Led Stato; Front Panel, Measure Selection And Status Leds; Panel Frontal, Selección De Medidas Y Led's De Estatus De - LOVATO ELECTRIC ATL20 Manual Del Usuario

Modulo de commutacion automatica de redes
Ocultar thumbs Ver también para ATL20:
Tabla de contenido

Publicidad

A
B
E
F
D
C
G
H
FRONTALE
– Il frontale dell'apparecchio è provvisto di
due display a LED per indicare le tensioni
delle due sorgenti di alimentazione (Line 1
e Line 2) con il relativo tasto per la
selezione delle misure.
– Quattro tasti OFF-MAN-AUT-TEST (E-F-G-
H) permettono di selezionare la modalità
operativa, che viene indicata dal LED
corrispondente.
– Nel centro del frontale è rappresentato un
sinottico indicante la presenza delle
sorgenti di alimentazione e lo stato degli
interruttori per la connessione del carico.
– Due pulsanti (C e D) consentono di
manovrare manualmente gli interruttori.
SELEZIONE MISURE
– Premendo più volte il tasto situato sotto
ciascun display (A e B) e' possibile
visualizzare in sequenza le varie misure
della linea in oggetto.
– Per ciascuna linea sono disponibili le
tensioni concatenate, le tensioni di fase e
la frequenza.
– Le combinazioni dei LED rossi indicano
quale misura e' selezionata. La lista delle
misure varia a seconda se l'apparecchio e'
impostato per il controllo trifase, bifase o
monofase.
– Dopo 1 minuto senza toccare il tasto la
misura torna alla misura di default, che
può essere la prima tensione concatenata
o la prima tensione di fase a seconda di
come e' impostato il controllo di tensione.
– In caso di allarmi o messaggi, il display
viene occupato da un codice di allarme.
Premendo il tasto di selezione si può
mascherare temporaneamente l'allarme
ed accedere alle misure.

LED STATO

– Sul frontale sono presenti alcuni LED che
indicano lo stato dell'apparecchio e/o
degli interruttori da esso comandati.
– Nella seguente tabella sono riportati i
significati dei vari LED. Alcuni di essi
sono bicolori ed assumono un differente
significato a seconda del colore.
LED
ACCESO
LED
ON
LED
ON
Tensioni e frequenza nei limiti
impostati
LINEA OK
Voltage and frequency within set limits Voltage or frequency off limits
LINE OK
LINEA OK
Tensión y frecuencia dentro de los
limites ajustados
ON
Interruttore chiuso (verde)
Closed circuit breaker (green)
Interruptor cerrado (verde)
WITHDRAWN
Interruttore estratto
Circuit breaker withdrawn
Interruptor extraído
TRIP
Segnale di trip senza allarme
Trip signal without alarm
Señal de disparo sin alarma
ALARM
––
TEST
Test automatico abilitato (verde)
Automatic test enabled (green)
Test automático habilitado (verde)
Se i segnali ausiliari (feedback) sono stati
collegati e programmati opportunamente i LED
rappresentano lo stato degli interruttori,
altrimenti rappresentano lo stato delle uscite di
comando.
Se i rispettivi segnali sono collegati e
programmati opportunamente i LED
rappresentano lo stato degli interruttori,
altrimenti i LED rimarranno spenti.
FRONT PANEL
– The unit front panel is equipped with two
LED displays which show the voltages of
the two supply lines (Line 1 e Line 2) with
the relevant key for measure selection.
– Four keys, OFF-MAN-AUT-TEST (E-F-G-
H), enable to select the operating mode,
which is displayed by the corresponding
LED.
– A mimic diagram is located in the centre
of the front panel; it shows the presence
of the power supply sources and the
status of circuit breakers for load
connection.
– Two keys (C and D) allow the manual
control of circuit breakers.
MEASURE SELECTION
– Press the key under each display (A and
B) repeatedly to display the various
measures related to the line in question.
– Line-to-line (L-L) voltages, line-to-neutral
(L-N) voltages and frequency are available
for each line.
– Red LED combinations indicate which
measure is selected. The list of measures
varies depending on whether the unit is
set up for three-phase, two-phase, or
single-phase control.
– After 1 minute without touching the key
the measure reverts to default measure,
which may be the first L-L voltage or the
first L-N voltage depending on the setting
of the voltage control.
– In case of alarms or messages, the alarm
code will occupy the display. Pressing the
selection key will mask the alarm
temporarily and allow the measures to be
accessed.
STATUS LEDS
– Some LEDs are present on the front
panel; they show the status of the unit
and/or the circuit breakers it controls.
– The following table details the meaning of
the different LEDs. Some of them have
two colours and have a different meaning
depending on the colour.
SPENTO
OFF
OFF
Tensioni o frequenza fuori dai limiti
Tensión o frecuencia fuera de los
limites
Interruttore aperto
Open circuit breaker
Interruptor abierto
Interruttore inserito ok
Circuit breaker inserted ok
Interruptor insertado OK
Nessun intervento protezione
No protection intervention
Ningún disparo de protección
Nessun allarme attivo
No active alarm
Ninguna alarma activa
Test automatico non abilitato
Automatic test disabled
Test automático no habilitado
If auxiliary signals (feedback) have been suitably
connected and programmed, the LEDs represent
the circuit breakers status; otherwise they
represent the status of control outputs.
If the respective signals were suitably connected
and programmed, the LEDs represent the circuit
breakers status, if not LEDs will remain off.
PANEL FRONTAL
– El frontal del aparato esta provisto de 2
displays a LED para indicar la tensión de
las dos fuentes de energía (Línea 1 y
Línea 2) con las respectivas teclas para la
selección de las medidas.
– 4 teclas, OFF-MAN-AUT-TEST (E-F-G-H),
permiten seleccionar el modo de
operación, que se indica mediante el LED
correspondiente.
– Un sinóptico indica la presencia de las
fuentes de energía y el estado de los
interruptores para lka conexión de la
carga.
– 2 teclas (C y D) permiten el control
manual de los interruptores.
SELECCIÓN DE LAS MEDIDAS
– Presionando la tecla situada bajo cada
display (A y B) es posible visualizar en
secuencia las diferentes medidas de la
línea correspondiente.
– Para cada línea están disponibles las
tensiones de fase-fase (L-L) y fase-neutro
(L-N) y la frecuencia.
– La combinación de LED's rojos indica
cual medida está seleccionada. La lista de
las medidas varía de acuerdo a la
configuración del aparato para el control
trifásico, bifásico o monofásico.
– Después de 1 minuto sin tocar alguna
tecla la visualización regresa a la media
por Default, que puede ser la primera
tensión L-L, según la configuración del
aparato.
– En caso de alarma, el display aparece
ocupado por un código de alarma.
Presionando la tecla de selección se
puede enmascarar temporalmente la
alarma y acceder a la medida.
LED'S DE ESTATUS
– Algunos LEDs en el panel frontal indican
el estatus del aparato y/o de los
interruptores que controla.
– En la siguiente tabla se explican el
significado de los diversos LEDs, algunos
de los cuales son bicolor y asumen un
significado diferencia con el segundo
color.
LAMPEGG.
FLASH
INTERM.
Tempi di ritardo presenza o mancanza
in corso
Presence delay time or failure in
progress
Tiempo de retardo de presencia o fallo
en curso.
Interruttore in manovra (verde)
Operating circuit breaker (green)
Interruptor en maniobra (verde)
Allarme timeout (rosso)
Timeout (red)
Alarma timeout (rojo)
Allarme interruttore estratto
Circuit breaker withdrawn alarm
Alarma interruptor extraído
Allarme protezione intervenuta
Protection intervention alarm
Alarma intervención de protección
Uno o più allarmi attivi
One or more active alarms
Una o mas alarmas activas
Test automatico in corso (verde)
Automatic test in progress (green)
Test automático en progreso (verde)
Orologio datario non impostato (rosso)
Calendar watch not set (red)
Reloj calendario no configurado (rojo)
Si los contactos auxiliares de señalización
(feedback) están conectados y programados
oportunamente, el LED representa el estado del
interruptor, de otro modo representa el estatus
de la salida de comando.
Si los contactos auxiliares de señalización
(feedback) están conectados y programados
oportunamente, el LED representa el estado del
interruptor, de otro modo permanece apagado.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Atl30

Tabla de contenido