Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Equinox 2020

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Llaves, puertas y ventanas ..11 Asientos y sistemas de sujeción ..... . . 42 Almacenamiento .
  • Página 3: Introducción

    Para localizar rápidamente limitándose a, GM, el logotipo de información sobre el vehículo, use Advertencia indica una situación GM, CHEVROLET, el emblema de el índice en las últimas páginas del peligrosa que puede ocasionar CHEVROLET, y EQUINOX son manual. Es una lista alfabética de lo lesiones graves o mortales.
  • Página 4 Introducción : Se muestra cuando hay más : Inflamable información en otra página - "ver : Alerta de colisión frontal página." : Ubicación de cerradura de Tabla de símbolos del vehículo cubierta de bloque de fusibles Ofrecemos aquí algunos símbolos : Fusibles adicionales que pueden encontrarse Un círculo con una diagonal...
  • Página 5 Introducción : Recordatorios de cinturón de seguridad : Alerta de zona ciega lateral : Paro/Arranque : Monitor de presión de las llantas : Control de Tracción/StabiliTrak/ Control Electrónico de Estabilidad (ESC) : Bajo presión : Indicador de vehículo al frente...
  • Página 6 Introducción Información general del panel de instrumentos (Volante a la izquierda (LHD))
  • Página 7 Introducción 1. Ventilas de aire 0 162. 9. Tomas de corriente 0 103. 16. Controles del volante de dirección 0 99. 2. Palanca de luz direccional. Vea 10. Carga inalámbrica 0 105 (si Señales direccionales y de está instalado). Control de tracción/Control cambio de carril 0 150.
  • Página 8 Introducción 23. Conector del enlace para transmisión de datos (DLC) (No visible). Vea Indicador de falla (Luz Revise el motor) 0 119. 24. Control de Iluminación del Tablero de Instrumentos 0 151.
  • Página 9 Introducción Información general del panel de instrumentos (Volante a la derecha (RHD - MÉXICO))
  • Página 10 Introducción 1. Sistemas de control de clima 8. Ventilas de aire 0 162. 17. Control de velocidad constante 0 156 (si está instalado). 0 219. 9. Luces antiniebla 0 150 (si está Sistema de climatización instalado). Sistema de alerta de choque automática dual 0 159 (si está...
  • Página 11 Introducción 23. Carga inalámbrica 0 105 (si está instalado). 24. Puerto USB. Vea el manual de Infoentretenimiento. Conector de entrada auxiliar. Vea el manual de Infoentretenimiento.
  • Página 12: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Bloqueo de la columna de Llaves y seguros dirección ..... 32 ventanas Inmovilizador ....32 Llaves Funcionamiento del inmovilizador .
  • Página 13: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Retire la llave oprimiendo el botón Si el transmisor continúa sin en el lado del transmisor RKE cerca operar correctamente, consulte de la parte inferior y tire de ella. con su distribuidor, o con un Nunca tire de la llave para sacarla técnico calificado para obtener sin oprimir el botón.
  • Página 14 Llaves, puertas y ventanas abierta, todas las puertas se se ha desbloqueado. Consulte bloquearán y después se Personalización del vehículo 0 138. desbloqueará inmediatamente la Al presionar puede también puerta del conductor. Consulte desactivar el sistema antirrobos. Personalización del vehículo 0 138. Consulte Sistema de alarma de Si la puerta de algún pasajero está...
  • Página 15: Operación De Acceso Sin Llave

    Llaves, puertas y ventanas y sonará el claxon tres veces. máximo a 1 m (3 pies) de la puerta dentro de cinco segundos, se trasera o puerta que se abrirá. desbloquearán todas las puertas de Mantenga presionado al menos Habrá botones en las manijas pasajeros.
  • Página 16 Llaves, puertas y ventanas Se usaron dos presiones del Bloqueo pasivo Desactive temporalmente el de botón de bloqueo/desbloqueo bloqueo pasivo Si está equipado con sistema de para desbloquear todas las acceso sin llave, este vehículo se Desactive temporalmente la función puertas.
  • Página 17: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Alerta de Control remoto ya no Programación de los VEHÍCULO. El DIC también puede está en el vehículo mostrar REEMPLACE LA BATERÍA transmisores para el vehículo EN LA LLAVE REMOTA. Si el vehículo está encendido con Solo funcionarán los transmisores una puerta abierta y después se Para arrancar el vehículo:...
  • Página 18 Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería 1. Presione el botón en el lado del transmisor RKE y jale de la Reemplace la batería si el DIC llave para sacarla. Nunca tire muestra REEMPLACE LA BATERÍA de la llave para sacarla sin EN LA LLAVE REMOTA.
  • Página 19: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto del persona que utiliza el arranque La luces de estacionamiento remoto tenga el vehículo a la vista se encenderán y vehículo al utilizarlo. Revise las regulaciones permanecerán encendidas locales para cualquier mientras el motor esté El vehículo puede tener esta requerimiento.
  • Página 20: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Entre dos ciclos de ignición sólo se El vehículo está encendido. fabricante. Consulte a su permite un máximo de dos distribuidor para agregar la función El cofre del vehículo no está arranques remotos o un arranque de arranque remoto al vehículo.
  • Página 21 Llaves, puertas y ventanas Para bloquear o desbloquear las Acceso Sin Llave Advertencia (Continúa) puertas desde el exterior del vehículo: puertas deberán estar cerradas mientras se esté Oprima en el transmisor manejando el vehículo. del sistema remoto de entrada sin llaves (RKE). Consulte Los niños pequeños que se Funcionamiento del sistema de suben a un vehículo que no...
  • Página 22 Llaves, puertas y ventanas Acceso de cilindro de bloqueo 3. Mueva la tapa (2) hacia atrás y retírela. de llave de puerta de conductor (en caso de batería 4. Use la llave en el cilindro. descargada) Para reemplazar la tapa: 1.
  • Página 23: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 4. Suelte la manija de la puerta. Seguros eléctricos de Bloqueo retardado puertas 5. Revise que la tapa esté Esta función retrasa el bloqueo de segura. las puertas hasta cinco segundos después de que se hayan cerrado Seguros de giro libre todas las puertas.
  • Página 24: Seguros Automáticos De

    Llaves, puertas y ventanas Cambie a P (estacionamiento). La Protección de bloqueo se puede Oprima en el interruptor de los anular manualmente manteniendo El seguro automático de puertas se seguros nuevamente o presione presionado en el interruptor de puede programar. Consulte en el transmisor RKE para ignorar bloqueo de puerta eléctrica.
  • Página 25: Seguros De Puertas Para Niños Manuales

    Llaves, puertas y ventanas Seguros de puertas para niños Para abrir una puerta trasera Puertas cuando el seguro para niños está manuales activado: Puerta trasera 1. Desbloquee la puerta activando la manija interior, Advertencia presionando el interruptor de seguros eléctricos o utilizando Los gases del escape pueden el transmisor de entrada entrar al vehículo si éste se...
  • Página 26: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) Precaución Abra completamente las Para evitar daños a la puerta salidas de aire en o debajo levadiza o al cristal de la puerta del panel de instrumentos. levadiza, asegúrese que el área arriba y detrás de la puerta Ajuste el sistema de control levadiza esté...
  • Página 27: Operación De La Puerta Trasera Eléctrica

    Llaves, puertas y ventanas cierra la puerta trasera. Esto puede Los modos son: Precaución hacer que la puerta trasera se MAX: Abre a la altura máxima. desbloquee. Conducir con una puerta trasera 3/4: Abre a una altura reducida La puerta trasera cuenta con un abierta y no segura puede que se puede establecer a partir pestillo eléctrico.
  • Página 28 Llaves, puertas y ventanas Presione la almohadilla táctil Presionar cualquier botón de la Si el vehículo se sale de la posición debajo de la manija de la puerta P (estacionamiento) mientras la puerta trasera o presionar trasera después de desbloquear función eléctrica está...
  • Página 29: Funciones De Detección De Obstáculos

    Llaves, puertas y ventanas abrirse, visite a su distribuidor para encuentra múltiples obstáculos en Ajustar el Modo 3/4 servicio antes de usar la puerta el mismo ciclo eléctrico, la función Para cambiar la posición, la puerta trasera eléctrica. eléctrica se desactivará. Después trasera se detiene al abrir: de quitar los obstáculos, cierre Interferir con el movimiento de la...
  • Página 30: Operación Manual

    Llaves, puertas y ventanas Operación manual El transmisor RKE debe estar dentro de 1 m (3 pies) de la defensa Seleccione OFF para operar trasera para operar la puerta trasera manualmente la puerta trasera. eléctrica manos libres. Consulte "Puerta trasera manual" al La función manos libres no comienzo de esta sección.
  • Página 31: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Al cerrar la puerta trasera usando Seguridad del Precaución (Continúa) esta función, habrá un ligero vehículo retraso. Las luces traseras trasera en OFF al limpiar o parpadearán y sonará una El vehículo tiene características trabajar cerca de la defensa campanilla.
  • Página 32: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas La luz indicadora, en el tablero de 3. Después de 30 segundos, se parpadearán y el claxon sonará instrumentos, cerca del parabrisas, activará el sistema de alarma, durante unos 30 segundos. indica la condición del sistema: y el indicador empezará...
  • Página 33: Cómo Detectar Una Condición De Manipulación No Autorizada

    Llaves, puertas y ventanas Cómo detectar una condición El Centro de Información del columna de dirección, y el conductor (DIC) puede mostrar uno vehículo no arrancó. Si esto de manipulación no autorizada de estos mensajes: sucede, gire de inmediato el Si presiona en el transmisor RKE volante de lado a lado para...
  • Página 34: Funcionamiento Del Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas Funcionamiento del El sistema cuenta con uno o más Si el modo de ignición no cambia transmisores RKE que coinciden con el otro transmisor o en el inmovilizador con una unidad de control de portavasos, su vehículo necesita inmovilización en su vehículo.
  • Página 35: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Espejos eléctricos 3. Ajuste cada espejo exterior de modo que pueda ver una pequeña parte del vehículo y el Espejos convexos área detrás de éste. 4. Oprima nuevamente Advertencia para suprimir la selección del espejo.
  • Página 36: Espejos Plegables

    Llaves, puertas y ventanas Espejos plegables Son plegados o desplegados Pliegue remoto de espejo accidentalmente de forma Si está equipado, mantenga Espejos plegables eléctricos manual. presionado en el transmisor RKE Los espejos no permanecen en durante aprox. un segundo para la posición desplegada.
  • Página 37: Espejos Con Calefacción

    Llaves, puertas y ventanas Espejos con calefacción Espejos interiores Espejo retrovisor de atenuación automática Si están equipados, los espejos Espejo retrovisores exteriores con calefacción se Si está equipada, la atenuación encienden al encender el interiores automática reduce el resplandor de desempañador de la ventana los faros que vienen desde de la Ajuste el espejo retrovisor para...
  • Página 38: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas La aerodinámica del vehículo está diseñada para mejorar el rendimiento del combustible. Esto Advertencia puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos Nunca deje a un niño, adulto ventanas traseras esté abierta y las minusválido o mascota solo en un delanteras estén cerradas.
  • Página 39: Movimiento Rápido De Ventana

    Llaves, puertas y ventanas Bloqueo de las ventanas Movimiento rápido de ventana ventana funcionará con normalidad después de retirar el objeto o Todas las ventanas se pueden abrir condición. sin sostener el interruptor de la ventana. Presione el interruptor Anulación de Sistema de hacia abajo completamente y libere inversión automática rápidamente para abrir la ventana...
  • Página 40: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas Programación de las ventanas Operación remota de las Techo eléctricas ventanas Quemacocos Puede ser necesario programar si la Si está equipado, esta función batería del vehículo se ha permite que todas las ventanas se desconectado o descargado. Si la abran de forma remota.
  • Página 41: Sistema De Reversa Automática

    Llaves, puertas y ventanas Interruptor del quemacocos Paro de comodidad : El suelte (2). Presione y libere quemacocos tiene una función de Ventilación : Desde la posición (2) en cualquier momento para paro de comodidad que evita que el cerrada, presione y libere detener el movimiento.
  • Página 42 Llaves, puertas y ventanas Si se encuentra un objeto en la La tierra y la basura se pueden trayectoria del cierre rápido, el acumular en el sello del sistema de reversa detectará el quemacocos o en los carriles. Esto objeto, se detendrá, y abrirá el podría causar problemas con la quemacocos ligeramente.
  • Página 43 Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Revisión del sistema de Revisión del sistema de las seguridad ....65 bolsas de aire ....77 sistemas de Cuidado de cinturón de Reemplazo de partes del...
  • Página 44: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Asientos delanteros Los asientos frontales del vehículo tienen cabeceras ajustables en las posiciones de asiento de ventana. Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas Ajuste las cabeceras de tal forma adecuadamente.
  • Página 45 Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros cabecera después de liberar el botón para asegurarse que esté Ajuste de las cabeceras traseras trabada en su lugar. El asiento trasero del vehículo tiene cabeceras ajustables en las posiciones de asiento de ventana. Puede ajustarse la altura de la cabecera.
  • Página 46: Desinstalación Y Re-Instalación De Cabecera Trasera Central

    Asientos y sistemas de sujeción Cuando un ocupante o un asiento Advertencia (Continúa) de seguridad para niños esté en el asiento, siempre regrese la hasta que las cabeceras de todos cabecera a su posición normal los ocupantes estén instaladas y vertical.
  • Página 47: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción 2. Baje la cabecera. Asientos delanteros Para regular la posición del asiento: Si es necesario, presione el 1. Jale la manija en la parte botón de liberación de altura Ajuste del asiento delantera del cojín del asiento para ayudar a bajar la para desbloquearlo.
  • Página 48: Ajuste De Los Asientos Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Mueva la palanca hacia arriba o Para ajustar el respaldo, vea hacia abajo para subir o bajar el Respaldos reclinables 0 48. asiento. Ajuste del soporte lumbar Ajuste de los asientos eléctricos Advertencia Los asientos eléctricos funcionarán con la ignición apagada.
  • Página 49: Respaldos Reclinables Manuales

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Respaldos reclinables Advertencia (Continúa) manuales Advertencia siéntese bien en el asiento y Advertencia colóquese el cinturón se Sentarse en posición reclinada seguridad adecuadamente. Si cualquiera de los respaldos no cuando el vehículo esté en está...
  • Página 50: Respaldos Reclinables Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Para reclinar un respaldo manual: Respaldos reclinables Asientos con memoria eléctricos 1. Levante la palanca. 2. Mueva el respaldo hasta la posición deseada y suelte la palanca para asegurar el respaldo en su lugar. 3. Empuje y jale el respaldo para asegurar que esté...
  • Página 51 Asientos y sistemas de sujeción Antes de guardar, ajuste todas las funcione adecuadamente, guarde Settings (Configuración), posiciones de función de memoria las posiciones en el botón de después Vehicle (Vehículo), disponibles. Encienda el vehículo y memoria (1 o 2) que coincida con el después Seating Position después presione y libere SET;...
  • Página 52 Asientos y sistemas de sujeción 3. Arranque el vehículo con la mensaje de bienvenida del DIC Recuperación manual de llave o transmisor RKE inicial. anterior hasta que suenen posiciones de memoria El DIC debe mostrar el número dos bips. Presione y sostenga 1, 2, o para de conductor de su Si pasa demasiado tiempo...
  • Página 53 Asientos y sistemas de sujeción transmisor RKE es 1 o 2, y la Para detener el movimiento de salida del asiento, vea "Ajustes de Memoria de entrada de asiento está recuperación de memoria de Personalización del vehículo" activada en la Personalización del entrada del asiento, apague el previamente en esta sección y vehículo, las posiciones guardadas...
  • Página 54: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción Obstrucciones Presione para calentar el Advertencia (Continúa) cojín y el respaldo del asiento del Si algo bloquea el asiento del conductor o del pasajero. conductor mientras recupera una artículo similar. Esto puede posición memorizada, se puede causar que el calentador del Oprima una vez el botón para detener la recuperación.
  • Página 55: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción ajuste apagado. Tres luces indican Las luces del indicador del asiento Asientos Traseros el ajuste superior y una luz el con calefacción o ventilado no se inferior. encienden durante un arranque Recordatorio de asiento remoto. trasero Asientos con calefacción y El desempeño de la temperatura de...
  • Página 56: Reclinación Del Respaldo

    Asientos y sistemas de sujeción Esta función se activa únicamente Plegando el respaldo cada vez que se encienda y apague Cualquier lado del respaldo puede el vehículo, y requerirá la plegarse para obtener mayor reactivación abriendo y cerrando las espacio para carga. Rebata el puertas de la segunda fila.
  • Página 57 Asientos y sistemas de sujeción 2. Jale la manija en la parte 4. Guarde el cinturón de Si está equipado, los respaldos de superior del respaldo para seguridad en el sujetador de los asientos traseros también se desbloquearlo. almacenamiento del cinturón. pueden plegar hacia delante jalando las palancas en el lado del pasajero Una lengüeta cerca de la...
  • Página 58 Asientos y sistemas de sujeción Para elevar un respaldo: 3. Regrese la cabecera a la Advertencia (Continúa) posición vertical. Vea Cabeceras 0 43. ocupe ese lugar. Siempre empuje 4. Empuje y jale la parte superior y jale los respaldos para del respaldo para asegurarse asegurarse que estén trabados.
  • Página 59: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad Es extremadamente peligroso Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo. En una correctamente, y algunas cosas que colisión, es muy probable que los no se deben hacer.
  • Página 60: Preguntas Y Respuestas Respecto A Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción adecuada, sus huesos más fuertes seguridad no en lugar de personas que no usan el cinturón son los que recibirán las fuerzas de ellos. Ya sea que se proporcione de seguridad se lastiman con mayor los cinturones de seguridad.
  • Página 61 Asientos y sistemas de sujeción Use la parte del cinturón que va sobre el regazo en la parte baja y ajustada sobre las caderas, apenas tocando los muslos. En un choque, éste aplica la fuerza a los huesos pélvicos fuertes y es menos probable que usted se deslice debajo del cinturón del regazo.
  • Página 62: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque el cinturón del Las siguientes instrucciones regazo o del hombro sobre un explican cómo utilizar el cinturón de descansabrazos. regazo-hombro adecuadamente. 1. Ajuste el asiento, si el asiento Advertencia es ajustable, de tal forma que se pueda sentar recto.
  • Página 63 Asientos y sistemas de sujeción retroceda ligeramente para desbloquearlo. Después jale el cinturón frente a usted con más lentitud. 3. Empuje la placa de cerrojo 4. Para apretar la parte de la dentro del broche hasta que cintura, jale el cinturón de escuche un sonido de clic.
  • Página 64: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Para desabrochar el cinturón, pretensores de cinturón de el asiento. Sentarse sobre el presione el botón del broche. seguridad, estos son parte del cinturón de seguridad puede dañar El cinturón debería regresar a su ensamble del cinturón de seguridad. el tejido y el hardware.
  • Página 65 Asientos y sistemas de sujeción en un cinturón de hombro, la guía 3. Asegúrese que el cinturón no de confort coloca el cinturón de esté torcido y permanezca hombro lejos del cuello y la cabeza. plano. El cordón elástico debe estar detrás del cinturón con la Este vehículo tendrá...
  • Página 66: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción Para retirar y almacenar la guía de Revisión del sistema de comodidad, apriete los bordes del seguridad cinturón entre sí de forma que el cinturón de seguridad se pueda Verifique periódicamente el retirar de la guía. Deslice la guía recordatorio del cinturón de hacia atrás dentro de su cavidad de seguridad, los cinturones de...
  • Página 67: Cuidado De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción volteando la placa de seguro en el pueden limpiar ligeramente con Reemplazo de partes del tejido. Si la torcedura no se puede jabón suave y agua. Asegúrese que sistema del cinturón de corregir, pida a su distribuidor que la no haya polvo o desechos seguridad después de arregle.
  • Página 68: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsas Advertencia seguridad puede no ser necesario de aire después de un choque menor. Pero Los procedimientos de seguridad los ensambles de cinturón de El vehículo tiene las siguientes siempre deben observarse al seguridad que se usaron durante bolsas de aire:...
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción Todas las bolsas de aire del fuerza de una bolsa que se infla, Advertencia (Continúa) vehículo tienen la palabra AIRBAG todas las bolsas de aire se deben (BOLSA DE AIRE) en la moldura o inflar muy rápidamente para realizar Utilizar su cinturón de seguridad en una etiqueta cercana a la su función.
  • Página 70 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) lesionada o muerta. No se siente Los ocupantes no se deben innecesariamente cerca de recargar sobre o dormir contra la ninguna bolsa de aire, como puerta o las ventanas laterales en ocurriría si se sentara en el borde posiciones de asientos con Hay una luz de disponibilidad de...
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las bolsas de aire? Se muestra el lado del conductor. La bolsa de aire delantera del El lado del pasajero es similar pasajero exterior está en el lateral del tablero de instrumentos. Las bolsas de aire laterales para el conductor y el pasajero delantero La bolsa de aire frontal del...
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar Advertencia (Continúa) una bolsa de aire? adecuadamente o podría forzar el Este vehículo cuenta con bolsas de objeto hacia la persona causando aire. Vea Sistema de bolsas de aire lesiones severas o incluso la 0 67.
  • Página 73: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción El hecho de que la bolsas de aire frontales, volcaduras o impactos Para conocer las ubicaciones de las frontales se desplieguen o deban traseros. Se pretende que la bolsa bolsas de aire, consulte ¿En dónde desplegarse, no se basa de aire de impacto lateral montada están las bolsas de aire? 0 70.
  • Página 74 Asientos y sistemas de sujeción es hacia tales bolsas de aire. Vea Las partes de la bolsa de aire que Advertencia (Continúa) ¿Cuándo se debe inflar una bolsa entran en contacto con usted de aire? 0 71. pueden estar tibias, pero no entonces obtenga aire fresco demasiado calientes al tacto.
  • Página 75: Interruptor De Encendido-Apagado De La Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Si cualquiera de estos sistemas se rompimiento adicional del Sólo permita que técnicos daña en el accidente, pueden no parabrisas a partir de la bolsa de calificados trabajen en los operar normalmente. aire del pasajero frontal exterior. sistemas de bolsa de aire.
  • Página 76: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción seguridad, y todos los sistemas de Asegúrese de que el vehículo esté Advertencia bolsa de aire del conductor deben detenido y de que la ignición esté permanecer activos. apagada al habilitar o deshabilitar la Desactive la bolsa de aire del bolsa de aire frontal del pasajero pasajero delantero sólo en delantero.
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción de servicio tienen información Agregar equipo a Volante, tablero de instrumentos, respecto al servicio del vehículo y el consola superior, moldura de vehículos equipados con sistema de bolsa de aire. techo, o moldura decorativa del bolsa de aire pilar Advertencia...
  • Página 78: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Revisión del sistema de Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) las bolsas de aire módulos de bolsas de aire. Vea a realicen las sustituciones El sistema de bolsas de aire no su concesionario para que realice necesarias tan pronto como sea necesita mantenimiento o el servicio.
  • Página 79: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para el brazo del niño y el cinturón de Advertencia regazo lo más bajo posible sobre la niños cadera del niño. Los procedimientos de seguridad siempre deben observarse al Niños Mayores Peligro desechar el vehículo o sus partes.
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Peligro para Niños NUNCA use un asiento de Los bebés y niños deben ir en el seguridad para niños que vea asiento trasero y tener los hacia atrás en un asiento cinturones colocados protegido por una BOLSA DE adecuadamente, de acuerdo con los AIRE ACTIVA frente a éste;...
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción Grupo Clase de peso Peligro (Continúa) Peligro (Continúa) 9 a 18 kg (20 a Grupo I hacia el frente como se indica en aire del pasajero exterior frontal 39 lbs) las tablas que se indican en este se infla y el asiento del pasajero 15 a 25 kg (34 a manual.
  • Página 82: Clasificación De Asientos De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Modelo C : Grupo II y III Asiento Peligro Peligro (Continúa) de refuerzo Los asientos de seguridad para Asegúrese que el asiento Siempre asegure a su niño niños están diseñados para de seguridad para niños en un asiento de seguridad sujetarse con el cinturón de esté...
  • Página 83: Selección De Asiento De Seguridad Para Niños Correcto

    Asientos y sistemas de sujeción Los infantes deben viajar viendo Advertencia (Continúa) Peligro hacia atrás en el vehículo tanto como sea posible. Esto asegura niños sujeto con el cinturón Nunca use un cinturón de que la columna del niño, que de seguridad o ISOFIX, seguridad sencillo con un adulto y todavía es muy débil, esté...
  • Página 84: Idoneidad De Instalación De Asiento De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Peligro Peligro (Continúa) NUNCA use un asiento de debe desactivar cuando se seguridad para niños que vea instale en el asiento del pasajero hacia atrás en un asiento delantero un asiento de seguridad protegido por una BOLSA DE para niños orientado hacia atrás AIRE ACTIVA frente a éste;...
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones de asiento Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros Clase de peso y edad Bolsa de aire Bolsa de aire Exterior trasera Central trasera activada desactivada Grupo 0 Hasta 10 kg o aprox. 10 meses Grupo 0+ Hasta 13 kg o aprox.
  • Página 86 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones de asiento Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros Clase de peso y edad Bolsa de aire Bolsa de aire Exterior trasera Central trasera activada desactivada = Instalación permitida junto con un cinturón de seguridad de tres puntos (universal). Mueva la cabecera a la posición más alta, si es necesario.
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso Tamaño de Asiento Asientos Traseros Accesorio y edad clase delantero del Exterior trasera Central trasera pasajero Grupo 0: ISO/L1 Hasta 10 kg o ISO/L2 aprox. 10 meses ISO/R1 Grupo 0+: ISO/R1 Hasta 13 kg o...
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso Tamaño de Asiento Asientos Traseros Accesorio y edad clase delantero del Exterior trasera Central trasera pasajero Grupo III: 22 a 36 kg o aprox. 6 a 12 años X = No se aprueba ningún asiento de seguridad para niños ISOFIX en esta clase de peso.
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción C - ISO/R3 : Asiento de seguridad Sistemas de Restricción de seguridad para niños ISOFIX". para niños que ve hacia atrás para Vea Dónde poner el sistema de para Niños ISOFIX niños de tamaño máximo en la retención infantil 0 83.
  • Página 90: Anclas De Atadura Superior Del Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Anclas de atadura superior del Instrucciones para sujetar el asiento de seguridad para niños al vehículo anclaje de atadura superior: 1. Si el fabricante del asiento de seguridad para niños recomienda que se sujete una atadura superior, sujete y apriete la atadura superior al anclaje de atadura superior,...
  • Página 91: Restricciones Que Aseguran Al Niño (Con Un Cinturón De Seguridad)

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que aseguran al niño (Con un Cinturón de seguridad) Los asientos traseros son la ubicación más conveniente para asegurar un asiento de seguridad para niños. Vea Dónde poner el sistema de retención infantil 0 83. Si la posición que está...
  • Página 92 Asientos y sistemas de sujeción instrucciones incluidas con el 3. Empuje la placa de cerrojo Peligro asiento de seguridad para niños dentro del broche hasta que dicen que se debe anclar la atadura escuche un sonido de clic. Si se utiliza un asiento de superior.
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción 6. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté sujeto firmemente en su lugar. Empuje y jale el asiento de seguridad para niños en diferentes direcciones para cerciorarse de que esté seguro.
  • Página 94: Obscuros

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Compartimento para lentes obscuros almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ....93 filosos en los compartimentos de Guantera .
  • Página 95: Compartimento De La Consola

    Almacenamiento Compartimento de la Características Después de guardar los artículos, cerciórese de asegurar consola central adicionales del correctamente el piso de carga. almacenamiento Cubierta de carga Compartimento trasero/ Advertencia Cubierta de panel de almacenamiento Una cubierta de carga sin asegurar puede golpear a las Puede haber un área de personas en un paro o vuelta almacenamiento debajo del piso de...
  • Página 96: Amarres De Carga

    Almacenamiento Si está equipado, use la cubierta de Para volver a instalar, presione los carga para cubrir los artículos en la botones para desbloquear los parte trasera del vehículo. extremos de la cubierta. Para quitar la cubierta del vehículo, Coloque cada extremo en los jale ambos extremos hacia el orificios detrás el asiento trasero.
  • Página 97: Red De Comodidad

    Almacenamiento Red de comodidad Sistema Si está equipado con rieles laterales o estaciones de conexión, se portaequipajes Este vehículo puede contar con una pueden comprar rieles transversales red de conveniencia en la parte certificados por GM como un trasera del vehículo. Sujételo a los accesorio y usarse para cargar Advertencia retenedores de la red de...
  • Página 98 Almacenamiento Evite las altas velocidades, arranques súbitos, vueltas pronunciadas, frenados repentinos o maniobras bruscas, ya que podría perder el control del vehículo al conducirlo. Si se desplaza a una distancia larga, en caminos escabrosos, o a altas velocidades, detenga ocasionalmente el vehículo para cerciorarse de que la carga siga firmemente sujeta en su lugar.
  • Página 99: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Recordatorios de cinturón de Indicador de peatón al seguridad ....115 frente ..... . . 124 Controles Luz de disponibilidad de bolsa Luz de tracción apagada .
  • Página 100: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Pantallas de información Controles Controles del volante de Centro de información del dirección conductor (DIC) ... . . 129 Ajuste del volante El sistema de infoentretenimiento Mensajes del vehículo puede ser operado utilizando los Mensajes del vehículo .
  • Página 101: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Advertencia En tiempo muy frío no utilice el lavador hasta que el parabrisas esté templado. De lo contrario, el líquido del lavador formará hielo y bloqueará su visión. Limpiaparabrisas con pasadas INT : Úselo para pasadas intermitentes (Se muestra INT) Advertencia intermitentes o Rainsense, si está...
  • Página 102 Instrumentos y Controles La nieve o el hielo pesados pueden Cuando Rainsense está habilitado, Mueva la palanca de los sobrecargar el motor del limpiador. el control intermitente normal opera limpiaparabrisas hacia afuera de como control de sensibilidad. la posición AUTO para Detención del limpiaparabrisas desactivar la Rainsense.
  • Página 103: Lavaparabrisas

    Instrumentos y Controles Lavaparabrisas Advertencia : Jale la palanca del limpiaparabrisas hacia usted para En tiempo muy frío no utilice el rociar líquido de lavado del lavador hasta que el parabrisas parabrisas y activar las escobillas. esté templado. De lo contrario, el Las escobillas continuarán hasta líquido del lavador formará...
  • Página 104: Brújula

    Instrumentos y Controles Limpiezas en Reversa Brújula Reloj Si el control del limpiador trasero El vehículo puede tener una Fije la hora y la fecha utilizando el está apagado, el limpiador trasero pantalla de brújula en el Centro de sistema de Infoentretenimiento. Vea opera continuamente de manera información del conductor (DIC).
  • Página 105 Instrumentos y Controles y de los fusibles del adaptador. Precaución Si ocurre algún problema, consulte a su distribuidor. Dejar equipo eléctrico conectado Cuando agregue equipo eléctrico, por mucho tiempo mientras el asegúrese de seguir las vehículo está apagado instrucciones de instalación descargará...
  • Página 106: Carga Inalámbrica

    Instrumentos y Controles Si el equipo se conecta usando más Equipo medico accesorios (RAP) debe estar activa. de 150 vatios o si se detecta un La función de carga inalámbrica Carga inalámbrica sistema de fallos, un circuito de puede no indicar correctamente la protección cierra el suministro carga cuando el vehículo está...
  • Página 107 Instrumentos y Controles hay objetos entre el El smartphone se puede Advertencia (Continúa) smartphone y la plataforma de calentar durante la carga. Esto carga. es normal. En temperaturas objeto se aloje entre el más cálidas, la velocidad de 2. Coloque el smartphone boca smartphone y cargador, retire el carga se puede reducir.
  • Página 108 Instrumentos y Controles Información de notificación Se permiten la redistribución y uso ESTE SOFTWARE ES de OSS en formas de fuente y binaria, con o PROPORCIONADO POR LOS sin modificación, previendo que se TITULARES DE LOS DERECHOS Para obtener el código fuente que cumplan las siguientes condiciones: RESERVADOS Y se contiene en este producto, visite...
  • Página 109: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O Luces de advertencia, DE OTRO TIPO) QUE SURJAN DE marcadores e CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO indicadores SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo está...
  • Página 110: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Cuadro de nivel base...
  • Página 111 Instrumentos y Controles Cuadro superior...
  • Página 112 Instrumentos y Controles Cuadro Diesel...
  • Página 113: Home Inicio

    Instrumentos y Controles Menú de Cuadro superior todos los vehículos. Algunas Señal de velocidad : Muestra pueden estar temporalmente información de señales, proveniente Hay un área de pantalla interactiva restringidas cuando el vehículo está de una base de datos de carreteras en el centro del grupo de apagado o en ACC/ACCESORIOS.
  • Página 114: Navegación

    Instrumentos y Controles vista principal, desplácese para Opciones Opciones de la página de inicio : cambiar la estación o ir a la pista Seleccione los elementos Oprima para desplazarse a anterior o siguiente. disponibles para mostrar. No todos través de los elementos del menú los elementos estarán disponibles Navegación en todos los vehículos: Velocímetro,...
  • Página 115: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Información de software : Muestra Tacómetro Indicador de combustible la información del software de El tacómetro muestra le velocidad fuente abierta. del motor en revoluciones por minuto (rpm). Velocímetro El velocímetro muestra la velocidad Precaución del vehículo ya sea en kilómetros por hora (km/h) o en millas por Si el motor es operado con las hora (mph).
  • Página 116: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles pequeña cantidad de combustible, Indicador de temperatura camino, detenga el vehículo, y pero deberá llenarse pronto el apague el motor de inmediato. Vea del refrigerante del motor tanque de combustible. Sobrecalentamiento del motor 0 286. Estas son cosas que algunos usuarios preguntan.
  • Página 117: Luz De Recordatorio Del Cinturón De Seguridad Del Pasajero

    Instrumentos y Controles conductor no abrocha su cinturón o Este ciclo continúa varias veces si Luz de recordatorio de si lo desabrocha mientras el el pasajero delantero no abrocha su cinturón de seguridad de vehículo está en movimiento. cinturón o si lo desabrocha mientras pasajero de segunda fila el vehículo está...
  • Página 118: De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles Si el cinturón de seguridad no está Cuando se arranca el vehículo, tres Luz de disponibilidad de abrochado inicialmente, el grupo de símbolos de cinturón de seguridad bolsa de aire (airbag) instrumentos muestra un símbolo de se encienden y permanecen cinturón de seguridad gris.
  • Página 119: La Bolsa De Aire

    Instrumentos y Controles Luz de Si ambas luces de indicador de Advertencia estado se iluminan al mismo tiempo, encendido-apagado de la hay una falla del sistema. El estado Si la luz permanece encendida bolsa de aire del sistema no es perceptible; por lo después de prender el vehículo o tanto, no se permite que una se enciende mientras va...
  • Página 120: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles Luz del sistema de carga Cuando se enciende la luz, el Esta luz también se puede Centro de información del conductor encender cuando el sistema detecta (DIC) despliega también un un problema con el sistema de mensaje. administración de Fluido de escape diesel (DEF).
  • Página 121 Instrumentos y Controles guías anteriores y lleve el vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) a servicio con su distribuidor lo más pronto posible. economía de combustible puede mantenimiento de emisiones. Vea Luz encendida estable (Todos los ser más baja, y puede ser que el Accesorios y modificaciones motores) vehículo no marche suavemente.
  • Página 122: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles combustible adecuado para que emisiones/Prueba de mantenimiento Consulte a su distribuidor si el se apague la luz. Vea o para dar servicio al vehículo vehículo no pasa o no puede estar Combustible recomendado puede afectar la operación del listo para la prueba.
  • Página 123: Luz De Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Instrumentos y Controles tardar más el detenerse. Si la luz Luz de freno eléctrico de Luz Service Electric sigue encendida, solicite una grúa estacionamiento Parking Brake (Dé para que lo lleve a servicio. Vea servicio al freno eléctrico Cómo remolcar el vehículo 0 339. de estacionamiento) Advertencia Es posible que el sistema de...
  • Página 124: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia del distribuidor. Es posible que escuche Luz de control de un sonido cuando la luz se sistema de frenos descenso de pendiente quede fija. antibloqueo (ABS) Si está encendida la luz de advertencia del sistema de frenos común, el vehículo aún tiene frenos, pero no los antibloqueo.
  • Página 125: Indicador De Vehículo Al Frente

    Instrumentos y Controles Esta luz es verde si LKA está Vea Sistema de alerta de choque de Esta luz se enciende brevemente disponible para ayudar. frente (FCA) 0 229. cuando arranca el motor. Si no lo está, lleve el vehículo a servicio con LKA puede ayudar haciendo girar Indicador de peatón al su distribuidor.
  • Página 126: Luz Stabilitrak Off (Stabilitrak Apagado)

    Instrumentos y Controles Luz StabiliTrak Off Luz del Sistema de Si la luz está encendida y parpadeando, los sistemas TCS y/o (StabiliTrak apagado) Control de Tracción StabiliTrak/ESC están funcionando (TCS)/StabiliTrak activamente. Vea Control de tracción/Control electrónico de estabilidad 0 214. Luz Wait-to-Start (espere para arrancar) Esta luz se enciende brevemente...
  • Página 127: Luz De Presión De Llantas

    Instrumentos y Controles por una cantidad de tiempo menor Deténgase lo antes posible e infle Precaución (Continúa) que la mayoría de los motores las llantas a la presión que se diesel. muestra en la etiqueta de también puede dañar el motor. información de llantas y carga.
  • Página 128: Luz De Advertencia De Combustible Bajo (Sólo Cuadro De Nivel Base)

    Instrumentos y Controles Si la luz se enciende y permanece La luz de advertencia de Luz de advertencia de así, significa que el aceite no está combustible bajo se enciende y fluido de escape fluyendo a través del motor suena una campanilla cuando el diesel (DEF) correctamente.
  • Página 129: Luz De Seguridad

    Instrumentos y Controles Luz de seguridad Luz indicadora de luces Luz indicadora de luz altas encendidas antiniebla delantera La luz de seguridad se debe encender por un momento cuando Esta luz se enciende cuando las Si está equipado, esta luz se se enciende el motor.
  • Página 130: Luz Control De Velocidad Constante

    Instrumentos y Controles Para vehículos con luz de Pantallas de : Presione para moverse recordatorio de luces encendidas, hacia arriba o abajo en una lista. información se enciende cuando las luces están : Presione para moverse en uso. entre las zonas de pantalla Centro de información interactiva en el grupo de Luz control de velocidad...
  • Página 131 Instrumentos y Controles Viaje 1 o Viaje 2, Economía combustible. El estimado de rango apagado. El tiempo seguirá promedio de combustible : de combustible se basa en un contando siempre que la ignición Proyecta la distancia actual promedio de la economía de esté...
  • Página 132 Instrumentos y Controles velocidad puede establecerse hasta el próximo cambio de aceite. Presión de llantas : Muestra un Para reiniciar el sistema de vehículo con la medición de presión presionando mientras se muestra duración del aceite del motor, vea aproximada de las cuatro llantas. La la advertencia de velocidad.
  • Página 133: Dic De Nivel Superior

    Instrumentos y Controles TC/Stabilitrak : Si está equipado, La pantalla muestra información 1. Presione para sobre la forma en que el presione para encender o apagar desplazarse a la aplicación de comportamiento de manejo actual Opciones. el Control de Tracción o Stabilitrak/ afecta el promedio de combustible y Control electrónico de la forma en que se compara el...
  • Página 134 Instrumentos y Controles podrían activarse utilizando la condiciones de manejo. La El estimado de rango de aplicación de Opciones. Consulte economía promedio de combustible combustible se basa en un "Opciones de página de se puede mostrar como mpg, km/L promedio de la economía de información"...
  • Página 135 Instrumentos y Controles La pantalla de vida restante de combustible en un programa Presión de llantas : Muestra las aceite se debe restablecer después consistente con sus condiciones de presiones aproximadas para las de cada cambio de aceite. No se conducción.
  • Página 136 Instrumentos y Controles Economía del combustible : El del restablecimiento, el mejor valor (LKA), Advertencia de salida de centro muestra el rendimiento de carril (LDW), y Alerta de colisión muestra " -,-" hasta que se haya combustible instantáneo delantera (FCA). recorrido la distancia seleccionada.
  • Página 137 Instrumentos y Controles cantidad de tiempo que ha Presión de aceite : La presión de Porcentaje de nivel de Fluido de aceite se presenta ya sea en escape diesel (DEF) (Sólo motor transcurrido desde el último reinicio unidades de kilopascal (kPa) o en diesel) : Si está...
  • Página 138: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Rango de Fluido de escape diesel Mensajes del vehículo Seguridad del vehículo (DEF) (Sólo motor diesel) : Si está Frenos Los mensajes que se muestran en equipado, esta página muestra qué Dirección el DIC indican el estado del tan lejos puede ir el vehículo antes vehículo o que pueden ser de que necesite reemplazarse el...
  • Página 139: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Mensajes de potencia del El impulso se desactivará bajo Personalización del ciertas condiciones de operación. motor vehículo Intente volver a arrancar después que el vehículo haya estado POTENCIA REDUCIDA DEL Las siguientes son todas las apagado por 30 segundos. MOTOR funciones de personalización posibles del vehículo.
  • Página 140 Instrumentos y Controles Desempañador automático Toque Off (apagado) u On 5. Toque para ir al nivel trasero (encendido). superior del menú Configuración. Velocidad automática de Calefacción Automática de ventilador Asientos El menú puede contener lo siguiente: Esta configuración especifica la Cuando está...
  • Página 141: Sistemas De Colisión/Detección

    Instrumentos y Controles Desempañador automático trasero ayudar a evitar accidentes, ya sea Seleccione Desactivada, Alerta, sonidos o pulsos de vibración del o Alerta y Frenar. Esta configuración enciende el Asiento de alerta de seguridad. desempañador trasero Alerta de cambio de carril automáticamente cuando se Toque Bips o Alerta de seg.
  • Página 142: Ajustes De Comodidad

    Instrumentos y Controles Símb. de Asist. de Limpiador Trasero Automático Plegado Remoto de Espejos estacionamiento en Reversa Cuando está encendido, los espejos Este ajuste activa los Símbolos de Apoyo de Arranque en Colina exteriores se plegarán o abrirán asistencia de estacionamiento de Extendido automáticamente al mantener cámara trasera.
  • Página 143: Seguros Eléctricos De Las Puertas

    Instrumentos y Controles Iluminación Seguros eléctricos de las desbloquearán automáticamente cuando el vehículo se coloque en P puertas Toque y se puede proyectar lo (estacionamiento). siguiente: Toque y se puede proyectar lo Toque Desactivado o Activado. siguiente: Luces de localización del vehículo Bloqueo demorado de puerta Protección de bloqueo de puerta...
  • Página 144 Instrumentos y Controles Operación remota de ventana Auto ventilación de asientos en Operación remota de ventana arranque rem. Desbloqueo pasivo de puertas Esto permite que las ventanas se Si está equipado y se enciende, abran al oprimir sin soltar en el Bloqueo pasivo de puerta esta función encenderá...
  • Página 145: Posición De Asientos

    Instrumentos y Controles Alerta de remoto en vehículo Memoria de Salida de Asientos Toque Bloquear o Desbloquear para bloquear o desbloquear el sistema. Esta característica suena una alerta Esta función recupera Toque Back para regresar el menú cuando el transmisor RKE se deja automáticamente las posiciones del anterior.
  • Página 146: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Administración de Carga de Iluminación exterior Batería ..... . 153 Protección de la corriente de la Controles de Lámparas batería .
  • Página 147 Iluminacion Encender y activar IntelliBeam Hay un sensor cerca de la parte : Enciende las luces de central superior del parabrisas que estacionamiento, incluyendo todas controla el sistema las luces excepto los faros automáticamente. Mantenga esta delanteros. área del parabrisas limpia de : Enciende los faros junto con basura para permitir el mejor las luces de estacionamiento y las...
  • Página 148: Cambiador De Luces Altas/ Bajas, Faros

    Iluminacion El sistema IntelliBeam se Ellos faros del otro vehículo Cambiador de luces altas/ desactiva por el botón en la están cubiertos de suciedad, bajas, faros palanca de direccional. Si esto nieve, y/o desechos de la carretera. Presione la palanca de señal sucede, oprima en la direccional hacia adelante y libérela...
  • Página 149: Luces Diurnas (Drl)

    Iluminacion Luces diurnas (DRL) El sistema de faros regular deberá de otra manera los faros se encenderse cuando sea necesario. encenderán cuando no es necesario Las luces de operación de día que lo hagan. (DRL) pueden facilitar que otros Sistema automático de El sistema también puede encender vean la parte delantera de su faros delanteros...
  • Página 150: Control De Nivel De Los Faros

    Iluminacion velocidad del limpiador. Cuando los Los faros de luz baja deben estar Intermitentes de limpiadores no están funcionando, encendidos para ajustar el nivel advertencia de peligro estas luces se apagan. Mueva el del faro. control de luz exterior a : Gire la perilla hacia arriba o para deshabilitar esta función.
  • Página 151: Señales Direccionales Y De Cambio De Carril

    Iluminacion Señales direccionales y La palanca regresa a su posición Para encender las luces de niebla, inicial cuando se libera. deben estar encendidas la ignición de cambio de carril y los faros delanteros o las luces de Si después de indicar una vuelta o estacionamiento.
  • Página 152: Iluminación Interior

    Iluminacion Iluminación interior Empuje la perilla completamente Para operarlo, oprima los botones hasta que se extienda y luego gírela siguientes: en contra o en el sentido de las Control de Iluminación APAGADO : Presione para manecillas del reloj para controlar el apagar las luces de techo cuando del Tablero de brillo de las luces.
  • Página 153: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de iluminación Iluminación de Entrada Algunas luces exteriores y las lámparas interiores se encienden brevemente en la noche, o en áreas Luces de lectura traseras con poca luz, al presionar en el transmisor de Entrada remota sin Oprima la lente de la lámpara para llave (RKE).
  • Página 154: Administración De Carga De Batería

    Iluminacion ignición. La luz de techo se voltímetro o una pantalla de voltaje El EPM trabaja para prevenir la enciende después que se apaga la en el Centro de información del descarga excesiva de la batería. ignición. Las luces exteriores y la conductor (DIC), usted podrá...
  • Página 155: Ahorrador De Batería De Iluminación Exterior

    Iluminacion Protección de la corriente de la batería Esta característica apaga las luces interiores si se dejan encendidas durante más de 10 minutos cuando la ignición está apagada. Esto ayuda a evitar que la batería se descargue. Ahorrador de Batería de Iluminación Exterior Las lámparas exteriores se apagan aproximadamente 10 minutos...
  • Página 156: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de Introducción infoentretenimiento respecto a información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 155 reproductores de audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla.
  • Página 157: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden Sistemas de control de clima controlar con este sistema. Sistemas de control de clima ......156 Sistema de climatización automática dual .
  • Página 158: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima TEMP : Gire la perilla en el sentido oprime nuevamente el botón, el El desempañador se puede apagar o en contra de las manecillas del sistema vuelve a la configuración apagando la ignición o en ACC/ reloj para aumentar o disminuir la del modo anterior.
  • Página 159 Controles de clima Precaución No trate de despejar la escarcha ni ningún otro material del interior del parabrisas frontal o trasero con una hoja de rasurar o cualquier otro objeto afilado. Esto puede dañar el desempañador del parabrisas trasero y afectar la capacidad del radio para captar estaciones claramente.
  • Página 160: Sistema De Climatización Automática Dual

    Controles de clima Operación automática Sistema de climatización automática dual El sistema calienta o enfría El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden automáticamente el vehículo a la controlar con este sistema. temperatura deseada: Velocidad del ventilador Modo de reparto de aire Aire acondicionado Recirculación Cuando se enciende AUTO, las...
  • Página 161 Controles de clima Para mejorar la eficiencia en el uso Operación manual cancela automáticamente el control de combustible y enfriar el vehículo de suministro de aire y se puede : Presione para apagar o con mayor rapidez, la recirculación encender el ventilador. Cuando esté controlar manualmente la dirección puede ser seleccionada apagado, no fluirá...
  • Página 162 Controles de clima Para mejores resultados, elimine enfriar rápidamente el interior del Desempañador de la ventana toda la nieve y el hielo del vehículo o para reducir la entrada trasera parabrisas antes de desempañar. de aire y olores del exterior. : Presione para encender o Aire acondicionado (A/C) : Desempañar automáticamente :...
  • Página 163: Ventilas De Aire

    Controles de clima Si el vehículo está equipado con operar cuando el vehículo se Ventilas de aire espejos exteriores con calefacción, arranca de forma remota. El sistema Use las celosías ubicada en las estos se encienden cuando el botón usa las configuraciones anteriores ventilas de aire para cambiar la del desempañador de la ventana del conductor para calentar o enfriar...
  • Página 164: Mantenimiento

    Controles de clima Mantenga despejada el área Mantenimiento debajo de los asientos delanteros de cualquier objeto Filtro de aire del para ayudar a que el aire circule habitáculo dentro del vehículo con más efectividad. El filtro elimina polvo, polen y otros El uso de deflectores en el cofre irritantes suspendidos en el aire, del que no están aprobados por GM...
  • Página 165 Controles de clima 2. Desconecte el deflector de la Servicio puerta de la guantera (1) del Todos los vehículos tienen debajo ensamble de la puerta de la del cofre una etiqueta que identifica guantera presionando el pivote el refrigerante utilizado en el (2) para liberar el anillo del vehículo.
  • Página 166 Controles de clima El sistema de aire acondicionado requiere mantenimiento periódico. Vea Programa de mantenimiento 0 357.
  • Página 167: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Posiciones del encendido ..186 Frenos Arranque del motor ... 188 Sistema de frenos funcionamiento Energía retenida para los antibloqueo (ABS) ... 211 accesorios (RAP) .
  • Página 168: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Sistema de alerta de choque Agotamiento de combustible Información de de frente (FCA) ... . . 229 (Diesel) ..... 249 conducción Frenado automático de Reemplazo del filtro de...
  • Página 169: Conducción Distraida

    Conducción y funcionamiento Cuando las condiciones del y no permita que otras actividades emisoras de radio favoritas y el camino y del clima sean desvíen su atención del camino. ajuste del control del clima y los adecuadas, utilice el Control de Muchos gobiernos locales han ajustes de los asientos.
  • Página 170: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Mantenga suficiente distancia Entre las recomendaciones útiles de Advertencia (Continúa) entre usted y el conductor que frenado que deben tenerse va delante. presentes se incluyen: dar como resultado lesiones o Concéntrese en la tarea de Mantenga suficiente distancia incluso la muerte.
  • Página 171: Dirección

    Conducción y funcionamiento Dirección Si el volante se gira hasta que alcance el extremo de su recorrido y Dirección asistida eléctrica se retiene contra esa posición por un periodo prolongado de tiempo, la dirección hidráulica asistida se Precaución puede reducir. Para evitar daño al sistema de El uso normal de la dirección dirección, no conduzca sobre...
  • Página 172: Dirección En Emergencias

    Conducción y funcionamiento Dirección en emergencias Las llantas delanteras del vehículo Derrape por virado o de esquina pueden salir de la orilla del camino - el exceso de velocidad o de Hay algunas situaciones en las hacia el acotamiento al manejar. virado en una curva hace que que variar la dirección para Siga estas recomendaciones:...
  • Página 173: Conducción Carretera Sin Asfalto

    Conducción y funcionamiento distancia de frenado puede ser Conducción carretera sin Advertencia más larga y el control del asfalto vehículo puede verse afectado Al conducir fuera de carretera, el cuando la tracción se reduce a Los vehículos con tracción en todas rebote y los cambios rápidos de causa de agua, nieve, hielo, las ruedas se pueden utilizar para...
  • Página 174: Carga Del Vehículo Para Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento Asegúrese de que todos los No dañe los arbustos, flores o Advertencia (Continúa) escudos del chasís, si están árboles, ni interfiera con la vida instalados, estén correctamente silvestre. pesadas deben ir en el piso, sujetados. No se estacione sobre cosas hacia adelante del eje Conozca las leyes locales que estén ardiendo.
  • Página 175 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia vehículo vuelque. Podría Conducir a la cima de una colina El frenado intenso al descender lesionarse o morir. No conduzca a alta velocidad puede ocasionar de una colina puede ocasionar sobre pendientes empinadas. un choque.
  • Página 176 Conducción y funcionamiento Si está conduciendo hacia freno de estacionamiento y abajo lo que podría ocasionar un arriba cuando el vehículo conduzca hacia abajo de la deslizamiento cuesta abajo o se apague, cambie a R colina. una volcadura. (reversa), libere el freno de 3.
  • Página 177: Conducción En Lodo, Arena, Nieve O Hielo

    Conducción y funcionamiento frenado. Conduzca a velocidad Conducción en agua Advertencia reducida y evite las vueltas súbitas y las maniobras abruptas. Advertencia Salir del vehículo del lado hacia La tracción se reduce en nieve o la colina cuando está en posición Conducir a través de un torrente hielo, y es fácil perder el control.
  • Página 178: Después De La Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento Si el agua no es demasiado Compruebe que no tengan daño la Advertencia profunda, conduzca a través de ella estructura de la carrocería, la lentamente. En mayores dirección, la suspensión, las ruedas, Los frenos mojados podrían velocidades, puede entrar agua al las llantas y el sistema de escape, y causar choques.
  • Página 179: Hidroplaneación

    Conducción y funcionamiento Hidroplaneación Mantenga lleno el depósito de Advertencia líquido para el lavaparabrisas. La hidroplaneación es peligrosa. Mantenga las llantas en buen El agua puede acumularse bajo las Usar los frenos para desacelerar estado y con una profundidad llantas del vehículo haciendo que el vehículo en una pendiente del dibujo adecuada.
  • Página 180: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Conduzca a velocidades que sobre hielo mojado o en de una curva o un paso a mantengan el vehículo en su condiciones de lluvia helada hasta desnivel podría permanecer con propio carril. No haga giros o que los caminos sean tratados. hielo incluso cuando las cruce la línea central.
  • Página 181: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento de marcha en vacío. Esto Advertencia Advertencia (Continúa) mantendrá la batería cargada para volver a encender el vehículo y para Abra totalmente las ventilas La nieve podría atrapar los gases hacer señales de ayuda con los que están sobre o debajo del escape debajo del vehículo.
  • Página 182: Balanceo Del Vehículo Para Liberarlo Del Atasco

    Conducción y funcionamiento adelante y hacia atrás provoca un Advertencia (Continúa) Advertencia movimiento de balanceo del vehículo que podría liberarlo. No cargue el vehículo más El vehículo podría Si esto no libera el vehículo sobrecalentarse causando un allá del peso bruto del después de unos cuantos intentos, incendio en el compartimento del vehículo (GVWR) o el peso...
  • Página 183 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el límite llantas y carga. de carga correcto- llantas y carga también muestra el tamaño de las llantas de Localice la declaración "El equipo original (3) y las peso combinado de los presiones de inflado en frío ocupantes y la carga nunca...
  • Página 184 Conducción y funcionamiento Determine el total del peso del equipaje y la carga que llevará el vehículo. Ese peso no puede exceder la capacidad de carga y equipaje calculada en el paso 4. Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá...
  • Página 185 Conducción y funcionamiento de la capacidad de peso del inflado necesarias para obtener vehículo y los asientos la capacidad de peso bruto del disponibles. El peso combinado vehículo. La etiqueta muestra la del conductor, pasajeros y carga capacidad de peso bruto del nunca debe exceder la vehículo.
  • Página 186: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Precaución Advertencia (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo Nunca apile objetos Sobrecargar el vehículo puede dañarlo. Las reparaciones no pesados, como maletas, estarían cubiertas por la garantía dentro del vehículo de Precaución del vehículo. No cargue manera que algunos excesivamente el vehículo.
  • Página 187: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido Paro del motor/apagado (Sin Precaución (Continúa) luces indicadoras) Cuando el vehículo se encuentra Evite efectuar paradas detenido, presione ENGINE START/ bruscas durante los STOP (arrancar/detener) MOTOR primeros 300 km una vez para apagar el motor. (200 millas) más o menos.
  • Página 188 Conducción y funcionamiento El vehículo puede tener un bloqueo frenado, aumentando la fuerza Si el vehículo no se puede orillar y eléctrico de la columna de requerida para presionar el se debe apagar mientras se dirección. El bloqueo está activado pedal del freno.
  • Página 189: Modo De Servicio

    Conducción y funcionamiento ON/RUN/START (encendido/ colocará al vehículo en el Modo de Precaución servicio. Los sistemas de operación/arranque) (luz instrumentos y de audio operarán indicadora verde) Si agrega accesorios o partes como lo hacen en ON/RUN eléctricas, podría cambiar la Esta modalidad es para conducción (Encendido/funcionamiento), pero forma en que opera el motor.
  • Página 190 Conducción y funcionamiento Si el transmisor de acceso 2. Si el motor no arranca después Procedimiento de arranque de remoto sin llave (RKE) no está de cinco a 10 segundos, motor diesel en el vehículo, si hay especialmente en clima frío El motor diesel arranca de manera interferencia, o si la batería del (menos de -18 °C o 0 °F),...
  • Página 191: Arranque En Clima Frío (Motor Diesel)

    Conducción y funcionamiento Arranque en clima frío (Motor Asegúrese de usar el combustible Precaución apropiado para las condiciones diesel) climatológicas existentes. Consulte Si la luz wait-to-start (esperar Use el aceite de motor Combustible para motores diesel para arrancar) permanece recomendado cuando la 0 242.
  • Página 192: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento Energía retenida para los Cambie a P Para cambiar a P (estacionamiento): accesorios (RAP) (estacionamiento) 1. Mantenga presionado el pedal Cuando se gira la ignición de de freno y aplique el freno de Advertencia encendido a apagado, las estacionamiento.
  • Página 193: Bloqueo De Par

    Conducción y funcionamiento bloqueo de par, primero active el Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) freno de estacionamiento y a continuación cambie a P Es peligroso salir del vehículo consulte Características de (estacionamiento). Para saber cómo cuando la palanca no está manejo y sugerencias de hacerlo, consulte el apartado totalmente en P remolque 0 256.
  • Página 194: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento Si aún no puede cambiar fuera de Estacionamiento Emisiones del motor P (estacionamiento): extendido 1. Libere totalmente el botón de Advertencia Es mejor no estacionarse con el la palanca de cambios. vehículo en operación. Si el Los gases del escape contienen 2.
  • Página 195: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Filtro de partículas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) diesel El sistema de escape del Nunca estacione el vehículo con El sistema de escape tiene un Filtro vehículo se modificó, dañó, el motor encendido en áreas de partículas diesel (DEF) para o reparó...
  • Página 196 Conducción y funcionamiento (ECM). La auto-limpieza se produce Para resolver esto, continúe Advertencia (Continúa) aproximadamente una vez por conduciendo con seguridad a una tanque de combustible. velocidad estable tan cerca al límite el área de escape libre de de velocidad permitido como sea Vehículos con DPF tienen requisitos material que puede encenderse o posible, preferentemente sin...
  • Página 197: Regeneración Manual De Filtro De Partículas Diesel

    Conducción y funcionamiento Durante la limpieza automática Regeneración manual de filtro La regeneración manual sólo se habrá un cambio en el sonido del puede usar cuando el DPF se llenó de partículas diesel escape y la velocidad de marcha en casi al 90%.
  • Página 198 Conducción y funcionamiento sistema cambie a la regeneración El vehículo está estacionado en menos un segundo para seleccionar manual. Cuando ocurre el cambio, exteriores, lejos de cualquier Start (Iniciar) en la pantalla de un mensaje del DIC indica iniciar el pared o edificios.
  • Página 199: Fluido De Escape Diesel

    Conducción y funcionamiento Si se muestra el mensaje Un mensaje del DIC se mostrará Fluido de escape EXHAUST BRAKE ON (Freno de cuando se complete la limpieza. La diesel escape encendido), entonces el limpieza podría tomar hasta 30 interruptor se liberó demasiado minutos.
  • Página 200 Conducción y funcionamiento es un aditivo de combustible. Llenado del tanque DEF Precaución El DEF no debe mezclarse con ni agregarse al combustible diesel. No mezcle combustible con DEF, El DEF se congela cuando se y no ponga DEF en el tanque de expone a temperaturas inferiores a combustible.
  • Página 201 Conducción y funcionamiento No rellene hasta el tope el tanque Consulte Nivel de fluido de escape mensaje del DIC se borra mientras de DEF. Si utiliza una botella o jarra diesel (DEF) (Sólo motor diesel) en conduce, la limitación de velocidad para rellenar DEF, siga las Centro de información del conductor se retirará...
  • Página 202 Conducción y funcionamiento en el DIC. Este mensaje se Después que se complete el cambio VELOCIDAD LIMITADA A 88 KM/H mostrará cada vez que se arranque a 104 KM/h (65 MPH), se muestra (55 MPH) 120 KM (75 MI) HASTA el vehículo.
  • Página 203 Conducción y funcionamiento Agregue por lo menos 7.6 L Agregar DEF fresco al sistema (75 MI) HASTA 88 KM/H (55 MPH) (2 galones) de fluido para liberar el puede resolver el problema, VELOCIDAD MÁXIMA en el DIC. vehículo de la limitación de dependiendo de varios factores.
  • Página 204 Conducción y funcionamiento (75 MI) HASTA 8 KM/H (5 MPH) 8 KM/H (5MPH) en el DIC. Una luz de escape, vea el manual del VELOCIDAD MÁXIMA en el DIC. de advertencia parpadeante y una propietario ahora - Cambiando a) El kilometraje mostrado disminuirá campanilla también se encienden.
  • Página 205 Conducción y funcionamiento propietario ahora - Cambiando a) de escape, vea el manual del DEL PROPIETARIO AHORA 88 KM/H (55 MPH) MAX SPEED propietario ahora - Cambiando a) 282 KM (175 MI) HASTA 104 KM/H (Velocidad máxima) en el DIC. Una 8 KM/H (5 MPH) MAX SPEED (65 MPH) VELOCIDAD MÁXIMA en luz de advertencia parpadeante y...
  • Página 206: Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento Después que se complete el cambio Después que se complete el cambio Transmisión a 104 km/h (65 mph), se muestra el a 88 km/h (55 mph), se muestra el automática mensaje DÉ SERVICIO A SISTEMA mensaje SERVICE EMISSION DE EMISIONES - VEA EL MANUAL SYSTEM - SEE OWNERS DEL PROPIETARIO AHORA -...
  • Página 207 Conducción y funcionamiento El vehículo tiene un sistema de Advertencia Precaución control de bloqueo de cambios de la transmisión automática. Debe Es peligroso salir del vehículo El cambiar a R (reversa) mientras aplicar completamente el freno cuando la palanca no está el vehículo esté...
  • Página 208 Conducción y funcionamiento Advertencia Precaución Precaución Es peligroso cambiar a una Se puede mostrar un mensaje de El girar las llantas o mantener el velocidad de manejo cuando el transmisión caliente si el fluido de vehículo en su lugar en una motor está...
  • Página 209: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento Modos de operación disponible en modo manual y las muestra junto a L en el DIC. condiciones de manejo en las que Consulte Centro de información del La transmisión podría operar a una se seleccionó el modo manual. conductor (DIC) 0 129 para obtener velocidad más baja de lo normal más información.
  • Página 210: Modo Remolcar/Jalar

    Conducción y funcionamiento Modo remolcar/jalar Cuando el modo Tow/Haul Mientras se encuentra en la (Remolque/arrastre) está activo, el modalidad Selección electrónica de símbolo Tow/Haul aparece en el rango (ERS), el frenado de grupo de instrumentos. También pendiente está desactivado, aparecer un mensaje Tow/Haul ON permitiendo que el conductor (Remolque/transporte encendido) seleccione un rango y limitando la...
  • Página 211: Sistemas De Transmisión Tracción En Las Cuatro

    Conducción y funcionamiento Sistemas de El Modo AWD seguirá seleccionado El mensaje se apaga cuando la hasta que se cambie el modo. llanta de refacción compacta se transmisión reemplaza por una llanta de tamaño Al operar en tracción de dos ruedas, completo, el fluido del diferencial se el vehículo suministrará...
  • Página 212: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Frenos Si hay un problema con el sistema Freno eléctrico de ABS, la luz de advertencia se estacionamiento mantendrá encendida. Consulte Luz Sistema de frenos de advertencia del sistema de antibloqueo (ABS) frenos antibloqueo (ABS) 0 123. El Sistema de frenos antibloqueo El ABS no cambia el tiempo necesario para poner un pie en el...
  • Página 213: Activación Del Epb

    Conducción y funcionamiento de estacionamiento) permanecen El sistema tiene una luz o de La luz parpadeará y después encendidos, consulte a su freno eléctrico de estacionamiento y permanecerá encendida una vez distribuidor. una luz o mensaje para Servicio del que el EPB esté totalmente Si el interruptor EPB se jala freno de estacionamiento .
  • Página 214: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento 3. Oprima el interruptor EPB Asistencia del freno Precaución (Continúa) momentáneamente. La Asistencia de frenos detecta liberado y la luz de advertencia El EPB se libera cuando la luz aplicaciones del pedal del freno del sistema de frenado esté está...
  • Página 215: Asistencia De Arranque En Subidas (Hsa)

    Conducción y funcionamiento Asistencia de arranque HAS puede ser seleccionable. Sistemas de control El sostenimiento estándar libera en subidas (HSA) de recorrido automáticamente los frenos después de unos cuantos Advertencia segundos. El sostenimiento Control de tracción/ extendido aplica el Freno eléctrico Control electrónico de No confíe únicamente en la de estacionamiento si no se aplica...
  • Página 216 Conducción y funcionamiento El sistema StabiliTrak/ESC se activa Se recomienda dejar el sistema Se encenderá y permanecerá cuando el vehículo detecta una ambos sistemas encendidos para encendida cuando el sistema no diferencia entre la ruta deseada y la condiciones de conducción normal, esté...
  • Página 217: Encendido Y Apagado De Sistemas (Grupo Nivel Superior)

    Conducción y funcionamiento Encendido y apagado de cambiará de On (encendido) a Off Sistemas (Grupo Nivel (apagado) y se ilumina en el superior) grupo de instrumentos. Para encender TCS, seleccione Precaución Traction (Tracción), y después presione . El icono TCS en el DIC No frene en forma repetida o cambiará...
  • Página 218: Apagado Y Encendido De Sistemas (Dic Nivel Base)

    Conducción y funcionamiento Para volver a encender tanto TCS y StabiliTrak/ESC se pueden Para apagar TCS, seleccione TCS, StabiliTrak/ESC como TCS, apagar o encender usando los y después presione seleccione Traction (Tracción) y controles del DIC como sigue: iluminará en el grupo de después presione .
  • Página 219: Luz De Control De Descenso De Pendiente (Hdc)

    Conducción y funcionamiento El agregar accesorios puede afectar La luz HDC se despliega en el El HDC permanecerá activado entre el desempeño del vehículo. grupo de instrumentos cuando está 22 y 60 km/h (14 y 37 mph), sin Consulte Accesorios y activado.
  • Página 220: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad El Control de velocidad constante Advertencia (Continúa) se desactivará si se desactivan TCS constante o StabiliTrak/ESC. giro sin tracción excesivo y podría Si aplica los frenos, el Control de El control de velocidad constante perder el control del vehículo.
  • Página 221 Conducción y funcionamiento +RES : Si hay una velocidad Para establecer una velocidad: Una vez que la velocidad del establecida en la memoria, presione vehículo alcance aproximadamente 1. Oprima para encender el brevemente para recuperar dicha 40 km/h (25 mph) o más, presione sistema de crucero.
  • Página 222: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Reducir la velocidad usando el Rebasar utilizando el control de Si se aplica el pedal de freno, el control de velocidad constante velocidad constante control de velocidad constante se desenganchará. Si el sistema de Control de Utilice el pedal del acelerador para velocidad constante ya está...
  • Página 223: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asistencia al Trabaja si el sensor de resultado lesiones, la muerte o conductor detección está cubierto, tal daños al vehículo. Consulte como con una calcomanía, Conducción defensiva 0 169. Este vehículo puede tener imán, o placa metálica.
  • Página 224: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Si está equipado con el Asiento de Lentes de cámara delantera en alerta de seguridad, el cojín del rejilla delantera o cerca del asiento del conductor puede emblema delantero proporcionar una alerta de pulso Tableros laterales delanteros y vibratorio en vez de un pitido.
  • Página 225 Conducción y funcionamiento objetos. Compruebe siempre Las imágenes proyectadas pueden alrededor del vehículo al estacionar estar más lejos o más cerca de lo o ir en reversa. que parecen. El área proyectada es limitada y no se proyectan los Cámara de visión trasera (RVC) objetos que estén cercanos a Cuando se cambie el vehículo a R cualquier esquina de la defensa o...
  • Página 226 Conducción y funcionamiento barro, suciedad, nieve, hielo y Advertencia (Continúa) aguanieve; y limpie los sensores después de un lavado de autos en alrededor del vehículo antes de las temperaturas de congelación. conducir. No tener el cuidado adecuado puede dar como Advertencia resultado lesiones, la muerte o daños al vehículo.
  • Página 227: Encendido O Apagado De Las Funciones

    Conducción y funcionamiento adelante o desde atrás Tenga precaución mientras líneas de guía en la pantalla de dependiendo de la ubicación del retrocede cuando arrastre un infoentretenimiento para activar o objeto, o pulsarán cinco veces remolque, ya que las zonas de desactivarlas.
  • Página 228 Conducción y funcionamiento vehículo. La velocidad del vehículo búsqueda o, si está disponible, Advertencia (Continúa) debe ser menor a 30 km/h cambie el modo de estacionamiento (18 mph). El sistema no puede: en la pantalla de suelo tales como camiones de infoentretenimiento.
  • Página 229: Conducción

    Conducción y funcionamiento automática se desactivará. Una Un mensaje de alta prioridad del flecha de avance muestra el estado vehículo aparece en el DIC. de la maniobra de estacionamiento. Para cancelar APA, presione Dependiendo del tamaño del nuevo. espacio, se pueden requerir maniobras adicionales, y habrá...
  • Página 230: Sistema De Alerta De Choque De Frente (Fca)

    Conducción y funcionamiento Sistema de alerta de Detectar al vehículo adelante Advertencia (Continúa) choque de frente (FCA) completamente detenido Si está equipado, el sistema FCA demasiado rápido, o al seguir a puede ayudar a evitar o reducir los un vehículo muy de cerca, el FCA daños causados por colisiones podría no proporcionar una frontales.
  • Página 231: Seleccionar El Tiempo De Alerta

    Conducción y funcionamiento Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca Advertencia FCA no proporciona una advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente si el sensor FCA está bloqueado El indicador de vehículo al frente se Cuando su vehículo se aproxime a por suciedad, nieve, o hielo, o si...
  • Página 232: Indicador De Distancia De Seguimiento

    Conducción y funcionamiento vehículo. A mayor velocidad del carriles, objetos que no son severidad de accidentes cuando se vehículo, más alejada ocurrirá la vehículos, o a sombras. Estas conduce en velocidad hacia el alerta. Considere las condiciones de alertas son una operación normal y frente.
  • Página 233: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) velocidad de operación y sólo medidas y aplicar los frenos y/o anular el AEB, presione responde a los vehículos dar dirección al vehículo para firmemente el pedal del detectados. evitar choques. acelerador, si es seguro hacerlo.
  • Página 234: Sistema De Frenado Ante Peatón Al Frente (Fpb)

    Conducción y funcionamiento Se puede desplegar un mensaje pitidos rápidos. El FPB puede Advertencia system unavailable (sistema no proporcionar un refuerzo de frenado disponible) si: o frenar automáticamente el IBA puede aumentar el frenado vehículo. Este sistema incluye la El frente del vehículo o el del vehículo en situaciones en la Asistencia inteligente de frenado parabrisas no está...
  • Página 235: Detectar Al Peatón Adelante

    Conducción y funcionamiento El FPB puede configurarse como Alerta de peatón delante Advertencia (Continúa) Apagado, Alerta, o Alerta y frenado, mediante la personalización del peatón. El FPB podría no detectar vehículo. Consulte "Sistemas de peatones, incluyendo niños, en colisión/detección" en estos casos: Personalización del vehículo 0 138.
  • Página 236: Alerta De La Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento puede frenar automáticamente en Limpiar el sistema Advertencia (Continúa) forma moderada o fuerte. Esto Si el FPB no parece funcionar puede ayudar a evitar algunos adecuadamente, limpiar el exterior detectar objetos con forma o choques con peatones a muy baja del parabrisas frente al espejo tamaño similar a un peatón, velocidad, o a reducir las lesiones al...
  • Página 237: Alerta De Cambio De Carril (Lca)

    Conducción y funcionamiento Alerta de cambio de carril (LCA), lea 2. Zona de detección del Advertencia (Continúa) toda la sección LCA antes de usar sistema LCA esta función. El sensor del sistema LCA cubre Puede no proveer alertas al una zona de aproximadamente un cambiar de carril bajo algunas Alerta de cambio de carril a ambos lados del vehículo o...
  • Página 238 Conducción y funcionamiento carril, revise la pantalla del LCA, LCA puede ser desconectado a carriles cuando arrastre un todos los espejos, mire sobre su través de la personalización del remolque. El sistema LCA puede hombro, y use las direccionales. vehículo. Consulte "Sistemas de alertar sobre objetos conectados al Colisión/Detección"...
  • Página 239: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento hielo, o nieve medio derretida, o en Asistente de Advertencia tormentas fuertes. Para mantenimiento de instrucciones de limpieza, vea carril (LKA) El sistema LKA no dirige "Lavando el vehículo" bajo Cuidado continuamente el vehículo. Puede exterior 0 344. Si el centro de Si está...
  • Página 240 Conducción y funcionamiento audible o el asiento del conductor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) puede pulsar indicando que se cruzó una marca de carril. condiciones adecuadas; o si en condiciones de mal clima o en Para encender y apagar LKA, el sol brilla directamente en caminos con marcas de carril que la cámara.
  • Página 241: Combustible Combustible Top Tier

    Conducción y funcionamiento puede pulsar tres veces, en la Un mensaje de sistema no Combustible derecha o izquierda, dependiendo disponible se puede mostrar si la de la dirección de desvío del carril. cámara está bloqueada. El sistema Combustible Top Tier LKA no necesita servicio.
  • Página 242: Combustible Recomendado (Gasolina)

    Conducción y funcionamiento Combustible Combustibles prohibidos Precaución (Continúa) recomendado (Gasolina) (Gasolina) Combustible con un octanaje publicado de Precaución menos que el combustible recomendado. El uso de No utilice combustibles con este combustible reducirá la cualquiera de las siguientes economía de combustible y condiciones;...
  • Página 243: Aditivos Del Combustible (Diesel)

    Conducción y funcionamiento Plus-Gasolina ayudarán a mantener para ayudar a limpiar los depósitos No use una mezcla diesel que el combustible del motor de su del motor. Está disponible contenga más de 10% de biodiesel vehículo libre de depósitos y únicamente con su distribuidor GM.
  • Página 244: Combustibles Diesel De Grado Climático

    Conducción y funcionamiento Se puede usar combustible diesel Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) de grado de invierno severo, tal como combustible diesel 1-D o Combustible diesel marino y También se recomienda que el combustible diesel grado Ártico en combustóleo. sistema de combustible se lave temperaturas extremadamente frías con Diesel de azufre ultra bajo Emulsiones de diesel-agua,...
  • Página 245: Mezclas De Biodiesel

    Conducción y funcionamiento Para desobstruirlo, mueva el Como combustible renovable, el Precaución (Continúa) vehículo a un área de cochera biodiesel proporciona algunos cálida y permita que el filtro se beneficios ambientales. Sin motor, y los daños no estarían caliente. El filtro de combustible embargo, el biodiesel tiene cubiertos por la garantía del puede necesitar reemplazo.
  • Página 246: Operación De Clima Frío (Diesel)

    Conducción y funcionamiento mezclados con biodiesel superior a En temperaturas menores a 0 °C Agua en combustible 5% en volumen. Cuando los (32 °F), se recomienda evitar usar (Diesel) vehículos se almacenan por más de mezclas de biodiesel superiores a un mes, deben tener biodiesel por una mezcla de 5%.
  • Página 247 Conducción y funcionamiento Solución de problemas de Agua Acción Precaución en combustible Problema recomendada Si se enciende un mensaje AGUA El agua en el combustible diesel El mensaje Drene el filtro de EN COMBUSTIBLE: puede corroer los componentes combustible de internos del sistema de Acción despliega y...
  • Página 248 Conducción y funcionamiento Acción Precaución Problema recomendada Conducir con este mensaje Inmediata- Hay una gran encendido puede dañar el mente cantidad de agua en sistema de inyección de después de el tanque de combustible y el motor. Si el rellenar combustible.
  • Página 249 Conducción y funcionamiento nuevo para apagarlo. Esta puede no arrancar y las líneas de de motor) de nuevo para operación mejorará el flujo de combustible se necesitarán cebar apagarlo. Realice este paso agua fuera del filtro. El filtro se antes de operar el vehículo. tres veces o más mientras el drena tan pronto como el vehículo está...
  • Página 250: Agotamiento De Combustible (Diesel)

    Conducción y funcionamiento Agotamiento de Reemplazo del filtro de combustible (Diesel) combustible (Diesel) Advertencia Advertencia El combustible diesel es El combustible diesel es inflamable. Podría comenzar un inflamable. Podría comenzar un incendio si algo lo enciende, y las incendio si algo lo enciende, y las personas podrían quemarse.
  • Página 251: Llenado Del Tanque (Gasolina)

    Conducción y funcionamiento 7. Use el procedimiento de Advertencia Advertencia (Continúa) cebado del filtro de combustible para cebar el filtro No vuelva a entrar en el Los vapores de combustible y de combustible. Vea "Cebado vehículo mientras carga combustible se incendian de combustible"...
  • Página 252 Conducción y funcionamiento Para retirar el tapón de combustible, la boquilla de relleno. Limpie la Advertencia (Continúa) hágalo girar en sentido inverso al de gasolina de las superficies pintadas las manecillas del reloj. Cuando lo más rápido posible. Consulte detenga, y luego cargue combustible, cuelgue el Cuidado exterior 0 344.
  • Página 253: Llenado Del Tanque (Diesel)

    Conducción y funcionamiento Precaución (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) No vuelva a entrar en el Un tapón de combustible Los vapores de combustible y vehículo mientras carga inadecuado puede no cerrar de combustible se incendian gasolina. manera adecuada, puede violentamente y puede causar encender el indicador de falla y lesiones o la muerte.
  • Página 254 Conducción y funcionamiento Para retirar el tapón de combustible, automática puede cerrarse, incluso Advertencia (Continúa) hágalo girar en sentido inverso al de si el tanque no está lleno. Espere las manecillas del reloj. Cuando que se detenga la formación de detenga, y luego cargue combustible, cuelgue el espuma, y después llene el tanque...
  • Página 255: Gasolina

    Conducción y funcionamiento Cómo llenar un Precaución Advertencia (Continúa) contenedor portátil camioneta pickup o sobre Si necesita un tapón de gasolina combustible (Gasolina) cualquier superficie que no nuevo, asegúrese de obtener el sea el suelo. tipo adecuado con su distribuidor. Advertencia El tipo incorrecto de tapón de Ponga la boquilla en...
  • Página 256: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible (Diesel)

    Conducción y funcionamiento Cómo llenar un Remolque transporte Advertencia (Continúa) contenedor portátil Información general Coloque la boquilla dentro combustible (Diesel) de la abertura de llenado sobre remolque del contenedor antes de Advertencia Sólo utilice equipo de remolque despachar combustible y diseñado para el vehículo.
  • Página 257: Características De Manejo Y Sugerencias De Remolque

    Conducción y funcionamiento Características de manejo Manejo con un remolque requieren, debe instalar espejos retrovisores laterales extendidos y sugerencias de Remolcar es muy diferente de si su visibilidad es limitada o manejar el vehículo sin remolque. remolque restringida al remolcar. El remolcar implica cambios en la No arrastre un remolque durante conducción, aceleración, frenado,...
  • Página 258 Conducción y funcionamiento Si está equipado, las siguientes Si está equipado con Alerta de Advertencia (Continúa) características de asistencia del cambio de carril (LCA), las zonas de conductor se deben apagar cuando detección LCA que se extienden No maneje con la puerta arrastre un remolque: hacia atrás desde el lado del trasera, cajuela o ventana...
  • Página 259: Remolque Con Sistema De Control De Estabilidad

    Conducción y funcionamiento conduciendo en una superficie de Remolque con sistema de antes de poder volver al carril. Paso camino nivelado antes de conducir en caminos nivelados. Evite pasar control de estabilidad en caminos públicos. sobre colinas si es posible. Al remolcar, es posible que escuche La estructura del remolque, las Retroceder...
  • Página 260: Conducción En Pendientes

    Conducción y funcionamiento Realice vueltas más amplias a las que en menores altitudes. Si apaga Cuando estacione su vehículo y su normales cuando remolque, de el motor inmediatamente después remolque en una colina: forma que el remolque no pase de remolcar cuesta arriba sobre 1.
  • Página 261: Arrastre De Remolque

    Conducción y funcionamiento Volver a avanzar después de sistema de enfriamiento, y el Precaución (Continúa) sistema de freno antes y durante estacionarse en una pendiente cada viaje. 1. Aplique y mantenga instrucciones de esta sección y Revise periódicamente que todas presionado el pedal del freno.
  • Página 262: Clasificaciones De Peso Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Clasificaciones de peso del para el viaje y obteniendo pesos Clasificación de peso bruto individuales para cada uno de estos remolque combinado (GCWR) artículos. Al arrastrar un remolque, el peso GCWR es el peso total permisible combinado del vehículo, el del vehículo completamente Advertencia contenido del vehículo, el remolque...
  • Página 263: Pero Máximo Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Pero máximo del remolque Peso máximo del GCWR* Vehículo remolque con frenos La clasificación de peso máximo de remolque se calcula asumiendo que 1.5L Gasolina FWD 680 kg (1,500 lb) 2,380 kg (5,247 lb) el vehículo de remolque tiene un 1.5L Gasolina AWD 680 kg (1,500 lb) 2,480 kg (5,467 lb)
  • Página 264 Conducción y funcionamiento No exceda el peso máximo de pesos y la distribución son lengüeta de remolque de 159 kg adecuados para su vehículo. Si el (350 lb). peso del remolque es demasiado alto, puede ser posible transferir un El peso de lengüeta de remolque poco de la carga a su vehículo.
  • Página 265: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento Pida a su distribuidor nuestra lengüeta de remolque" en Arrastre 3. Desconecte la cubierta en las información o asistencia para de remolque 0 260 para conocer los conexiones superiores (1) y efectuar operaciones de remolque. límites de peso con diversos tipos retírela.
  • Página 266: Frenos Del Remolque

    Conducción y funcionamiento remolque. Instrucciones sobre remolque excede ciertos mínimos iluminarán incluso si el remolque no cadenas de seguridad pueden ser que pueden variar de un estado a está conectado adecuadamente o proporcionadas por el fabricante del otro. Lea y siga las instrucciones de los focos están fundidos.
  • Página 267: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Muchos fabricantes de llanta de Conversiones y Precaución remolque recomiendan reemplazar adiciones las llantas con más de seis años. Algunos equipos eléctricos La sobrecarga es otra causa pueden dañar el vehículo o hacer Equipo eléctrico añadido principal de explosiones de las que los componentes no llantas del remolque.
  • Página 268: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Tracción en las cuatro Sistema eléctrico ruedas ..... . 292 Sobrecarga del sistema vehículo Revisión del interruptor del eléctrico .
  • Página 269: Información General

    Cuidado del vehículo Alineación de ruedas y Información general El daño a los componentes de la balanceo de llantas ..325 suspensión causados por modificar Si necesita servicio o partes, visite Reemplazo de rueda ..325 la altura del vehículo fuera de los Cadenas para llantas .
  • Página 270: Verificaciones Del Vehículo Hacer Su Propio Trabajo De

    Cuidado del vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un Cofre sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo intentar realizar usted mismo las Advertencia tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de Apague el vehículo antes de abrir aire 0 75.
  • Página 271 Cuidado del vehículo Para abrir el cofre: 2. Levante el cofre y retire la varilla de impulso del cofre de 1. Jale la palanca de liberación la parte inferior del cofre. del cofre con el símbolo Regrese la varilla de impulso a Está...
  • Página 272: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor a gasolina 1.5 L...
  • Página 273 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Terminal negativa (-) remota. 0 280. Vea Arranque con cables pasacorríente 0 336. 2. Tapón del depósito del aceite del motor. Vea Aceite del Motor 11. Depósito del líquido del 0 274. lavaparabrisas.
  • Página 274 Cuidado del vehículo Motor diesel 1.6L...
  • Página 275: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Terminal negativa (-) remota. Cambie el aceite del motor a los 0 280. Vea Arranque con cables intervalos adecuados. Vea pasacorríente 0 336. Sistema de duración del aceite 2. Ventilador de enfriamiento del del motor 0 278.
  • Página 276: Cuándo Añadir Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo Si se muestra un mensaje low oil está caliente. Saque la varilla de apagado durante por lo menos 15 (poco aceite) en el Centro de medición, límpiela con un papel minutos, agregue 1 L (1 cuarto) del información del conductor (DIC), o un trapo limpio y vuelva a aceite recomendado y después...
  • Página 277: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Especificación El grado de viscosidad Precaución (Continúa) Utilice aceites para motor sintéticos Use aceite de motor con grado de completos que cumplan con la viscosidad SAE 0W-20. del vehículo, y busque ayuda de especificación dexos1. un profesional de servicio para Al seleccionar el aceite con el grado eliminar el exceso de aceite.
  • Página 278 Cuidado del vehículo un aceite para motores aprobado El grado de viscosidad por dexos2 al hacer un cambio de Utilice la viscosidad del aceite de aceite o al añadir aceite para motor de grado SAE 5W-30. mantener el nivel adecuado, puede Operación a temperaturas bajas: En usar un aceite para motor que áreas con temperaturas demasiado...
  • Página 279: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Aditivos para el aceite del advertencias del fabricante sobre el de manejo, el kilometraje al que sea uso y el desecho de productos de indicado un cambio de aceite puede motor/purga del aceite del aceite. variar de manera considerable. Para motor que el sistema de vida del aceite El aceite usado puede ser una...
  • Página 280: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo transcurso de un intervalo de Si el mensaje CAMBIAR PRONTO 2. Presione y sostenga durante vaciado de aceite y mantenerlo en EL ACEITE DE MOTOR aparece de varios segundos mientras la el nivel adecuado. nuevo al encender el vehículo, pantalla Vida de aceite esté...
  • Página 281: Depurador/Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo Cuándo revisar el depurador/ Para revisar o cambiar el Precaución depurador/filtro de aire motor: filtro de aire motor El uso de un líquido de Para los intervalos de cambio e transmisión automática incorrecto inspección del depurador/filtro de aire motor, consulte Programa de puede dañar el vehículo y el daño mantenimiento 0 357.
  • Página 282: Cómo Reinstalar El Depurador/ Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo 3. Retire los cuatro tornillos (1) y 1. Alinee el depurador/filtro de Advertencia retire la cubierta del depurador/ aire con el punto indicado en la filtro de aire, conservando el base del alojamiento del Hacer funcionar el motor sin el conector eléctrico de arnés de depurador/filtro de aire e limpiador/filtro de aire puede...
  • Página 283: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo Sistema de enfriamiento Advertencia (Continúa) El sistema de enfriamiento permite manos, la ropa y las herramientas que el motor mantenga la alejados de los ventiladores temperatura de operación correcta. eléctricos que están bajo el cofre. Si el refrigerante que está dentro del tanque de compensación del refrigerante está...
  • Página 284: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo DEX-COOL. Se necesita revisar y Use una mezcla 50/50 de agua Advertencia cambiar este refrigerante en los potable limpia y refrigerante niveles apropiados. Vea Líquidos y DEX-COOL. Si usa esta mezcla, no No toque las mangueras del lubricantes recomendados 0 360 y es necesario agregar nada más.
  • Página 285: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo enfriamiento esté frío antes de Precaución (Continúa) hacer esto. Vea Sobrecalentamiento del motor 0 286. sistema de enfriamiento del motor El tanque de compensación del y al vehículo, lo que podría no refrigerante se encuentra en el estar cubierto por la garantía del compartimiento del motor, en el lado vehículo.
  • Página 286 Cuidado del vehículo la marca indicada en la parte Advertencia delantera del tanque de enfriamiento. El vapor y líquidos calientes de 4. Sin reinstalar el tapón de un sistema de enfriamiento presión del tanque de caliente están bajo presión. Girar compensación del refrigerante, la tapa de presión, incluso un El tapón de presión del tanque de...
  • Página 287: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo mensaje del DIC de Si sale vapor del Precaución sobrecalentamiento del motor, pero compartimiento del motor en su lugar obtener ayuda de Si el tapón de presión no se servicio de inmediato. Advertencia aprieta herméticamente, pueden Si toma la decisión de levantar el ocurrir pérdida de refrigerante y El vapor y líquidos calientes de cofre, asegúrese que el vehículo...
  • Página 288: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo Asciende por una pendiente Si el indicador de temperatura de Si no hay señales de vapor, deje prolongada en un día caluroso. refrigerante del motor ya no se funcionar el motor en marcha sin encuentra en la zona de desplazamiento durante tres Se detiene después de sobrecalentamiento o ya no aparece...
  • Página 289: Frenos

    Cuidado del vehículo Cómo agregar líquido al Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) lavaparabrisas No use refrigerante para caso de congelación, lo cual motor (anticongelante) en el podría dañar el tanque si lavaparabrisas. Eso puede está completamente lleno. dañar el sistema del lavador de parabrisas y la pintura.
  • Página 290: Remplazo De Partes Del Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo las tuercas de las ruedas en la Líquido de frenos Advertencia (Continúa) secuencia adecuada, según las especificaciones de torque. Vea escuche el sonido de advertencia Capacidades/especificaciones de desgaste de los frenos, haga 0 364. que el vehículo reciba servicio. Las balatas se deben reemplazar como juegos completos.
  • Página 291 Cuidado del vehículo Solamente existen dos razones por Qué agregar Advertencia las que puede descender el nivel Use solamente fluido para frenos del líquido de frenos en el depósito: DOT 3 aprobado por GM, de un Si se agrega demasiado fluido Desgaste normal de envase limpio y sellado.
  • Página 292: Batería

    Cuidado del vehículo Batería Advertencia La batería de equipo original es Las baterías contienen ácido que libre de mantenimiento. No retire la puede causarle quemaduras y tapa y no agregue fluido. gas que puede explotar. Si no Cuando necesite una batería nueva, tiene cuidado, puede resultar consulte el número de remplazo en severamente lesionado.
  • Página 293: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo Tracción en las cuatro 1. Antes de iniciar esta revisión, Revisión de la función de asegúrese que haya suficiente ruedas control del bloqueo de espacio alrededor del vehículo. cambio de la transmisión Caja Transferencia 2. Aplique el freno de automática estacionamiento y el freno Bajo condiciones normales de...
  • Página 294: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P

    Cuidado del vehículo normal, trate de mover la Estacione el vehículo en una Cambio de la pluma palanca de cambios para pendiente moderadamente limpiaparabrisas sacarla de la posición P inclinada, con el frente del vehículo (estacionamiento), con una hacia abajo. Manteniendo el pie Las hojas del limpiaparabrisas fuerza normal.
  • Página 295: Cambio De La Pluma Del Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Cambio de la pluma del suficiente para retirarlo del 2. Deslice la cubierta hacia la extremo en forma de gancho J punta de la pluma del limpiaparabrisas del brazo del limpiador. limpiaparabrisas para Para remplazar la pluma del desengancharla del ensamble 4.
  • Página 296: Reemplazo Del Parabrisas

    Cuidado del vehículo 2. Empuje la palanca de funcionar en absoluta. Consulte a si Advertencia (Continúa) liberación (2) para desacoplar distribuidor respecto al reemplazo el gancho y empuje el brazo del parabrisas adecuado. usted y otras personas podrían del limpiador (1) hacia fuera Parabrisas acústico lesionarse seriamente.
  • Página 297: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Vea Programa de mantenimiento Direccionamiento de 0 357. los faros Dirección de los faros El direccionamiento de los faros ha sido preestablecido y no debe necesitar ajustes. Si el vehículo resulta dañando en una colisión, el direccionamiento de los faros puede verse afectado.
  • Página 298: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Iluminación de descarga Faros de alta Intensidad (HID) Se muestra faro de bi-halógeno. Contacte a su distribuidor para obtener el tipo correcto de focos de Advertencia reemplazo, o para cualquier procedimiento de cambio de foco no El sistema de iluminación de listado en esta sección.
  • Página 299: Luces Cola

    Cuidado del vehículo 2. Para el foco del lado del 8. Reemplace la cubierta de la Luces cola conductor, retire la cubierta de parte trasera del ensamble del la batería. Retire el cuello de faro girándolo en el sentido de relleno de la botella del las manecillas del reloj.
  • Página 300: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 3. Retire los dos tornillos Luz de Matrícula 1. Receptáculo del foco asegurando el ensamble de la 2. Foco luz trasera. 3. Ensamble de la lámpara 4. Jale el conjunto de la luz Para remplazar uno de estos focos: trasera para separarlo de la 1.
  • Página 301: Sistema Eléctrico Sobrecarga Del Sistema

    Cuidado del vehículo 6. Inserte el foco de reemplazo Sistema eléctrico vehículo que no sea necesaria y en sentido recto dentro del repóngalo tan pronto como sea receptáculo del foco y haga posible. Sobrecarga del sistema girar el receptáculo del foco en Cableado de faro eléctrico sentido de las manecillas del...
  • Página 302: Fusibles Y Cortacircuitos

    Cuidado del vehículo y la nieve abundantes del Bloque de fusibles del Peligro (Continúa) parabrisas antes de usar los compartimiento del motor limpiaparabrisas. puede resultar en el incendio del Si la sobrecarga se debe a un vehículo. Usted y otros podrían problema eléctrico y no a nieve o resultar lesionados seriamente o hielo, asegúrese de corregirla.
  • Página 303 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no Precaución cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características Derramar líquidos sobre cualquier que se ilustran. componente eléctrico del vehículo Fusibles puede dañarlo. Mantenga Bomba de lavador siempre en su sitio las cubiertas delantero/trasero de todos los componentes eléctricos.
  • Página 304 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control Sensor de hollín del motor NOx (sólo diesel) Módulo de control Bobinas de ignición de la transmisión Sensor Lambda 2 Luces anti-niebla Remolque LD delanteras Sensor Lambda 1 Módulo de reducción catalítica selectiva (sólo diesel) Control de cambios...
  • Página 305 Cuidado del vehículo Fusibles Relevador- Relevador- Ensamble de bloqueo de columna *K04 Bomba de lavador *K16 Módulo de control de dirección delantero del motor Convertidor CD *K05 Bomba de lavador *K17 Reducción catalítica CD 2 trasero selectiva (sólo diesel) Asientos delanteros Control de aire con calefacción acondicionado...
  • Página 306: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Aplique presión a las dos lengüetas de retención en los lados de la tablero de instrumentos cubierta, hasta que las dos lengüetas de retención pasen los lados del tablero de instrumentos. Permita que el tablero se mueva hacia abajo y fuera del camino.
  • Página 307 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Freno del remolque Conector de enlace de datos izquierdo Ventilador de Controles al volante calefacción, Módulo de control Módulo de control ventilación, y aire de carrocería 7 de carrocería 8 acondicionado Espejo exterior Calefacción, Módulo de control Módulo de control ventilación y aire...
  • Página 308: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles compartimiento trasero Módulo de asistente de estacionamiento Radio Relevador- Energía retenida para accesorios Retire la placa de moldura para Puerta trasera tener acceso al bloque de fusibles. Es posible que el vehículo no Logística cuente con todos los fusibles y El bloque de fusibles del...
  • Página 309 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Calentador de Luces de estacio- combustible de namiento escapa/Módulo de Asiento con energía de calefacción reducción catalítica trasero 2 selectiva (sólo diesel) Luz de estaciona- Puerta trasera miento de Energía auxiliar remolque para remolque Luz de alto de Asiento eléctrico remolque derecha/ del pasajero...
  • Página 310: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Relevadores Tracción en todas Calentador de Llantas las ruedas combustible de escapa/Módulo de Cada vehículo GM nuevo tiene Lumbar energía de llantas de alta calidad hechas Tomacorriente reducción catalítica por un fabricante de llantas líder. auxiliar trasero selectiva (sólo Ver el manual de garantía para...
  • Página 311: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) reventarse una llanta y repentino, como al caer deben reparar, ocasionar un choque en un bache. Mantenga remplazar, desmontar y grave. Vea Límites de las llantas a la presión montar las llantas. carga del vehículo 0 181.
  • Página 312: Llantas Para Invierno

    Cuidado del vehículo desempeño de neumáticos nieve o hielo. Considere instalar capacidad de carga y rango de específicos de GM tienen un código neumáticos de invierno en el velocidad que las llantas de especificación TPC moldeado en vehículo si se espera conducir con originales.
  • Página 313: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo de 5 ºC (40 ºF) o en carreteras Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) cubiertas por hielo o nieve. Vea Llantas para invierno 0 311. Sobrecarga y a los neumáticos. Siempre inspeccione los neumáticos antes sobrecalentamiento de la Precaución de usarlos.
  • Página 314 Cuidado del vehículo La etiqueta de información de 420 kPa (60 libras/pulg2). Vea inflado es baja, añada aire hasta llantas y carga en el vehículo Llanta de refacción compacta que se llegue a la presión indica cuáles son las llantas 0 334.
  • Página 315: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Sistema de monitoreo de vehículo que aparece en la placa de y la vida del dibujo de la llanta y información del vehículo o en la puede afectar el manejo y la presión de las llantas etiqueta de presión de inflado de las capacidad de frenado del vehículo.
  • Página 316: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Cuando el indicador de falla está Funcionamiento del Cuando se detecta una condición encendido, el sistema puede no ser de presión baja de las llantas, el sistema de monitoreo de capaz de detectar o indicar la sistema TPMS enciende la luz de presión de las llantas presión baja de las llantas como advertencia de presión baja de las...
  • Página 317 Cuidado del vehículo Es posible que en clima frío se resto del ciclo de encendido. Precaución encienda la luz de advertencia de También aparece un mensaje de presión al encender el vehículo por advertencia en el Centro de No todos los materiales para primera vez y luego se apague al Información del Conductor (DIC).
  • Página 318: Alerta De Inflado De Llanta (Si Está Equipado)

    Cuidado del vehículo El proceso de correspondencia recomendadas podrían impedir Cuando la luz de advertencia de de los sensores del sistema el funcionamiento correcto del presión de llanta baja se encienda: TPMS no se realizó o no se sistema TPMS. Vea Compra de 1.
  • Página 319: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Si las Intermitentes de advertencia llenado de la llanta no está Advertencia de peligro están encendidas, la funcionando, use un manómetro de retroalimentación visual de alerta de llanta. Inflar demasiado las llantas llenado de la llanta no funcionará Proceso de correspondencia puede provocar que se rompan y adecuadamente.
  • Página 320 Cuidado del vehículo pasajero, y llanta trasera del lado conductor (DIC) se pueden 7. Coloque la herramienta de del conductor. Vea a su distribuidor encender y apagar en el menú aprendizaje contra el costado para obtener servicio o para de Opciones. Vea Centro de de la llanta, cerca del pivote de comprar una herramienta de información del conductor...
  • Página 321: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo no está activo. El mensaje El dibujo o un costado están Siempre que se observe PROGRAMACIÓN DE LLANTA agrietados, cortados o cualquier desgaste inusual, rote ACTIVA se apaga en la las llantas tan pronto como sea rasgados con suficiente pantalla del DIC.
  • Página 322: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo No incluya la llanta de refacción superficie de montaje de la Advertencia compacta en la rotación de las rueda o en las tuercas y pernos llantas. de la rueda. La presencia de óxido o suciedad en la rueda o en las partes a las Ajuste las llantas delanteras y Cuándo es momento para que ésta se sujeta puede hacer...
  • Página 323: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo nuevas llantas. Los indicadores de representan la semana (01-52) y los Compra de llantas desgaste aparecen cuando las dos últimos dígitos, el año. Por nuevas llantas tienen solamente 1.6 mm ejemplo, la tercera semana del año (1/16 de pulgada) de dibujo 2010 tendría una fecha DOT de GM ha desarrollado y adaptado remanente.
  • Página 324 Cuidado del vehículo desplazamiento y manejo, cuatro neumáticos deben Advertencia control de tracción y desempeño desgastarse en el mismo tiempo del monitoreo de la presión de aproximado. Para mayor Las llantas podrían explotar información sobre la rotación las llantas. El número de durante un servicio especificación TPC de GM está...
  • Página 325: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo Si necesita reemplazar las Llantas y ruedas de Advertencia (Continúa) llantas de su vehículo con diferente amaño llantas que no tienen número de tamaño correcto, marca y tipo Si instala ruedas o llantas de Especificación TPC, asegúrese de llantas en todas las tamaño distinto al de las ruedas y que su tamaño, capacidad de...
  • Página 326: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo otro lado. Un tirón ligero a la La capacidad de transporte de Advertencia (Continúa) izquierda o derecha, dependiendo carga, el diámetro, el ancho y el de la corona del camino y/o las descentramiento de las ruedas accidente y lesiones graves. Use variaciones de la superficie del nuevas deben ser los mismos que solamente los sistemas de rueda...
  • Página 327: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Precaución Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Una rueda incorrecta también reemplazar las ruedas, use una fabricante. Para evitar daños al puede causar problemas con la rueda nueva de equipo vehículo, conduzca lentamente y vida de los baleros, el original GM.
  • Página 328 Cuidado del vehículo sujete el volante de dirección con Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) firmeza. Maniobre para mantener la posición en su carril y después llanta se reviente y una colisión para cualquier otro fin, usted u frene suavemente hasta detenerse seria.
  • Página 329: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo Cuando el vehículo tenga una llanta Cambio de llanta Advertencia (Continúa) desinflada (2), use el siguiente Desinstalación de llanta de ejemplo como guía para la para cambiar la llanta. Para refacción y herramientas colocación de los bloques en la ayudar a evitar que el vehículo se rueda (1), si están equipados.
  • Página 330: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo Para tener acceso a la llanta de Desinstalación de llanta 3. Haga girar la llave para las refacción y las herramientas: ruedas en sentido inverso al de desinflada e instalación de las manecillas del reloj para llanta de refacción 1.
  • Página 331 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) usted podría sufrir lesiones graves o incluso podría perder la vida. Nunca se meta debajo de un vehículo que esté soportado únicamente por un gato. Advertencia Se muestra parte trasera, parte Elevar el vehículo con el gato Ubique la muesca en el delantera es similar colocado en una posición...
  • Página 332 Cuidado del vehículo Advertencia Es peligroso levantar un vehículo y meterse debajo de él para realizar tareas de mantenimiento o reparaciones si no se cuenta con el equipo de seguridad apropiado y la capacitación necesaria. Si el vehículo cuenta con un gato, éste está diseñado exclusivamente para cambiar llantas desinfladas.
  • Página 333 Cuidado del vehículo 10. Coloque la llanta de refacción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) compacta sobre la superficie de montaje de la rueda. se sujeta la rueda. En caso de aflojarse y salirse. Después de emergencia, puede usar un trapo reemplazar una rueda, las Advertencia o una toalla de papel;...
  • Página 334: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo 14. Baje el gato totalmente y Almacenamiento de llanta Precaución (Continúa) retírelo de debajo del vehículo. desinflada o de refacción y herramientas 15. Apriete las tuercas de la rueda las ruedas de manera uniforme, firmemente con la llave para en la secuencia correcta y con la las ruedas.
  • Página 335: Llanta De Refacción Compacta

    Cuidado del vehículo 4. Coloque la llanta desinflada de 7. Fije un extremo de la correa en Llanta de refacción modo que quede acostada en el punto de amarre de carga de compacta el compartimiento de la parte trasera del vehículo. almacenamiento trasero.
  • Página 336 Cuidado del vehículo Deténgase tan pronto como sea Precaución Precaución posible y revise que la llanta de refacción esté correctamente inflada Cuando esté instalada la llanta de Las cadenas para llantas no se después de instalarla en el refacción compacta no pase el adaptan bien a la llanta de vehículo.
  • Página 337: Arranque Con Cables Pasacorríente Arranque Con Cables

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia (Continúa) pasacorríente Contienen suficiente carga Para mayor información sobre la eléctrica como para batería del vehículo, vea Batería causarle quemaduras a 0 291. usted. Si la batería se ha agotado, trate de Si no sigue estos pasos al pie de usar otro vehículo y cables de paso la letra, alguna de estas cosas, de corriente para arrancar su...
  • Página 338 Cuidado del vehículo La terminal positiva para paso de 4. Apague el encendido. Apague Precaución (Continúa) corriente en la batería descargada todas las luces y accesorios en (2) se encuentra en el ambos vehículos, excepto por cuentan con un sistema de 12 compartimiento del motor, en el lado las luces intermitentes de volts con tierra negativa para...
  • Página 339 Cuidado del vehículo 5. Conecte el lado del cable Advertencia (Continúa) Precaución positivo (+) rojo a la terminal positiva (+) de la batería por esto, algunas han quedado Si los cables de paso de corriente descargada. ciegas. Use una linterna si se conectan o desconectan en el 6.
  • Página 340: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Remolque del El vehículo está equipado con una Precaución argolla de remolque. Sólo use la vehículo argolla de remolque para jalar el Si el vehículo no se puede vehículo sobre una grúa de cambiar a Neutral (N), no use la Cómo remolcar el plataforma plana desde una argolla de remolque para...
  • Página 341: Cáncamo De Remolque Trasero

    Cuidado del vehículo Abra la cubierta usando la pequeña El gancho se puede usar para ranura que sella el socket delantero cargar el vehículo sobre una grúa para la grúa. de remolque de plataforma plana. Instale la armella de arrastre en el receptáculo y gírela hasta que esté...
  • Página 342: Remolque De Vehículo Recreacional

    Cuidado del vehículo Remolque de vehículo Capacidad de arrastre del Arrastre en remolque vehículo que va a realizar el recreacional Todos los vehículos se pueden arrastre. Asegúrese de leer las remolcar en carretilla desde el recomendaciones del fabricante Arrastre recreativo del vehículo frente.
  • Página 343 Cuidado del vehículo 5. Luego, ponga el vehículo en Precaución (Continúa) ACC/ACCESSORY (Accesorios) presionando automática y el sistema AWD. ENGINE START/STOP Asegúrese de seguir todos los (arranque/paro de motor) una pasos del procedimiento de vez sin aplicar el pedal del remolque de lancha inflable antes freno.
  • Página 344: Arrastre Con "Dolly" (Vehículos Con Tracción En Las Cuatro Ruedas)

    Cuidado del vehículo 4. Arranque el motor y permita su Remolque con "dolly" Precaución (Continúa) funcionamiento en marcha sin (Vehículos con tracción desplazamiento durante más delantera) vehículo. Si usa un escudo, utilice de tres minutos antes de uno que se coloque sobre el conducir el vehículo.
  • Página 345: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 5. Siga las instrucciones del Cuidado Apariencia fabricante del "dolly" para preparar el vehículo y el "dolly" Cuidado exterior para efectuar el remolque. Seguros 6. Libere el freno de estacionamiento. Los seguros se lubrican en la fábrica. Use un agente de deshielo Cómo remolcar el vehículo sólo cuando sea absolutamente desde la parte trasera...
  • Página 346: Cuidados Al Acabado

    Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza Precaución (Continúa) Precaución suave y limpia o con una toalla completamente de algodón, para vehículo. Puede obtener los No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y productos de limpieza aprobados de los componentes debajo del manchas de agua.
  • Página 347: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Se debería realizar ocasionalmente Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador el encerado o pulido suave manual brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las para retirar residuos del acabado de instrucciones del fabricante. la pintura. Consulte a su distribuidor Precaución No use limpiadores que no para conocer los productos de...
  • Página 348: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo No utilice ninguno de los siguientes de tratamientos de lavado o cera Precaución en las cubiertas de las luces: del vehículo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. Agentes abrasivos o cáusticos. El uso de cera en rayas de Reemplace las hojas de los acabado en negro brillante puede Líquidos lavadores y otros...
  • Página 349: Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) El uso de productos con base de hayan sido rociados con cloruro Podría causar daños cuya petróleo para abrillantar las de magnesio o cloruro de calcio. reparación no está cubierta por la llantas del vehículo puede dañar Estos se emplean en el garantía del vehículo.
  • Página 350: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Inspeccione la dirección hidráulica Tenga cuidado de limpiar Daño acabado para comprobar si está cuidadosamente cualquier área Repare con prontitud las rayaduras correctamente unida, sus donde pueda acumularse el lodo u y peladuras de pintura menores con conexiones, y buscar si hay otros desechos.
  • Página 351 Cuidado del vehículo Utilice un cepillo de cerdas suaves Para evitar daños, no limpie el No utilice solventes o para quitar el polvo de las perillas y interior empleando los siguientes limpiadores que contengan hendiduras del tablero de limpiadores o técnicas: solventes.
  • Página 352: Cubiertas De Las Bocinas

    Cuidado del vehículo Cubiertas de las bocinas Seque los líquidos 4. Continúe frotando con cuidado presionándolos con una toalla el área manchada hasta que Limpie suavemente con aspiradora de papel. Continúe presionando ya no se transfiera la mancha las cubiertas de las bocinas, de hasta que no pueda quitarse al trapo.
  • Página 353 Cuidado del vehículo Limpieza de superficies de alto Tablero de instrumentos, piel, Precaución (Continúa) brillo y de las pantallas de vinilo, otras superficies de radio y de información del plástico, superficies pintadas que contienen estos solventes vehículo de bajo brillo, y superficies de pueden cambiar madera natural de poro abierto permanentemente la apariencia y...
  • Página 354: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Los tapetes incluidos como Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) equipo original fueron diseñados para su vehículo. Si los tapetes solución de jabón suave. El daño capaces de proporcionar la requieren ser sustituidos, se causado por desodorantes de protección adecuada. Limpie y recomienda la compra de aire no estará...
  • Página 355: Cómo Quitar Y Colocar Los Tapetes

    Cuidado del vehículo Cómo quitar y colocar los 2. Vuelva a colocarlo alineando las aberturas del retén del tapetes tapete sobre los retenes y presione el tapete para que entre en su sitio. 3. Asegúrese de que el tapete quede fijo en su sitio. Asegúrese de que el tapete no interfiera con los pedales.
  • Página 356: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 357 Servicio y mantenimiento revisiones y servicios más a Jalan un remolque con Precaución (Continúa) menudo. Los servicios adicionales frecuencia. requeridos - normales son para Se usan para manejo de alta No realice lavados químicos no vehículos que: velocidad o competitivo. aprobados por GM en el vehículo.
  • Página 358: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de Cambio de aceite del motor En vehículos con motores diesel, se recomienda drenar el filtro de mantenimiento Cuando se muestra el mensaje combustible diesel cuando se CAMBIAR ACEITE DEL MOTOR cambie el aceite o cuando se PRONTO, cambie el aceite y el filtro Revisiones y servicios del muestre el mensaje WATER IN...
  • Página 359 Servicio y mantenimiento Compruebe el nivel de aceite del Revise el filtro del depurador de fundas agrietadas o faltantes, motor y el porcentaje de vida del aire del motor. Consulte sujetadores de funda sueltos o aceite. Si se requiere, cambie el Depurador/filtro de aire motor faltantes, holgura excesiva de aceite y el filtro, y reinicie el...
  • Página 360: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Compruebe la función de control Inspeccione visualmente el Servicios para de bloqueo de la transmisión actuador neumático, en busca aplicaciones automática. Consulte Revisión de desgaste, grietas u otros de la función de control del daños. Revise la capacidad para especiales bloqueo de cambio de la abrir completamente del...
  • Página 361: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Transmisión automática Líquido de transmisión automática DEXRON-VI. Sistema de post-tratamiento de Fluido de escape diesel que cumple con ISO 22241 o muestra la marca de escape diesel certificación de fluido de escape diesel API.
  • Página 362: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Caja de transferencia (Tracción en las Líquido de la caja de transferencia. Visite a su distribuidor. todas ruedas) Acondicionamiento de cinta para Lubricante de cinta para intemperie. Visite a su distribuidor. intemperie Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos regionales de protección contra congelación.
  • Página 363 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Bujías Motor 1.5L L4 de gasolina 12683541 41-156 Plumas limpiadoras Lado del conductor - 60 cm (23.6 pulgadas) 84574893 Lado del pasajero - 45.0 cm (17.7 pulgadas) 84574892 Trasera: 30.0 cm (11.8 pulg) 84215609...
  • Página 364: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 364 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 365 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre. Consulte a su distribuidor para más información.
  • Página 366: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Par de la tuerca de la rueda 100 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las recomendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar. *Los valores de capacidad del sistema de enfriamiento del motor están basados en el sistema de enfriamiento completo y sus componentes.
  • Página 367 Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 1.5L L4 de gasolina Motor diesel 1.6L L4...
  • Página 368: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente cliente Procedimiento de La satisfacción y preferencia de los clientes son muy importantes para Satisfacción al Cliente su distribuidor y General Motors. Información al cliente Garantía extendida En una situación normal, cualquier Procedimiento de Satisfacción problema con la transacción, venta...
  • Página 369: Oficinas De Atención Al Cliente

    Información al cliente Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del Para asistencia en inglés: información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) mx_gm_customerassistance interesados en su satisfacción @gm.com. Kilometraje continua. México Fecha de entrega PASO DOS 01-800-466-0811 Descripción del problema Si no está...
  • Página 370: Camino

    Centro de Atención ni está incluido en la cobertura a clientes de Chevrolet en el provista por la Garantía Limitada del 01-800-466-0811. Vehículo Nuevo.
  • Página 371 Chevrolet más cercano debido a Podría ser posible abrir las conducir el vehículo. conflictos de horarios, el puertas de su vehículo de...
  • Página 372 Información al cliente previa confirmación con el conductor y los pasajeros en *Estos servicios no se proporcionan distribuidor, puede elegir entre autobús de primera clase o para residentes de EE.UU o las siguientes alternativas, vuelo en clase turista hacia el Canadá.
  • Página 373 @gm.com camino. se generan en situaciones que exceden los límites del programa; Chevrolet se reserva el derecho de Cualquier daño al vehículo no algunos de los cuales están listados hacer cualquier cambio o intencional, derivado de los en esta sección.
  • Página 374: Declaración De Frecuencia De Radio

    1-800-222-1020, o escriba a: y el Caribe, llame al 2. Este equipo o dispositivo debe 52-722-236-0680. División motores de Chevrolet aceptar cualquier interferencia, Centro de Atención a Clientes de incluyendo la que pueda Chevrolet causar su operación no P.O.
  • Página 375: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo Registro Y Privacidad De Los

    Información al cliente Grabación de datos y almacenar también datos sobre contra acceso electrónico no cómo se opera el vehículo, tal como autorizado, detectando posible privacidad del la tasa de consumo de combustible actividad maliciosa en redes o velocidad promedio. Estos relacionadas, y respondiendo a vehículo módulos pueden retener...
  • Página 376: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente Grabadoras de datos Cuánto estaba presionando el vehículo o al EDR. Además del conductor el acelerador o pedal fabricante del vehículo, otros eventos del freno (en caso de haberlo organismos como las fuerzas y hecho); y, cuerpos de seguridad que tienen el Este vehículo está...
  • Página 377: Índice

    Índice Índice Ajuste puerta abertura faro - sistemas iluminación (cont.) Accesorios y modificaciones ..268 Iluminación de descarga de Aceite alta Intensidad (HID) ..297 Luz de presión ....126 Luces diurnas (DRL) .
  • Página 378 Índice Arranque de puenteo ... 336 Asientos delanteros con BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA (cont.) calefacción y ventilación ..53 Arranque del vehículo, remoto . . . 18 Protección de potencia .
  • Página 379 Índice Cambio del sistema de bolsas Cinturones de seguridad (cont.) de aire ......77 Cuidado ......66 Cadenas, llanta .
  • Página 380 Índice Combustibles prohibidos ..241 Compra de llantas nuevas ..322 Control Comprobación Descenso de pendiente ..218 Cómo usar correctamente los Luz de motor (Indicador de Tracción y estabilidad cinturones de seguridad .
  • Página 381 Índice Cuidado del vehículo El motor se detiene cuando está Entrada sin llave desacelerando (cont.) Sistema (RKE) remoto ..12 Presión de llantas ... . 312 Luz de motor (Indicador de Equipo eléctrico añadido .
  • Página 382 Índice Estacionamiento (cont.) Freno eléctrico de Revisión del freno y el estacionamiento ....211 Iluminación mecanismo de Frenos ......288 Control de iluminación .
  • Página 383 Índice Llantas (cont.) Luces (cont.) Cadenas ..... . 326 Advertencia del sistema de Las luces antiniebla delanteras Cambiar ..... . 328 frenos .
  • Página 384 Índice Luces (cont.) Luces de advertencia de Luz del sistema de carga ..119 Luz de niebla delantera ..128 peligro ......149 Luz indicadora de luces altas Luz intermitente .
  • Página 385 Índice Mensajes (cont.) Programa de mantenimiento (cont.) Velocidad del vehículo ..138 Líquidos y lubricantes Odómetro ..... . . 114 Modo de recomendados .
  • Página 386 Índice Registradores de datos de Revisión de función de Seguro de la columna de eventos ..... . . 375 control de bloqueo de dirección .
  • Página 387 Índice Sistema (cont.) Sistema de monitoreo, Sistemas de seguridad Portavalijas ..... 96 presión de llantas ... . . 314 Donde colocar .
  • Página 388 Índice Vehículo Arranque remoto ....18 Control ..... . . 169 Límites de carga .
  • Página 389 NÚMERO DE PARTE. 84314750 A...

Tabla de contenido