U1
2
1E
Montagem do grupo da unidade eletrónica
Introduza a ficha (1E) através do furo presente na cobertura (2) e o
suporte antivibrações (3).
Posicione o cabo (1) na sede (3A), fazendo-o sair pelo suporte
antivibrações (3) por 60mm de comprimento.
Instale o suporte antivibrações (3) na cobertura (2).
Monte o grupo da cobertura (2) no compartimento porta-objetos
(O), como o mostrado na figura (U1).
Insira a unidade eletrónica (4) no suporte antivibrações (3)
calçando-a primeiro pelo lado direito da moto e em seguida pelo
lado esquerdo dotado de conexão à cablagem, como o mostrado
na figura (U2).
Ligue a ficha (1E) à unidade eletrónica (4), como o mostrado na
figura (U3).
Importante
Após ter ligado o conector (1E) à unidade eletrónica (4), verifique
se o cabo da cablagem do dispositivo antirroubo (1F) está
excessivamente esmagado.
10
U2
3
3A
O
3
U3
4
1E
Control unit assembly installation
Insert plug (1E) through the hole on cover (2) and vibration damper
support (3).
Position cable (1) in seat (3A), making it come out of vibration
damper support (3) for a length of 60 mm.
Install vibration damper support (3) on cover (2).
Install cover assembly (2) on glove compartment (O), as shown in
figure (U1).
Drive control unit (4) in vibration damper support (3) fitting it first to
motorcycle RH side and then to LH side featuring the connection
to the wiring, as shown in figure (U2).
Connect plug (1E) to control unit (4), as shown in figure (U3).
Important
After connecting connector (1E) to control unit (4), make sure that
the cable of anti-theft wiring (1F) is not too squeezed.
4
1F
ISTR 688 / 00