Resumen de contenidos para Alcatel-Lucent IP Touch 4068
Página 1
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone...
Cómo utilizar esta guía Le agradecemos la confianza que deposita en Alcatel-Lucent al haber elegido un teléfono de la gama IP Touch & Digiatal Phone. Con el teléfono IP Touch & Digital Phone disfrutará de las ventajas de su nuevo diseño ergonómico, que mejora el rendimiento •...
Rojo intermitente: llamada prioritaria o alarma. pantalla fono inalámbrico Bluetooth® únicamente con Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone) Modo silencioso activado. Teléfono bloqueado. Teclas del visor: al pulsar una tecla del visor, se activa la función que tiene asociada en la pantalla.
Descripción de las pantallas y del microteléfono Bluetooth® Página Perso: contiene teclas de línea y teclas de llamada directa para programar. La tecla de navegación arriba-abajo permite acceder al grupo de teclas de llamada directa (distintas a las que se muestran de forma predeterminada). Las teclas de llamada directa se programan y modifican a través de la tecla Información.
Descripción de las pantallas y del microteléfono Bluetooth® Pantalla de gestión de llamadas Pantalla de aplicación Fecha Icono de llamada entrante Hora e icono de estado Fecha Nombre de la aplicación Hora e icono Tue 16 jan 2004 de estado Tue 16 jan 2004 Icono de llama- Icono de llamada en curso...
Página 9
Descripción de las pantallas y del microteléfono Bluetooth® Teléfono IP Touch Bluetooth® Wireless (Únicamente disponible en • Instalar o sustituir la batería del microteléfono Bluetooth® terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone) Teclas Descolgar/ Colgar y Volumen/ Silencio Piloto luminoso Descolgar/Colgar: pulsar...
Touch Bluetooth® interlocutor IP Touch 'llamada entrante' Wireless - Bluetooth® IP Touch 4068 Phone) Wireless - IP Touch 4068 Phone) Llamar en modo “Manos libres” manos libres n° de su tecla de llamada nombre del interlocutor...
Efectuar una llamada Poner el altavoz en el curso de la comunicación (auricular descolgado) - Llamar mediante teclas de llamada programadas Escucha amplificada perso. Pilar 10:30 la tecla Altavoz parpadea perso. Pablo Conversación 00:23' acceder a la busque al interlocutor llamar al interlocutor usted está...
Para activar - Teléfono en reposo: La tecla se apaga se enciende el diodo asociado reanudar la conversación • En el microteléfono Bluetooth® (IP Touch 4068 Phone): Cuando su interlocutor cuelga, el modo interfonía siempre está activado. pulsar la tecla volumen/silencio del microteléfono (pulsación prolongada)
Durante la conversación Other Responder a la llamada visualizada: Llamar a un segundo interlocutor durante la conversación Atender llamad a Juan Conversación 00:23 tecla de llamada se pone en espera el 2.llam cuyo icono primer interlocutor Pablo Juan Conversación 00:23' Conversación 00:23 parpadea usted está...
Durante la conversación • Si responde el destinatario de la transferencia: Conversar simultáneamente con más de 2 interlocutores Transf Si está en comunicación con 2 interlocutores, para añadir otro más a la conferencia: Usted también puede transferir su llamada inmediatamente sin esperar la respuesta de su interlocutor mediante una de las dos Añadir posibilidades indicadas anteriormente.
Durante la conversación • • Recuperar el interlocutor en espera: Para recuperar a su interlocutor retenido: Retener/recuperar llamada La comunicación con la llamada retenida se establece automáticamente al descolgar el auricular del teléfono destinatario de la retención. Pablo Pablo En espera Conversación 00:23' tecla asociada al icono Person...
Durante la conversación Ajustar el nivel sonoro 3.11 Para ajustar el volumen del altavoz o del teléfono durante una comunicación: Pablo en conversación usted está en Ajustar el nivel sonoro comunicación Señalar las llamadas malévolas 3.12 Esta tecla le permite señalar una llamada malévola. Si la Malintenc.
El Espíritu de Empresa Other Responder al timbre general Capturar una llamada menù menù Usted oye sonar un teléfono en un sitio donde nadie puede responder. Si está autorizado, usted puede responder desde su Captura llamada Serv. Noche teléfono. En ausencia de la operadora, las llamadas externas que se le destinan llegan a un timbre general. Para responder: •...
El Espíritu de Empresa • Salir temporalmente de su grupo de teléfono: Salir del grupo visualización de la búsqueda en curso Person Mis servicios menù Su interlocutor puede responder desde cualquier teléfono de la empresa. acceda a la página 'Menù' Consulta Servicios Fuera gr.
El Espíritu de Empresa Enviar un mensaje vocal a un destinatario/una lista de difusión Enviar un mensaje escrito a un interlocutor interno 4.10 mensaje de tex Enviar mensaje de vo z Enviar nuevo nuevo introducir el introducir las código personal número del primeras letras destinatario...
Permanecer en contacto Other Volver a oir Borrar Desviar las llamadas hacia otro número (desvío inmediato) escuchar el borrar el mensaje Este número puede ser el de un domicilio, de un móvil, de un teléfono de coche, de su correo vocal o el de su teléfono interno mensaje (operadora, etc.).
Permanecer en contacto Desviar las llamadas si está en comunicación (desvío en ocupado) Efectuar un desvío selectivo menù menù Puede desviar el número principal y los secundarios a distintos teléfonos. Desvío por línea ocupada Permite que sus interlocutores se comuniquen con usted cuando se está desplazando dentro de la empresa: Person Mis servicios Consulta...
Permanecer en contacto Dejar un mensaje de ausencia a sus llamantes internos 5.11 Usted puede dejar en su teléfono un mensaje que se enviará al display del teléfono que le llama. Text mail mensaje de tex Desviar a texto Desviar a texto nuevo Msje predefin.
Administrar sus costes Other Cargar directamente el coste de sus llamadas en las menù cuentas cliente Usted puede cargar el coste de sus comunicaciones externas sobre los números de cuentas asociados a sus clientes. Person Mis servicios menù acceda a la página 'Menù' Consulta Servicios...
Su teléfono se ajusta a sus necesidades Modificar la contraseña del equipo menù Other Inicializar su mensajería Person Teléf. Clave menù introduzca la contraseña y luego grabe acceda a la página el indicador luminoso su nombre siguiendo las instrucciones de parpadea 'Menù' la guía vocal...
Su teléfono se ajusta a sus necesidades Activar/desactivar el modo timbre discreto: Ajustar el timbre menù ¤ Un pitido ¤ 3 pitidos × Un pitido × 3 pitidos antes del timbr antes del timbr antes del timbr antes del timbr para activar para desactivar Person...
Su teléfono se ajusta a sus necesidades Otras posibilidades: Elegir el idioma menù Modificar Borrar modificar el borrar Person Teléf. Idioma menù contenido de la entrada acceda a la página visualizada 'Menù' Programar las teclas de llamada directa (Teclas f1 y f2) 7.10 entrar su seleccionar el idioma elegido...
Su teléfono se ajusta a sus necesidades Programar un aviso de cita Bloquear / Desbloquear un teléfono 7.12 menù 7.14 menù Usted puede definir la hora de una rellamada temporal (una vez al día) o una rellamada permanente (todos los días a la misma hora).
Modificar el número asociado 7.18 menù Instalación de un microteléfono Bluetooth® Wireless menù Technology (configuración) - IP Touch 4068 Phone El número asociado puede ser un número de la extensión, de la mensajería vocal o del buscapersonas. 7.21 Person Mis servicios Asociado Antes de utilizar los cascos Bluetooth®...
PIN de los cascos * * Consultar la documentación de usuario de los cascos. Utilización del microteléfono Bluetooth® (IP Touch 4068 Phone) 7.22 Utilización de unos cascos Bluetooth® Wireless Technology - IP Touch 4068 Touch 7.24 El microteléfono inalámbrico Bluetooth®...
Una vez abierta la sesión ACD, el agente tiene acceso a las funciones dedicadas a la aplicación ACD. Perso Inicio sesión Aplicar la sesión se cierra Agente disponible Retirada Resumen entrar su código Supervisor Info. cola personal Inicio sesión Datos person. Guía bienvenida Gestión ACR. Teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch 4038/4068 & 4039 Digital Phone...
ACD, llamadas privadas, Resumen, pausa, etc.) y las estadísticas (desconectado, Permanente disponible, cierre de sesión, etc.) de un agente en tiempo real. Teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch 4038/4068 & 4039 Digital Al pulsar esta tecla, se rechaza la petición de asistencia de un agente.
Utilizar el teléfono en modo SIP o 'Seguro' introducir texto: el teclado numérico también incluye letras que se pueden escribir pulsando sucesivamente la correspondiente tecla. Algunos caracteres especiales se pueden mostrar pulsando sucesivamente la tecla * (+% $ / & ( ) [ ] =), la tecla # (@), la Other tecla 0 (, , : ' ? !) o la tecla 1 (- _).
Utilizar el teléfono en modo SIP o 'Seguro' Responda la llamada: Recibir una segunda llamada durante la conversación Atend. llam. Se encuentra en comunicación con un primer interlocutor. • Una segundo interlocutor trata de llamarle: descolgar manos libres tecla de línea usted está...
Utilizar el teléfono en modo SIP o 'Seguro' Se encuentra en comunicación con un primer interlocutor. Un segundo interlocutor está en espera. Desea transferir la llamada en curso a un tercer interlocutor. Pasar de un interlocutor a otro (consulta repetida) Transf.
Utilizar el teléfono en modo SIP o 'Seguro' Modifique el desvío: Aislarse de su interlocutor (secreto) Desvío Desv. estado de desvío de su teléfono inmediato Usted escucha a su interlocutor pero éste no le oye: La tecla se enciende Pablo Del direct.
Cree un registro en el directorio personal: nuevos Apellidos Nombre su teléfono suena ajustar el volumen del timbre nombre, apellido y número del contacto Ajustar el contraste de su pantalla (Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone) Salvar Cancelar 9.13 guarde el registro cancele la vuelva a la creación...
Página 37
Utilizar el teléfono en modo SIP o 'Seguro' Modificación de una tarjeta en el directorio personal: Modificar seleccione la tarjeta que se va a modificar Apellidos Nombre nombre, apellido y número del contacto Salvar Cancelar guarde la cancele la Vuelva a la modificación modificación primera pantalla...
Anexo Carácter Teclado Carácter Teclado î Ł Escritura de caracteres acentuados o especiales con el teclado del teléfono ï ł ”i ð Ń La siguiente tabla describe todos los caracteres acentuados o especiales que puede escribir con el teclado. La columna 'Teclado' describe la combinación de caracteres en el teclado que hay que pulsar para que aparezca el carácter ñ...
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar aquí contenida está sujeta a modificación sin previo aviso. Alcatel-Lucent no se responsabiliza de las interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, posibles inexactitudes aquí...