Nikon COOLPIX L830 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para COOLPIX L830:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikon COOLPIX L830

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Guía de inicio rápido Confirmación del contenido del paquete Primeros pasos Disparo y reproducción Uso de ViewNX 2 Otras funciones Seguridad...
  • Página 2 Gracias por comprar una cámara digital Nikon COOLPIX L830. Esta guía introduce los procedimientos necesarios para el primer uso de esta cámara. Para garantizar un uso adecuado, lea y asegúrese de entender bien la información de la sección “Seguridad” (páginas de la 32 a la 35) antes de utilizar la cámara.
  • Página 3: Confirmación Del Contenido Del Paquete

    Confirmación del contenido del paquete En el caso de que faltase algún componente, póngase en contacto con el establecimiento en el que haya adquirido la cámara. Cámara digital COOLPIX L830 Correa de la cámara Baterías alcalinas LR6/L40 (tamaño AA) (×4)*...
  • Página 4: Partes De La Cámara

    Partes de la cámara Botón k (aplicar selección) Indicador de flash Botón l (borrar) Interruptor principal/indicador de encendido Control del zoom Tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria Disparador Botón d (menú) Botón b (e grabación de vídeo) Pantalla Botón A (modo de disparo) Control lateral del zoom...
  • Página 5: Cambio Del Ángulo De La Pantalla

    Cambio del ángulo de la pantalla El ángulo de la pantalla se puede bajar a unos 85° o subir a aproximadamente 90°. Esto resulta útil cuando se toman imágenes con la cámara en posiciones altas o bajas. Confirmación del contenido del paquete...
  • Página 6: Primeros Pasos

    Primeros pasos Coloque la correa de la cámara y la tapa del objetivo Paso Coloque la tapa del objetivo en la correa de la cámara y, a continuación, coloque la correa en la cámara. Colóquelas en los dos lugares señalados. Primeros pasos...
  • Página 7: Introduzca Las Baterías Y Una Tarjeta De Memoria

    Introduzca las baterías y una tarjeta de memoria Paso Si se introduce una tarjeta de memoria, las imágenes se guardan en la tarjeta de memoria al tomar fotografías. Si no se introduce una tarjeta de memoria, las imágenes se guardan en la memoria interna de la cámara.
  • Página 8 Al introducir las baterías o una tarjeta de memoria Confirme que la orientación de los terminales positivo (+) y negativo (-) sea correcta. Si la tarjeta de memoria se introduce al revés o por el lado contrario, se podría dañar la cámara y la tarjeta de memoria.
  • Página 9: Encienda La Cámara

    3 Cierre la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria. Deslice la tapa al tiempo que sostiene firmemente la zona marcada 2. Encienda la cámara Paso Extraiga la tapa del objetivo y pulse el interruptor principal. Primeros pasos...
  • Página 10 La función Desconexión aut. Parpadea No se ha No se ha realizado realizado ninguna ninguna operación operación 3 min. 2 5 m 0 s 2 5 m 0 s 1 9 0 0 1 9 0 0 La cámara accede al La cámara se apaga.
  • Página 11: Seleccione Un Idioma Y Ajuste El Reloj De La Cámara

    Seleccione un idioma y ajuste el reloj de la cámara Paso La primera vez que se enciende la cámara, aparece la pantalla de selección de idioma y la pantalla de ajuste de fecha y hora del reloj de la cámara. Utilice el multiselector para aplicar la configuración.
  • Página 12 Horario de verano New York, Toronto, Lima Si el horario de verano está en vigor, pulse H para activar la función de horario de verano. Si la función de horario de verano está activada, aparece W sobre el mapa. Atrás Para desactivar la función de horario de Seleccione su zona horaria local y, a verano, pulse I.
  • Página 13 05/15/2014 15:30 Pulse este botón en ¿Aceptar? modo de disparo para ver el menú de selección Sí del modo de disparo. Seleccione Sí y pulse el botón k. Asegúrese de que se ha extraído la tapa del objetivo y, a continuación, pulse el botón A.
  • Página 14 Impresión de la fecha de disparo en las imágenes impresas Una vez que se ha configurado la fecha y hora, active la impresión de fecha en la opción Impresión fecha del menú z (configuración). Vaya al menú z (configuración) (A29) utilizando el siguiente procedimiento y modifique los ajustes.
  • Página 15: Disparo Y Reproducción

    Disparo y reproducción Compruebe el nivel de batería y el número de Paso exposiciones restantes Indicador del nivel de batería Pantalla Descripción El nivel de batería es alto. El nivel de batería es bajo. La cámara no puede tomar imágenes. Batería agotada.
  • Página 16 Encuadre una imagen Paso 1 Sujete la cámara firmemente. Mantenga los dedos y cualquier otro objeto lejos del objetivo, flash, luz de ayuda de AF, micrófono y altavoz. Uso del flash En situaciones donde desee utilizar el flash, como en lugares oscuros o cuando el sujeto esté a contraluz, pulse el botón m (apertura del flash) para abrir el flash.
  • Página 17 2 Encuadre la imagen. Una vez que la cámara determina automáticamente el modo de escena, el icono del modo de disparo cambia. 2 5 m 0 s 2 5 m 0 s 1 9 0 0 1 9 0 0 Uso del zoom Desplace el control del zoom.
  • Página 18: Paso 3 Enfoque Y Dispare

    Enfoque y dispare Paso 1 Pulse el disparador hasta la mitad y deténgase cuando note cierta resistencia. Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque aparece en verde (pueden aparecer en verde varias zonas de enfoque). Al utilizar el zoom digital, la cámara enfoca al sujeto Zona de enfoque en el centro del encuadre pero no aparece la zona de Indicador de flash...
  • Página 19: Paso 4 Reproduzca Imágenes

    2 Sin levantar el dedo, pulse el disparador hasta el fondo. Se acciona el obturador y la imagen se guarda en la tarjeta de memoria o en la memoria interna. Si se pulsa el disparador con demasiada fuerza, se podrían producir sacudidas en la cámara y las imágenes podrían salir borrosas.
  • Página 20: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Para borrar la imagen que aparezca en la pantalla en ese momento, pulse el botón l (borrar). Cuando aparezca la pantalla de borrado, utilice el multiselector HI para seleccionar Imagen actual y, a continuación, pulse el botón k. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, seleccione Sí...
  • Página 21: Uso De Viewnx 2

    Su caja de herramientas para imágenes Instalación de ViewNX 2 Se requiere conexión a Internet. Para obtener información sobre los requisitos del sistema u otra información adicional, consulte el sitio web de Nikon de su región. Uso de ViewNX 2...
  • Página 22 Descargue el instalador ViewNX 2. Inicie el ordenador y descargue el instalador de: http://nikonimglib.com/nvnx/ Haga doble clic en el archivo descargado. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Salga del instalador. Haga clic en Si (Windows) o Aceptar (Mac). Uso de ViewNX 2...
  • Página 23: Transferencia De Imágenes Al Ordenador

    Lector de tarjetas SD: Conecte un lector de tarjetas (disponible por separado con otros fabricantes) en el ordenador e inserte la tarjeta de memoria. Si se visualiza un mensaje solicitándole que elija un programa, seleccione Nikon Transfer 2. Uso de ViewNX 2...
  • Página 24 Transfer 2 y haga clic en Aceptar. 2 Haga clic en Importar archivo. Si la tarjeta de memoria contiene un gran número de imágenes, es posible que Nikon Transfer 2 tarde un poco en iniciarse. Espere hasta que se inicie Nikon Transfer 2.
  • Página 25 Finalice la conexión. Si la cámara se conecta al ordenador, apague la cámara y desconecte el cable USB. Si utiliza un lector de tarjetas o una ranura para tarjetas, seleccione la opción adecuada en el sistema operativo del ordenador para extraer el disco extraíble correspondiente a la tarjeta de memoria y, a continuación, extraiga la tarjeta del lector de tarjetas o de la ranura para tarjetas.
  • Página 26: Otras Funciones

    Otras funciones Modo de flash, Disparador automático, Modo macro y Compens. de exposición Utilice el multiselector en el modo de disparo para aplicar los ajustes siguientes. La disponibilidad depende del ajuste. Modo de flash Automático Los modos de flash disponibles son: U (automático), V (automático con reducción de ojos rojos), X (flash de relleno) y Y (sincronización lenta).
  • Página 27: Selección De Un Modo De Disparo

    Selección de un modo de disparo Pulse el botón A en el modo de disparo para mostrar la pantalla de selección del modo de disparo. Pulse el multiselector HI para seleccionar el modo de disparo deseado y, a continuación, pulse el botón k. 1.
  • Página 28: Modo De Escena

    Modo de escena Los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente Retrato conforme a la escena que se seleccione. Grabación de vídeos Puede grabar vídeos pulsando simplemente el botón b (e grabación de vídeo). Pulse el botón b (e grabación-de vídeo) para iniciar la grabación de vídeo. Vuelva a pulsar el botón b (e grabación de vídeo) para detener la grabación.
  • Página 29: Utilización De Los Menús De La Cámara

    Utilización de los menús de la cámara En los menús de la cámara se pueden ajustar varias opciones de disparo y reproducción. Pulse el botón d para mostrar el menú del modo actual y utilice el multiselector para seleccionar una opción del menú (A 4).
  • Página 30: Modo De Reproducción

    Modo de reproducción Las opciones siguientes están disponibles en el modo de reproducción a pantalla completa. 4 / 4 4 / 4 0 0 0 4 . J P G 0 0 0 4 . J P G 0 5 / 1 5 / 2 0 1 4 1 5 : 3 0 0 5 / 1 5 / 2 0 1 4 1 5 : 3 0 Para Utilice...
  • Página 31 Para Utilice Descripción Pulse el botón A o el disparador para cambiar al modo Cambiar al modo de disparo de disparo. Otras funciones...
  • Página 32: Seguridad

    Seguridad Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
  • Página 33 únicamente con cámaras digitales extremadamente altas, como en un Nikon, y son compatibles con COOLPIX L830. automóvil cerrado o bajo la luz Introduzca las pilas con la orientación correcta. No cortocircuite ni desmonte las pilas, ni...
  • Página 34 Cuando las pilas están completamente llévelo a un servicio técnico autorizado agotadas, son propensas a las fugas. Para Nikon para su revisión. De lo contrario, se evitar que el producto sufra daños, saque podría provocar una descarga eléctrica o siempre las pilas cuando estén descargadas.
  • Página 35 Trate las piezas móviles con cuidado Apáguela cuando esté dentro de un Tenga cuidado de que los dedos u otros avión o del hospital objetos no queden atrapados por la tapa del Apáguela cuando se encuentre en el interior objetivo o demás piezas móviles. de un avión durante el despegue o aterrizaje.
  • Página 36 Avisos Aviso para clientes de los EE. UU. Declaración de la FCC sobre intente corregir las interferencias tomando interferencias de RF alguna de las siguientes medidas: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se Reorientar o colocar en otro lugar la ha determinado que cumple con los límites antena de recepción.
  • Página 37: Modificaciones

    Estado de California considera que expresamente por Nikon Corporation podría causa malformaciones u otros daños durante invalidar el derecho del usuario a utilizar el la gestación.
  • Página 38: Cuidados De La Cámara

    Cuidados de la cámara Para disfrutar durante mucho tiempo de este Evite los cambios bruscos de temperatura producto Nikon, siga en todo momento las siguientes precauciones, así como las Los cambios bruscos de temperatura que se advertencias de “Seguridad” (A32-35), al producen, por ejemplo, cuando se entra o se utilizar o almacenar el dispositivo.
  • Página 39: Apague El Producto Antes De Extraer O Desconectar La Fuente De Alimentación

    Nikon. Acerca de los manuales Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto. Avisos...
  • Página 40: Antes De Tomar Imágenes Importantes

    Nikon no se hará responsable de los daños o software de eliminación de datos, que se pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el vende en comercios, o formatéelo y vuélvalo...
  • Página 41 AVC. No se otorga licencia producto Nikon son marcas comerciales o implícita para ningún otro uso. marcas comerciales registradas de sus Puede encontrar información adicional en respectivos propietarios.
  • Página 42 Avisos...
  • Página 43 Avisos...
  • Página 44 CT3K01(14) 6MN34614-01...

Tabla de contenido