3M 7000 Serie Instrucciones De Uso página 28

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Trousse de membrane phonique 7895 3M
Retirer la coquille nasale. À l'aide de l'outil de retrait de la membrane, faire tourner la bague de retenue de la membrane dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre et la retirer. Extraire l'ensemble membrane du masque par le dessous à l'aide de l'extrémité d'un crayon munie d'une efface
ou d'un objet semblable. Vérifier le joint d'étanchéité de la membrane phonique pour déceler les dommages ou les déformations. Pour remettre la
membrane en place, suivre les étapes ci-dessus à l'inverse.
REMARQUE : On doit pouvoir voir le motif en grille avec une encoche profonde au centre de l'intérieur du respirateur.
Connecteur DIN amovible 7886 3M
En immobilisant la partie intérieure, saisir l'extérieur du connecteur et le faire tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le retirer.
Pour remettre le connecteur en place, appuyer la section interne contre le masque jusqu'à ce que l'extrémité des vis soient à égalité avec l'extérieur
du masque, puis visser sur la pièce extérieure dans le sens des aiguilles d'une montre.
Soupapes d'inhalation 7282 3M
Saisir les côtés de la soupape et l'extraire du support en plastique. Remplacer la soupape si elle est déformée, coupée ou fendue ou si elle ne peut
pas offrir un joint étanche avec son réceptacle. Si le siège de soupape est endommagé, remplacer le connecteur DIN amovible 7886.
Joint d'étanchéité d'admission d'air 7999 3M
Retirer le joint d'étanchéité de la base de l'ouverture de l'admission d'air. Remplacer le joint d'étanchéité s'il est gauchi, déformé, coupé ou fendu ou
s'il ne peut pas être remonté dans l'admission d'air. Pour remettre le joint d'étanchéité en place, le placer de sorte que la petite fente située sur le
dessus soit orientée vers la lentille. Insérer la rainure du joint d'étanchéité dans la barre de plastique et insérer le joint d'étanchéité.
Joints d'étanchéité de l'orifice d'inhalation 7887 3M
Retirer les joints d'étanchéité de chaque côté du masque. Remplacer les joints d'étanchéité qui sont gauchis, déformés, coupés ou fendus. Remettre
un joint d'étanchéité en place de chaque côté du masque. S'assurer que le joint d'étanchéité est à plat et correctement inséré.
Soupapes de coquille nasale 7882 3M
Les soupapes de coquille nasale sont fournies en tant qu'ensemble de soupape de coquille nasale 7882 3M
coquille nasale qui sont gauchies ou déchirées ou qui ont subi tout autre dommage. Remettre les soupapes en place dans la coquille nasale de sorte
que le support ne soit pas orienté vers le nez.
Remplacement du joint d'étanchéité d'orifice d'inhalation 6895 3M
Remplacer le joint d'étanchéité s'il est gauchi, déformé, fissuré ou fendu.
REMARQUE relative à la conformité au Brésil :
REMARQUE :
1. Au Brésil, conformément au programme de protection respiratoire du ministère du Travail, ne pas utiliser si les concentrations de contaminants
sont supérieures à 100 fois la limite d'exposition admissible en mode d'épuration d'air.
2. Ne pas utiliser dans des atmosphères déficientes en oxygène ou enrichies d'oxygène.
3. Entreposage, transport et entretien : entreposer dans un endroit propre et sec et loin des contaminants et des températures et taux d'humidité
extrêmes.
4. Les composants de ce respirateur sont faits de matériaux qui ne devraient pas causer d'effets indésirables pour la santé.
5. On doit faire preuve d'une prudence accrue lorsqu'on utilise ce produit dans des atmosphères explosives.
6. Au Brésil, ne pas utiliser de respirateurs d'épuration d'air propulsé si le débit d'air est inférieur à 120 l/min en ce qui a trait aux masques à
ajustement serré ou à 170 l/min en ce qui a trait aux cagoules et/ou aux casques.
Date de fabrication du produit
Les pièces du produit sont munies de marques qui fournissent des renseignements sur la date de fabrication. Voici un exemple de la façon doit on
doit lire ces marques.
Code de date = 12
mois de 2019 (12/19)
e
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS/FOR MORE INFORMATION
Au Canada, communiquer avec/In Canada, contact :
Site Web/Website : www.3M.ca/Safety
Assistance technique/Technical Assistance : 1 800 267-4414
Centre communication-client/Customer Care Center : 1 800 364-3577
MC
MC
MC
MC
MC
MC
MC
14
FR
(Français)
complet. Remplacer les soupapes de
MC
98-0060-0010-7_9
34-8723-7463-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido