Obavezno morate da koristite dielektrične uloške za spajanje
izmjenjivača topline na instalaciju s bakrenim cijevima.
Da biste ograničili koroziju u instalaciji treba koristiti cevi sa
ograničenom difuzijom plinova.
PERIODIČNO ODRŽAVANJE
IX.
U uslovima normalnog rada bojlera pod uticajem visoke temperature
na površini grejača sakuplja se kamenac. To pogoršava izmenu
toplote između grejača i vode. Na površini grejača i u zoni oko njega
temperatura se povećava. Čuje se karakterističan šum proključale
vode. Termostat počinje da se češće uključuje i isključuje. Moguće je
da dođe do «lažnog» aktiviranja temperaturne zaštite. Zato proizvođač
ovog uređaja preporučuje profilaksu vašeg bojlera svake dve godine
od strane ovlašćenog servisa. Ova profilaksa treba da uključuje
čišćenje i pregled zaštitne magnezijumove anode (kod bojlera sa
staklokeramičkim pokrićem) i zamenu novom u slučaju potrebe.
Za čišćenje uređaja koristite vlažnu krpu. Ne koristite abrazivne
preparate ili preparate sa razrjeđivačem. Nemojte sipati vodu na
jedinicu.
PROIZVOĐAČ NE SNOSI ODGOVORNOST ZA SVE POSLEDICE KOJE
SU RE ZULTAT NEPOŠTOVANJA OVOG UPUTSTVA.
Uputstva za zaštitu životne sredine:
Stari električni uređaji sadrže vredne materijale i zato ne smeju
da se bacaju zajedno sa smećem iz domaćinstva! Molimo vas
da aktivno doprinesete očuvanju resursa i životne sredine i da
predate uređaj u organizovanim otkupnim mestima.
Srpski
OPIS KOD PRILOGA I
(1) Naziv ili zaštitni znak dobavljača
(2) Oznaka modela dobavljača (3) Najavljeni profil
opterećenja izražen odgovarajućim slovima i tipična uporaba, u
skladu s navedenim u tablici 3 Priloga VII (4) Klasa energetske
efektivnosti u zagrevanju vode odgovarajućeg modela, određen u
skladu s Prilogom II, točka 1 (5) Energetska efektivnost kod zagrevanja
vode u procentima, zaokružena na najbliži celi broj (6) Godišnja
potrošnja električne energije u kWh, izražena bazi finalne energije, i/ili
godišnja potrošnja goriva u GJ, izraženo na bazi gornje toplote
spaljivanja (GCV)zaokruženo na najbliži celi broj a izračunato u skladu
s Prilogom VIII, točka 4 (7) Termostatske postavke temperature u
vodogrejaču u obliku u kojem se nudi na tržištu (8) Dnevna potrošnja
električne energije Q elec u kWh, zaokruženo na treći znak nakon
decimalnog zareza (9) Najavljeni profil opterećenja označen
odgovarajućim slovima prema tablici 1. ovog Priloga (10) Količina
miješane vode pri 40° C V40 u litrama, zaokruženo na najbliži cijeli broj;
(11) Maksimalna temperatura termostata (12) Režima "Proizvod
spreman za upotrebu" su standardni radni uslovi, standardna
postavka ili režima, firmeno postavljeni od strane proizvođača da
budu aktivni odmah nakon instalacije uređaja, pogodni za normalnu
uporabu od strane krajnjeg korisnika u skladu s ciklusom apstrakcije za
koju je proizvod namenjen i pušten u prodaju. (13) Energetska
efektivnost kod zagrevanja vode u procentima, zaokružena na prvi
znak nakon decimalnog zareza (14) sve posebne mjere predostrožnosti
za ugradnju, montažu, i održavanja su opisane u uputama za uporabu
i ugradnju. Pročitajte i sledite upute za uporabu i montažu. (15) Svi
podaci sadržani u obavijesti o proizvodu su određeni primjenom
specifikacija relevantnih europskih direktiva. Razlike u podacima o
proizvodu navedene drugde može dovesti do različitih uslova
ispitivanja. Samo podaci sadržani u ovoj informaciji o proizvodu su
primjenljivi i važeći.
OPIS KOD PRILOGA II
(1) Naziv ili zaštitni znak dobavljača (2) Oznaka
modela dobavljača (3) Klasa energetske efektivnosti,
određena u skladu s Prilogom II, točka 2 (4) Toplinski gubici u nultom
opterećenju u W, zaokruženo na najbliži celi broj (5) Količina vode u
litrama, zaokruženi na najbliži celi broj (6) Toploakumulirajuća
zapremina V u litrama, zaokruženo na prvi znak nakon decimalnog
zareza (7) Toplinski gubici u nultom opterećenju S u W, zaokruženi na
prvi znak nakon decimalnog zareza (8) Sve posebne mjere
predostrožnosti za ugradnju, montažu, i održavanja su opisane u
uputama za uporabu i ugradnju. Pročitajte i sledite upute za uporabu i
montažu. (9) Svi podaci sadržani u obavijesti o proizvodu su određeni
primjenom specifikacija relevantnih europskih direktiva. Razlike u
podacima o proizvodu navedene drugde može dovesti do različitih
uslova ispitivanja. Samo podaci sadržani u ovoj informaciji o
proizvodu su primjenljivi i važeći.
Uputstvi za upotrebu i održavanje
RS
71