Ativação/Desativação do dispositivo antirroubo
Ligue o instrumento de diagnóstico ao conector de aquisição de
dados.
Selecione o modelo correto de moto.
Selecione o ambiente "Self-diagnosis" (A1) no menu à esquerda
e, em seguida, o comando "BBS" (A2), como o indicado na figura
(X1).
Selecione o ambiente "Settings" (A3) no menu à esquerda, como
o indicado na figura (X2).
Selecione a função "Anti-theft enabling/disabling" (A4) e, em
seguida, "Confirm" (A5), como o indicado na figura (X3).
Pressione no teclado do pc o número "1) Enable" (A6) para
habilitar a presença do dispositivo antirroubo, como o indicado na
figura (X4).
Aguarde a confirmação da operação, através da mensagem
"Operation concluded successfully" (A7), como o indicado na
figura (X5).
Selecione o ambiente "Status" (A8) no menu à esquerda
e verifique se realmente o estado da unidade eletrónica do
dispositivo antirroubo é "present" (A9), como o indicado na figura
(Y6).
Caso contrário, repita os pontos anteriores.
ISTR 688 / 00
Anti-theft system enabling/disabling
Connect the diagnostic tool to the data acquisition socket.
Select the correct motorcycle model.
Select "Self-diagnosis" (A1) from the menu on the left and then
"BBS" (A2), as shown in figure (X1).
Select "Settings" (A3) from the menu on the left, as shown in
figure (X2).
Select the "Anti-theft enabling/disabling" function (A4) and then
"Confirm" (A5), as shown in figure (X3).
Press number "1) Enable" (A6) on PC keyboard to enable the anti-
theft system, as shown in figure (X4).
Wait for the confirmation message "Operation concluded
successfully" (A7), as shown in figure (X5).
Select "Status" (A8) from the menu on the left and make sure that
the status of the anti-theft control unit is actually "present" (A9), as
shown in figure (Y6).
If this is not the case, repeat the points above.
15