Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Manual Del Usuario
Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Manual Del Usuario

Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para IP Touch 4068:
Tabla de contenido

Publicidad

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise
Communication Server
Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone
Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone
Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel-Lucent IP Touch 4068

  • Página 1 Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone...
  • Página 3: Introducción

    Cómo utilizar esta guía Le agradecemos la confianza que deposita en Alcatel-Lucent al haber elegido un teléfono de la gama IP Touch & Digiatal Phone. Con el teléfono IP Touch & Digital Phone disfrutará de las ventajas de su nuevo diseño ergonómico, que mejora el rendimiento •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Resumen Administrar sus costes ........p.23 Cargar directamente el coste de sus llamadas en las cuentas cliente .
  • Página 6: Descubrir Su Teléfono

    Rojo intermitente: llamada prioritaria o alarma. pantalla fono inalámbrico Bluetooth® únicamente con Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone) Modo silencioso activado. Teléfono bloqueado. Teclas del visor: al pulsar una tecla del visor, se activa la función que tiene asociada en la pantalla.
  • Página 7: Pantallas De Bienvenida

    Descripción de las pantallas y del microteléfono Bluetooth® Página Perso: contiene teclas de línea y teclas de llamada directa para programar. La tecla de navegación arriba-abajo permite acceder al grupo de teclas de llamada directa (distintas a las que se muestran de forma predeterminada). Las teclas de llamada directa se programan y modifican a través de la tecla Información.
  • Página 8: Pantalla De Gestión De Llamadas

    Descripción de las pantallas y del microteléfono Bluetooth® Pantalla de gestión de llamadas Pantalla de aplicación Fecha Icono de llamada entrante Hora e icono de estado Fecha Nombre de la aplicación Hora e icono Tue 16 jan 2004 de estado Tue 16 jan 2004 Icono de llama- Icono de llamada en curso...
  • Página 9 Descripción de las pantallas y del microteléfono Bluetooth® Teléfono IP Touch Bluetooth® Wireless (Únicamente disponible en • Instalar o sustituir la batería del microteléfono Bluetooth® terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone) Teclas Descolgar/ Colgar y Volumen/ Silencio Piloto luminoso Descolgar/Colgar: pulsar...
  • Página 10: Efectuar Una Llamada

    Touch Bluetooth® interlocutor IP Touch 'llamada entrante' Wireless - Bluetooth® IP Touch 4068 Phone) Wireless - IP Touch 4068 Phone) Llamar en modo “Manos libres” manos libres n° de su tecla de llamada nombre del interlocutor...
  • Página 11: Poner El Altavoz En El Curso De La Comunicación (Auricular Descolgado)

    Efectuar una llamada Poner el altavoz en el curso de la comunicación (auricular descolgado) - Llamar mediante teclas de llamada programadas Escucha amplificada perso. Pilar 10:30 la tecla Altavoz parpadea perso. Pablo Conversación 00:23' acceder a la busque al interlocutor llamar al interlocutor usted está...
  • Página 12: Emitir En Multifrecuencias

    Para activar - Teléfono en reposo: La tecla se apaga se enciende el diodo asociado reanudar la conversación • En el microteléfono Bluetooth® (IP Touch 4068 Phone): Cuando su interlocutor cuelga, el modo interfonía siempre está activado. pulsar la tecla volumen/silencio del microteléfono (pulsación prolongada)
  • Página 13: Llamar A Un Segundo Interlocutor Durante La Conversación

    Durante la conversación Other Responder a la llamada visualizada: Llamar a un segundo interlocutor durante la conversación Atender llamad a Juan Conversación 00:23 tecla de llamada se pone en espera el 2.llam cuyo icono primer interlocutor Pablo Juan Conversación 00:23' Conversación 00:23 parpadea usted está...
  • Página 14: Conversar Simultáneamente Con Más De 2 Interlocutores

    Durante la conversación • Si responde el destinatario de la transferencia: Conversar simultáneamente con más de 2 interlocutores Transf Si está en comunicación con 2 interlocutores, para añadir otro más a la conferencia: Usted también puede transferir su llamada inmediatamente sin esperar la respuesta de su interlocutor mediante una de las dos Añadir posibilidades indicadas anteriormente.
  • Página 15: Recuperar El Interlocutor En Espera

    Durante la conversación • • Recuperar el interlocutor en espera: Para recuperar a su interlocutor retenido: Retener/recuperar llamada La comunicación con la llamada retenida se establece automáticamente al descolgar el auricular del teléfono destinatario de la retención. Pablo Pablo En espera Conversación 00:23' tecla asociada al icono Person...
  • Página 16: Ajustar El Nivel Sonoro

    Durante la conversación Ajustar el nivel sonoro 3.11 Para ajustar el volumen del altavoz o del teléfono durante una comunicación: Pablo en conversación usted está en Ajustar el nivel sonoro comunicación Señalar las llamadas malévolas 3.12 Esta tecla le permite señalar una llamada malévola. Si la Malintenc.
  • Página 17: El Espíritu De Empresa

    El Espíritu de Empresa Other Responder al timbre general Capturar una llamada menù menù Usted oye sonar un teléfono en un sitio donde nadie puede responder. Si está autorizado, usted puede responder desde su Captura llamada Serv. Noche teléfono. En ausencia de la operadora, las llamadas externas que se le destinan llegan a un timbre general. Para responder: •...
  • Página 18: Salir Temporalmente De Su Grupo De Teléfono

    El Espíritu de Empresa • Salir temporalmente de su grupo de teléfono: Salir del grupo visualización de la búsqueda en curso Person Mis servicios menù Su interlocutor puede responder desde cualquier teléfono de la empresa. acceda a la página 'Menù' Consulta Servicios Fuera gr.
  • Página 19: Enviar Un Mensaje Escrito A Un Interlocutor Interno

    El Espíritu de Empresa Enviar un mensaje vocal a un destinatario/una lista de difusión Enviar un mensaje escrito a un interlocutor interno 4.10 mensaje de tex Enviar mensaje de vo z Enviar nuevo nuevo introducir el introducir las código personal número del primeras letras destinatario...
  • Página 20: Permanecer En Contacto

    Permanecer en contacto Other Volver a oir Borrar Desviar las llamadas hacia otro número (desvío inmediato) escuchar el borrar el mensaje Este número puede ser el de un domicilio, de un móvil, de un teléfono de coche, de su correo vocal o el de su teléfono interno mensaje (operadora, etc.).
  • Página 21: Efectuar Un Desvío Selectivo

    Permanecer en contacto Desviar las llamadas si está en comunicación (desvío en ocupado) Efectuar un desvío selectivo menù menù Puede desviar el número principal y los secundarios a distintos teléfonos. Desvío por línea ocupada Permite que sus interlocutores se comuniquen con usted cuando se está desplazando dentro de la empresa: Person Mis servicios Consulta...
  • Página 22: Dejar Un Mensaje De Ausencia A Sus Llamantes Internos

    Permanecer en contacto Dejar un mensaje de ausencia a sus llamantes internos 5.11 Usted puede dejar en su teléfono un mensaje que se enviará al display del teléfono que le llama. Text mail mensaje de tex Desviar a texto Desviar a texto nuevo Msje predefin.
  • Página 23: Administrar Sus Costes

    Administrar sus costes Other Cargar directamente el coste de sus llamadas en las menù cuentas cliente Usted puede cargar el coste de sus comunicaciones externas sobre los números de cuentas asociados a sus clientes. Person Mis servicios menù acceda a la página 'Menù' Consulta Servicios...
  • Página 24: Su Teléfono Se Ajusta A Sus Necesidades

    Su teléfono se ajusta a sus necesidades Modificar la contraseña del equipo menù Other Inicializar su mensajería Person Teléf. Clave menù introduzca la contraseña y luego grabe acceda a la página el indicador luminoso su nombre siguiendo las instrucciones de parpadea 'Menù' la guía vocal...
  • Página 25: Ajustar El Timbre

    Su teléfono se ajusta a sus necesidades Activar/desactivar el modo timbre discreto: Ajustar el timbre menù ¤ Un pitido ¤ 3 pitidos × Un pitido × 3 pitidos antes del timbr antes del timbr antes del timbr antes del timbr para activar para desactivar Person...
  • Página 26: Elegir El Idioma

    Su teléfono se ajusta a sus necesidades Otras posibilidades: Elegir el idioma menù Modificar Borrar modificar el borrar Person Teléf. Idioma menù contenido de la entrada acceda a la página visualizada 'Menù' Programar las teclas de llamada directa (Teclas f1 y f2) 7.10 entrar su seleccionar el idioma elegido...
  • Página 27: Programar Un Aviso De Cita

    Su teléfono se ajusta a sus necesidades Programar un aviso de cita Bloquear / Desbloquear un teléfono 7.12 menù 7.14 menù Usted puede definir la hora de una rellamada temporal (una vez al día) o una rellamada permanente (todos los días a la misma hora).
  • Página 28: Desviar Las Llamadas Al Número Asociado

    Modificar el número asociado 7.18 menù Instalación de un microteléfono Bluetooth® Wireless menù Technology (configuración) - IP Touch 4068 Phone El número asociado puede ser un número de la extensión, de la mensajería vocal o del buscapersonas. 7.21 Person Mis servicios Asociado Antes de utilizar los cascos Bluetooth®...
  • Página 29: Mensajes De Error

    PIN de los cascos * * Consultar la documentación de usuario de los cascos. Utilización del microteléfono Bluetooth® (IP Touch 4068 Phone) 7.22 Utilización de unos cascos Bluetooth® Wireless Technology - IP Touch 4068 Touch 7.24 El microteléfono inalámbrico Bluetooth®...
  • Página 30: Acd : Puesto De Agente/Terminal De Supervisor

    Una vez abierta la sesión ACD, el agente tiene acceso a las funciones dedicadas a la aplicación ACD. Perso Inicio sesión Aplicar la sesión se cierra Agente disponible Retirada Resumen entrar su código Supervisor Info. cola personal Inicio sesión Datos person. Guía bienvenida Gestión ACR. Teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch 4038/4068 & 4039 Digital Phone...
  • Página 31: Terminal De Supervisor

    ACD, llamadas privadas, Resumen, pausa, etc.) y las estadísticas (desconectado, Permanente disponible, cierre de sesión, etc.) de un agente en tiempo real. Teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch 4038/4068 & 4039 Digital Al pulsar esta tecla, se rechaza la petición de asistencia de un agente.
  • Página 32: Utilizar El Teléfono En Modo Sip O 'Seguro

    Utilizar el teléfono en modo SIP o 'Seguro' introducir texto: el teclado numérico también incluye letras que se pueden escribir pulsando sucesivamente la correspondiente tecla. Algunos caracteres especiales se pueden mostrar pulsando sucesivamente la tecla * (+% $ / & ( ) [ ] =), la tecla # (@), la Other tecla 0 (, , : ' ? !) o la tecla 1 (- _).
  • Página 33: Llamar A Un Segundo Interlocutor Durante La Conversación

    Utilizar el teléfono en modo SIP o 'Seguro' Responda la llamada: Recibir una segunda llamada durante la conversación Atend. llam. Se encuentra en comunicación con un primer interlocutor. • Una segundo interlocutor trata de llamarle: descolgar manos libres tecla de línea usted está...
  • Página 34: Pasar De Un Interlocutor A Otro (Consulta Repetida)

    Utilizar el teléfono en modo SIP o 'Seguro' Se encuentra en comunicación con un primer interlocutor. Un segundo interlocutor está en espera. Desea transferir la llamada en curso a un tercer interlocutor. Pasar de un interlocutor a otro (consulta repetida) Transf.
  • Página 35: Desviar Las Llamadas Hacia Otro Número (Desvío Inmediato)

    Utilizar el teléfono en modo SIP o 'Seguro' Modifique el desvío: Aislarse de su interlocutor (secreto) Desvío Desv. estado de desvío de su teléfono inmediato Usted escucha a su interlocutor pero éste no le oye: La tecla se enciende Pablo Del direct.
  • Página 36: Ajustar El Contraste De Su Pantalla

    Cree un registro en el directorio personal: nuevos Apellidos Nombre su teléfono suena ajustar el volumen del timbre nombre, apellido y número del contacto Ajustar el contraste de su pantalla (Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone) Salvar Cancelar 9.13 guarde el registro cancele la vuelva a la creación...
  • Página 37 Utilizar el teléfono en modo SIP o 'Seguro' Modificación de una tarjeta en el directorio personal: Modificar seleccione la tarjeta que se va a modificar Apellidos Nombre nombre, apellido y número del contacto Salvar Cancelar guarde la cancele la Vuelva a la modificación modificación primera pantalla...
  • Página 38: Anexo

    Anexo Carácter Teclado Carácter Teclado î Ł Escritura de caracteres acentuados o especiales con el teclado del teléfono ï ł ”i ð Ń La siguiente tabla describe todos los caracteres acentuados o especiales que puede escribir con el teclado. La columna 'Teclado' describe la combinación de caracteres en el teclado que hay que pulsar para que aparezca el carácter ñ...
  • Página 39: Garantía Y Cláusulas

    El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar aquí contenida está sujeta a modificación sin previo aviso. Alcatel-Lucent no se responsabiliza de las interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, posibles inexactitudes aquí...

Este manual también es adecuado para:

Ip touch 4038Ip touch 4039

Tabla de contenido