Publicidad

Enlaces rápidos

es
SUUNTO ELEMENTUM VENTUS
Guía de manejo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Suunto ELEMENTUM VENTUS

  • Página 1 SUUNTO ELEMENTUM VENTUS Guía de manejo...
  • Página 3 AIR PRESSURE / DATE SETTINGS MEMORY SAILING TIME COMPASS CALIBRATION...
  • Página 5 _Cronógrafo _Diario: gráfica barom. de 24 horas PRIMEROS PASOS Muchas gracias por elegir el Suunto Elementum Ventus, un reloj deportivo digital para navegación a vela. Para empezar: 1. Pulse cualquier botón para activar el reloj. 2. Mantenga pulsado [A] para entrar en en (configuración).
  • Página 6: Settings (Configuración)

    SETTIngS (COnFIgURACIÓn) 1. En el modo (hora), mantenga pulsado [A] para entrar en time settings (configuración) y salir. 2. Gire [A] para cambiar los valores. 3. Pulse [A] para aceptar. 4. Pulse [B] o [C] o mantenga pulsado [A] para salir. LUZ DE FOnDO Mantenga pulsado [B] para activar la luz de fondo.
  • Página 7: Temporizador De Navegación

    MEMORy (MEMORIA) 1. En el modo time puede ver los registros de presión atmosférica de las últimas 12 horas. Gire [A] para ver los registros de las últimas 24 horas anteriores a las 12 horas visibles. 2. Al girar, la gráfica de presión se desplaza y muestra la hora y la presión correspondientes.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    2 Uso del Suunto Elementum Ventus ........
  • Página 9 Acceso al servicio de garantía Suunto ......24 Otros avisos importantes ......... . . 25...
  • Página 10: Primeros Pasos

    1 PRIMEROS PASOS El Suunto Elementum Ventus cuenta con dos modos: el modo (Hora) y el TIME modo (Navegación). Para cambiar entre ellos, pulse [B]. SAILING El Suunto Elementum Ventus también presenta la vista (Brújula). COMPASS Pulse [C] para activarla.
  • Página 11: Uso De La Alarma

    CONSEJO: Puede salir de (Configuración) en cualquier momento SETTINGS pulsando [B] o [C] o manteniendo pulsado [A]. Puede cambiar las opciones generales siguientes en su Suunto Elementum Ventus: ● alarma: on/off ● hora de alarma: horas y minutos ● formato de hora: 12h/24h ●...
  • Página 12: Uso Del Bloqueo De Botones

    Al saltar la alarma, pulse cualquier botón para desactivarla. La alarma salta a la misma hora el día siguiente. 1.3 Uso del bloqueo de botones El bloqueo de botones puede activarse en los modos (Hora) y TIME SAILING (Navegación). Para activar el bloqueo de botones: 1.
  • Página 13: Activación De La Luz De Fondo

    1.4 Activación de la luz de fondo La luz de fondo puede activarse en los dos modos y en la vista COMPASS (Brújula). Mantenga pulsado [B] para activar la luz de fondo. La luz de fondo permanece activada durante 5 s. NOTA: Si desea utilizar la luz de fondo en (Memoria) o MEMORY...
  • Página 14: Uso Del Suunto Elementum Ventus

    2.1.1 Visualización de registros de presión atmosférica El Suunto Elementum Ventus mide la presión atmosférica absoluta cada minuto de forma automática. El gráfico de presión atmosférica se actualiza cada hora. Para ver los registros de presión atmosférica: 1.
  • Página 15: Modo Sailing (Navegación)

    Compare el gráfico de presión atmosférica con las líneas impresas en la pantalla. Si la presión atmosférica se reduce en 4 hpa/0,12 pulg. de mercurio o más durante un periodo de 3 horas (las últimas 4 lecturas), existe una alta probabilidad de clima adverso.
  • Página 16: Uso Del Temporizador De Navegación

    3. Pulse [A] para poner en marcha y detener el temporizador. 4. Mantenga pulsado [C] para poner el temporizador a cero. Durante la cuenta atrás, el Suunto Elementum Ventus genera una señal: ● Cada 10 minutos hasta que queden 10 minutos.
  • Página 17: Sincronización Del Tiempo De Cuenta Atrás

    ● Cada diez segundos hasta llegar a cero. ● Al llegar a cero. CONSEJO: El temporizador de navegación puede usarse como cronómetro ajustando el tiempo de navegación a 00'00. 2.2.2 Sincronización del tiempo de cuenta atrás Sincronice el temporizador de navegación con la cuenta atrás oficial antes de la regata si no llegó...
  • Página 18: Uso Del Temporizador De Regatas

    La vista (Brújula) le permite orientarse con respecto al Norte COMPASS magnético. El Suunto Elementum Ventus cuenta con una brújula con compensación de inclinación, lo que supone que la indicación es estable incluso al inclinar la brújula. 1. Active la vista (Brújula) desde el modo...
  • Página 19: Calibración De La Brújula

    NOTA: La vista (Brújula) desaparece automáticamente tras 60 s. COMPASS NOTA: La vista (Brújula) no está disponible desde el modo COMPASS SAILING (Navegación) si el temporizador de cuenta atrás de navegación está activado. 2.3.1 Calibración de la brújula Para comprobar la exactitud de la brújula: Vaya a la vista (Brújula) y mantenga nivelado el dispositivo, con la COMPASS...
  • Página 20 NOTA: Evite la presencia de metales o campos magnéticos, dado que afectan a la calibración. La calibración contiene dos secuencias que se suceden automáticamente, de forma que debe leer todas las instrucciones antes de iniciar la calibración. Para calibrar la brújula: 1.
  • Página 21 CONSEJO: Cierre la correa del dispositivo, sitúe la almohadilla de apoyo dentro de la correa y colóquela en el paquete de forma que el dispositivo quede nivelado. Realice la calibración sobre una mesa que no contenga metales.
  • Página 22: Cuidado Y Mantenimiento

    El Suunto Elementum Ventus ha sido verificado según la norma ISO 6425. Esto significa que el producto es resistente al agua. La lluvia, una ducha, la natación u otras exposiciones normales al agua no afectan a su funcionamiento. Puede presionar los botones mientras está...
  • Página 23 NOTA: No intente sustituir la pila: www.suunto.com/Support/Service-Centers/Service-Center-Locator/...
  • Página 24: Especificaciones

    4 ESPECIFICACIONES 4.1 Especificaciones técnicas Generales ● Temperatura de funcionamiento: -10 °C a +60 °C / -2 °F a +140 °F ● Temperatura de almacenamiento: -30 °C a +60 °C / -22 °F a +140 °F ● Sumergibilidad: 100 m / 330 pies (según ISO 6425) ●...
  • Página 25: Marca Registrada

    Suunto, sus logotipos y los demás nombres y marcas comerciales de Suunto son marcas registradas o no registradas de Suunto Oy. Este documento y su contenido son propiedad de Suunto Oy y han sido creados exclusivamente para el uso por parte de los clientes para obtener conocimientos e información esencial acerca del manejo de los productos Suunto.
  • Página 26: Aviso De Patentes

    Se han solicitado otras patentes. 4.5 Eliminación del dispositivo Elimine este dispositivo de una forma adecuada, tratándolo como residuos electrónicos. No lo arroje a la basura. Si lo desea, puede devolver el dispositivo a su representante de Suunto más cercano.
  • Página 27: Garantía

    BRÚJULAS DE NAVEGACIÓN Y BRÚJULAS DE CAMPO La presente Garantía limitada es válida desde el 1 de enero de 2008. Suunto garantiza que, durante la vigencia de la garantía, Suunto o uno de sus centros de servicio técnico autorizados (en adelante, "centro de servicio técnico") subsanarán, de la forma que consideren oportuna y sin cargo alguno,...
  • Página 28: Periodo De Garantía

    El periodo de garantía no se verá prorrogado, renovado ni afectado en forma análoga por las ventas subsiguientes que pudieren producirse, las reparaciones llevadas a cabo por el servicio técnico autorizado Suunto o por la sustitución del Producto, salvo que las leyes nacionales establezcan otra cosa. No obstante lo anterior, los componentes reparados o sustituidos durante la vigencia del periodo de garantía estarán garantizados durante el tiempo que reste de...
  • Página 29: Exclusiones Y Limitaciones

    2. los manuales del usuario o cualquier software proporcionado por un tercero, aún cuando ese software se venda o facilite conjuntamente con el Producto Suunto, así como los ajustes, datos o contenidos, tanto los incluidos en el Producto como los que pudieren actualizarse con posterioridad, y tanto los que hayan sido incluidos durante la instalación, montaje, transporte o...
  • Página 30 Suunto. Encontrará la información de contacto en la página Web de Suunto www.suunto.com. También puede llamar al servicio de asistencia de Suunto en el número +358 2 284 1160 (la llamada estará sujeta a las posibles tarifas nacionales o especiales aplicables) para obtener más detalles e...
  • Página 31 En caso de sustitución del Producto o de alguno de sus componentes, el Producto o componente sustituido devendrá a todos los efectos propiedad exclusiva de Suunto. En caso de un reembolso, el Producto al que se refiere el reembolso debe ser devuelto a un centro de servicio técnico dado que pasa a ser propiedad de Suunto y/o el centro de servicio técnico.
  • Página 32 Suunto tuviera conocimiento de la posibilidad de que tales daños pudieran producirse. Suunto no será responsable por el retraso ocasionado en la prestación de alguno de los servicios ofrecidos bajo la presente garantía limitada, ni de la pérdida de uso durante el tiempo...
  • Página 33 +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 +44 20 3608 0534 +1 855 258 0900 © Suunto Oy 6/2010, 4/2016, 8/2016 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.

Tabla de contenido