3. UTILISATION DU GROUPE
Avant de mettre en marche le groupe,
vérifier si les contrôles préliminaires
déscrits au chap. 1 ont bien été
effectués.
Demarrage
Démarrer en appuyant sur "ON" (réf.
4 fig. 2). Toutes le s led s' allumeront
pour autodiagnostic pendant 5
sencondes environ. Seule la Led
témoignant de l' alimentation (réf. 5
fig. 2) et du préchauffage restera
ensuite allumée (réf. 10 fig. 2).
Attendre l' extinction de cette dernière
(10 secondes) et démarrer le groupe
par "START" (réf. 3 fig. 2). Ne relâcher
ce bouton qu' après démarrage, mais
ne pas insister plus de 5 secondes
par tentatife. Le fonctionnement
correct du groupe sera indiqué par l'
allumage de la led témoin de
fonctionnement du générateur (réf. 6
fig. 2). Les opérations sus-indiquées
sont
accompagnées
automatiquement de l' activation des
dispositifs de protection du groupe
(voir chapitre 4).
Arrêt du groupe
Le groupe peut être
poussant le bouton "OFF" sur le
bôitier de commande (réf. 2 fig. 2).
1
COMPTE HEURES
2
BOUTON OFF
3
BOUTON START
4
BOUTON ON
5
TABLEAU ON
6
SORTIE GENERATEUR
7
PRESSION HUILE
8
TEMPERATURE MOTEUR
9
TEMPERATURE GENERATEUR
10
RELAIS A TEMPS POUR LES BOUGIES
3. GEBRAUCH DES
STROMERZEUGERS
Bevor der Stromerzeuger gestarter
wird, sich vergewissern, daß alle in
Kap. 1 beschriebenen Vorkontrollen
durchgeführt worden sind.
Start
Bei Druck der Taste "ON" (Nr. 4
Abb. 2) wird ein Selbsttest
ausgeführt, zur Bestätigung leuchten
alle LED für ca. 5 Sekunden auf. Die
LED der Schalttafelversorgung (Nr. 5
Abb. 2) und der Vorglühphase (Nr. 10
Abb. 2) leuchten weiterhin auf. Das
Erlöschen der Anzeige led der
Vorglühphase (ca. 10 Sek.) abwarten
und das Aggregat durch Druck der
"START" - Taste ( Nr. 3 Abb. 2) in
Betrieb setzen. Die Taste bis zur
Startauslösung, max 5 Sek pro
Versuch, gedrückt halten. Der
einwandfreie Betrieb des Aggregats
wird durch das Aufleuchten der LED
"Generatorbetrieb "(Nr. 6 Abb. 2)
angezeigt.
beschriebenen Maßnahmen werden
auch
Aggregateschlctzeirichtungen (siehe
stoppé en
Abschnitt 4) aktiviert.
Abstellen des Stromerzeugers
Durch Drücken der "OFF" -Taste auf
dem Schaltbrett (Nr. 2 Abb . 2).
STUNDENZÄHLER
OFF KNOPF
START KNOPF
ON KNOPF
ON SCHALTTAFEL
STROMERZEUGERS-LEISTUNG
ÖL DRUCK
MOTOR TEMPERATUR
STROMERZEUGERS-TEMPERATUR
GIUHKERZEN-SCHALTUNG
Durch
die
oben
die
CONTAHORAS
BOTON OFF
BOTON START
BOTON ON
PANELO ON
SALIDA GENERADOR
PRESIÒN ACEITE
TEMPERATURA MOTOR
TEMPERATURA GENERADOR
TEMPORIZACION DE LOS CEBADORES
3. UTILISACIÒN DEL
GENERADOR
Antes de poner en marcha el
generador, asegurarse que los
controlos preliminares son efectuadi.
Puesta en marcha
Poner en marcha el equipo apretando
la tecla "ON" (ref. 4 fig. 2). Se
encieden todos los LEDS que haràn
un autocontrol durante unos 5
segundos. Después se quedan
encendidos los LEDS de panel
alimentado (ref. 5 fig. 2) y
precalentamiento (ref. 10 fig. 2).
Esperar que se apague el LED de
precalentamiento (10 segundos) y
poner en marcha el grupo pulsando la
tecla de "START" (ref. 3 fig. 2).
Soltarlo sòlo cuando se haya puesto
en marcha, pero prestando atenciòn
en no apretar la tecla durante màs de
5 segundos durante cada intento. Si
el grupo funciona correctamente, el
LED de funcionamiento generador
(ref. 6 fig. 2) se enciende. Efectuando
las
operaciones
anteriormente, se activan de manera
automàtica las protecciones del grupo
(véase cap. 4).
Aresto del generador
El generador se aresta apretando el
boton "OFF" sovra el panelo de
intervenciòn (ref. 2 fig. 2).
descritas
11