Resumen de contenidos para FujiFilm SonoLite S Serie
Página 1
C60xi Transducer User Guide Supplement...
Página 2
United States federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician. SonoSite, the SonoSite logo, Edge, and S Series are trademarks and registered trademarks of FUJIFILM SonoSite, Inc. in various jurisdictions. FUJIFILM is a registered trademark of FUJIFILM Corporation. Value from Innovation is a trademark of FUJIFILM Holdings America Corporation.
Imaging modes and exams available by transducer Table 1: Transducer, exam type, and mode (for the Edge ultrasound system) imaging Imaging mode Transducer Exam type Color Doppler M Mode Doppler C60xi — — ...
Página 5
Table 2: Transducer, exam type, and imaging mode (for the S Series ultrasound system) Imaging mode Exam S Series Transducer system type Color Doppler Doppler M-Mode S-Cath — — C60xi S-FAST — —...
Measurements and calculations Percent reduction calculations WARNING To avoid incorrect calculations, verify that the patient information, date, and time settings are accurate. To avoid misdiagnosis or harming the patient outcome, start a new patient information form before starting a new patient exam and performing calculations.
Volume flow calculations WARNING To avoid incorrect calculations, verify that the patient information, date, and time settings are accurate. To avoid misdiagnosis or harming the patient outcome, start a new patient information form before starting a new patient exam and performing calculations.
OB calculations WARNING To avoid incorrect calculations, verify that the patient information, date, and time settings are accurate. To avoid misdiagnosis or harming the patient outcome, start a new patient information form before starting a new patient exam and performing calculations. Starting a new patient information form clears the previous patient’s data.
Compatible accessories and peripherals Table 5: Accessories and peripherals Description Maximum cable length 5.5 ft/1.7 m C60xi transducer For transducers, the maximum cable length is measured between the strain reliefs. The stated lengths do not include the lengths of cable in the following locations: underneath the strain reliefs, inside the transducer enclosure, and inside the transducer connector.
Output display Table 8: Models in which a TI or MI ≥ 1.0 Transducer Index 2D/M Mode CPD/Color PW Doppler CW Doppler C60xi/5-2 — TIC, TIB, or TIS — Table 9: Transducer surface temperature rise, external use (°C ) Test C60xi Still air 17.1...
Ergänzung zum Benutzerhandbuch für SonoSite Edge und SonoSite S Series – C60xi Einführung ..............................13 Bildgebung ..............................13 Nadelvisualisierung ....................................13 Verfügbarkeit von Bildgebungsmodi und Untersuchungstypen je nach Schallkopf ........... 14 Messungen und Berechnungen ......................... 16 Prozent-Reduktionsberechnungen ..............................16 Volumenberechnungen ..................................16 Volumenflussberechnungen ................................
Messungen und Berechnungen Prozent-Reduktionsberechnungen WARNHINWEIS Um ungenaue Berechnungen zu vermeiden, sind die korrekte Eingabe der Patientendaten, Datum und Uhrzeit zu prüfen. Um Fehldiagnosen oder falsche Patientenergebnisse zu vermeiden, ist vor Beginn einer neuen Patientenuntersuchung und der Durchführung von Berechnungen ein neues Patientendatenformular aufzurufen.
Volumenflussberechnungen WARNHINWEIS Um ungenaue Berechnungen zu vermeiden, sind die korrekte Eingabe der Patientendaten, Datum und Uhrzeit zu prüfen. Um Fehldiagnosen oder falsche Patientenergebnisse zu vermeiden, ist vor Beginn einer neuen Patientenuntersuchung und der Durchführung von Berechnungen ein neues Patientendatenformular aufzurufen. Dadurch werden die Daten des vorherigen Patienten gelöscht.
OB-Berechnungen WARNHINWEIS Um ungenaue Berechnungen zu vermeiden, sind die korrekte Eingabe der Patientendaten, Datum und Uhrzeit zu prüfen. Um Fehldiagnosen oder falsche Patientenergebnisse zu vermeiden, ist vor Beginn einer neuen Patientenuntersuchung und der Durchführung von Berechnungen ein neues Patientendatenformular aufzurufen. Dadurch werden die Daten des vorherigen Patienten gelöscht.
Kompatible Zubehörteile und Peripheriegeräte Tabelle 5: Zubehör und Peripheriegeräte Beschreibung Maximale Kabellänge a, b 1,7 m C60xi-Schallkopf Für Schallköpfe wird die maximale Kabellänge zwischen den Zugentlastungen gemessen. Die angegebenen Längen enthalten nicht die Kabellängen an den folgenden Stellen: unter den Zugentlastungen, im Schallkopfgehäuse und im Schallkopfstecker.
Suplemento al Manual para el usuario del transductor C60xi de SonoSite Edge y SonoSite S Series Introducción ..............................25 Imagen ................................25 Visualización de la aguja ..................................25 Modos de adquisición de imágenes y exámenes disponibles según el transductor .......... 26 Mediciones y cálculos ..........................
Modos de adquisición de imágenes y exámenes disponibles según el transductor Tabla 1: Transductor, tipo de examen y modo de (para el sistema de adquisición de imágenes ecografía Edge) Modo de adquisición de imágenes Tipo de Transductor Doppler Doppler examen Color Modo M ...
Página 29
Tabla 2: Transductor, tipo de examen y modo de adquisición de imágenes (para el sistema de ecografía S Series) Modo de adquisición de imágenes Tipo de Sistema S Transductor Series Doppler Doppler examen Color Modo M S-Cath —...
Mediciones y cálculos Cálculos de reducción porcentual ADVERTENCIA Para evitar cálculos incorrectos, compruebe que la información del paciente y los ajustes de fecha y hora sean correctos. Para evitar diagnósticos erróneos o perjudicar al paciente, inicie un nuevo formulario de información del paciente antes de iniciar un nuevo examen del paciente y realizar cálculos.
Cálculos del flujo de volumen ADVERTENCIA Para evitar cálculos incorrectos, compruebe que la información del paciente y los ajustes de fecha y hora sean correctos. Para evitar diagnósticos erróneos o perjudicar al paciente, inicie un nuevo formulario de información del paciente antes de iniciar un nuevo examen del paciente y realizar cálculos.
Cálculos obstétricos ADVERTENCIA Para evitar cálculos incorrectos, compruebe que la información del paciente y los ajustes de fecha y hora sean correctos. Para evitar diagnósticos erróneos o perjudicar al paciente, inicie un nuevo formulario de información del paciente antes de iniciar un nuevo examen del paciente y realizar cálculos.
Accesorios y periféricos compatibles Tabla 5: Accesorios y periféricos Descripción Longitud máxima del cable 1,7 m Transductor C60xi Para los transductores, la longitud máxima del cable se mide entre cada protección contra tirones. Las longitudes mencionadas no incluyen las longitudes de cable en los siguientes puntos: debajo de las protecciones contra tirones, dentro de la caja del transductor y dentro del conector del transductor.
Lectura de salida Tabla 8: Modelos en los que el IT o IM es ≥ 1,0 Transductor Índice 2D/Modo M DPC/Color Doppler OP Doppler OC C60xi/5-2 Sí — TIC, TIB o TIS Sí — Tabla 9: Aumento de temperatura en la superficie de los transductores, uso externo (°C ) Prueba C60xi Aire en reposo...
Tablas de emisión acústica Tabla 10: Modelo de transductor: C60xi Modo de funcionamiento: 2D Sin exploración Etiqueta de índice Explo- Sin explo- ≤1 A ración ración > 1 aprt aprt Valor de índice máximo global — — — (MPa) 1,69 r0,3 (mW) —...
Página 36
Tabla 11: Modelo de transductor: C60xi Modo de funcionamiento: Modo M Sin exploración Etiqueta de índice Explo- Sin explo- ≤1 A ración ración > 1 aprt aprt Valor de índice máximo global — — (MPa) 1,62 r0,3 (mW) — mín. de [W (mW) —...
Página 37
Tabla 12: Modelo de transductor: C60xi Modo de funcionamiento: Doppler OP Sin exploración Etiqueta de índice Explo- Sin explo- ≤1 A ración ración > 1 aprt aprt Valor de índice máximo global — — (MPa) # r0,3 (mW) — 85,64 mín.
Supplément du Guide d’utilisation de la sonde C60xi de SonoSite Edge et SonoSite S Series Introduction ..............................37 Imagerie ................................ 37 Visualisation de l’aiguille ..................................37 Modes d’imagerie et examens disponibles par sonde ....................... 38 Mesures et calculs ............................40 Calculs des pourcentages de réduction ............................
Mesures et calculs Calculs des pourcentages de réduction AVERTISSEMENT Pour éviter des calculs erronés, vérifiez les informations du patient ainsi que le réglage de la date et de l’heure. Pour éviter toute erreur de diagnostic ou de traitement du patient, ouvrez un formulaire d’informations pour un nouveau patient avant de démarrer un examen pour un nouveau patient et d’effectuer des calculs.
Calculs du débit-volume AVERTISSEMENT Pour éviter des calculs erronés, vérifiez les informations du patient ainsi que le réglage de la date et de l’heure. Pour éviter toute erreur de diagnostic ou de traitement du patient, ouvrez un formulaire d’informations pour un nouveau patient avant de démarrer un examen pour un nouveau patient et d’effectuer des calculs.
Calculs OB AVERTISSEMENT Pour éviter des calculs erronés, vérifiez les informations du patient ainsi que le réglage de la date et de l’heure. Pour éviter toute erreur de diagnostic ou de traitement du patient, ouvrez un formulaire d’informations pour un nouveau patient avant de démarrer un examen pour un nouveau patient et d’effectuer des calculs.
Accessoires et périphériques compatibles Tableau 5 : Accessoires et périphériques Description Longueur maximale du câble 1,7 m Sonde C60xi Pour les sondes, la longueur maximale du câble est mesurée entre les serre-câbles. La longueur indiquée n’inclut pas les longueurs de câble situées sous les serre-câbles, à l’intérieur du boîtier de la sonde et à l’intérieur du connecteur de la sonde.
Affichage de la puissance acoustique Tableau 8 : Modes pour lesquels l’IT (indice thermique) ou l’IM (indice mécanique) est ≥ 1,0 Doppler Doppler Sonde Indice 2D/Mode M CPD/Couleur continu pulsé (PW) (CW) C60xi/5–2 — ITC, ITO ou ITM — Tableau 9 : Augmentation de la température de surface des sondes, usage externe (°C ) Test C60xi Air immobile...
Tableaux de puissance acoustique Tableau 10 : Modèle de sonde : C60xi Mode de fonctionnement : 2D Fixe Libellé de l’indice Balayage Fixe ≤1 A >1 ouac ouac Valeur de l’indice maximal global — — — (MPa) 1,69 r0,3 (mW) —...
Página 48
Tableau 11 : Modèle de sonde : C60xi Mode de fonctionnement : Mode M Fixe Libellé de l’indice Balayage Fixe ≤1 A >1 ouac ouac Valeur de l’indice maximal global — — (MPa) 1,62 r0,3 (mW) — min de (mW) —...
Página 49
Tableau 12 : Modèle de sonde : C60xi Mode de fonctionnement : Doppler pulsé (PW) Fixe Libellé de l’indice Balayage Fixe ≤1 A >1 ouac ouac Valeur de l’indice maximal global — — (MPa) # r0,3 (mW) — 85,64 min de (mW) —...
Supplemento al manuale dell’utente del trasduttore C60xi di SonoSite Edge e SonoSite S Series Introduzione ..............................49 Acquisizione di immagini ........................... 49 Visualizzazione ago ....................................49 Modalità di acquisizione delle immagini ed esami disponibili per trasduttore ............50 Misurazioni e calcoli ........................... 52 Calcoli di riduzione percentuale ...............................
Modalità di acquisizione delle immagini ed esami disponibili per trasduttore Tabella 1: Trasduttore, tipo di esame e modalità di (per il sistema acquisizione delle immagini ecografico Edge) Modalità di acquisizione delle immagini Tipo di Trasduttore esame Colore Doppler M Mode Doppler ...
Página 53
Tabella 2: Trasduttore, tipo di esame e modalità di acquisizione delle immagini (per il sistema ecografico S Series) Modalità di acquisizione delle immagini Tipo di Sistema S Trasduttore Series Gua- esame dagno Doppler Doppler M-Mode S-Cath —...
Misurazioni e calcoli Calcoli di riduzione percentuale AVVERTENZA Per evitare errori nei calcoli, verificare che le informazioni sul paziente, la data e l’ora siano impostate correttamente. Per prevenire errori diagnostici o danneggiare gli esiti del paziente, iniziare un nuovo modulo di informazione paziente prima di iniziare un nuovo esame ed eseguire i calcoli.
Calcoli del flusso di volume AVVERTENZA Per evitare errori nei calcoli, verificare che le informazioni sul paziente, la data e l’ora siano impostate correttamente. Per prevenire errori diagnostici o danneggiare gli esiti del paziente, iniziare un nuovo modulo di informazione paziente prima di iniziare un nuovo esame ed eseguire i calcoli.
Calcoli OS AVVERTENZA Per evitare errori nei calcoli, verificare che le informazioni sul paziente, la data e l’ora siano impostate correttamente. Per prevenire errori diagnostici o danneggiare gli esiti del paziente, iniziare un nuovo modulo di informazione paziente prima di iniziare un nuovo esame ed eseguire i calcoli. Iniziando un nuovo modulo di informazione paziente si cancelleranno i precedenti dati del paziente.
Accessori e periferiche compatibili Tabella 5: Accessori e periferiche Descrizione Lunghezza massima del cavo 1,7 m Trasduttore C60xi Per i trasduttori, la lunghezza massima del cavo è misurata tra i fermacavo. Le lunghezze stabilite non includono le lunghezze di cavo nelle seguenti posizioni: al di sotto dei fermacavo, all’interno del perimetro del trasduttore o all’interno del connettore del trasduttore.
Visualizzazione dell’uscita Tabella 8: Modelli in cui TI o MI ≥ 1,0 Trasduttore Indice 2D/M Mode CPD/Color PW Doppler CW Doppler C60xi/5-2 Sì — ITC, ITO o ITT Sì — Tabella 9: Aumento della temperatura della superficie del trasduttore, uso esterno (°C ) Test C60xi Aria immobile...
Suplemento do Manual do usuário do SonoSite Edge e SonoSite S Series C60xi Introdução ..............................61 Geração de imagens ........................... 61 Visualização da agulha ..................................61 Modos de geração de imagens e exames disponíveis por transdutor ............... 62 Medições e cálculos ............................ 64 Cálculos de redução percentual ..............................
Modos de geração de imagens e exames disponíveis por transdutor Tabela 1: Transdutor, tipo de exame e modo de (para o sistema de geração de imagens ultrassom Edge) Modo de geração de imagens Tipo de Transdutor Doppler Doppler exame Modo M ...
Página 65
Tabela 2: Transdutor, tipo de exame e modo de geração de imagens (para o sistema de ultrassom S Series) Modo de geração de imagens Tipo de Sistema S Transdutor Series Doppler Doppler exame Cores Modo M S-Cath —...
Medições e cálculos Cálculos de redução percentual AVISO Para evitar erros de cálculo, verifique se as informações do paciente e as configurações de data e hora estão corretas. Para evitar diagnósticos incorretos ou ferimentos ao paciente, inicie um novo formulário de dados do paciente antes de iniciar o exame de um novo paciente e efetuar cálculos.
Cálculos de fluxo de volume AVISO Para evitar erros de cálculo, verifique se as informações do paciente e as configurações de data e hora estão corretas. Para evitar diagnósticos incorretos ou ferimentos ao paciente, inicie um novo formulário de dados do paciente antes de iniciar o exame de um novo paciente e efetuar cálculos.
Cálculos de OB AVISO Para evitar erros de cálculo, verifique se as informações do paciente e as configurações de data e hora estão corretas. Para evitar diagnósticos incorretos ou ferimentos ao paciente, inicie um novo formulário de dados do paciente antes de iniciar o exame de um novo paciente e efetuar cálculos.
Acessórios e periféricos compatíveis Tabela 5: Acessórios e periféricos Descrição Comprimento máximo do cabo a, b 1,7 m Transdutor C60xi Para transdutores, o comprimento máximo do cabo é medido entre os aliviadores de tensão. Os comprimentos declarados não incluem os comprimentos dos cabos nos seguintes locais: debaixo dos aliviadores de tensão, dentro do compartimento do transdutor ou dentro do conector do transdutor.
Exibição da saída Tabela 8: Modelos em que IT ou IM ≥ 1,0 Transdutor Índice Modo M/2D CPD/Cores Doppler DP Doppler DC C60xi/5-2 Não Não — ITC, ITO ou ITM Não Não — Tabela 9: Aumento de temperatura na superfície do transdutor, uso externo (°C ) Teste C60xi Ar parado...
Tabelas de saída acústica Tabela 10: Modelo do transdutor: C60xi Modo de operação: 2D Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global — — — (MPa) 1,69 (mW) — — mín. de [W (mW) —...
Página 72
Tabela 11: Modelo do transdutor: C60xi Modo de operação: Modo M Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global — — (MPa) 1,62 (mW) — mín. de [W (mW) — TA.3 (cm) — (cm) —...
Página 73
Tabela 12: Modelo do transdutor: C60xi Modo de operação: Doppler DP Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global — — (MPa) # (mW) — 85,64 mín. de [W (mW) — TA.3 (cm) —...
Supplement bij gebruikershandleidingen van de SonoSite Edge and SonoSite S Series C60xi Inleiding ................................ 73 Beeldvorming ............................... 73 Naald visualiseren ....................................73 Beschikbare beeldvormingsmodi en onderzoeken per transducer ................74 Metingen en berekeningen ........................76 Berekeningen percentage van vermindering ........................... 76 Volumeberekeningen ....................................
Metingen en berekeningen Berekeningen percentage van vermindering WAARSCHUWING Controleer of de patiëntinformatie en datum- en tijdsinstellingen kloppen om onjuiste berekeningen te voorkomen. Start een nieuw patiëntinformatieformulier voordat u een nieuw patiëntonderzoek start en berekeningen uitvoert om een verkeerde diagnose of nadelige gevolgen voor de resultaten van de patiënt te voorkomen.
Berekeningen volumeflow WAARSCHUWING Controleer of de patiëntinformatie en datum- en tijdsinstellingen kloppen om onjuiste berekeningen te voorkomen. Start een nieuw patiëntinformatieformulier voordat u een nieuw patiëntonderzoek start en berekeningen uitvoert om een verkeerde diagnose of nadelige gevolgen voor de resultaten van de patiënt te voorkomen. Door een nieuw patiëntinformatieformulier te starten, worden de gegevens van de voorgaande patiënt gewist.
Verloskundige berekeningen W AARSCHUWING Controleer of de patiëntinformatie en datum- en tijdsinstellingen kloppen om onjuiste berekeningen te voorkomen. Start een nieuw patiëntinformatieformulier voordat u een nieuw patiëntonderzoek start en berekeningen uitvoert om een verkeerde diagnose of nadelige gevolgen voor de resultaten van de patiënt te voorkomen. Door een nieuw patiëntinformatieformulier te starten, worden de gegevens van de voorgaande patiënt gewist.
Compatibele accessoires en randapparatuur Tabel 5: Accessoires en randapparatuur Beschrijving Maximale kabellengte a, b 1,7 m C60xi-transducer De maximale kabellengte voor transducers wordt gemeten tussen de trekontlastingen. De vermelde lengtes omvatten niet de lengtes van de kabel op de volgende locaties: onder de trekontlastingen, aan de binnenzijde van de transducerbehuizing en aan de binnenzijde van de transducerconnector.
Vermogensweergave Tabel 8: Modellen met een TI of MI ≥ 1,0 Transducer Index 2D/M-modus CPD/Kleur PW Doppler CW Doppler C60xi/5 – 2 TIC, TIB of TIS Tabel 9: Stijging oppervlaktetemperatuur transducer, extern gebruik (°C ) Test C60xi Stilstaande lucht 17,1 Gesimuleerd gebruik Akoestisch vermogen...
Målinger og beregninger Procentreduktionsberegninger ADVARSEL Undgå forkerte beregninger ved at kontrollere, at patientoplysninger og indstillinger for dato og klokkeslæt er nøjagtige. Undgå fejldiagnostik eller patientskade ved at starte et nyt patientoplysningsskema, før du starter en ny patientundersøgelse og udfører beregninger. Når der startes et nyt patientoplysningsskema, ryddes den forrige patients data.
Overvej følgende faktorer ved udførelse af volumenflowmålinger: I den faglitteratur, der er udgivet om emnet, er der identificeret følgende faktorer, som påvirker nøjagtigheden: Problemer med ensartet insonation af karret Systemet er begrænset til følgende prøvevolumenstørrelser: C60xi-transducer: 2, 3, 5, 7, 10, 12 portstørrelse (mm) Gynækologiske beregninger (Gyn) ADVARSEL Undgå...
Rengøring og desinficering Tabel 3: Godkendte rengøringsmidler a, b Kompatibel transducer Produkt Sani-Cloth AF3 C60xi PI-Spray II C60xi Se producentens vejledning for koncentration, temperatur og varighed Der er en fuldstændig liste over godkendte rengørings- og desinfektionsmidler i dokumentet om rengørings- og desinfektionsmidler på www.sonosite.com/support/ cleaners-disinfectants.
Kompatibelt tilbehør og eksternt udstyr Tabel 5: Tilbehørsdele og perifere enheder Beskrivelse Maksimal kabellængde 1,7 m C60xi-transducer For transducere måles den maksimale kabellængde mellem aflastningerne. Den angivne længde omfatter ikke kabellængder på følgende lokaliteter: Under aflastningerne, inde i transducers indkapsling eller inde i transducerstikket.
Visning af udgangseffekt Tabel 8: Typer, hvor et TI eller MI er ≥ 1,0 2D/M- Transducer Indeks CPD/Farve PW-doppler CW-doppler funktion C60xi/5-2 — TIC, TIB eller TIS — Tabel 9: Stigning i transducerens overfladetemperatur, udvendig brug (°C ) Test C60xi Stillestående luft 17,1 Simuleret...
Tillegg til brukerhåndbok for SonoSite Edge og SonoSite S Series C60xi Innledning ..............................97 Avbildning ..............................97 Nålevisualisering ...................................... 97 Avbildningsmodi og undersøkelser som er tilgjengelige avhengig av transduser ..........98 Målinger og beregninger .......................... 100 Reduksjonsberegninger i prosent ..............................100 Volumberegninger ....................................
Målinger og beregninger Reduksjonsberegninger i prosent ADVARSEL Kontroller at pasientinformasjon og dato- og tidsinnstillinger er korrekte slik at du unngår feilaktige beregninger. Unngå feildiagnose eller å ødelegge pasientens resultater ved å starte et nytt skjema for pasientinformasjon før du starter en ny undersøkelse eller utfører beregninger på...
Volumstrømberegninger ADVARSEL Kontroller at pasientinformasjon og dato- og tidsinnstillinger er korrekte slik at du unngår feilaktige beregninger. Unngå feildiagnose eller å ødelegge pasientens resultater ved å starte et nytt skjema for pasientinformasjon før du starter en ny undersøkelse eller utfører beregninger på en ny pasient. Når du oppretter et nytt skjema for pasientinformasjon, slettes de tidligere pasientdataene.
OB-beregninger ADVARSEL Kontroller at pasientinformasjon og dato- og tidsinnstillinger er korrekte slik at du unngår feilaktige beregninger. Unngå feildiagnose eller å ødelegge pasientens resultater ved å starte et nytt skjema for pasientinformasjon før du starter en ny undersøkelse eller utfører beregninger på en ny pasient. Når du oppretter et nytt skjema for pasientinformasjon, slettes de tidligere pasientdataene.
Kompatibelt tilbehør og eksterne enheter Tabell 5: Tilbehør og eksterne enheter Beskrivelse Maks. kabellengde 1,7 m C60xi-transduser For transdusere måles maksimal kabellengde mellom strekkavlastningene. De angitte lengdene omfatter ikke kabellengdene på følgende plasseringer: under strekkavlastningene, inne i transduserhuset og inne i transduserkontakten.
Utdatavisning Tabell 8: Modeller der en TI eller MI ≥ 1.0 Transduser Indeks 2D/M-modus CPD/farge PW-doppler CW-doppler C60xi/5-2 — TIC, TIB eller TIS — Tabell 9: Transduserens overflatetemperaturøkning, ekstern bruk (°C ) Test C60xi Stille luft 17.1 Simulert bruk Akustiske utdata...
SonoSite Edge och SonoSite S Series C60xi Tillägg till användarhandbok Inledning ..............................109 Bildåtergivning ............................109 Nålvisualisering ...................................... 109 Bildåtergivningslägen och undersökningstyper tillgängliga per transduktor ............110 Mätningar och beräkningar ........................112 Beräkningar av procentuell reduktion ............................112 Volymberäkningar ....................................112 Volymflödesberäkningar ...................................
Mätningar och beräkningar Beräkningar av procentuell reduktion VARNING Kontrollera att patientuppgifterna samt inställningarna av datum och klockslag är korrekta, så att felaktiga beräkningar undviks. För att undvika feldiagnos och men för patienten ska ett nytt patientinformationsformulär upprättas innan en ny patientundersökning påbörjas och beräkningar utförs.
Volymflödesberäkningar VARNING Kontrollera att patientuppgifterna samt inställningarna av datum och klockslag är korrekta, så att felaktiga beräkningar undviks. För att undvika feldiagnos och men för patienten ska ett nytt patientinformationsformulär upprättas innan en ny patientundersökning påbörjas och beräkningar utförs. När ett nytt patientinformationsformulär upprättas raderas data från den föregående patienten.
Obstetriska beräkningar VARNING Kontrollera att patientuppgifterna samt inställningarna av datum och klockslag är korrekta, så att felaktiga beräkningar undviks. För att undvika feldiagnos och men för patienten ska ett nytt patientinformationsformulär upprättas innan en ny patientundersökning påbörjas och beräkningar utförs. När ett nytt patientinformationsformulär upprättas raderas data från den föregående patienten.
Kompatibla tillbehör och kringutrustning Tabell 5: Tillbehör och kringutrustning Beskrivning Maximal kabellängd 1,7 m C60xi transduktor För transduktorer mäts den maximala kabellängden mellan dragavlastningarna. De angivna längderna inkluderar inte kabellängden på följande platser: under dragavlastningarna, innanför transduktorhöljet eller innanför transduktoranslutningen. Denna transduktor har stöd för biopsiguide med multivinkel.
Visning av uteffekt Tabell 8: Lägen då TI eller MI ≥ 1,0 CPD/ Transduktor Index 2D/M-läge PW-doppler CW-doppler färgdoppler C60xi/5-2 — TIC, TIB eller TIS — Tabell 9: Ökning av transduktorns yttemperatur, extern användning (°C ) Test C60xi Stillastående luft 17,1 Simulerad användning...
Συμπλήρωμα στο Εγχειρίδιο χρήσης των SonoSite Edge και SonoSite S Series C60xi Εισαγωγή ..............................121 Απεικόνιση ..............................121 Οπτικοποίηση βελόνας ................................121 Διαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας απεικόνισης και διαθέσιμες εξετάσεις ανά μορφοτροπέα ......122 Μετρήσεις και υπολογισμοί ........................124 Υπολογισμοί ποσοστιαίας μείωσης ............................124 Υπολογισμοί...
Μετρήσεις και υπολογισμοί Υπολογισμοί ποσοστιαίας μείωσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την αποφυγή εσφαλμένων υπολογισμών, βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες ασθενούς και οι ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας είναι ακριβείς. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο εσφαλμένης διάγνωσης ή τραυματισμού του ασθενούς, δημιουργήστε μια νέα φόρμα πληροφοριών ασθενούς...
Υπολογισμοί ροής όγκου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την αποφυγή εσφαλμένων υπολογισμών, βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες ασθενούς και οι ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας είναι ακριβείς. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο εσφαλμένης διάγνωσης ή τραυματισμού του ασθενούς, δημιουργήστε μια νέα φόρμα πληροφοριών ασθενούς προτού ξεκινήσετε νέα εξέταση ασθενούς και εκτελέσετε υπολογισμούς.
Υπολογισμοί OB ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την αποφυγή εσφαλμένων υπολογισμών, βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες ασθενούς και οι ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας είναι ακριβείς. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο εσφαλμένης διάγνωσης ή τραυματισμού του ασθενούς, δημιουργήστε μια νέα φόρμα πληροφοριών ασθενούς προτού ξεκινήσετε νέα εξέταση ασθενούς και εκτελέσετε υπολογισμούς.
Συμβατά βοηθητικά εξαρτήματα και περιφερειακές συσκευές Πίνακας 5: Βοηθητικά εξαρτήματα και περιφερειακές συσκευές Περιγραφή Μέγιστο μήκος καλωδίου α,β 1,7 m Μορφοτροπέας C60xi α Για τους μορφοτροπείς, το μέγιστο μήκος καλωδίου καταμετράται μεταξύ των διατάξεων ανακούφισης τάσης. Στα αναφερόμενα μήκη δεν συμπεριλαμβάνονται τα μήκη του καλωδίου στις ακόλουθες θέσεις: κάτω από τις διατάξεις ανακούφισης...
Προβολή εξόδου Πίνακας 8: Μοντέλα στα οποία ένα TI ή MI ≥ 1,0 Μορφοτρο- CPD/ Δείκτης 2D/M Mode PW Doppler CW Doppler πέας Έγχρωμη C60xi/5–2 Ναι Όχι Όχι — TIC, TIB ή TIS Όχι Όχι Ναι — Πίνακας 9: Αύξηση θερμοκρασίας της επιφάνειας μορφοτροπέα, εξωτερική χρήση (°C ) Δοκιμή...
Дополнение к руководствам пользователя SonoSite Edge и SonoSite S Series, C60xi Введение ..............................133 Визуализация ............................133 Визуализация иглы ................................... 133 Доступные режимы визуализации и исследования для отдельных датчиков ..........134 Измерения и расчеты ..........................136 Расчеты процентного уменьшения ..........................136 Расчеты...
Доступные режимы визуализации и исследования для отдельных датчиков Табл. 1. Датчик, тип исследования и режим визуализации (ультразвуковая система Edge) Режим визуализации Режим Импуль- Непре- Тип иссле- Двухмер- цвет- сно-вол- рывно- Датчик ный ного новой волновой дования карти- допле- доплеров- режим рова- ровский...
Página 137
Табл. 2. Датчик, тип исследования и режим визуализации (ультразвуковая система S Series) Режим визуализации Импуль- Непре- Тип Режим Двух- сно-вол- рывно- иссле- Система S цвет- мерный Датчик новой волно- дова- Series ного допле- вой режим карти- ния ров- допле- рова- ский...
Измерения и расчеты Расчеты процентного уменьшения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание ошибок при расчетах проверяйте правильность информации о пациенте и точность даты и времени. Во избежание постановки ошибочного диагноза или нанесения вреда пациенту перед началом нового исследования пациента и выполнением расчетов создавайте новую форму информации о пациенте. При создании...
Расчеты объемного кровотока ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание ошибок при расчетах проверяйте правильность информации о пациенте и точность даты и времени. Во избежание постановки ошибочного диагноза или нанесения вреда пациенту перед началом нового исследования пациента и выполнением расчетов создавайте новую форму информации о пациенте. При создании...
Расчеты OB ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание ошибок при расчетах проверяйте правильность информации о пациенте и точность даты и времени. Во избежание постановки ошибочного диагноза или нанесения вреда пациенту перед началом нового исследования пациента и выполнением расчетов создавайте новую форму информации о пациенте. При создании...
Совместимые принадлежности и периферийное оборудование Табл. 5. Принадлежности и периферийное оборудование Описание Максимальная длина кабеля a, b 1,7 м Датчик C60xi Для датчиков максимальная длина кабеля измеряется между эластичными муфтами у штекеров. В указанную длину не входит длина кабеля в следующих местах: под эластичными муфтами у штекеров, внутри корпуса датчика...
Таблицы акустической мощности Табл. 10. Модель датчика: C60xi Режим работы: двухмерный режим Без скан. Метка индекса M.I. При Без скан. ≤ 1 A скан. > 1 aprt aprt Значение индекса глобального максимума 1,0 — — — (МПа) 1,69 (мВт) — —...
Página 144
Табл. 11. Модель датчика: C60xi Режим работы: M-режим Без скан. Метка индекса M.I. При Без скан. ≤ 1 A скан. > 1 aprt aprt Значение индекса глобального максимума 1,0 — — (МПа) 1,62 (мВт) — мин. из [W (мВт) — TA.3 (см) —...
Página 145
Табл. 12. Модель датчика: C60xi Режим работы: импульсно-волновой доплеровский режим Без скан. Метка индекса M.I. При Без скан. скан. ≤ 1 A > 1 aprt aprt Значение индекса глобального максимума (a) — — (МПа) # (мВт) — 85,64 мин. из [W (мВт) —...
SonoSite Edge ve SonoSite S Series C60xi Kullanıcı Kılavuzu Eki Giriş ................................145 Görüntüleme .............................. 145 İğne görünümü ...................................... 145 Dönüştürücüye göre kullanılan görüntüleme modları ve muayeneler ..............146 Ölçümler ve hesaplamalar ........................148 Yüzde azaltma hesaplamaları ................................ 148 Hacim hesaplamaları ................................... 148 Hacim akış...
Dönüştürücüye göre kullanılan görüntüleme modları ve muayeneler Tablo 1: Dönüştürücü, muayene türü ve modu (Edge ultrason sistemi için) görüntüleme Görüntüleme modu Muayene Dönüştürücü türü Renkli Doppler M Modu Doppler C60xi — — —...
Página 149
Tablo 2: Dönüştürücü, muayene türü ve görüntüleme modu (S Series ultrason sistemi için) Görüntüleme modu Muayene S Series Dönüştürücü sistemi türü Renkli Doppler Doppler M Modu S-Cath — — C60xi S-FAST — —...
Ölçümler ve hesaplamalar Yüzde azaltma hesaplamaları UYARI Yanlış hesaplamaları önlemek için hasta bilgilerinin, tarih ve saat ayarlarının hatasız olduğundan emin olun. Yanlış teşhisten veya hasta çıktısına zarar vermekten kaçınmak için, yeni bir hasta muayenesi başlatmadan ve hesaplama yapmadan önce yeni bir hasta bilgisi formu başlatın. Yeni bir hasta bilgisi formunun başlatılması...
Hacim akış hesaplamaları UYARI Yanlış hesaplamaları önlemek için hasta bilgilerinin, tarih ve saat ayarlarının hatasız olduğundan emin olun. Yanlış teşhisten veya hasta çıktısına zarar vermekten kaçınmak için, yeni bir hasta muayenesi başlatmadan ve hesaplama yapmadan önce yeni bir hasta bilgisi formu başlatın. Yeni bir hasta bilgisi formunun başlatılması...
OB hesaplamaları UYARI Yanlış hesaplamaları önlemek için hasta bilgilerinin, tarih ve saat ayarlarının hatasız olduğundan emin olun. Yanlış teşhisten veya hasta çıktısına zarar vermekten kaçınmak için, yeni bir hasta muayenesi başlatmadan ve hesaplama yapmadan önce yeni bir hasta bilgisi formu başlatın. Yeni bir hasta bilgisi formunun başlatılması...
Uyumlu aksesuarlar ve yan birimler Tablo 5: Aksesuarlar ve yan birimler Açıklama Maksimum kablo uzunluğu 1,7 m C60xi dönüştürücü Dönüştürücüler için maksimum kablo uzunluğu kablo rakorları arasında ölçülür. Belirtilen uzunluklar, aşağıdaki konumlardaki kablo uzunluklarını kapsamaz: kablo rakorlarının alt kısmı, dönüştürücü muhafazası içi ve dönüştürücü...