Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Unidad de generador diesel
r
OPERACIÓN Y SERVICIO
para las
unidades de generador
69RG15
Número de identificación
de piezas PID RG1402 y superior
T--345S Rev --

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier 69RG15

  • Página 1 Unidad de generador diesel OPERACIÓN Y SERVICIO para las unidades de generador 69RG15 Número de identificación de piezas PID RG1402 y superior T--345S Rev --...
  • Página 2 MANUAL DE OPERACIÓN Y SERVICIO UNIDAD DE GENERADOR DIESEL MODELO 69RG15 Número de identificación de piezas PID RG1402 y superior...
  • Página 3: Resumen De Seguridad

    RESUMEN DE SEGURIDAD OBSERVACIONES GENERALES SOBRE SEGURIDAD Las siguientes observaciones generales sobre seguridad funcionan como complemento de las advertencias y precauciones específicas que aparecen en otra parte del manual. Son precauciones recomendadas que deben comprenderse y aplicarse durante la operación y el mantenimiento del equipo que aquí se detalla. Las observaciones generales sobre seguridad se presentan en las siguientes tres secciones, denominadas: Primeros auxilios, Precauciones de operación y Precauciones de mantenimiento.
  • Página 4: Advertencias Y Precauciones Específicas

    ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ESPECÍFICAS Los enunciados a continuación se aplican a la unidad de generador diesel y aparecen en otra parte de este manual. Estas precauciones recomendadas deben comprenderse y aplicarse durante la operación y el mantenimiento del equipo que aquí se detalla. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar lesiones, los procedimientos...
  • Página 5 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ESPECÍFICAS (CONTINUACIÓN) PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Verifique que haya una polaridad adecuada No se exceda ni se limite en el llenado de los al instalar la batería o conectar un cargador recipientes para baño aceite. de batería; el terminal negativo de la batería Excederse en el llenado de los recipientes debe estar conectado a tierra.
  • Página 6 CONTENIDO NÚMERO DE PÁRRAFO Página RESUMEN DE SEGURIDAD ............Seguridad- -i OBSERVACIONES GENERALES SOBRE SEGURIDAD .
  • Página 7: Tabla De Contenido

    CONTENIDO - - continuación NÚMERO DE PÁRRAFO Página RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............. . . 3- -1 MOTOR DIESEL .
  • Página 8 LISTA DE ILUSTRACIONES NÚMERO DE FIGURA Página Figura 1-1 Unidad de generador ............. . . 1--3 Figura 1-2 Unidad de generador - Sin cubierta superior .
  • Página 9: Introducción

    Todas las referencias al motor se visualizan desde el extremo del volante del motor. El 69RG15 está disponible con configuración estándar, con opción de Rearranque automático. La opción de Rearranque automático vuelve a encender de inmediato la unidad en caso de que ésta se apague.
  • Página 10: Montaje

    69RG15-130C-05 RG1405 5--1, 5--2, 5--3 69RG15-130C-07 RG1403 5--4, 5--6, 5--7 RG1406 5--1, 5--2, 5--3 69RG15 130P 02 69RG15-130P-02 RG1407 5--1, 5--2, 5--3 69RG15-130P-07 RG1402 5--4, 5--5, 5--7 69RG15-130 W-05 RG1404 5--1, 5--2, 5--3 T-345S 1--2...
  • Página 11: Figura 1-1 Unidad De Generador

    1. Abrazadera de montaje (opcional) 7. Placa de modelo de la unidad, y números 2. Tapa de combustible de serie y de pieza (PID) 3. Medidor de combustible (cualquier lado) 8. Disyuntor (CB1) 4. Perno de montaje 9. Tomacorriente 5. Panel de acceso a la batería 10.
  • Página 12: Figura 1-2 Unidad De Generador - Sin Cubierta Superior

    1. Batería 10. Bomba mecánica de combustible 2. Cargador de batería de estado sólido 11. Motor de arranque 3. Motor 12. Filtro de combustible 4. Silenciador de escape 13. Filtro de aire 5. Bomba de inyección 14. Panel y caja de control 6.
  • Página 13: Figura 1-3 Diagrama Del Sistema De Combustible

    1.3 MOTOR El motor es tipo diesel de cuatro cilindros en línea vertical y está conectado en forma directa con el generador de corriente alterna. En los siguientes párrafos se brinda información sobre los principales sistemas del motor. 1.3.1 Módulo regulador electrónico El módulo regulador electrónico es un módulo de control de estado sólido preprogramado para 1800 rpm.
  • Página 14: Derivación

    panel de control. El cargador de batería produce una carga progresiva (25 amperios como máximo) y está CAMPO diseñado para no sobrecargar la batería. PRECAUCIÓN DERIVACIÓN Verifique que haya una polaridad adecuada al instalar la batería o conectar un cargador de batería.
  • Página 15 PANEL DE CAJA DE CONTROL CONTROL (vista frontal sin cubierta) 1. Interruptor del calentador de admisión 8. Disyuntor (CB2) 2. Medidor del tiempo total 9. Disyuntor (CB3) 3. Medidor de temperatura de agua 10. Temporizador del calentador de admisión 4. Medidor de presión de aceite 11.
  • Página 16: Medidores

    b. Medidores 1.8 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 1. Amperímetro (A) (consulte la Figura 1--6 o la Los dispositivos de seguridad, como los disyuntores, Figura 1--7) fusibles e interruptores de seguridad, evitan que los El amperímetro es un indicador del sistema de carga y componentes del sistema se dañen.
  • Página 17: Tabla 1-3 Secuencia De Rearranque Automático

    Tabla 1- -3 Secuencia de rearranque automático *Se repite tres veces por serie el proceso de giro y reposo, a menos que arranque el motor. Calentador Activación Duración Duración del sole- Número del giro del del reposo admisión de intento noide de Estado del motor motor...
  • Página 18: Especificaciones De La Unidad

    Tabla 1- -4 Dispositivos de seguridad Configuración Condición insegura Interruptor de seguridad del interruptor MOTOR Baja presión del aceite lubricante del Interruptor de baja presión de aceite Se abre por debajo de motor (LOP) - Reinicio automático 1,27 kg/cm (18 psig) Alta temperatura del agua anticongelante Interruptor de temperatura de agua Se activa a 110 °C...
  • Página 19 1.10 INFORMACIÓN DEL MOTOR (continuación) La configuración del interruptor de 1,27 kg/cm (18 psig) seguridad de la presión de aceite se activa Capacidad Motor -- 15,1 litros (16,0 cuartillos estadounidenses), incluye el filtro estándar. Varilla medidora en depósito de aceite o tapón de llenado NOTA Para controlar el nivel de aceite en el motor con la varilla medidora montada en el tapón de llenado, quite el tapón y limpie la varilla.
  • Página 20: Caballaje

    1.10 INFORMACIÓN DEL MOTOR (continuación) La configuración del interruptor de 1,27 kg/cm (18 psig) seguridad de la presión de aceite se activa Capacidad Motor -- 15,1 litros (16,0 cuartillos estadounidenses), incluye el filtro estándar. Varilla medidora en depósito de aceite o tapón de llenado NOTA Para controlar el nivel de aceite en el motor con la varilla medidora montada en el tapón de llenado, quite el tapón y limpie la varilla.
  • Página 21: Operación

    SECCIÓN 2 OPERACIÓN INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA UNIDAD DE GENERADOR TIPO CON PERNOS y - PLACA DE RETENCIÓN Figura 2- -1 Montaje de la unidad de generador - Tipo con pernos y placa de retención 3. Mantenga horquillas ranuras ADVERTENCIA correspondientes de la unidad de generador y ajuste el perno de montaje (C) a cada lado de la unidad...
  • Página 22: Figura 2-2 Montaje De La Unidad De Generador - Tipo Con Abrazadera Y Placa De Retención

    INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA UNIDAD DE GENERADOR - TIPO CON ABRAZADERA y PLACA DE RETENCIÓN Figura 2- -2 Montaje de la unidad de generador - tipo con abrazadera y placa de retención a. Instalación ADVERTENCIA 1. Coloque horquillas ranuras correspondientes de la unidad de generador.
  • Página 23 2. Mueva la unidad de generador contra el contenedor b. Extracción e inserte por completo las abrazaderas en los orificios de acoplamiento de las piezas moldeadas del contenedor. En ambas abrazaderas, gire la palanca manual actuadora (C) a la posición vertical hacia abajo (bloqueada).
  • Página 24: Figura 2-3 Montaje De La Unidad De Generador - Tipo Con Pernos Y Ménsula De Retención

    INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA UNIDAD DE GENERADOR - TIPO CON PERNOS y MÉNSULA DE RETENCIÓN Figura 2- -3 Montaje de la unidad de generador - Tipo con pernos y ménsula de retención 3. Mantenga las horquillas en las ranuras de la unidad de ADVERTENCIA generador y ajuste el perno de montaje (C) a cada lado de la unidad de generador hacia el armazón del...
  • Página 25: Figura 2-4 Montaje De La Unidad De Generador - Tipo Con Abrazadera Y Ménsula De Retención

    INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA UNIDAD DE GENERADOR - TIPO CON ABRAZADERA y PLACA DE RETENCIÓN Figura 2- -4 Montaje de la unidad de generador - Tipo con abrazadera y ménsula de retención ajustar la tuerca de mano. Siga ajustando hasta que la ADVERTENCIA cara de la abrazadera esté...
  • Página 26: Instrucciones De Arranquey Apagado

    b. Extracción 2.5.2 Instrucciones de arranque ADVERTENCIA ADVERTENCIA Tenga cuidado al mover la correa multicanal Desconecte el enchufe de corriente antes de (Poly-V), los componentes accionados por sacar la unidad de generador. correas y los componentes con escape 1. Coloque horquillas ranuras caliente.
  • Página 27: Inspección Posterior Al Arranque

    2.5.3 Inspección posterior al arranque Con el interruptor en la posición ARRANQUE, la corriente pasa al solenoide de arranque (SS), a. Encienda el CB-1 para unidades de 460 voltios o el a través de los contactos del SS hacia el motor de CB4 para unidades de 230 voltios.
  • Página 28: Resolución De Problemas

    SECCIÓN 3 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN/ PROBLEMA CAUSA POSIBLE SECCIÓN DE REFERENCIA 3.1 MOTOR DIESEL 3.1.1 El motor no arranca La batería no está lo suficientemente cargada Cargar La batería o su terminal son defectuosas Verificar Las conexiones eléctricas de la ignición no funcionan Corregir El motor de arranque no gira o El motor de arranque no funciona bien...
  • Página 29: El Motor No Se Apaga

    SOLUCIÓN/ SECCIÓN DE PROBLEMA CAUSA POSIBLE REFERENCIA 3.1.3 El motor no se apaga La conexión a tierra está suelta Limpiar/Ajustar El motor no se apaga El solenoide de combustible no está bien asentado Corregir 3.1.4 Funcionamiento defectuoso del motor de arranque La batería no está...
  • Página 30: Resolución De Problemas Misceláneos Del Motor

    SOLUCIÓN/ SECCIÓN DE PROBLEMA CAUSA POSIBLE REFERENCIA 3.1.6 Resolución de problemas misceláneos del motor El filtro de aire está restringido Sección 4.4.11 Hay aire en el sistema de combustible Sección 4.4.1 El orificio de ventilación está restringido Limpiar Los conductos de combustible están restringidas Manual del motor La bomba de inyección de combustible no funciona Manual del motor...
  • Página 31: Generador De Corriente Alterna

    SOLUCIÓN/ SECCIÓN DE PROBLEMA CAUSA POSIBLE REFERENCIA 3.2 CARGADOR DE LA BATERÍA (ESTADO SÓLIDO) (CONTINUACIÓN) El disyuntor de entrada está activado Reiniciar El cargador no recibe corriente alterna Con un voltímetro, confirmar que el cargador esté recibiendo el voltaje de CA correcto (230 v).
  • Página 32: Opción De Rearranque Automático

    SOLUCIÓN/ SECCIÓN DE PROBLEMA CAUSA POSIBLE REFERENCIA 3.3 GENERADOR DE CORRIENTE ALTERNA (CONTINUACIÓN) El generador está sobrecargado Verificar Las pantallas de ventilación están tapadas Limpiar Hay altas temperaturas alrededor del generador Sección 4.4.4 Hay recalentamiento La circulación de aire es insuficiente Sección 4.5.1 La carga no está...
  • Página 33 SOLUCIÓN/ SECCIÓN DE PROBLEMA CAUSA POSIBLE REFERENCIA 3.4 OPCIÓN DE REARRANQUE AUTOMÁTICO- (CONTINUACIÓN) El motor se enciende, pero se El módulo regulador electrónico no funciona Reemplazar apaga por sobrevelocidad El módulo regulador electrónico no funciona Reemplazar El motor gira, pero no arranca Consultar el punto 3.1.1 Consultar el punto 3.1.1...
  • Página 34: Servicio Y Mantenimiento Preventivo

    SECCIÓN 4 SERVICIO Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO INTRODUCCIÓN c. Gire el filtro (artículo 3) en sentido contrario-a las agujas del reloj, y retírelo. Verifíquelo y límpielo. En esta sección se describe el mantenimiento de la unidad de generador y del motor en general. Consulte el d.
  • Página 35 T-345S 4--2...
  • Página 36 4--3 T-345S...
  • Página 37: Mantenimiento Del Interruptor Del Calentador

    d. Haga funcionar el motor entre 6 y 12 horas y drene el 4.4.10 Mantenimiento correa multicanal sistema mientras esté tibio. Enjuague el sistema tres (Poly-V) veces una vez que se haya enfriado. Vuelva a llenar el ADVERTENCIA sistema con agua. PRECAUCIÓN Tenga cuidado al mover la correa multicanal (Poly-V) y los componentes accionados por...
  • Página 38: Respiradero Del Cárter Del Motor

    4.4.12 Respiradero del cárter del motor PRECAUCIÓN El motor utiliza un respiradero cerrado con el conducto de respiración conectado a la cubierta de la tapa del cilindro (consulte la Figura 4--3). No es necesario desmontar los Siempre cubra el tubo de entrada al motor elementos en forma de válvula para la limpieza.
  • Página 39: Procedimientos De Reparación Y Prueba Del Generador

    T2-T4 T4-T8 especiales con las que cuenta la fábrica. En caso de que T10-T5 T2-T5 T4-T9 ocurra una falla, debe notificarse de inmediato a Carrier Transicold y se tomarán medidas para devolver y reparar T10-T6 T2-T6 T5-T6 el generador. T10-T7...
  • Página 40: Reemplazo De Rodamientos

    (consulte la Figura 4--5). Podrá ver tanto anticorrosivo (Tef-Gel, Número pieza las placas de diodos como el rodamiento. Carrier 02-00083-00). Vuelva a colocar la cubierta del 2. Marque y desconecte los cables del rotor del rodamiento. alternador de los terminales de los tornillos del rectificador. Observe que los terminales están...
  • Página 41: Mantenimiento General De La Unidad De Generador Diesel

    El generador tiene un solo rodamiento, lo que significa que b. Reemplazo de los montajes antigolpes del motor el extremo del eje del rotor está flotando. Antes de instalar NOTA el generador, gire el eje y compruebe la rotación del Consulte en el párrafo 4.7 los valores de torsión.
  • Página 42: Requisitos De Torsión Para Unidrive

    GENERADOR MOTOR ARMAZÓN INSTALE EL MONTAJE CON LA PARTE ACAMPANADA HACIA ARRIBA, DEL MODO ILUSTRADO ARMAZÓN ARMAZÓN 1. Contratuerca (5/8) 8. Arandela plana 2. Arandela (5/8) 9. Arandela plana (1/2) 3. Base de montaje 10. Arandela de bloqueo 4 Tornillo (5/8) (1/2) 1.
  • Página 43 1/2-13 x 3-1/2 lg - SST (2 requeridos) 9,68 mkg - (70 pies lb) 5/8-18 x 2,00 lg - SST (4 requeridos) 12,44 mkg - (90 pies lb) 3/8-16 x 1-1/4 lg - SST (4 requeridos) 3,46 mkg- (25 pies lb) MONTAJES ANTIGOLPES DEL MOTOR Y DEL GENERADOR - VISTA SUPERIOR Volante del motor 3/8-16 x 1-1/2 lg - SST...
  • Página 44: Diagramas Esquemáticos

    SECCIÓN 5 DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS 5.1 INTRODUCCIÓN Esta sección contiene los diagramas esquemáticos del circuito de control de corriente continua de 12 voltios y de corriente alterna de 460 voltios. Para identificar el diagrama esquemático aplicable a su modelo y PID, consulte la Tabla 1--1.
  • Página 45: Figura 5-2 Diagrama Esquemático -- Unidad Estándar

    CIRCUITO DE CONTROL DE 12 VCC Basado en el dibujo 62-11292-00 Rev. -- Figura 5- -2 Diagrama esquemático - - Unidad estándar (Para verificar la aplicación a su modelo, consulte la Tabla 1--1) T-345S 5--2...
  • Página 46: Del Devanado

    460 V (TOMACORRIENTE) (DISYUNTOR) (GENERADOR) DESDE EL ARMAZÓN DISPOSICIÓN DEL DEVANADO DESDE EL PERNO A TIERRA DEL GABINETE DEL GENERADOR DESDE LA CAJA DE CONTROL Basado en el dibujo 62-11292-00 Rev. -- Figura 5- -3 Diagrama esquemático - - Unidad estándar Generador de corriente alterna de 460 voltios (Para verificar la aplicación a su modelo, consulte la Tabla 1--1) T-345S 5--3...
  • Página 47: Figura 5-4 Leyenda -- Unidades Con Rearranque Automático

    LÍNEA SÍMBOLO LEYENDA CONEXIÓN A TIERRA DEL MOTOR CONEXIÓN A TIERRA DEL BASTIDOR AMPERÍMETRO CARGADOR DE BATERÍA BATERÍA CONTACTO (SÓLO LA FIGURA 5--6) DISYUNTOR MÓDULO DE CONTROL DIODO MÓDULO DEL REGULADOR ELECTRÓNICO ALARMA DE ARRANQUE DEL MOTOR LUZ DE ARRANQUE DEL MOTOR SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOTOR FUSIBLE CALENTADOR DE COMBUSTIBLE...
  • Página 48: Circuito De Control De 12 Vcc

    CIRCUITO DE CONTROL DE 12 VCC Basado en el dibujo 62-11287-00 Rev. B Figura 5- -5 Diagrama esquemático - - Unidades con rearranque automático (Para verificar la aplicación a su modelo, consulte la Tabla 1--1) T-345S 5--5...
  • Página 49: Figura 5-6 Diagrama Esquemático -- Unidades Con Rearranque Automático Y Retardo Electrónico

    CIRCUITO DE CONTROL DE 12 VCC Basado en el dibujo 62-11419-00 Rev. B Figura 5- -6 Diagrama esquemático - - Unidades con rearranque automático y retardo electrónico (Para verificar la aplicación a su modelo, consulte la Tabla 1--1) T-345S 5--6...
  • Página 50 460 V (TOMACORRIENTE) (GENERADOR) (DISYUNTOR) DESDE EL ARMAZÓN DISPOSICIÓN DEL DEVANADO DESDE EL PERNO A TIERRA DEL GABINETE DEL GENERADOR DESDE LA CAJA DE CONTROL Basado en el dibujo 62-11287-00 Rev. B, 62--11419--00 Rev. -- Figura 5- -7 Diagrama esquemático - - Unidades con rearranque automático Generador de corriente alterna de 460 voltios (para verificar su aplicación, consulte la Tabla 1--1) T-345S 5--7...
  • Página 51 ÍNDICE Inspección posterior al arranque, 2--7 Inspección previa al arranque, 2--6 Bomba de combustible, 4--1 Instalación y extracción de la unidad de generador, 2--1 , 2--2 Instalación y extracción del generador, 4--7 Instrucciones de apagado, 2--7 Controles e instrumentos operativos, 1--6 Instrucciones de arranque, 2--6 Instrucciones de instalación y extracción de la unidad de generador, 2--4 , 2--5 , 2--6...
  • Página 52 ÍNDICE (continuación) Resumen de seguridad, Seguridad--i Roscas de tornillos del motor, 1--5 Panel de control, 1--6 Precauciones de mantenimiento, Seguridad--i Precauciones de operación, Seguridad--i Secado de los devanados del generador, 4--6 Primeros auxilios, Seguridad--i Secuencia de operación, 2--7 Procedimientos de prueba del generador, 4--6 Secuencia de rearranque automático, 1--9 Programa de mantenimiento preventivo, 4--1 Servicio y mantenimiento preventivo, 4--1...
  • Página 53 Carrier Transicold Division, Carrier Corporation Container Products Group P.O. Box 4805 Syracuse, N.Y. 13221 EE.UU. www.carrier.transicold.com Miembro de la familia de United Technologies Corporation. Símbolo bursátil UTX ©2008 Carrier Corporation D Impreso en EE.UU. 11/08...

Tabla de contenido