar (anillo exterior) 2.1.1 Uso del cronómetro Suunto Elementum Terra también incorpora un cronómetro. Para usar el cronómetro: 1. En el modo (Hora), gire [A] hacia arriba para entrar en la función de TIME cronómetro.
2.2 Modo Altitude recording (Registro de altitud) El modo (Registro de altitud) permite medir y registrar su ALTITUDE RECORDING ascenso y descenso acumulados. Pulse [B] para cambiar del modo (Hora) TIME al modo (Registro de altitud). ALTITUDE RECORDING Gire [A] para cambiar entre las lecturas de altitud positiva (+) y negativa (-) acumuladas.
2.2.1 Grabación de altitud Si está en el modo (Registro de altitud) o está registrando ALTITUDE RECORDING mediciones de altitud, el reloj mide los cambios de altitud con intervalos de 1,5 ó 10 segundos (en función de la velocidad vertical). CONSEJO: Utilice el modo (Registro de altitud) para ver ALTITUDE RECORDING...
NOTA: El segmento del anillo exterior es el indicador de presión atmosférica a nivel del mar que corresponde a la lectura de altitud. CONSEJO: Utilice el indicador de presión atmosférica a nivel del mar del segmento del anillo exterior para ajustar su altitud. 2.2.3 Medición del ascenso/descenso acumulado Para medir su ascenso/descenso acumulado: 1.
NOTA: Es importante ajustar regularmente la altitud de referencia para obtener lecturas de altitud correctas. 2.2.4 Visualización de registros de altitud Para ver sus registros de altitud: 1. En el modo (Hora), gire [A] hacia abajo para entrar en TIME MEMORY (Memoria).
La vista (Brújula) le permite orientarse con respecto al Norte COMPASS magnético. El Suunto Elementum Terra cuenta con una brújula con compensación de inclinación, lo que supone que la indicación es estable incluso al inclinar la brújula. 1. Active la vista (Brújula) desde el modo...
2.3.1 Calibración de la brújula Para comprobar la exactitud de la brújula: Vaya a la vista (Brújula) y mantenga nivelado el dispositivo, con la COMPASS pantalla orientada hacia arriba. Incline la pantalla 45º hacia usted. Si la lectura cambia en más de un 20º, debe calibrar la brújula. NOTA: Evite la presencia de metales o campos magnéticos, dado que afectan a la calibración.
Página 21
3. La calibración de inclinación se inicia automáticamente tras completarse correctamente la calibración de nivel. 4. Mantenga el dispositivo inclinado 90º hasta que escuche el tono de confirmación. El dispositivo indica 'OK' cuando la calibración se completa correctamente. NOTA: El dispositivo indica 'FAIL' si la calibración no se completa correctamente. Si la calibración no se realiza correctamente, vuelva a calibrar la brújula.
Suunto Elementum Terra mide constantemente la presión atmosférica del ambiente (la presión atmosférica absoluta). Partiendo de esta medición y la altitud actual, Suunto Elementum Terra calcula la presión atmosférica a nivel del mar y la representa gráficamente en el anillo exterior de la pantalla. Es más común interpretar los valores de presión atmosférica a nivel del mar.
Las flechas de tendencia barométrica se actualizan cada 30 minutos, pero sólo se representan los cambios significativos (2 hPa o más en 3 horas). La medición de la presión atmosférica y la conversión a la presión a nivel del mar se realizan cada minuto y el valor se actualiza cada vez en el anillo exterior.
Lamentablemente no es posible medir los cambios de clima y de altitud al mismo tiempo, dado que ambos provocan un cambio en la presión barométrica del ambiente. Suunto Elementum Terra detecta el movimiento vertical y cambia a la medición de altitud cuando es necesario. Al cambiar a la medición de altitud, el retardo máximo para la visualización del valor de altitud es de 59...
3.4 A una altitud constante Si se encuentra a una altitud constante (menos de 5 metros de movimiento vertical en 12 minutos), el reloj interpreta todos los cambios de presión como cambios atmosféricos. El intervalo de medición es de un minuto. La lectura de altitud permanece estable y, si el clima cambia, verá...
z Z z 3.5 Movimientos en altitud Si se está moviendo en altitud (más de 5 metros de movimiento vertical en 3 minutos), el reloj interpreta todos los cambios de presión como movimientos de altitud. El intervalo de medición es de 1, 5 ó 10 segundos (en función de la velocidad vertical).
Página 27
el ascenso. Ajusta la altitud correcta en el reloj con los datos de un mapa. La presión atmosférica correcta a nivel del mar es calculada y mostrada en el anillo exterior de la pantalla. El valor es ahora más alto que antes, lo que indica un clima despejado.
Utilice únicamente accesorios originales Su. Los daños ocasionados por accesorios no originales no están cubiertos por la garantía. El Suunto Elementum Terra es sumergible hasta 100 metros/300 pies/10 bares. NOTA: La sumergibilidad no equivale a la profundidad operativa funcional. Las marcas de sumergibilidad se refieren a la estanquidad estática de aire/agua...
Página 29
NOTA: No intente sustituir la pila: www.suunto.com/Support/Service-Centers/Service-Center-Locator/...
5 ESPECIFICACIONES 5.1 Especificaciones técnicas Generales ● Temperatura de funcionamiento: -10 a +60 °C / -2 a +140 °F ● Temperatura de almacenamiento: -30 a +60 °C / -22 a +140 °F ● Sumergibilidad: 100 m / 300 pies ● Cristal de zafiro resistente a los arañazos ●...
Suunto, sus logotipos y los demás nombres y marcas comerciales de Suunto son marcas registradas o no registradas de Suunto Oy. Este documento y su contenido son propiedad de Suunto Oy y han sido creados exclusivamente para el uso por parte de los clientes para obtener conocimientos e información esencial acerca del manejo de los productos Suunto.
5.5 Eliminación del dispositivo Elimine este dispositivo de una forma adecuada, tratándolo como residuos electrónicos. No lo arroje a la basura. Si lo desea, puede devolver el dispositivo a su representante de Suunto más cercano.
BRÚJULAS DE NAVEGACIÓN Y BRÚJULAS DE CAMPO La presente Garantía limitada es válida desde el 1 de enero de 2008. Suunto garantiza que, durante la vigencia de la garantía, Suunto o uno de sus centros de servicio técnico autorizados (en adelante, "centro de servicio técnico") subsanarán, de la forma que consideren oportuna y sin cargo alguno,...
El periodo de garantía no se verá prorrogado, renovado ni afectado en forma análoga por las ventas subsiguientes que pudieren producirse, las reparaciones llevadas a cabo por el servicio técnico autorizado Suunto o por la sustitución del Producto, salvo que las leyes nacionales establezcan otra cosa. No obstante lo anterior, los componentes reparados o sustituidos durante la vigencia del periodo de garantía estarán garantizados durante el tiempo que reste de...
2. los manuales del usuario o cualquier software proporcionado por un tercero, aún cuando ese software se venda o facilite conjuntamente con el Producto Suunto, así como los ajustes, datos o contenidos, tanto los incluidos en el Producto como los que pudieren actualizarse con posterioridad, y tanto los que hayan sido incluidos durante la instalación, montaje, transporte o...
Suunto. Encontrará la información de contacto en la página Web de Suunto www.suunto.com. También puede llamar al servicio de asistencia de Suunto en el número +358 2 284 1160 (la llamada estará sujeta a las posibles tarifas nacionales o especiales aplicables) para obtener más detalles e...
En caso de sustitución del Producto o de alguno de sus componentes, el Producto o componente sustituido devendrá a todos los efectos propiedad exclusiva de Suunto. En caso de un reembolso, el Producto al que se refiere el reembolso debe ser devuelto a un centro de servicio técnico dado que pasa a ser propiedad de Suunto y/o el centro de servicio técnico.
Página 38
Suunto tuviera conocimiento de la posibilidad de que tales daños pudieran producirse. Suunto no será responsable por el retraso ocasionado en la prestación de alguno de los servicios ofrecidos bajo la presente garantía limitada, ni de la pérdida de uso durante el tiempo...