• Instalación de los Soportes
1 . determine la dirección del flujo
del producto . la Figura 15a
indica la dirección del flujo can
relación a los controles ezlogic .
2 . refiérase a las etiquetas de
secuencia de armado ubicadas
al final de las secciones del
transportador
(Figure
15a) .
posicione
las
secciones
en
esta secuencia cerca al área de
instalación .
3 . Fije los soportes a todas las
secciones
de
transportador
como se muestra en las figuras
15b y 15C . en este momento,
puede
apretar
los
tornillos
manualmente .
4 . ajuste la elevación a la altura
requerida .
FIGURE 15B
• Montaje del Transportador
1 . marque con tiza una linea en el suelo para ubicar el centro del transportador .
2 . Coloque la sección de alimentación en su posición .
3 . Coloque las secciones restantes en la placa pivote del soporte de la sección anterior .
4 . asegure las secciones con placas de empalme y placas pivote (Figura 15C) apriete los
tornillos manualmente .
5. Revise si el transportador esta nivelado a lo ancho y largo de la unidad. Ajuste los soportes
como sea necesario .
6 . apriete las placas de empalme y los tornillos de montaje del soporte y ancle el transportador
al piso .
7 . Conecte el cable del ezlogic y el cable del ezdrive (Figure 16a) .
8 . Instale los controles elétricos y conecte el panel de control . el panel de control de salida
doble requiere un servicio de 30 amperios . el panel de control sencillo requiere un servico de
15 amperios . todas las líneas deben tener fusibles o cortacircuitos apropiados . Vea el panel de
control para el voltaje requerido .
9 . Conecte la IOp al ezlogic . Vea el manual de
componentes de ezlogic para mayor información
acera del IOp .
nota! todos los ejes motrices rotan alrededor de
diez mil tIr (total Indicador runout) . puede llegarse
a notar un balanceo del gearmotor y es típico en
gearmotors montados en brazos con torque . esto
le permite al gearmotor flotar lo cual previene la
fatiga del eje motriz o el desgaste prematuro de los
componentes del rodamiento .
FIGURE 15A
INFEEd zONE
(zOna de alImentaCIOn)
KNEE BRACE ANGLE
(angUlO de sOpOrte)
INTERMEDIATE
SUPPORTS
(sOpOrtes
IntermedIOs)
FIGURE 15D
SINGLE OUTPUT DISCONNECT
NOTE: CUSTOMER MUST SUPPLY 15 AMP OR 30 AMP OVERCURRENT PROTECTION TO ALL DISCONNECT PANELS.
INTERmEdIATE zONE
(zOna IntermedIa)
FLOW
EzLOGIC®
zONE CONTROLLER
(dIFFUSE SHOWN)
(COntrOladOr de zOna ezlOgIC®)
[dIFUsO es mOstradO]
SUPPORTS
(sOpOrtes)
FIGURE 15C
MOUNTING BOLT
(tOrnIllO de mOntaJe)
SIDE CHANNEL
(Canal lateral)
L1
(l1)
L2
(l2)
L3
(l3)
GROUND
(COneXIOn a tIerra)
PANEL - 15 AMP
15
dISCHARGE zONE
(zOna de desCarga)
P-1
P-1
mARK_______________________
mARK_______________________
"mATCH-mARK" NUmBERS
CONVEYOR F.O.#_____________
00001
CONVEYOR F.O.#_____________
00001
(etIQUetas de seCUenCIa de armadO)
ITEm___________ T O___________
1
2
ITEm___________ T O___________
2
1
HYTROL CONVEYOR CO. INC.
HYTROL CONVEYOR CO. INC.
JONESBORO, AR
JONESBORO, AR
SUPPORT
(sOpOrte)
BUTT COUPLINGS
(plaCas de empalme)
15A BREAKER
(dIsYUntOr de 15a)
DUAL OUTPUT DISCONNECT
PANEL - 30 AMP
ADJUST TO DESIRED
ELEVATION
(aJUste a la altUra
deseada)
SIDE CHANNELS
(Canal lateral)
PIVOT PLATE
(plaCa pIVOte)
STATIONARY SUPPORT
(sOpOrte estaCIOnarIO)
L1
(l1)
L2
(l2)
L3
(l3)
GROUND
(COneXIOn a tIerra)