Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
CD RECE∑VER
KD-G632/KD-G631
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7.
Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 7.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TAL∑MATLAR
GET0424-005A
[EU]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-G632

  • Página 1 CD RECEIVER RECEPTOR CON CD CD RECE∑VER KD-G632/KD-G631 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7. Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 7. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
  • Página 2: Precaución Sobre El Ajuste De Volumen

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Las siguientes marcas se utilizan para indicar... CONTENIDO : Operaciones del reproductor de CD incorporado. Panel de control — ..4 KD-G632/KD-G631 : Operaciones del cambiador de CD Control remoto — ....5 RM-RK50 externo. Procedimientos iniciales ....6 : Operaciones de la memoria USB externa.
  • Página 4: Panel De Control

    Panel de control — KD-G632 / KD-G631 Identificación de las partes Ventanilla de visualización Botón (atenuador/en espera encendido) / Botón M MODE Disco de control Indicador EQ (ecualizador) Botón (expulsión) Indicadores del modo de sonido (iEQ: ecualizador Ranura de carga inteligente)—USER, ROCK, CLASSIC, POPS,...
  • Página 5: Control Remoto

    • Mientras escucha un Apple iPod o un reproductor • Para proteger la pila contra el recalentamiento, D. JVC: las grietas, o para evitar que produzca incendio: – Pone en pausa/detiene o reanuda la –...
  • Página 6: Procedimientos Iniciales

    Botones R (retroceso) / F (avance) • Efectúa la búsqueda de emisoras (o servicios DAB), si lo pulsa brevemente. Para el sintonizador FM/AM • • Efectúa la búsqueda de ensambles DAB si lo pulsa y mantiene pulsado. • Efectúa el avance rápido o el retroceso de la pista si lo pulsa y mantiene pulsado.
  • Página 7: Ajustes Básicos

    Operaciones de la radio Ajustes básicos • Véase también “Configuraciones generales — PSM” en las páginas 15 a 17. Ÿ 88.3 Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. 1 Cancelación de las demostraciones en Comience la búsqueda de la emisora.
  • Página 8: Preajuste Manual

    Cómo almacenar emisoras en la Cómo escuchar una emisora memoria preajustada Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Preajuste automático de emisoras Seleccione la emisora preajustada (1 – 6) FM —SSM (Memoria secuencial de las deseada. emisoras más fuertes) Seleccione la banda FM (FM1 –...
  • Página 9: Empleo De La Recepción De Espera

    Ÿ Repita los pasos 1 y 2 para almacenar otros Seleccione uno de los tipos de códigos PTY en otros números de preajuste. programas favoritos. Finalice el procedimiento. Seleccione uno de los códigos PTY (consulte la página 10). Empleo de la recepción de espera Recepción de espera de TA La recepción de espera de TA permite al receptor cambiar temporalmente a Anuncio de Tráfico (TA)
  • Página 10: Recepción De Espera De Pty

    Recepción de espera de PTY Selección automática de emisoras— La recepción de espera de PTY permite a la unidad Búsqueda de programa cambiar temporalmente a su programa PTY favorito desde cualquier fuente, a excepción de AM. Normalmente, al pulsar los botones numéricos, se Si desea activar y seleccionar su código PTY sintoniza la emisora preajustada.
  • Página 11: Operaciones Del Disco / Memoria Usb

    Reproducción desde la memoria Operaciones del disco / memoria USB La unidad puede reproducir pistas MP3/WMA Para reproducir un disco en el almacenadas en una memoria USB. Todas las pistas de la memoria USB se reproducirán receptor repetidamente hasta que usted cambie la fuente. •...
  • Página 12: Para Ir A Las Carpetas Siguientes O Anteriores (Sólo Para Mp3/Wma/Usb)

    Text se puede visualizar cuando se ha conectado un MP3/WMA, deberá asignar a las carpetas un número cambiador de CD compatible con CD Text JVC. de 2 dígitos al comienzo de los nombres de las • Para la conexión, consulte el Manual de instalación/ carpetas—01, 02, 03, y así...
  • Página 13: Otras Funciones Principales

    Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text Posible solamente en un cambiador de CD- compatible con MP3 de JVC • Si es un disco MP3/WMA/USB, podrá saltar pistas dentro de la misma carpeta. Mientras se reproduce un disco MP3/ o una memoria USB Ej.: Para seleccionar la pista 32 durante la...
  • Página 14: Cómo Seleccionar Los Modos De Reproducción

    Ajustes del sonido Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos adecuado al género musical (iEQ: ecualizador de reproducción a la vez. inteligente). Seleccione el modo de reproducción deseado. Reproducción repetida Valores preajustados...
  • Página 15: Cómo Ajustar El Sonido

    Configuraciones Cómo ajustar el sonido generales—PSM Usted puede ajustar las características de sonido según sus preferencias. Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la tabla siguiente. Seleccione una opción de PSM. Indicación, [Margen] BAS* (graves), [–06 a +06] Ajuste la opción de PSM seleccionada.
  • Página 16 Indicaciones Opción Configuraciones seleccionables, [página de referencia] : Inicial) DEMO • DEMO ON : La demostración en pantalla se activará automáticamente si no se Demostración en efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, [7]. pantalla • DEMO OFF : Se cancela. CLK DISP * •...
  • Página 17 • Pulsando DISP durante más de 1 segundo podrá desplazar la indicación independientemente del ajuste. EXT IN* • CHANGER : Para usar un cambiador de CD JVC, [11], un sintonizador DAB JVC, [18], Entrada externa un Apple iPod o un reproductor D. JVC, [19]. • EXT IN : Para usar cualquier otro componente exterior que no sea lo de arriba, [21].
  • Página 18: Operaciones Del Sintonizador Dab

    DAB KT-DB1000. Si ya posee otro sintonizador DAB, consulte con su concesionario Seleccione el número de preajuste car audio de JVC. (1 – 6) en que desea almacenar. • Consulte también las Manual de instrucciones suministradas con su sintonizador de DAB.
  • Página 19: Seguimiento Del Mismo Programa-Recepción De Frecuencia Alternativa

    Podrá seguir escuchando el mismo programa activando Con este receptor puede utilizar un iPod de Apple o un la Recepción de frecuencia alternativa. reproductor D. JVC desde el panel de control. • Mientras se recibe un servicio DAB: Cuando conduzca por una zona donde no se Antes de operar su iPod o reproductor D.:...
  • Página 20: Seleccionar Una Pista En El Menú

    Ajustar el volumen. Seleccionar una pista en el menú Ingrese al menú principal. ⁄ ∞ ¢ Ahora los botones Ajuste el sonido según se desee. funcionan como botones selectores de menús*. (Consulte las páginas 14 y 15). • Asegúrese de que esté desactivado el Seleccione el menú...
  • Página 21: Operaciones Del Otro Componente Externo

    Operaciones del otro Cómo seleccionar los modos de reproducción componente externo Puede conectar un componente externo al jack del cambiador de CD de la parte trasera mediante el adaptador de entrada de línea—KS-U57 (no suministrado) o el adaptador de entrada AUX— Seleccione el modo de reproducción deseado.
  • Página 22: Mantenimiento

    Para mantener los discos limpios Mantenimiento Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Cómo limpiar los conectores Si se llegara a ensuciar un disco, Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los límpielo con un lienzo suave, en línea conectores. recta desde el centro hacia el borde.
  • Página 23: Más Sobre Este Receptor

    • Si desea más información sobre el RDS, visite Más sobre este receptor <http://www.rds.org.uk>. Operaciones básicas Operaciones de los discos Conexión de la alimentación Precaución sobre la reproducción de DualDisc • También es posible conectar la alimentación • El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible pulsando SRC en el receptor.
  • Página 24: Reproducción De Discos Mp3/Wma

    • No utilice los CD-Rs o CD-RWs siguientes: • Este receptor puede reproducir archivos grabados en VBR (velocidad variable de bits). – Discos con pegatinas, etiquetas o sellos de Los archivos grabados en VBR presentan una protección adheridos a la superficie. discrepancia en la visualización del tiempo –...
  • Página 25: Cambio De La Fuente

    • Después de expulsar un disco o de retirar una sitio web de JVC: memoria USB, aparece “NO DISC” o “NO USB” y Para usuarios de iPod: <http://www.jvc.co.jp/ algunos botones quedan inoperantes. Inserte otro english/car/support/ks-pd100/index.html> disco, reinstale una memoria USB o pulse SRC para Para los usuarios del reproductor D.: <http://...
  • Página 26: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas • No se puede escuchar el sonido a través de • Ajuste el volumen al nivel óptimo. los altavoces.
  • Página 27 Síntomas Soluciones/Causas • Se generan ruidos. La pista reproducida no es una pista MP3/WMA. Salte a otro archivo. (No añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a pistas que no sean MP3 o WMA). • “CHECK” permanece parpadeando en la •...
  • Página 28 Síntomas Soluciones/Causas • El iPod o el reproductor D. no se enciende o • Verifique el cable de conexión y su conexión. no funciona. • Actualice la versión de firmware. • Cargue la pila. • El sonido está distorsionado. Desactive el ecualizador en la unidad o bien en el iPod/ reproductor D.
  • Página 29: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD/MEMORIA USB Máxima potencia de salida: Tipo: Reproductor de discos compactos Delantera/Trasera: 50 W por canal Sistema de detección Captor óptico sin contacto (láser de señal: semiconductor) Potencia de salida continua (RMS): Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Delantera/Trasera:...
  • Página 30: Ünitenizin Sıfırlanması

    Bir JVC ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Talimatları tümüyle anlamak ve üniteden olası en iyi performansı elde etmek için, çalıştırmadan önce tüm talimatları dikkatle okuyun. LAZER ÜRÜNLERİ İÇİN ÖNEMLİ NOTLAR 1. SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ 2. DİKKAT: Üst kapağı açmayın. Ünitenin içinde kullanıcı tarafından servis edilebilir hiçbir parça yoktur; tüm servis işlerini yetkili personele bırakın.
  • Página 31 Aşağıdaki işaretler şunları belirtmek için İÇİNDEKİLER kullanılır… Kumanda panosu — ... 4 KD-G632/KD-G631 : Dahili CD çalar işlemleri. Uzaktan kumanda — ..5 RM-RK50 : Harici CD değiştirici işlemleri. Başlarken ........6 : Harici USB bellek işlemleri. Temel işlemler ............. 6 : İlgili işlem için görüntülenen...
  • Página 32: Kumanda Panosu

    Kumanda panosu — KD-G632 / KD-G631 Parça tanımları Ekran penceresi (bekleme/zayıflatıcıda) tuşu / Kumanda M MODE tuşu EQ (equalizer) göstergesi tuşu Ses modu (iEQ: Akıllı equalizer) göstergeleri— (çıkart) tuşu USER, ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ Yükleme yuvası T/P (trafik programı/program türü) tuşu •...
  • Página 33: Uzaktan Kumanda

    – Basıldığında ve basılı tutulduğunda klasörü • Pilin aşırı ısınmasını, çatlamasını veya yangına yol değiştirir. açmasını önlemek için: • Apple iPod ya da JVC D. player’i dinlerken: – Pili şarj etmeyin, kısa devre yapmayın, ∞ – Duraklar/durur ya da D ile çalmaya devam...
  • Página 34: Başlarken

    R (geri) / F (ileri) tuşları • Kısaca basılması halinde istasyonları (veya DAB servislerini) arar. FM/AM alıcısı için • • Basıldığında ve basılı tutulduğunda DAB topluluklarını arar. • Basılıp basılı tutulduğunda parçaları hızlı ileri veya geri sarar. DAB alıcısı için •...
  • Página 35: Temel Ayarlar

    Radyo işlemleri Temel ayarlar • Ayrıca sayfa 15 – 17’daki “Genel ayarlar — PSM” bölümüne bakın. Ÿ 88.3 Yeterli sinyal gücüne sahip bir FM stereo yayını alırken yanar. 1 Ekran tanıtım gösterilerinin iptal edilmesi Bir istasyon aramaya başlayın. Önce “DEMO” sonrada “DEMO OFF” seçeneğini Bir istasyonun sinyali seçin.
  • Página 36: Fm Rds Işlemleri

    İstasyonların belleğe kaydedilmesi Ön ayaları bir istasyonun dinlenmesi Her bant için altı istasyonu önceden ayarlayabilirsiniz. FM istasyonu otomatik önceden İstediğiniz önceden ayarlı istasyonu (1 – 6) ayarlama —SSM (Ardışık Kuvvetli seçin. İstasyon Belleği) FM istasyonlarını kaydetmek istediğiniz FM bandını (FM1 – FM3) seçin. Bir FM (RDS’siz) veya AM istasyonunu dinlerken güncel saati kontrol etmek için •...
  • Página 37 Ÿ Diğer önceden ayarlı numaraların belleğine Sevdiğiniz program türlerinden birini başka PTY kodlarını kaydetmek için 1. ila 2. seçin. adımları tekrar edin. Prosedürü bitirin. veya PTY kodlarından birini seçin (bkz. sayfa 10). Bekleme modunda alma fonksiyonunun kullanılması Bekleme Modunda TA Alma Fonksiyonu Sevdiğiniz programı...
  • Página 38 Bekleme Modunda PTY Alma Otomatik istasyon seçimi Fonksiyonu —Program Arama Bekleme Modunda PTY Alma Fonksiyonu, alıcının AM dışındaki herhangi bir kaynaktan geçici olarak Genellikle numara tuşlarına bastığınızda ön ayarlı sevdiğiniz PTY programına geçmesine olanak tanır. istasyon açılır. Ön ayarlı FM RDS istasyonundan gelen sinyal iyi bir Bekleme modunda PTY Alma işlevine ait ses kalitesi için yeterli değilse bu ünite, AF verilerini sevdiğiniz PTY kodunu etkinleştirmek ve seçmek...
  • Página 39: Disk / Usb Bellek Işlemleri

    Bir USB bellek kullanarak çalma Disk / USB bellek işlemleri Bu cihaz USB belleğe kaydedilen MP3/WMA parçalarını Alıcıdaki bir diskin çalınması çalabilir. USB bellekteki tüm parçalar kaynak değiştirilinceye Kaynağı değiştirene veya diski çıkartana kadar tüm kadar arka arkaya çalınacaktır. parçalar artarda çalınacaktır. •...
  • Página 40 • CD değiştiricide herhangi bir WMA diskini çalamazsınız. • MP3/WMA disklerinde doğrudan klasör erişimini • CD Text diskinde kayıtlı disk metin bilgileri, JVC CD kullanmak için, klasör adlarının başlangıcına 01, 02, Metniyle uyumlu bir CD değiştirici bağlandığında 03 gibi 2-haneli numaralar verilmiş olması gerekir.
  • Página 41 Diğer ana fonksiyonlar Ekran bilgilerinin değiştirilmesi Çalma sırasındaki parçaların hızla atlanması Bir müzik CD’si veya CD Text çalarken Sadece JVC MP3 uyumlu- CD değiştirici ile mümkündür • MP3/WMA/USB diskleri için, aynı klasör içindeki Bir MP3/WMA diski ya da bir USB parçaları...
  • Página 42: Ses Ayarları

    Ses ayarları Çalma modlarının seçilmesi Bir seferde, aşağıdaki çalma modlarından yalnızca birini Müzik tarzına uygun önceden ayarlı bir ses modu kullanabilirsiniz. seçebilirsiniz (iEQ: akıllı equalizer). İstediğiniz çalma modunu seçin. Tekrar çalma Önceden ayarlı Artarda çalar değerler BAS* MID* TRE* LOUD* TRK RPT : Çalan parça.
  • Página 43: Genel Ayarlar-Psm

    Genel ayarlar — PSM Sesin ayarlanması Sesin niteliklerini tercihinize göre ayarlayabilirsiniz. PSM’yi (Tercih Edilen Ayar Modu) aşağıda yer alan tabloda sıralanmış öğelere göre değiştirebilirsiniz. Bir PSM öğesi seçin. Gösterge, [Aralık] Seçilen PSM öğesini ayarlayın. BAS* (bas), [–06 ila +06] Bas ayarı. MID* (orta), [–06 ila +06] Orta frekanslar ses seviyesini ayarlayın.
  • Página 44 Göstergeler Öğe Seçilebilir ayarlar, [referans sayfası] : İlk ayar) DEMO • DEMO ON : 20 saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa, ekran tanıtım Ekran tanıtım gösterisi otomatik olarak devreye girecektir, [7]. gösterisi • DEMO OFF : İptal eder. CLK DISP * •...
  • Página 45 • DISP tuşuna bir saniyeden uzun basılması, ayardan bağımsız olarak ekranı kaydırır. EXT IN* • CHANGER : Bir JVC CD değiştirici, [11], JVC DAB radyo, [18] bir Apple iPod veya bir Harici giriş JVC D. player, [19] kullanmak için. • EXT IN : Yukarıdakiler dışında başka bir harici parça kullanmak için, [21].
  • Página 46: Dab Alıcısı Işlemleri

    Bu alıcıyla birlikte DAB alıcı KT-DB1000 kullanmanız tavsiye edilmektedir. Bir başka İstediğiniz servisi seçin (bkz. Sol sütundaki DAB alıcınız varsa, JVC otomobil müzik sistemi adım ~ ila ⁄ ). bayiinize danışın. • Ayrıca DAB alıcınızla birlikte verilen Talimatlara Kaydetmek istediğini önceden ayarlı...
  • Página 47: Ipod / D. Player Işlemleri

    / D. player işlemleri Aynı programın izlenmesi— Alternatif Frekans Alımı Bu ünite kumanda paneli vasıtasıyla Apple iPod ya da JVC D. player’ı çalıştırmaya hazırdır. Alternatif Frekans Alımı işlevini devreye sokarak aynı programı dinlemeye devam edebilirsiniz. iPod ya da D. player’ı çalıştırmadan önce: •...
  • Página 48 Ses düzeyini ayarlayın. Menüden bir parça seçme Ana menüye girin. ⁄ ∞ ¢ Şimdi düğmeleri menü Sesi istediğiniz düzeye ayarlayın. (Bkz. seçme düğmeleri olarak kullanılabilir*. sayfa 14 ve 15). • iPod ya da D. player üzerindeki ekolayzerin İstediğiniz menüyü seçin. devreden çıkarıldığından emin olun.
  • Página 49: Diğer Harici Bileşen Işlemleri

    Diğer harici bileşen Çalma modlarının seçilmesi işlemleri Hat Giriş Adaptörü KS-U57’yi (bu üniteyle birlikte verilmez) ya da AUX Giriş Adaptörü KS-U58’i (bu İstediğiniz çalma modunu seçin. üniteyle birlikte verilmez) kullanarak arkadaki CD değiştirici jakına bir harici ünite bağlayabilirsiniz. Tekrar çalma •...
  • Página 50: Bakım

    Diskleri temiz tutmak için Bakım Kirli bir disk gerektiği gibi çalmayabilir. Disk kirlenirse, yumuşak bir bezle Konektörlerin temizlenmesi merkezden kenara doğru düz bir çizgi Sık sık çıkarılmaları, konektörlerin bozulmasına sebep üzerinde silin. olur. • Diskleri temizlemek için herhangi bir çözücü Bu olasılığı...
  • Página 51: Bu Alıcı Hakkında Daha Fazla Bilgi

    • RDS hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz Bu alıcı hakkında daha <http://www.rds.org.uk> adresini ziyaret edin. fazla bilgi Disk işlemleri DualDisc (İkili Disk) oynatma işlemi için uyarı Temel işlemler • “DualDisc”in (İkili Disk) DVD formatında olmayan Ünitenin açılması tarafı, “Compact Disc Digital Audio” (Kompakt •...
  • Página 52 • Aşağıdaki CD-R’leri ya da CD-RW’leri kullanmayın: • Bu alıcı, VBR (değişken bit hızı) ile kaydedilmiş – Yüzeyine etiket, çıkartma veya koruyucu film dosyaları çalabilir. yapıştırılmış diskler. VBR ile kaydedilmiş dosyalar, geçen süre ekranında – Mürekkep püskürtmeli yazıcılarla üzerlerine bir uyumsuzluk yaratır ve gerçek geçen süreyi doğrudan etiket basılabilen diskler.
  • Página 53 • Bir diski veya USB belleği çıkardıktan sonra “NO veya istendiği gibi çalışmayabilir. Bu durumda DISC” veya “NO USB” yazısı görünecektir. Bu aşağıdaki JVC sitesini ziyaret edin. mesaj göründüğü zaman düğmelerden bir kısmını iPod kullanıcıları için: <http://www.jvc.co.jp/ çalıştıramazsınız. Başka bir playback kaynağını...
  • Página 54: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Görünürde ciddi olan sorunlar bazen kolayca giderilebilir. Servis merkezini aramadan önce aşağıdaki noktaları kontrol edin. Belirtiler Çözümler/Nedenler • Hoparlörlerden ses gelmiyor. • Sesi en uygun düzeye ayarlayın. • Kabloları ve bağlantıları kontrol edin. • Bu alıcı hiç çalışmıyor. Alıcıyı...
  • Página 55 Belirtiler Çözümler/Nedenler • Parazit yapıyor. Çalınan parça bir MP3/WMA parçası değildir. Başka dosyaya atlayın. (MP3 veya WMA formatında olmayan parçalara <.mp3> veya <.wma> uzantısı eklemeyin.) • Ekranda “CHECK” ibaresi yanıp sönmeye • Okunan süre USB belleğe bağlı olarak değişiklik devam eder. gösterebilir.
  • Página 56 Belirtiler Çözümler/Nedenler • iPod veya D. player açılmıyor veya • Bağlantı kablosunu ve bağlantısını kontrol edin. çalışmıyor. • Yazılım sürümünü güncelleyin. • Pili şarj edin. • Seste distorsiyon var. Birimin veya iPod/D. player’ın üzerindeki ekolayzeri devre dışı bırakın. • Ekranda “NO IPOD” ya da “NO DP” ibaresi •...
  • Página 57: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler SES AMPLİFİKATÖR KISMI CD ÇALAR/USB BELLEK BÖLÜMÜ Maksimum Güç Çıkışı: Tip: Disk çalar Ön/Arka: Kanal başına 50 W Sinyal Algılama Bağlanmayan optik pikap Sistemi: (yarı iletken lazer) Sürekli Güç Çıkışı (RMS): Kanal sayısı: 2 kanal (stereo) Ön/Arka: Kanal başına 19 W 4 Ω’a, %0.8’den düşük toplam Frekans Yanıtı: 5 Hz ila 20 000 Hz...
  • Página 58 .‫ﻛﺮ ﻳﺪ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻳﻨﻜﻪ ﻳ ﻣﺤﺼﻮ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻛﺮ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ ﺑﺎ ﻗﺖ ﺑﺨﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﻫﻤﻪ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ‬ .‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻ ﻟﻴﺰ ﻣﻬﻢ ﺳﺖ‬ ١ ‫ﺟﻪ‬ ‫١. ﻣﺤﺼﻮ ﻟﻴﺰ‬ ‫ﺧﻞ...
  • Página 59 ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻛﺮ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻛﺎ‬ ‫ﻣﻮ‬ ‫ﻋﻼﺋﻢ ﻳﺮ ﺑﺮ ﻧﺸﺎ‬ ...‫ﻣﻰ ﻧﺪ‬ ۴ ... — ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ .‫ﺧﻠﻰ‬ ‫: ﻋﻤﻠﻴﺎ ﭘﺨﺶ‬ KD-G631/KD-G632 ۵ ..— ‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ‬ .‫ﺧﺎ ﺟﻰ‬ ‫: ﻋﻤﻠﻴﺎ ﭘﺨﺶ‬ RM-RK50 ۶ ........‫ﺑﻜﺎ‬ ‫ﺷﺮ‬ .‫ﺧﺎ ﺟﻰ‬...
  • Página 60: Kd-G631/Kd-G632

    — ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ KD-G631/KD-G632 ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ / ( ‫) ﻣﺎ ﺑﺎ / ﺷﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ M MODE ‫ﻛﻨﺘﺮ ﺷﻤﺎ ﮔﻴﺮ‬ ( ‫)ﻫﻤﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ( ‫)ﺧﺮ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ —(‫: ﻫﻤﺴﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ) ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻣﺪ ﺻﺪ‬ ‫ﺷﻴﺎ ﻗﺮ ﻫﻰ ﻳﺴﻚ‬...
  • Página 61: Rm-Rk50

    ‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﻳﮋﮔﻰ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎ‬ — RM-RK50 ‫ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺗﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺳﻜﻪ‬ (CR2025) ( ‫) ﻣﺎ ﺑﺎ / ﺷﻦ/ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﺮ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺷﻦ ﻣﻰ‬ ‫ﺷﻮ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫• ﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﻮ ﻛﻮﺗﺎ ﻓﺸﺎ‬ .‫ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮ ﻛﻨﺘﺮ‬ .‫ﺷﻦ...
  • Página 62: ﺑﻜﺎ

    (‫)ﺟﻠﻮ‬ / (‫)ﻋﻘﺐ‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺷﻮ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻫﺎ )ﻳﺎ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎ ﻓﺸﺎ‬ ‫• ﮔﺮ ﺑﻪ ﺻﻮ‬ .‫( ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺳﺮ ﻳﺲ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻮﺟﻴﺎ‬ FM/AM • ‫ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻪ ﺷﻮ ، ﺳﺘﻪ ﻫﺎ‬ ‫• ﮔﺮ ﻓﺸﺎ‬ .‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻪ ﺷﻮ ، ﺗﺮ‬ ‫•...
  • Página 63 ‫ﻳﻮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻫﺎ ۵١ ﺗﺎ ٧١ ﻫﻢ‬ —‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ‬ • “PSM ” .‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ١ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ ٢ 88.3 [‫]ﭼﺮﺧﺶ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺪ‬ ‫ﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻮ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎ‬ . ‫ﻧﺪ ﺷﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﺳﻴﮕﻨﺎ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﺎ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ...
  • Página 64: Fm Rds

    ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ‫ﮔﻮ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﻛﺮ‬ ١ .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﺮ ﺑﺎﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺷﺶ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ٢ ‫)ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ — ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ )١ ﺗﺎ ۶( ﻟﺨﻮ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ( ‫ﺗﺮﺗﻴﺒﻰ ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻗﻮ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ...
  • Página 65 ٣ ٢ ١ ‫ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﻛﺮ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺮ ﺣﻞ‬ ‫ﻟﺨﻮ ﺧﻮ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻫﺎ‬ ‫ﻛﺪﻫﺎ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺷﺪ ﻳﮕﺮ ﺗﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ۴ . ‫ﻣﺮ ﺣﻞ ﻛﺎ ﺗﻤﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﻳﺎ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﻛﺪﻫﺎ‬ .(‫)ﺻﻔﺤﻪ...
  • Página 66 ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻳﺴﺘﮕﺎ —ﺟﺴﺘﺠﻮ‬ ‫ﻣﻜﺎ ﻣﻰ ﻫﺪ ﻛﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻟﺨﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻄﻮ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﻳﮕﺮ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮ‬ ،‫ﻓﺸﺎ ﻣﻰ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻻ ﻗﺘﻰ ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﺷﻤﺎ‬ . ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ﻣﻮﺟﻴﺎﺑﻰ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ...
  • Página 67: Usb ‫ﻳﺴﻚ / ﺣﺎﻓﻈﻪ

    ‫ﭘﺨﺶ ﻳ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﻳﺴﻚ / ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﺷﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ MP3/WMA ‫ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ‬ .‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﭘﻰ ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮ ﭘﻰ‬ ‫ﺧﻞ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ ﭘﺨﺶ ﺧﻮ ﻫﻨﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ...
  • Página 68 ‫ﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﺮ ﻫﺎ ﻗﺒﻠﻰ ﻳﺎ ﺑﻌﺪ‬ : ‫ﺣﺘﻴﺎ‬ ‫ﻳﻤﻨﻰ ﺧﻄﺮ ﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫• ﮔﺮ ﺳﺘﻔﺎ‬ .‫ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ،‫ﺻﻔﺤﻪ ﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻋﺒﺎ‬ • “CHECK” ‫ﻧﻜﺸﻴﺪ ﻳﺎ ﺻﻞ‬ ‫ﭘﻰ ﺑﻴﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮ ﭘﻰ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ .‫ﻧﻜﻨﻴﺪ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺮ ﺑﺮﺧ‬ ‫•...
  • Página 69 ‫ﻛﺮ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﻦ‬ ‫ﺻﻮﺗﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻓﻘﻂ‬ - ‫ﺳﺎ ﮔﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﺴﻚ / ﺟﺮ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻋﻨﻮ‬ JVC MP3 ١ ‫ﺧﻞ ﻫﻤﺎ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ ‫• ﺑﺮ‬ ‫ﻋﻨﻮ ﺗﺮ‬ ١ MP3/WMA/USB .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ‬...
  • Página 70: ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺻﺪ

    ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺻﺪ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻰ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪ ﺻﺪ ﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ .‫ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ .(‫: ﻫﻤﺴﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ) ‫ﻧﻮ ﻣﻮ ﻳﻚ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ١ ١ ٢ .‫ﻧﺘﺨﺎ...
  • Página 71: Psm

    — ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺻﺪ‬ .‫ﺟﺮ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻴﺎ ﺻﺪ‬ ‫ﺷﺪ ( ﻟﻴﺴﺖ‬ ‫)ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻤﻰ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻫﺎ‬ ١ .‫ﻳﺮ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺟﺪ‬ ‫ﺷﺪ‬ ١ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ ٢ ٢ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ [‫]ﭼﺮﺧﺶ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ،...
  • Página 72 [‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ، ]ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎ‬ (‫) : ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ‬ ‫: ﮔﺮ ﻫﻴﭻ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺮ ﺣﺪ ٠٢ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻧﺠﺎ ﻧﺸﻮ ، ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬ DEMO ON • DEMO [٧] ،‫ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻓﻌﺎ ﺧﻮ ﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ .
  • Página 73 .‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﺎ ﺑﺪ‬ ‫، ]١١[،ﻣﻮﺟﻴﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫: ﺑﺮ‬ ۶ * EXT IN CD JVC CHANGER • ‫، ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺎ ﭘﻞ‬ ‫، ]٨١[ ﻳﻚ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺧﺎ ﺟﻰ‬ Apple iPod .[١٩] ،...
  • Página 74: Dab

    ‫ﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰ ﺷﻮ . ﮔﺮ ﻣﻮﺟﻴﺎ‬ .‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺸﻮ‬ ‫ﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬ ‫ﻓﺮ ﺷﻨﺪ ﻫﺎ‬ ١ -JVC .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺳﺮ ﻳﺴﻰ ﻛﻪ ﻣﻰ ﺧﻮ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﻣﺮ ﺟﻌﻪ‬ ‫• ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﻤﺮ ﻣﻮﺟﻴﺎ‬ ‫ﺳﺘﻮ ﺳﻤﺖ ﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫)ﺑﻪ ﻣﺮ ﺣﻞ‬...
  • Página 75: ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ

    ‫ﭘﺨﺶ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ ‫ﮔﻴﺮ ﻫﻤﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ— ﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ / iPod ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ، ﺑﻪ ﮔﻮ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬ .‫ﻫﻤﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻪ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻣﻰ ﺗﻮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻳﻚ ﺳﺮ ﻳﺲ‬ ‫ﻣﺎ‬...
  • Página 76 ‫ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻳﻚ ﺗﺮ‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺻﺪ‬ ١ .‫ﻣﻨﻮ ﺻﻠﻰ ﺷﻮﻳﺪ‬ [‫]ﭼﺮﺧﺶ‬ ‫ﻟﺨﻮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﺰ‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮ‬ ‫ﺣﺎ ﻛﻤﻪ ﻫﺎ‬ ¢ /∞/5 .(‫)ﺻﻔﺤﺎ ۴١ ۵١ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ .*‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﻧﺘﺨﺎ ﻣﻨﻮ ﻛﺎ ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫• ﻗﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻛﻮﻻﻳﺰ‬ iPod ٢...
  • Página 77: ﺳﺎﻳﻞ ﺧﺎ ﺟﻰ

    ‫ﺳﺎﻳﻞ ﺧﺎ ﺟﻰ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ‬ ١ —‫ﺧﻂ‬ ‫ﭘﺘﻮ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ KS-U57 — ‫ﻛﻤﻜﻰ‬ ‫)ﻫﻤﺮ ﻧﻴﺴﺖ( ﻳﺎ ﭘﺘﻮ‬ KS-U58 ‫)ﻫﻤﺮ ﻧﻴﺴﺖ( ﻳﻚ ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ٢ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺪ ﭘﺨﺶ ﻣﻮ ﻧﻈﺮ ﺧﻮ‬ ‫ﭘﺨﺶ...
  • Página 78 ‫ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﻬﺪ ﺷﺘﻦ ﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪ‬ ‫ﻳﺴﻚ ﻛﺜﻴﻒ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺪ ﺳﺘﻰ ﭘﺨﺶ‬ . ‫ﻧﺸﻮ‬ ‫ﺗﺼﺎﻻ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮ‬ ‫ﮔﺮ ﻳﺴﻜﻰ ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪ، ﻧﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺎ ﭼﻪ ﻧﺮ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎ ﺟﺪ ﻛﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺗﺼﺎﻻ ﻛﺜﻴﻒ‬ .‫ﺟﻬﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻪ ﻟﺒﻪ ﺗﻤﻴﺰ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ .‫ﺷﻮﻧﺪ‬...
  • Página 79: ﮔﻴﺮﻧﺪ

    ‫ﺑﺪ ﻧﻴﺪ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫• ﮔﺮ ﻣﻰ ﺧﻮ ﻫﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮ ﻳﻦ‬ .‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ <http://www.rds.org.uk> ‫ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻳﺴﻚ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮ ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ‫ﺗﺬﻛﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ DualDisc ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﻓﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﺴﻜﻬﺎ‬ • “DualDisc” ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺷﻦ ﻛﺮ‬ ‫ﺳﺎ ﮔﺎ ﻧﻤﻰ‬ ‫ﺳﺘﺎﻧﺪ‬...
  • Página 80 :‫ﻫﺎ ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻰ ﻳﺮ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺳﻰ‬ ‫• ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﺿﺒﻂ ﺷﺪ‬ • .‫( ﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ‬ ‫)ﺳﺮﻋﺘﻬﺎ ﺑﻴﺖ ﻣﺘﻔﺎ‬ ‫ﻳﺴﻜﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻴﻜﺖ، ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻳﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬ – ‫ﻣﺎ‬ ‫ﺧﺘﻼ‬ ‫ﻣﻘﺪ‬ ‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺿﺒﻂ ﺷﺪ‬ .‫ﭼﺴﺒﻴﺪ...
  • Página 81: Psm -‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ

    ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻳﻜﺎ ﺑﺮ‬ iPod ‫ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫• ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ “DIMMER” “AUTO” <http://www.jvc.co.jp/english/car/support/ks-pd100/ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻫﺎ ﺳﺖ ﻛﺎ ﻧﻜﻨﺪ. ﺑﻪ ﻳﮋ‬ index.html> .‫ﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﻢ ﻧﻮ ﻛﺮ‬ ‫ﮔﺮ‬ :‫ﺑﺮ ﻛﺎ ﺑﺮ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﻏﻴﺮ‬...
  • Página 82: ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﻰ

    ‫ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﻰ‬ .‫ﺑﺮ ﺳﻰ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﺮ ﻳﺲ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ. ﻧﻜﺎ ﻓﻮ‬ ‫ﻳﺮ‬ ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﻴﺰ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫• ﻧﺪ‬ . ‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺷﻨﻴﺪ ﻧﻤﻰ ﺷﻮ‬ ‫• ﺻﺪ‬ .‫ﺑﺮ...
  • Página 83 ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ. ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﺮ ﭘﺨﺶ ﺷﺪ ﺗﺮ‬ . ‫• ﻧﻮﻳﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ MP3/WMA ‫ﺑﻪ ﺗﺮ ﻫﺎ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻳﺪ. )ﻛﺪ ﭘﺴﻮﻧﺪ‬ <.wma> <.mp3> (.‫ﺿﺎﻓﻪ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎ‬ .‫ﺳﺖ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎ‬ ‫• ﻣﺎ ﺧﻮ ﻧﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬...
  • Página 84 ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ .‫ﭼﻚ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗﺼﺎ ﻫﺎ‬ ‫• ﻛﺎﺑﻞ ﺗﺼﺎ‬ ‫ﻳﺎ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ ﺷﻦ ﻧﻤﻰ‬ ‫ﭘﺎ‬ • iPod .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫• ﻧﺴﺨﻪ‬ .‫ﺷﻮ ﻳﺎ ﺻﻼ ﻛﺎ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﺪ‬ firmware .‫ﺷﺎ ژ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫• ﺑﺎﻃﺮ‬ ‫/ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮ‬...
  • Página 85: ﻣﺸﺨﺼﺎ

    ‫ﻣﺸﺨﺼﺎ‬ ‫/ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﭙﻠﻰ ﻓﺎﻳﺮ ﺻﻮﺗﻰ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ ﻛﻮﭼﻚ‬ : ‫ﻧﻮ‬ :‫ﺧﺮ ﺟﻰ‬ ‫ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﻗﺪ‬ ‫ﻫﺮﻛﺎﻧﺎ‬ ۵٠ :‫ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺗﻤﺎﺳﻰ )ﻟﻴﺰ‬ ‫ﭘﻴﻜﺎپ ﻧﻮ‬ : ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺸﻒ ﺳﻴﮕﻨﺎ‬ ( ‫ﻧﻴﻤﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺧﺮ ﺟﻰ‬ ‫ﻣﻪ ﻗﺪ‬ (RMS) (‫٢...
  • Página 86 KD-G632/KD-G631 SP, TR, PE © 2006 Victor Company of Japan, Limited 1106DTSMDTJEIN...

Este manual también es adecuado para:

Kd-g631

Tabla de contenido