B1
B1
B1
B1
B1
B2
B2
B2
B2
B2
1 2 3 3P 7
10
10
10
10
10
E3 E3
E3
E3
E3
Nel caso si
desideri
l'utilizzo della
lampada ciclo,
collegarla sui
morsetti 10-E3 e
posizionare il
Jumper in
Pos.B. (vedi
disegno)
-20-
Collegamento antenna
Antenna connection
Connexion antenne
Antennenanschluß
Conexión antena
Uscita contatto (N.O.) secondo canale radio
Jumper in Pos. A.
Portata contatto: 1A a 24V (d.c.)
Contact output (N.O.) second radio channel
Jumper in Position A.
Contact capacity: 1A to 24V (d.c.)
Sortie contact (N.O. selon le canal radio
Pontet en Pos.A)
Porté du contact: 1A à 24V (c.c.)
Ausgang Arbeitskontakt Stromfestigkeit gemäß Radiokanal -
Jumper auf Pos. A geschaltet.
Stromfestigkeit Kontakt: 1A bei 24V (Gleichstrom)
Salida contacto (N.O.)según canal radio -
Jumper in Pos.A
Capacidad contacto: 1A a 24V (d.c.)
JUMPER n°15
C1
C3
Lampada ciclo a 24V - 25W max.
24V - 25W max. cycle indicador light
Lampe cycle 24V - 25W max.
Betriebszyklus-Anzeigeleuchte 24V - 25W max.
Lampara ciclo 24V - 25W max.
If an operating
Si l'on désire
cycle indicator
utiliser la lampe
light is desired,
cycle, il faut la
connect it across
brancher sur les
terminals 10-E3
bornes 10-E3 et
and move the
positionner le
jumper
pontet en Pos.B
connection to
(voir dessin).
position B (see
diagram).
POS. A
POS. A
POS. A
POS. A
POS. A
Die
Betriebszyklus-
Anzeigeleuchte,
falls gewünscht,
über die
Klemmen 10-E3
zuschalten und
den Jumper auf
Stellung B
positionieren
(siehe Abb.).
POS. B
POS. B
POS. B
POS. B
POS. B
En el caso de
que se quisiera
utilizar la
lámpara ciclo,
conectarla a los
bornes 10-E3 y
colocar el
jumper en la
pos.B (ver
dibujo).