GM, el logotipo de cambios posteriores a la impresión pérdida de control o en un GM, CHEVROLET, el emblema de de este manual. accidente. Asegúrese de leer los CHEVROLET, y EQUINOX son lineamientos de conducción en este Consulte la documentación de...
Introducción Peligro, Advertencia, y : Se muestra cuando el manual Precaución del propietario tiene instrucciones o Precaución información adicionales. Precaución indica un peligro que Los mensajes de advertencia puede ocasionar daños : Se muestra cuando el manual presentes en las etiquetas del de servicio tiene instrucciones o materiales o daños al vehículo.
Página 5
Introducción : No dar servicio : Temperatura del refrigerante del motor : Luces exteriores : Flama/Fuego prohibidos : Indicador de combustible : Fusibles : Cambiador de luces altas/ bajas, faros : Sistema de CERROJO, asientos de seguridad para niños : Indicador de falla : Presión de aceite : Potencia : Arranque remoto del vehículo...
Página 8
Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 212. 8. Sistemas de control de clima 16. Botón ENGINE START/STOP 0 206 (si está instalado). (arranque/paro) del motor. Vea 2. Palanca de luz direccional. Vea Posiciones del encendido Señales direccionales y de Sistema de climatización 0 235.
Guía rápida 21. Liberador del cofre. Vea Cofre Información para presionar el pedal del acelerador. 0 313. El motor puede volver a arrancar empezar a manejar mientras el freno está aplicado. Vea 22. Luces antiniebla 0 173 (si está Arranque del motor 0 237. instalado).
Guía rápida motor desde afuera del vehículo. Cancelación de un arranque : Oprima para abrir el seguro de Vea Arranque remoto del vehículo remoto la puerta del conductor o de todas 0 43. las puertas, según los ajustes de Para cancelar el arranque remoto, personalización del vehículo.
Guía rápida Acceso sin llave Puerta trasera Operación manual de la puerta trasera Quite los seguros del vehículo antes de abrir la puerta trasera. Para abrir la puerta trasera, oprima la almohadilla táctil que se encuentra debajo de la manija de la puerta trasera y levántela.
Guía rápida Operación de la puerta trasera Ventanas eléctrica Para operar, haga un movimiento de patada con su pie de forma recta en un movimiento rápido debajo de la Las ventanas eléctricas trabajan defensa trasera entre el tubo de cuando la ignición está encendida, En vehículos con puerta trasera escape izquierdo y la matrícula, en ACC/ACCESSORY (Accesorios),...
Guía rápida Ajuste del asiento Ajustador de altura del asiento Respaldos reclinables Asientos delanteros manuales Mueva la palanca hacia arriba o Para reclinar el respaldo manual: abajo para subir o bajar 1. Levante la palanca. Para ajustar un asiento manual: manualmente el asiento.
Guía rápida 2. Empuje y jale el respaldo para Mueva toda la parte trasera del Ajuste del soporte lumbar asegurar que esté trabado. control hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar el Vea Respaldos reclinables 0 65. asiento. Asiento eléctrico de conductor Vea Ajuste de los asientos eléctricos 0 65.
Guía rápida Características de transmisor RKE 1 o 2 para salida guardada previamente al salir recuperaciones de memoria del vehículo. Vea Asientos con memoria automática. memoria 0 67. Antes de guardar, ajuste todas las Asientos con calefacción posiciones de la función de y ventilación memoria disponibles.
Guía rápida Para ventilar el cojín y el respaldo posible manteniendo el asiento y la Cinturón de seguridad de tres del asiento del conductor o del altura de las cabeceras en la puntos 0 78. posición adecuada. pasajero presione . Las Sistema de detección de luces indicadoras muestran el vea Cabeceras 0 62 y Ajuste del...
Guía rápida Ajuste del espejo Interior Ajuste del volante Ajuste Exterior Ajuste el espejo retrovisor para ver claramente el área detrás del vehículo. Espejo retrovisor manual Si está equipado, empuje la pestaña hacia adelante para uso diurno y jálela hacia atrás para uso nocturno para evitar el destello de los faros delanteros que vienen detrás.
Guía rápida Iluminación Interior apagará. Las luces del techo se Oprima las lentes de la lámpara encenderán cuando las puertas para encender o apagar las luces Luces del techo estén abiertas. de lectura delanteras. ON/OFF (encendido/ apagado) : Presione para encender las luces del techo manualmente.
Guía rápida Iluminación Exterior ACCESSORY (accesorios), mueva : Enciende las luces de la palanca del limpiaparabrisas para estacionamiento, incluyendo todas seleccionar la velocidad del las luces excepto los faros limpiador. delanteros. HI (Alto) : Úselo para pasadas : Enciende los faros junto con rápidas.
Guía rápida 1X : Para una sola pasada, mueva ON (encendido) : Limpiado lento. brevemente la palanca del : Empuje la palanca del limpiaparabrisas hacia abajo. Para limpiaparabrisas hacia adelante varias pasadas, mantenga la para rociar líquido en la ventana palanca del limpiaparabrisas abajo.
Página 21
Guía rápida Sistemas de climatización 1. Control del ventilador 7. Recirculación 2. Descongelación MÁXIMA 8. Controles del modo de distribución de aire 3. Descongelar/Desempañar 9. Desempañador de la ventana 4. A/C (Aire acondicionado) trasera 5. Control de temperatura 6. Asientos con calefacción del conductor y pasajero (Si está...
Guía rápida Sistema de climatización automática dual Transmisión Modalidad Selección electrónico de rango (ERS) ERS o modo manual permite la selección del rango de posiciones de las velocidades. Utilice este modo al conducir en una pendiente cuesta abajo para limitar el cambio de velocidades del vehículo y la velocidad del mismo.
Guía rápida Características del Configure el audio presionando Advertencia (Continúa) las estaciones favoritas, vehículo estableciendo el tono y periodos largos. Limites sus ajustando los altavoces. miradas a las pantallas del Sistema de información y Defina los números telefónicos vehículo y enfoque su atención entretenimiento por anticipado, de modo que en la conducción.
Guía rápida Gire para disminuir o Radio satelital Dispositivos de audio incrementar el volumen. portátiles Si está equipado, los vehículos con sintonizador de radio satelital Este vehículo tiene una entrada SiriusXM y que cuenten con una Radio: Presione y libere para auxiliar de 3.5 mm (1/8 pulg.) y suscripción válida para radio buscar rápidamente la estación...
Guía rápida Vea Bluetooth (Controles de Los interruptores de volumen y : Presione para rechazar una Infoentretenimiento) 0 195 o favoritos están en la parte trasera llamada entrante o para finalizar Bluetooth (Resumen) 0 194. del volante. una llamada actual. Presione para poner o quitar el silencio el sistema 1.
Guía rápida Control de velocidad mantenga presionado para acelerar. Si el Control de velocidad constante constante ya está activo, úselo para incrementar la velocidad del vehículo. -SET (Aceptar) : Presione brevemente para ajustar la velocidad y activar el control de velocidad constante.
Guía rápida Sistema de alerta de frente en su camino que esté girando el volante. LKA utiliza una viajando en la misma dirección con cámara para detectar las marcas de choque de frente (FCA) el que pudiera chocar, puede carril entre 60 km/h (37 mph) y 180 Si está...
Guía rápida vea Alerta de la zona ciega lateral Cámara de visión Vea Alertas de asistencia para (SBZA) 0 279 y Alerta de cambio de Estacionarse o Ir de Reversa 0 271. trasera (RCV) carril (LCA) 0 279. Asistencia de La cámara retrovisora (RVC) Visión panorámica muestra una vista del área detrás...
Guía rápida Tomas de corriente Sistema remoto universal Quemacocos Este vehículo tiene tres tomacorrientes de 12 V para accesorios, que se pueden usar para conectar equipo eléctrico, por ejemplo, un teléfono celular o un reproductor MP3. Hay tomacorrientes: En la consola central debajo del sistema de control del clima.
Guía rápida Vent : Desde la posición cerrada, Desempeño y completamente y suelte (1). presione (1) para ventilar el Presione de nuevo el interruptor mantenimiento para detenerlo. Para cerrar quemacocos. rápidamente el quemacocos, oprima Interruptor del parasol Control de tracción/ completamente y suelte (1).
Guía rápida Monitor de presión de las primera vez y luego se apague al Combustible (LYX - Motor conducir el vehículo. Esto puede ser llantas 1.5L L4 turbo) un indicador de que la presión de Este vehículo pudiera contar con un las llantas se está...
Guía rápida Se recomienda combustible No E85 o FlexFuel 2. Presione sin soltar durante Premium varios segundos mientras la Mezclas de combustible de gasolina pantalla Vida del aceite esté Use gasolina sin plomo de 93 y etanol mayores a E15 (etanol 15% activa para restablecer el octanos premium en su vehículo.
Guía rápida Vea Sistema de duración del aceite Mantenga las llantas del Esta característica ha sido diseñada del motor 0 323. vehículo infladas a la presión para funcionar de forma automática, adecuada. con participación o conciencia Manejo para un mayor limitadas del operador.
Llame al 01-800-466-0811. producidas. Se debe dar Los nuevos propietarios de mantenimiento al sistema DEF Chevrolet quedan inscritos para que el vehículo opere automáticamente en el programa de adecuadamente. Es normal Asistencia en el Camino.
Llaves, puertas y ventanas Retire la llave oprimiendo el botón Verifique la ubicación. Otros en el lado del transmisor RKE cerca vehículos u objetos podrían de la parte inferior y tire de ella. estar bloqueando la señal. Nunca tire de la llave para sacarla Verifique la batería del sin oprimir el botón.
Página 37
Llaves, puertas y ventanas Otras condiciones pueden afectar el presiona y se activa la Al presionar puede también funcionamiento del transmisor. prevención de bloqueo de puerta desactivar el sistema antirrobos. Consulte Sistema remoto de desde afuera a través de la Consulte Sistema de alarma de entrada sin llave (RKE) 0 35.
Página 38
Llaves, puertas y ventanas las luces direccionales destellan el bloqueo/desbloqueo en la puerta del conductor. Consulte hasta que se vuelve a oprimir o Personalización del vehículo 0 155. se arranque el vehículo. Desbloqueo/bloqueo sin llave : Si está equipado, primero desde la Puerta del conductor oprima y libere entonces oprima...
Página 39
Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del un transmisor RKE se ha retirado o activación pasiva de los seguros de vehículo y ahora todas las no quede ningún transmisor en el las puertas permanecerá puertas están cerradas. interior. inhabilitada hasta que se oprima en la puerta interior o hasta que se Si otros dispositivos electrónicos...
Llaves, puertas y ventanas Para activar o desactivar, consulte Programación con transmisores Personalización del vehículo 0 155 reconocidos Se puede programar un transmisor Apertura sin llave de la puerta nuevo al vehículo cuando hay dos trasera transmisores reconocidos. Cuando las puertas estén Para programar, el vehículo debe bloqueadas, presione la almohadilla estar apagado y usted debe tener...
Página 41
Llaves, puertas y ventanas 5. Retire el transmisor del 1. Retire la tapa del cilindro de 3. Repita el paso 2 dos veces bloqueo de llave en la manija adicionales. Después de la portavasos y oprima de la puerta del conductor. tercera vez, ya no trabajarán el transmisor.
Página 42
Llaves, puertas y ventanas 5. Presione ENGINE START/ Encendido del Vehículo con Para arrancar el vehículo: STOP. Una vez que se haya Batería Baja en el Transmisor aprendido el transmisor, la Cuando se arranca el vehículo, si la pantalla del DIC indicará que batería del transmisor es débil, el está...
Página 43
Llaves, puertas y ventanas Precaución No toque ningún circuito del transmisor al cambiar la batería. La estática de su cuerpo podría dañar el transmisor. La batería no es recargable. Para reemplazar la batería: 2. Separe las dos mitades del 3. Retire la batería empujándola y transmisor utilizando una deslizándola hacia la parte herramienta plana insertada en...
Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto del remoto tenga el vehículo a la vista encendido. La puertas del al utilizarlo. Revise las regulaciones vehículo permanecerán vehículo locales para cualquier bloqueadas. El vehículo puede tener esta requerimiento. 3. Encienda la ignición antes de función que le permite iniciar el Otras condiciones pueden afectar el conducir.
Llaves, puertas y ventanas Entre dos ciclos de ignición sólo se El cofre del vehículo no está Seguros eléctricos de permite un máximo de dos cerrado. puertas arranques remotos o un arranque Están encendidas las con una extensión. Intermitentes de advertencia de El vehículo debe encenderse y peligro.
Llaves, puertas y ventanas Bloqueo retardado El bloqueo automático de las Oprima en el interruptor de los puertas no puede deshabilitarse. seguros nuevamente o presione Esta función retrasa el bloqueo de El desbloqueo automático de en el transmisor RKE para ignorar las puertas hasta cinco segundos puertas se puede programar.
Llaves, puertas y ventanas La Protección de bloqueo se puede Seguros de puertas para niños Para abrir una puerta cuando el anular manualmente manteniendo seguro para niños está activado: manuales presionado en el interruptor de 1. Desbloquee la puerta bloqueo de puerta eléctrica. activando la manija interior, presionando el interruptor de Anti bloqueo de puerta...
Llaves, puertas y ventanas Puertas Puerta trasera manual Advertencia (Continúa) Para desbloquear la compuerta Puerta trasera levadiza, oprima el interruptor de Ajuste el sistema de control seguro de puerta eléctrica u de clima en una modalidad que haga circular sólo aire oprima dos veces en el Advertencia...
Página 49
Llaves, puertas y ventanas Use la manija para bajar y cerrar la 3/4: Abre a una altura reducida Precaución puerta trasera. No oprima la que se puede establecer almohadilla de contacto mientras a partir de 3/4 para abrir Conducir con una puerta trasera cierra la puerta trasera.
Página 50
Llaves, puertas y ventanas Presione la almohadilla táctil en El teclado táctil en la manija de la dirección. Asegúrese de que la la parte inferior de la manija de puerta trasera no puede utilizarse puerta trasera esté cerrada y la puerta trasera después de para cerrar la puerta trasera.
Llaves, puertas y ventanas trasera. Permita que la puerta trasera se cierre completamente, la 3. Presione sin soltar junto al trasera complete su operación y bocina sonará una alerta de que la asa en el exterior de la puerta espere unos cuantos segundos puerta trasera no cerró.
Llaves, puertas y ventanas Operación a manos libres. Precaución (Continúa) La operación manos libres está activada. Consulte Personalización trabajar cerca de la defensa del vehículo 0 155. trasera para evitar la apertura accidental. La puerta trasera se puede operar con un movimiento de patada debajo de la defensa trasera entre No recorra su pie de lado a lado.
Llaves, puertas y ventanas Seguridad del La luz indicadora, en el tablero de indica que el sistema de instrumentos, cerca del parabrisas, alarma está en funcionamiento. vehículo indica la condición del sistema: Presionando en el transmisor de RKE por Off (Apagado) : El sistema de El vehículo tiene características segunda vez anula la demora alarma está...
Llaves, puertas y ventanas activará nuevamente para Cómo detectar una condición ACCESSORY (Accesorios) y un monitorear el siguiente evento no transmisor válido está presente en de manipulación no autorizada autorizado. el vehículo. Si presiona en el transmisor RKE Desactivación del sistema de y el claxon suena y las luces alarma parpadean tres veces, significa que...
Llaves, puertas y ventanas Si el motor no arranca y la luz de Es posible que el sistema Espejos exteriores seguridad permanece encendida, inmovilizador detecte transmisores hay un problema con el sistema. RKE nuevos o de repuesto. Se Espejos convexos Apague el interruptor de encendido pueden programar hasta ocho e inténtelo de nuevo.
Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos Espejos plegables Espejos con calefacción Para vehículos con espejos con Espejos plegables manuales calefacción: Los espejos pueden plegarse hacia Los espejos exteriores con dentro hacia el vehículo para evitar calefacción se encienden al daños al pasar por un lavador de encender el desempañador de la autos automático.
Llaves, puertas y ventanas Inclinación auto espejos Espejos interiores Ventanas en marcha atrás Espejo retrovisores Advertencia Si está equipado con asientos con interiores memoria, el espejo del lado del Nunca deje a un niño, adulto pasajero o del conductor se inclina Ajuste el espejo retrovisor para minusválido o mascota solo en un a una posición preseleccionada...
Llaves, puertas y ventanas puede producir un sonido de Bloqueo de las ventanas pulsación cuando alguna de las dos ventanas traseras esté abierta y las delanteras estén cerradas. Para reducir el sonido, abra una ventana delantera o el quemacocos, si está equipado.
Llaves, puertas y ventanas Movimiento rápido de ventana Anulación de Sistema de Programación de las ventanas inversión automática eléctricas Todas las ventanas se pueden abrir sin sostener el interruptor de la Puede ser necesario programar si la Advertencia ventana. Presione el interruptor batería del vehículo se ha hacia abajo completamente y libere desconectado o descargado.
Llaves, puertas y ventanas habilita en la personalización del Techo Interruptor del quemacocos vehículo, mantenga presionado Apertura rápida/cierre rápido : en el transmisor RKE. Consulte Quemacocos Para abrir rápidamente el Personalización del vehículo 0 155. quemacocos, oprima completamente y suelte (1).
Página 61
Llaves, puertas y ventanas completamente abierta cuando se Sistema de reversa automática presione la función de paro de El quemacocos/parasol está comodidad la segunda vez, la equipado con un sistema de reversa visera se abrirá completamente. automática que sólo está activo Ventilación : Desde la posición cuando el quemacocos/parasol está...
Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Uso del cinturón de seguridad Agregar equipo a vehículos durante el embarazo ..82 equipados con bolsa sistemas de Extensor de cinturón de de aire ..... . . 96 seguridad .
Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Los asientos frontales del vehículo tienen cabeceras ajustables en las posiciones de asiento de ventana. Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas Ajuste las cabeceras de tal forma Puede ajustarse la altura de la...
Página 64
Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros cabecera después de liberar el botón para asegurarse que esté Ajuste de cabecera trasera trabada en su lugar. Los asientos traseros del vehículo Plegar la Cabecera trasera tienen cabeceras ajustables en las La cabecera puede doblarse hacia posiciones de asiento de ventana.
Asientos y sistemas de sujeción Siempre ajuste la cabecera de tal Asientos delanteros Para regular la posición del asiento: forma que la parte superior de la 1. Jale la manija en la parte misma esté a la misma altura que la Ajuste del asiento delantera del cojín del asiento parte superior de la cabeza del...
Asientos y sistemas de sujeción Ajuste de los asientos Levante o baje el Respaldos reclinables completamente el asiento eléctricos moviendo la parte trasera del Advertencia control hacia arriba o hacia abajo. Sentarse en posición reclinada Para ajustar el respaldo, vea cuando el vehículo esté...
Página 67
Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables 2. Mueva el respaldo hasta la Advertencia (Continúa) posición deseada y suelte la manuales palanca para asegurar el siéntese bien en el asiento y respaldo en su lugar. Advertencia colóquese el cinturón se 3.
Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Asientos con memoria Antes de guardar, ajuste todas las posiciones de función de memoria eléctricos disponibles. Encienda la ignición y después presione y libere SET; sonará un bip. Después presione y sostenga inmediatamente 1, 2, o (Salir) en la puerta del conductor hasta que suenen dos bips.
Página 69
Asientos y sistemas de sujeción (1 o 2) que coincida con el número Conveniencia, y luego Opciones Guardar posiciones de memoria del transmisor RKE mostrado en el de Salida Fácil. Seleccione On Lea estas instrucciones mensaje de bienvenida del DIC. (encendido) u Off (apagado).
Página 70
Asientos y sistemas de sujeción Si pasa demasiado tiempo Para detener el movimiento de Para encender o apagar la entre liberar SET y presionar 1, recuperación manual, libere 1, 2, Recuperación de memoria la posición de memoria no se automática, vea "Ajustes de .
Asientos y sistemas de sujeción Si la posición del asiento con Si está encendida, las posiciones e intente recuperar de nuevo. Si la memoria almacenada no se posición de memoria todavía no se almacenadas en se recuperan recupera automáticamente o se recupera, solicite el servicio de su automáticamente cuando ocurre recupera en posiciones...
Asientos y sistemas de sujeción ajuste apagado. Tres luces indican Presione para calentar el Advertencia (Continúa) el ajuste superior y una luz el cojín y el respaldo del asiento del inferior. conductor o del pasajero. Las luces sobrecalentado puede causar una indicadoras en el botón muestran el Asientos con calefacción y quemadura o puede dañar el...
Asientos y sistemas de sujeción Los asientos con calefacción o Asientos Traseros puertas de la segunda fila. Puede ventilación de arranque remoto se haber una alerta incluso cuando no pueden activar o desactivar en el hay nada en el asiento trasero; por Recordatorio de asiento menú...
Asientos y sistemas de sujeción 2. Mueva el respaldo hasta la posición deseada y luego suelte la manija para asegurar el respaldo en su lugar. 3. Empuje y jale el respaldo para asegurar que esté trabado. Plegando el respaldo Cualquier lado del respaldo puede plegarse para obtener mayor espacio para carga.
Página 75
Asientos y sistemas de sujeción Para elevar un respaldo: Advertencia (Continúa) ocupe ese lugar. Siempre empuje y jale los respaldos para asegurarse que estén trabados. Advertencia Un cinturón de seguridad que esté enrutado inadecuadamente, que no esté abrochado Si está equipado, los respaldos de adecuadamente, o que esté...
Asientos y sistemas de sujeción 4. Empuje y jale la parte superior Presione para calentar el cojín y Advertencia (Continúa) del respaldo para asegurarse respaldo del asiento externo de que esté bloqueado en su izquierdo o derecho. manta, cojín, cubierta o un posición.
Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad Es extremadamente peligroso Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo. En una correctamente, y algunas cosas que colisión, es muy probable que los no se deben hacer.
Asientos y sistemas de sujeción adecuada, sus huesos más fuertes ellos. Ya sea que se proporcione Es muy importante que todos los son los que recibirán las fuerzas de una bolsa de seguridad o no, ocupantes se abrochen el cinturón. los cinturones de seguridad.
Asientos y sistemas de sujeción Use la parte del cinturón que va Advertencia (Continúa) sobre el regazo en la parte baja y ajustada sobre las caderas, Nunca permita que el apenas tocando los muslos. En cinturón del regazo o del un choque, éste aplica la fuerza hombro se aflojen o se a los huesos pélvicos fuertes y...
Página 80
Asientos y sistemas de sujeción sucede, permita que el cinturón regrese por completo y comience de nuevo. Enganchar la función de bloqueo del asiento de seguridad para niños en la posición de sentado exterior delantero puede afectar al sistema de percepción del pasajero.
Asientos y sistemas de sujeción Para desabrochar el cinturón, seguridad, estos son parte del Guías de comodidad del presione el botón del broche. ensamble del cinturón de seguridad. cinturón de seguridad trasero El cinturón debería regresar a su Estos ayudan a ajustar los posición de almacenamiento.
Página 82
Asientos y sistemas de sujeción Este vehículo tendrá guías de 3. Asegúrese que el cinturón no comodidad de cinturón de seguridad esté torcido y permanezca trasero en las posiciones traseras plano. El cordón elástico debe del asiento externo. estar detrás del cinturón con la guía de plástico en la parte Para instalar: frontal.
Asientos y sistemas de sujeción cinturón de seguridad se pueda Una mujer embarazada debe usar Para ayudar a evitar lesiones retirar de la guía. Deslice la guía el cinturón de regazo-hombro, y la personales, no permita que nadie hacia atrás dentro de su cavidad de porción de cintura debe usarse lo más lo use, y úselo sólo para el almacenamiento ubicado al lado del...
Asientos y sistemas de sujeción adecuadamente. Pida a su distribuidor. Las partes se necesitan Advertencia distribuidor que lo repare. Los reemplazar para asegurar la cinturones de seguridad rotos o funcionalidad adecuada del sistema. No blanquee ni tiña el tejido del desgastados pueden no protegerlo cinturón de seguridad.
Asientos y sistemas de sujeción El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsas Todas las bolsas de aire del seguridad puede no ser necesario vehículo tienen la palabra AIRBAG de aire después de un choque menor. Pero (BOLSA DE AIRE) en la moldura o los ensambles de cinturón de en una etiqueta cercana a la El vehículo tiene las siguientes...
Página 86
Asientos y sistemas de sujeción todas las bolsas de aire se deben Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) inflar muy rápidamente para realizar su función. Utilizar su cinturón de seguridad innecesariamente cerca de A continuación se muestran los durante un choque ayuda a ninguna bolsa de aire, como aspectos más importantes que se reducir la posibilidad de golpear...
Página 87
Asientos y sistemas de sujeción Hay una luz de disponibilidad de Advertencia (Continúa) bolsa de aire en el grupo de instrumentos, que muestra el bolsas de aire de impacto lateral símbolo de la bolsa de aire. montadas en el asiento y/o El sistema verifica que el sistema bolsas de aire de riel de techo.
Página 88
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) objeto hacia la persona causando lesiones severas o incluso la muerte. Se debe mantener libre la trayectoria de la bolsa de aire al inflarse. No coloque nada entre un ocupante y la bolsa de aire, y no sujete o coloque nada sobre el cubo del volante o sobre o cerca de ninguna otra cubierta de bolsa...
Página 89
Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar El hecho de que la bolsas de aire laterales moderados a severos, frontales se inflen o deban dependiendo de la ubicación del una bolsa de aire? desplegarse, no se basa impacto. Las bolsas de aire Este vehículo cuenta con bolsas de principalmente en qué...
Asientos y sistemas de sujeción En un choque en particular, nadie tablero de instrumentos. En es hacia tales bolsas de aire. Vea puede decir si la bolsa de aire se colisiones laterales de moderadas a ¿Cuándo se debe inflar una bolsa infló...
Página 91
Asientos y sistemas de sujeción Las partes de la bolsa de aire que Si cualquiera de estos sistemas se Advertencia (Continúa) entran en contacto con usted daña en el accidente, pueden no pueden estar tibias, pero no operar normalmente. entonces obtenga aire fresco demasiado calientes al tacto.
Página 92
Asientos y sistemas de sujeción rompimiento adicional del El servicio inadecuado puede varios segundos como una parabrisas a partir de la bolsa de significar que el sistema de la verificación del sistema. Entonces, aire del pasajero frontal exterior. bolsa de aire no funcionará después de varios segundos más, adecuadamente.
Página 93
Asientos y sistemas de sujeción De acuerdo con las estadísticas de Existe un problema crítico con el Peligro accidentes, los niños están más sistema de bolsas de aire o el seguros cuando están asegurados sistema de detección de Si se utiliza un sistema de adecuadamente en un asiento pasajeros.
Página 94
Asientos y sistemas de sujeción Para algunos niños, incluyendo asiento, calentadores de Advertencia (Continúa) niños en asientos de seguridad para asiento, o masajeadores de niños, y para adultos pequeños, el asiento. inmediato. Vea Luz de sistema de detección de pasajeros 4.
Página 95
Asientos y sistemas de sujeción 5. Si, después de volver a instalar infantil orientado hacia atrás en el porque tal persona no está sentada el asiento de seguridad para el asiento del pasajero delantero, se adecuadamente en el asiento o que niño y volver a encender el debe desactivar la bolsa de aire la función de bloqueo del sistema...
Asientos y sistemas de sujeción niños. Esto puede causar Una capa gruesa de material Advertencia (Continúa) involuntariamente que el adicional, tal como una manta o sistema de detección de cojín, o equipo post-venta tal como lesiones serias o incluso la pasajeros desactive la bolsa de cubiertas de asiento, calentadores muerte.
Asientos y sistemas de sujeción puede verse afectada por cambiar Advertencia Advertencia (Continúa) cualquier parte en los asientos delanteros, los cinturones de Guardar artículos debajo del después de que el vehículo se seguridad, el módulo de detección y asiento del pasajero o entre el apague y se desconecte la diagnóstico de la bolsa de aire, el cojín del asiento del pasajero y el...
Asientos y sistemas de sujeción a GM diseñados para un vehículo cualquier otra razón, llame a Precaución (Continúa) diferente. Cualquier objeto, tal como Asistencia a clientes. Vea Oficinas un calentador de asiento de de asistencia al cliente 0 432. de aire. Vea ¿En dónde están las repuesto o una almohadilla o bolsas de aire? 0 86 para Revisión del sistema de...
Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para Advertencia (Continúa) Peligro niños sean inspeccionados y se Las estadísticas de accidentes muestran que realicen las sustituciones Niños Mayores los niños están más necesarias tan pronto como sea seguros si están en el posible.
Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Peligro (Continúa) para Niños retención infantil orientados hacia Los bebés y niños deben ir en el el frente como se indica en las asiento trasero y tener los tablas que figuran en este cinturones colocados manual.
Asientos y sistemas de sujeción Modelo B : Grupo I Asiento de Grupo Clase de peso Peligro (Continúa) seguridad para niño Hasta 10 kg Grupo 0 Modelo C : Grupo II y III Asiento puede ocurrir la MUERTE o (22 lbs) de refuerzo LESIONES SERIAS para Hasta 13 kg...
Página 102
Asientos y sistemas de sujeción Peligro Peligro (Continúa) Advertencia (Continúa) Asegúrese que el asiento Siempre asegure a su niño niños sujeto con el cinturón de seguridad para niños en un asiento de seguridad de seguridad, para evitar esté instalado para niños, incluso en viajes que el asiento de seguridad adecuadamente.
Página 103
Asientos y sistemas de sujeción Selección del sistema correcto Las disposiciones establecidas por Peligro (Continúa) las leyes tienen prioridad sobre las Los asientos traseros son la disposiciones de este manual. ubicación más conveniente para sostenerlo, incluso si el ocupante asegurar un asiento de seguridad está...
Asientos y sistemas de sujeción Dónde poner el sistema Peligro de retención infantil Si se utiliza un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en el asiento del pasajero delantero, se debe desactivar la bolsa de aire para el asiento del pasajero delantero.
Página 105
Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de sistemas de asientos de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso Tamaño de Asientos Traseros...
Página 106
Asientos y sistemas de sujeción Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso Tamaño de Asientos Traseros Asiento Accesorio y edad clase delantero del Exterior Central pasajero trasera trasera Grupo II: 15 a 25 kg o aprox. 3 a 7 años Grupo III: 22 a 36 kg o aprox.
Página 107
Asientos y sistemas de sujeción Clase de tamaño ISOFIX y F - ISO/L1 : Sistema de asiento de dispositivo de asiento: seguridad para niños de posición viendo al lado izquierdo (cuna de A - ISO/F3 : Sistema de asiento de viaje).
Página 108
Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de sistemas de asientos de seguridad para niños La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un sistema de asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Posiciones de asiento Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros...
Página 109
Asientos y sistemas de sujeción Posiciones de asiento Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros Clase de peso y edad Bolsa de aire Bolsa de aire Exterior trasera Central trasera activada desactivada X = No se permite ningún sistema de asiento de seguridad para niños en esta posición de asiento. = Instalación permitida junto con un cinturón de seguridad de tres puntos (universal).
Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción seguridad para niños ISOFIX". Vea Anclas de atadura superior del Dónde poner el sistema de vehículo para Niños ISOFIX retención infantil 0 103. Aseguramiento de asiento de seguridad para niños a anclas ISOFIX 1.
Página 111
Asientos y sistemas de sujeción Instrucciones para sujetar el asiento de seguridad para niños al anclaje de atadura superior: 1. Si el fabricante del asiento de seguridad para niños recomienda que se sujete una atadura superior, sujete y apriete la atadura superior al anclaje de atadura superior, Si la posición que usa no Si la posición que está...
Asientos y sistemas de sujeción Si la posición que está Vea Sistema de detección de Peligro utilizando tiene una pasajeros 0 91. cabecera ajustable y está Si la restricción para niños utiliza NUNCA use un asiento de utilizando una atadura dual, una atadura superior, consulte en seguridad para niños que vea levante la cabecera y pase...
Página 113
Asientos y sistemas de sujeción 2. Tome la placa de cerrojo, y 5. Siga las instrucciones en el diferentes direcciones para pase las porciones de cintura y manual del propietario del cerciorarse de que esté hombro del cinturón de asiento de seguridad para seguro.
Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Compartimento para lentes obscuros almacenamiento Hay un almacenamiento cubierto Compartimientos de para gafas de sol arriba de la Advertencia almacenamiento consola superior. Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . 113 Compartimento de la filosos en los compartimentos de Guantera .
Almacenamiento Características En los vehículos con cubierta de carga, lo utilizan para cubrir adicionales del artículos en el área trasera. almacenamiento Para quitar la cubierta del vehículo, jale ambos extremos hacia el centrol. Cubierta de carga Para guardar la cubierta de carga: Advertencia Una cubierta de carga sin asegurar puede golpear a las...
Almacenamiento Para volver a instalar, oprima los Sistema Precaución botones para desbloquear los portaequipajes extremos de la cubierta. Colocar carga sobre el Coloque cada extremo en los portaequipajes que pese más de Advertencia orificios detrás el asiento trasero. 100 kg (220 lbs) o que cuelgue hacia atrás o hacia los lados del Si se lleva algo sobre el techo del Amarres de carga...
Página 117
Almacenamiento Para evitar daños o pérdida de carga cuando el vehículo esté en movimiento, verifique que los travesaños y la carga estén firmemente sujetados. Al subir carga a la rejilla del techo elevará el centro de gravedad del vehículo. Evite las altas velocidades, arranques súbitos, vueltas pronunciadas, frenados repentinos o maniobras bruscas, ya que podría...
Instrumentos y Controles Instrumentos y Recordatorios de cinturón de Luz del Sistema de Control de seguridad ....134 Tracción (TCS)/ Controles Luz de disponibilidad de bolsa StabiliTrak .
Instrumentos y Controles Personalización del vehículo Controles Controles del volante de Personalización del dirección vehículo ..... 155 Ajuste del volante Sistema remoto universal Sistema remoto universal .
Instrumentos y Controles poner o quitar el silencio el sistema 1. Favoritos: Cuando esté : Si está equipado con volante de infoentretenimiento cuando no encendida una fuente de radio, con calefacción, oprima para esté en una llamada. presione para seleccionar el encenderlo o apagarlo.
Página 121
Instrumentos y Controles la palanca del limpiaparabrisas para Limpie la nieve y el hielo de las Si se mueve la ignición hasta off seleccionar la velocidad del plumas del limpiador y del (apagado) mientras los limpiadores limpiador. parabrisas antes de usarlas. están haciendo pasadas para Si están congeladas en el lavado del parabrisas, los...
Instrumentos y Controles OFF (Apagado) : Apaga el sistema. del vehículo es muy baja, el Advertencia limpiador trasero se estacionará INT : Pasadas intermitentes. automáticamente. En tiempo muy frío no utilice el ON (Encendido) : Limpiado lento. La operación del limpiador regresa lavador hasta que el parabrisas : Empuje la palanca del a normal cuando la transmisión ya...
Instrumentos y Controles El depósito del lavador se utiliza Reloj Uso de ajuste automático para el parabrisas y para la ventana 1. Presione , después toque Radio base trasera. Revise el nivel del fluido si SETTINGS (Ajustes). cualquier lavador no funciona. Vea Los controles del sistema de Líquido de lavado 0 333.
Instrumentos y Controles 3. Seleccione el formato DD/MM/ Si está establecido el ajuste de hora Para ajustar la hora: YYYY (día/mes/año), MM/DD/ automático, la hora que se muestra 1. Toque AJUSTES de la Página YYYY (mes/día/año), o YYYY/ en el reloj podría no actualizarse de inicio, luego toque Fecha MM/DD (año/mes/día).
Instrumentos y Controles En la parte posterior de la Es posible que ciertas conexiones 3. Toque para regresar el menú consola de piso central. de accesorios no sean compatibles anterior. con las tomas de corriente y puedan En el área de carga trasera. Para ajustar la pantalla del reloj: causar una sobrecarga del vehículo Para utilizar el tomacorrientes, retire...
La salida eléctrica no está diseñada En México, visite trasera de la consola central. para lo siguiente y puede no my.chevrolet.com.mx. Una luz indicadora en la salida se funcionar bien si se conecta: O, consulte a su distribuidor enciende para indicar que está en Equipo con un vatiaje pico inicial respecto a detalles.
Página 127
Instrumentos y Controles Advertencia ADVERTENCIA La carga inalámbrica puede Retire todos los objetos de la afectar el funcionamiento de un almohadilla de carga antes de marcapasos implantado o otros cargar su dispositivo móvil. dispositivos médicos. Si usted Objetos tales como monedas, tiene uno, se le recomienda llaves, anillos o sujetapapeles ó...
Instrumentos y Controles Luces de advertencia, no aparece en la pantalla de infoentretenimiento: marcadores e 1. Retire el dispositivo móvil de la indicadores almohadilla y espere tres segundos. Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que 2.
Instrumentos y Controles Menú del grupo (nivel Aplicación de información. Aquí las llamadas recientes, es donde se pueden ver las o desplácese a través de los superior) pantallas seleccionadas del contactos. Si hay una llamada Hay un área de pantalla interactiva Centro de información del activa, silencie el teléfono o cambie en el centro del grupo de...
Instrumentos y Controles Advertencia de velocidad : La Odómetro del viaje Unidades : Presione mientras se pantalla de advertencia de muestre Unidades para ingresar al El odómetro de viaje muestra la velocidad permite al conductor menú Unidades. Elija unidades distancia que ha recorrido el establecer una velocidad la cual no inglesas, imperiales o métricas vehículo desde la última vez que el...
Instrumentos y Controles Cuando el motor está encendido, el Estas son cuatro cosas que algunos tacómetro indicará las revoluciones usuarios preguntan. Ninguno de por minuto (rpm) del motor. En la ellos muestra un problema con el modalidad de Parada auto, el indicador de combustible: tacómetro puede variar por varios En la estación de servicio, la...
Instrumentos y Controles Indicador de temperatura Recordatorios de del refrigerante del motor cinturón de seguridad Luz de recordatorio del cinturón de seguridad del conductor Hay una luz de recordatorio para el cinturón de seguridad del conductor en el grupo de instrumentos. Inglés mejorado Ese indicador muestra la temperatura del refrigerante del...
Instrumentos y Controles Si el conductor tiene puesto el no abrocha su cinturón o si lo bolsa de aire, el cableado, el sensor cinturón de seguridad, no se desabrocha mientras el vehículo de golpes y el módulo de encenderá ni la luz ni el sonido. está...
Instrumentos y Controles que el sistema de detección de Advertencia (Continúa) pasajeros desactivó la bolsa de aire exterior del pasajero delantero. inflen durante un choque o se Si, después de varios segundos, pueden inflar sin ocurrir un ambos indicadores de estado choque.
Instrumentos y Controles Luz del sistema de carga Si se va a conducir una distancia pequeña con la luz encendida, asegúrese de apagar todos los accesorios, como el radio y el aire acondicionado. Indicador de falla Con frecuencia las fallas son indicadas por el sistema antes de Esta luz es parte del sistema de que cualquier problema sea...
Página 139
Instrumentos y Controles Para ayudar a prevenir daño, portátil de gasolina" bajo Precaución reduzca la velocidad del vehículo y Llenado del tanque (Gasolina) evite aceleraciones pesadas y 0 295 o Llenado del tanque Modificaciones al motor, pendientes cuesta arriba. Si lleva un (Diesel) 0 297.
Instrumentos y Controles Verificación de emisiones y Es posible que el vehículo no Luz de advertencia del supere la verificación si: Programas de mantenimiento sistema de frenos La luz está encendida cuando el Si el vehículo requiere una prueba El sistema de frenos del vehículo motor está...
Instrumentos y Controles Si la luz se enciende y permanece Luz de freno eléctrico de Luz Service Electric encendida, existe un problema del estacionamiento Parking Brake (Dé freno. servicio al freno eléctrico de estacionamiento) Advertencia (Sólo nivel superior) Es posible que el sistema de frenos no esté...
Instrumentos y Controles Luz de advertencia del distribuidor. Es posible que escuche Luz de Asistencia de un sonido cuando la luz se sistema de frenos mantenimiento de quede fija. antibloqueo (ABS) carril (LKA) Si está encendida la luz de advertencia del sistema de frenos común, el vehículo aún tiene frenos, pero no los antibloqueo.
Instrumentos y Controles Indicador de vehículo al La luz traction off (tracción Luz StabiliTrak Off apagada) se enciende cuando se frente (StabiliTrak apagado) apagó el Sistema de control de tracción (TCS) a través del Centro de información del conductor (DIC). Esta luz y la luz de StabiliTrak OFF (APAGADO) se encienden al apagar el sistema StabiliTrak.
Instrumentos y Controles Luz del Sistema de Si la luz está encendida y Para obtener más información, vea parpadeando, los sistemas TCS y/o Arranque del motor 0 237. Control de Tracción StabiliTrak están funcionando (TCS)/StabiliTrak Luz de presión de llantas activamente.
Instrumentos y Controles muestra en la etiqueta de tener poco aceite y puede tener Precaución (Continúa) información de llantas y carga. Vea otros problemas del sistema. Visite Presión de llantas 0 364. a su distribuidor. estar cubiertas por la garantía del Cuando la luz parpadea primero y vehículo.
Instrumentos y Controles Esta luz, un mensaje del Centro de Si la luz se enciende y el vehículo información del conductor (DIC), y no enciende, puede haber un una campanilla se encienden problema con el sistema de cuando hay un problema con disuasión de robo.
Instrumentos y Controles ® Luz IntelliBeam Aviso de luces Luz control de velocidad encendidas constante Esta luz se enciende cuando está habilitado el sistema IntelliBeam, Para vehículos con luz de Para vehículos con control de si está equipado. Vea Controles de recordatorio de luces encendidas, velocidad constante, la luz de Lámparas Exteriores 0 168.
Instrumentos y Controles Pantallas de Viaje 1 o Viaje 2, Economía : Presione para moverse promedio de combustible : hacia arriba o abajo en una lista. información Proyecta la distancia actual : Presione para moverse recorrida ya sea en kilómetros (km) entre las zonas de pantalla Centro de información o millas (mi) desde el último reinicio...
Página 149
Instrumentos y Controles de combustible se basa en un muestra otra visualización en el Advertencia de velocidad : Esta promedio de la economía de DIC. El temporizador contará hasta pantalla se usa para establecer la combustible del vehículo en la 99 horas, 59 minutos, y 59 velocidad del vehículo a la que historia reciente y la cantidad de...
Página 150
Instrumentos y Controles La pantalla de vida restante de baja, el mensaje CAMBIAR FILTRO problema con el sistema de carga aceite se debe restablecer después DE COMBUSTIBLE aparecerá en la de batería, el DIC desplegará un de cada cambio de aceite. Tenga pantalla.
Página 151
Instrumentos y Controles DIC de nivel superior Presione para seleccionar la 6. Presione mientras un distancia o restablecer el mejor elemento esté resaltado para Opciones de la página de valor. seleccionar o dejar de información del DIC seleccionar dicho elemento. La pantalla muestra información Las páginas de información en el Cuando se selecciona un...
Página 152
Instrumentos y Controles Viaje A o Viaje B : Muestra la conducir el vehículo sin reabastecer La pantalla de vida restante de distancia recorrida actual, ya sea en combustible. Se visualizará LOW aceite se debe restablecer después kilómetros (km) o millas (mi), desde cuando el vehículo esté...
Página 153
Instrumentos y Controles Velocidad promedio o Velocidad km (30 millas). Cada barra Presione para seleccionar la promedio del vehículo : Muestra la representa aproximadamente 5 km distancia o restablecer el mejor velocidad promedio del vehículo en (3 millas) de conducción. Durante la valor.
Instrumentos y Controles Límite de velocidad : Muestra Presión de aceite : La presión de Mensajes del vehículo información de señales, proveniente aceite se muestra ya sea en Los mensajes que se muestran en de una base de datos de carreteras kilopascales (kPa) o libras por el DIC indican el estado del en la navegación a bordo, si está...
Instrumentos y Controles Seguridad del vehículo Mensajes de potencia del Mensajes de velocidad motor del vehículo. Frenos Sistemas de control de recorrido POTENCIA REDUCIDA DEL VELOCIDAD LIMITADA A Sistemas de asistencia al MOTOR XXX KM/H (MPH) conductor Este mensaje aparece cuando se Este mensaje muestra que la Control de velocidad constante reduce la potencia de impulso del...
Instrumentos y Controles Personalización del Menús de personalización Fecha y Hora La siguiente lista de artículos de vehículo Ajuste la fecha y la hora menú puede estar disponible: manualmente. Vea Reloj 0 122. Utilice los controles del sistema de Fecha y Hora Recordatorio de asiento Audio para tener acceso a los trasero...
Instrumentos y Controles Para habilitar el modo Valet: Volumen Máximo de Inicio Ajustes de Tono 1. Introduzca un código de cuatro Seleccione para ajustar el tono del Administración de Favoritos dígitos en el teclado. radio. Vea Operación 0 181 o Esto permite que se editen los "Ajustes de tono"...
Instrumentos y Controles Sistemas de Colisión/Detección afecta a todas las alertas de choque Desempañar Luneta Trasera incluyendo alertas de Colisión Confort y Comodidad Si está equipado, esto permite frontal, Advertencia de desvío de encender o apagar Desempañar Luces carril, Asistencia de Luneta Trasera.
Instrumentos y Controles Alerta de Tráfico Trasero Asistente Arranque en Apertura Puerta Trasera Sin Cruzando Pendiente Manos Esto permite apagar o encender la La puerta trasera se puede operar Ajuste Automático función. Vea Alertas de asistencia con un movimiento de patada Esta función recupera para Estacionarse o Ir de Reversa debajo de la defensa trasera entre...
Página 160
Instrumentos y Controles la ventanilla trasera se activará Luz de Salida Apertura automática de puertas automáticamente cuando el Esto permite seleccionar cuánto Esto permite elegir cuál de las vehículo se cambie a R (Reversa). tiempo permanecerán encendidas puertas se desbloqueará Seleccione Desactivado o Activado.
Página 161
Instrumentos y Controles Calentar Asientos al arranque Seleccione Todas las Puertas o Apertura Pasiva Puertas Remoto Puerta Conductor. Esto permite seleccionar qué Control Remoto para Ventanas puertas abrir cuando se usa el Enfriar Asientos al Arranque botón en la puerta del conductor Remoto Apertura Pasiva Puertas para desbloquear el vehículo.
Instrumentos y Controles Bluetooth Administración de Dispositivos Avisos de mensajes de texto Seleccione para conectar una Esta función permite que sean Seleccione y se puede proyectar lo fuente telefónica diferente, recibidos mensajes de texto. Vea siguiente: desconectar un teléfono, o borrar un "Mensajes de texto"...
Instrumentos y Controles Android Auto Seleccione Desactivado o Activado. Mostrar "¿Qué puedo Decir?" Esta función proporciona consejos Seleccione y se puede proyectar lo de comandos de voz. siguiente: Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione Desactivado o Activado. Android Auto siguiente: Administrar dispositivos Pantalla...
Instrumentos y Controles o presione cualquier control en la Restaurar ajustes del vehículo WIFI columna central del radio para Esto permite seleccionar la Esta función permite que se encender la pantalla. restauración de la configuración del apaguen o enciendan las vehículo.
Instrumentos y Controles Sistema remoto dispositivos de automatización para dirección al receptor de la puerta de el hogar. Estas instrucciones se cochera. Libere el espacio cercano universal refieren al control de puertas de a la puerta de la cochera de cochera, pero puede utilizarse para personas y objetos.
Página 166
Instrumentos y Controles El transmisor portátil se lo mientras observa la luz constante y la puerta de la proporcionó el fabricante del indicadora y la activación de la cochera no se mueve, siga receptor del motor de la puerta puerta de la cochera. con la programación de los de la cochera.
Instrumentos y Controles 6. Dentro del vehículo, mantenga Señales de radio para algunos Continúe con el paso 3 de presionado el botón recién "Programación del sistema de operadores de puertas de programado del sistema control remoto universal" para cochera remoto universal durante dos concluir.
Instrumentos y Controles 2. Suelte ambos botones. Reprogramación de un único botón del sistema remoto universal Para volver a programar los botones del sistema: 1. Mantenga presionado uno de los botones. No libere el botón. 2. La luz indicadora comenzará a destellar después de 20 segundos.
Iluminacion Iluminacion Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..175 Iluminación de salida ..175 Controles de Lámparas Administración de Carga de Iluminación exterior Exteriores Batería .
Página 170
Iluminacion AUTO (Automático) : Prende o Esta luz se enciende en el grupo de Hay un sensor cerca de la parte apaga las luces exteriores en forma instrumentos cuando está habilitado central superior del parabrisas que automática dependiendo de la luz el sistema IntelliBeam.
Iluminacion palanca de direccionales cuando Ellos faros del otro vehículo no Cambiador de luces altas/ el control de lámpara exterior se pueden detectar debido a bajas, faros humo de escape denso, humo, esté en la posición AUTO o niebla, nieve, desechos de la Presione la palanca de señal para reactivar el sistema carretera, u otras obstrucciones...
Iluminacion Luces diurnas (DRL) Las DRL se apagarán cuando los faros cambien a o el encendido Las luces de operación de día se apague. En los vehículos (DRL) pueden facilitar que otros vendidos primero en Canadá, las vean la parte delantera de su luces de operación diurna (DRL) vehículo durante el día.
Iluminacion El sistema automático de faros Intermitentes de Señales direccionales y delanteros se apaga cuando el advertencia de peligro de cambio de carril control de luces exteriores se coloca en o la ignición está apagada. Luces encendidas con limpiadores Si los limpiadores del parabrisas están activados a la luz del día con el motor encendido, y el control de la luz exterior está...
Iluminacion La palanca regresa a su posición Para encender las luces de niebla, Iluminación interior inicial cuando se libera. deben estar encendidas la ignición y los faros delanteros o las luces de Si después de indicar una vuelta o Control de Iluminación estacionamiento.
Iluminacion Empuje la perilla completamente Para operarlo, oprima los botones hasta que se extienda y luego gírela siguientes: en contra o en el sentido de las APAGADO : Presione para manecillas del reloj para controlar el apagar las luces de techo cuando brillo de las luces.
Iluminacion Características de ignición. La luz de techo se enciende después que se apaga la iluminación ignición. Las luces exteriores y la lámpara del domo permanecen Iluminación de Entrada encendidas por un periodo de tiempo definido, luego Algunas luces exteriores y las automáticamente se apagan.
Iluminacion voltímetro o una pantalla de voltaje El EPM trabaja para prevenir la la ignición está apagada. Esto en el Centro de información del descarga excesiva de la batería. ayuda a evitar que la batería se conductor (DIC), usted podrá ver el Esto lo hace balanceando la salida descargue.
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Apple CarPlay y Introducción Android Auto ....200 Infoentretenimiento Teléfono manos libres ..201 Infoentretenimiento Convenios de marcas Se incluye la información de radio...
Sistema de Infoentretenimiento Defina los números telefónicos Advertencia (Continúa) por anticipado, de modo que pueda marcarlos fácilmente en la conducción. Utilice los presionando sólo un control o comandos por voz siempre que utilizando un solo comando de sea posible. voz, si está equipado con función telefónica Bluetooth.
Sistema de Infoentretenimiento Visión general Oprima para ir a Página de inicio. Vea Página de inicio 0 180. Radio: Presione y libere para ir a la estación o canal previo. Presione sin soltar para buscar rápido la siguiente estación o canal previa más fuerte.
Sistema de Infoentretenimiento Página de inicio Galería : Toque para ver una fotografía. Radio: Presione y libere Controles de pantalla táctil Teléfono : Toque para activar las para ir a la estación o canal Los controles de la Pantalla táctil funciones del teléfono (si está...
Sistema de Infoentretenimiento Operación Ajustes del Sistema Configuración de tono personalizada Volumen automático Controles de radio 1. Toque AJUSTES en la Página Esta función automáticamente El sistema de infoentretenimiento se de inicio. ajusta el volumen del radio para opera mediante el uso de los 2.
El sistema indicará que se como un punto de acceso de esta función, consulte descarguen e instalen ciertas dispositivo móvil compatible, punto my.chevrolet.com.mx. actualizaciones. También hay una de acceso local o punto de acceso opción para revisar actualizaciones público. Pueden aplicarse tarifas de manualmente.
Sistema de Infoentretenimiento Radio Seleccionar una estación Durante la actualización de la lista de radiodifusión de AM o Sintonización por búsqueda FM, toque Cancelar para Radio AM-FM detener las actualizaciones. Si no se conoce la estación de radio: Uso del radio Listado de estaciones Presione para buscar...
Sistema de Infoentretenimiento Guardando estaciones Radio Satelital SiriusXM válida 1-888-601-6296 (EUA), y en pueden recibir programación www.siriusxm.ca o al Para guardar la estación en una SiriusXM. 1-877-438-9677 (Canadá). posición en la lista, toque el ore-establecido correspondiente del Servicio de Radio Satelital Escuchar la Radio SiriusXM 1 5 hasta que se escuche un bip.
Sistema de Infoentretenimiento Para cambiar un preestablecido, 1. Toque Filtro explícito SXM. 2. Toque para encontrar el sintonice el nuevo canal que desee, canal que desee. Toque el 2. Seleccione para activar o y toque sin soltar el preestablecido. canal para seleccionarlo. desactivar.
Sistema de Infoentretenimiento Uso del teléfono celular Reproductores de El alcance para la mayoría de las El uso de teléfonos celulares, como audio estaciones de AM es mayor que el hacer o recibir llamadas telefónicas, de las de FM, especialmente en la cargarlo, o simplemente tener el Evitar dispositivos de noche.
Página 188
Dispositivos USB compatibles almacenamiento USB, conecte el Para ver los dispositivos soportados dispositivo al puerto USB. Memorias USB en los EUA, visite my.chevrolet.com \learned. Para conectar un iPod/iPhone iPods/iPhones conecte un extremo del cable del Para ver los dispositivos soportados Discos duros USB portátiles...
Página 189
Sistema de Infoentretenimiento Información del sistema de Para proyectar el título del Únicamente se reconocen los álbum, título de la pista e dispositivos de almacenamiento audio información del artista, el USB formateados en sistemas El sistema de Infoentretenimiento archivo debe de ser compatible de archivos FAT 16/32, o exFAT.
Página 190
Sistema de Infoentretenimiento ocasionar daños al producto o El dispositivo de El iPod/iPhone se puede dañar afectar el desempeño del almacenamiento USB tiene un si se conecta al vehículo con la dispositivo USB. límite de capacidad de no más ignición en encendido. Cuando de 5,000 archivos, tales como no esté...
Página 191
Sistema de Infoentretenimiento Reproductor USB 2. Toque AUDIO. Regresar al inicio del archivo actual Reproducción de música de un 3. Toque Fuente. dispositivo USB Toque después de cinco 4. Toque USB. segundos del tiempo de Conecte el dispositivo USB al Para detener el dispositivo USB y reproducción.
Página 192
Sistema de Infoentretenimiento Uso del Menú de música USB Reproductor iPod/iPhone dispositivo y seleccionar otra fuente multimedia, toque Fuente, después Esta función se limita a los modelos seleccione la otra fuente. que soportan la conexión iPod/ Volumen automático iPhone. Toque Volumen automático. Se Reproducción de archivos de proyecta el menú...
Sistema de Infoentretenimiento Para detener el dispositivo y Escaneando hacia adelante o Configuración de tono seleccionar otra fuente multimedia, hacia atrás Toque Configuración de tono. Se toque Fuente, después seleccione proyecta el menú de Configuración Toque sin soltar durante la la otra fuente.
Sistema de Infoentretenimiento Algunos archivos pueden no 2. Toque la pantalla para cancelar Pantalla de Temperatura y funcionar debido a un formato la presentación con Reloj: Permite la selección de grabación diferente o a la diapositivas durante la de Activ o Desactivado condición del archivo.
Sistema de Infoentretenimiento El conector de entrada auxiliar está Teléfono las entradas duplicadas o en la columna central. El sistema de usadas rara vez. Si es posible, Infoentretenimiento puede programe la marcación rápida u Bluetooth (Resumen) reproducir música conectada por otros atajos.
Sistema de Infoentretenimiento Podrían existir restricciones para Bluetooth (Controles de Advertencia (Continúa) utilizar la tecnología inalámbrica Infoentretenimiento) Bluetooth en algunos lugares. dar como resultado lesiones o Para usar los controles de Debido a la variedad de dispositivos incluso la muerte. Enfoque su infoentretenimiento para tener Bluetooth y sus versiones de atención en conducir.
Página 197
Sistema de Infoentretenimiento Se pueden acoplar hasta 10 descarga automática no ocurre, exitosamente acoplados, se teléfonos celulares al sistema proceda con la descarga de la guía visualiza la pantalla del Bluetooth. telefónica en el teléfono. teléfono en el sistema de infoentretenimiento.
Página 198
Sistema de Infoentretenimiento 6. Toque el dispositivo deseado dispositivo Bluetooth se apaga, se 2. Toque TELÉFONO, presione para vincular en la pantalla de proyecta un mensaje de falla en el en la consola central, la lista buscada. sistema de Infoentretenimiento. o presione en el volante 7.
Página 199
Sistema de Infoentretenimiento 6. Toque el dispositivo deseado 2. Toque AJUSTES. Eliminación de un dispositivo para vincular en la pantalla de Bluetooth 3. Toque Bluetooth, luego la lista buscada. Administrador de Dispositivos. 1. Presione 7. Ingrese el código de Número 4.
Página 200
Sistema de Infoentretenimiento reproducción de música desde Regresar al Inicio de la canción Aparecerá en la pantalla si el el automóvil no es posible actual auricular del estéreo se conecta cuando no hay archivos de exitosamente. Toque después de dos música almacenados en el segundos de tiempo de El sonido reproducido por el...
Sistema de Infoentretenimiento Si el teléfono celular o el El sistema de datos USB. Para un mejor dispositivo Bluetooth no está en Infoentretenimiento da salida al desempeño, utilice el cable el modo de pantalla de espera, audio del teléfono celular o USB del dispositivo surtido de puede ser que no reproduzca dispositivo Bluetooth mientras se...
CarPlay en el vehículo, visite llamadas telefónicas. El sistema de my.chevrolet.com o vea Oficinas de : Presione para responder a las Infoentretenimiento y el control de llamadas entrantes. asistencia al cliente 0 432.
Página 203
Sistema de Infoentretenimiento Cambiando una llamada al Tomar llamadas Búsqueda de Entradas de teléfono celular (Modo privado) Contactos Cuando entra una llamada a través Para cambiar una llamada desde el del teléfono celular Bluetooth 1. Toque contactos en la pantalla teléfono celular al manos libres: conectado, el sistema de audio se del teléfono.
Página 204
Sistema de Infoentretenimiento Búsqueda de un Nombre 2. Toque uno de los Para números de marcación rápida siguientes para: de dos dígitos, toque y sostenga el Seleccione los caracteres utilizando segundo dígito para realizar una el teclado en la pantalla de la guía Todo el historial de llamada al número de marcación teléfonica.
Sistema de Infoentretenimiento Convenios de marcas "Hecho para iPod" y "Hecho para disponible en www.siriusxm.com o iPhone" significan que un accesorio www.siriusxm.ca. El servicio de registradas y ® electrónico ha sido diseñado para SiriusXM estará disponible conectarse específicamente con únicamente en los 48 estados licencias iPod o con iPhone y ha sido contiguos de Estados Unidos y...
Página 206
Sistema de Infoentretenimiento Requisitos Generales: 1. Se requiere de un Acuerdo de Licencia de parte de SiriusXM para cualquier producto que incorpore Tecnología SiriusXM y/o para el uso de cualquier marca SiriusXM a fabricarse, distribuirse o comercializarse en el Área de Servicio de SiriusXM.
Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden Sistemas de control de clima controlar con este sistema. Sistemas de control de clima ......206 Sistema de climatización automática dual .
Controles de clima TEMP : Gire la perilla en el sentido oprime nuevamente el botón, el El desempañador se puede apagar o en contra de las manecillas del sistema vuelve a la configuración apagando la ignición o en ACC/ reloj para aumentar o disminuir la del modo anterior.
Controles de clima Sistema de climatización automática dual Precaución El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden No trate de despejar la escarcha controlar con este sistema. ni ningún otro material del interior del parabrisas frontal o trasero con una hoja de rasurar o cualquier otro objeto afilado.
Página 210
Controles de clima Operación automática Para mejorar la eficiencia en el uso Operación manual de combustible y enfriar el vehículo El sistema calienta o enfría : Presione para apagar o con mayor rapidez, la recirculación automáticamente el vehículo a la encender el ventilador.
Página 211
Controles de clima controlar manualmente la dirección sistema de control del clima se humedad alta dentro del vehículo. del flujo de aire. Presione AUTO apaga o la temperatura exterior baja Cuando se detecta humedad alta, el para regresar a la operación del punto de congelación, el aire sistema de control de climatización automática.
Página 212
Controles de clima El desempañador se puede apagar Operación de arranque remoto Precaución apagando la ignición o en ACC/ del control del clima (si está ACCESSORY (accesorios). equipado) : Si el vehículo está No trate de despejar la escarcha equipado con la característica de El desempañador de la ventana ni ningún otro material del interior arranque remoto, el sistema de...
Controles de clima Sensor Ventilas de aire Mantenga despejada el área debajo de los asientos El sensor solar arriba del tablero de Use las celosías ubicada en las delanteros de cualquier objeto instrumentos junto al parabrisas ventilas de aire para cambiar la para ayudar a que el aire circule monitorea el calor solar.
Controles de clima Mantenimiento Filtro de aire del habitáculo El filtro elimina polvo, polen y otros irritantes suspendidos en el aire, del aire exterior introducido al vehículo. El filtro deberá remplazarse como parte del mantenimiento programado de rutina. Vea Programa de mantenimiento 0 418. 2.
Página 215
Controles de clima 4. Presione los seguros en Durante el servicio, todos los cualquier lado de la puerta de refrigerantes deben recolectarse servicio hacia adentro para utilizando el equipo adecuado. liberarlos. Abra la puerta de Ventilar los refrigerantes servicio y retire el filtro usado. directamente a la atmósfera es dañino para el medio ambiente y 5.
Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y Operación Sistemas de transmisión Rodaje de vehículo nuevo ..234 Tracción en las cuatro funcionamiento Posiciones del encendido ..235 ruedas ..... . 258 Arranque del motor .
Conducción y funcionamiento Sistema de alerta de choque Agua en combustible Información de de frente (FCA) ... . . 274 (Diesel) ..... 290 conducción Frenado automático Agotamiento de combustible...
Conducción y funcionamiento velocidad excesiva, vueltas angosta o una base de ruedas más Muchos gobiernos locales han repentinas o abruptas, y el manejo corta que los automóviles de promulgado leyes relativas a la en estado de ebriedad o agresivo pasajeros, que los hace más distracción de los conductores.
Conducción y funcionamiento ajustes de los asientos. Consulte la sección de Conducción en estado de Programe toda la información infoentretenimiento sobre más ebriedad del viaje en cualquier dispositivo información sobre el uso de ese de navegación antes de sistema y el sistema de navegación, Las muertes y lesiones asociadas conducir.
Conducción y funcionamiento Control de vehículo Evite frenados bruscos Si la ayuda de la dirección asistida innecesarios. se pierde debido a una falla del El frenado, el direccionamiento y la sistema, el vehículo puede dirigirse, Mantenga el ritmo de avance del aceleración son factores pero puede requerirse un esfuerzo tráfico.
Conducción y funcionamiento Mantenga una velocidad Recuperación en todo delantera derecha haga razonable a lo largo de la curva. contacto con el borde del terreno pavimento. Espere a que el vehículo esté fuera de la curva antes de 3. Gire el volante para seguir el acelerar suavemente hacia la camino.
Conducción y funcionamiento evitando ser negligentes en dichas Trate de evitar los cambios obtener más información acerca de condiciones. Pero los derrapes bruscos de dirección, las llantas de equipo original, siempre pueden ocurrir. aceleración o frenado, consulte el manual de garantía. incluyendo la reducción de la Si el vehículo empieza a deslizarse, El control del vehículo es la clave...
Conducción y funcionamiento inflado en todas las llantas, Problemas ambientales Advertencia (Continúa) incluyendo la de refacción, Siempre utilice los senderos, si está instalada. caminos y áreas establecidos golpeados por los objetos Lea toda la información acerca que se han colocado a un lado que vuelan.
Página 224
Conducción y funcionamiento Descienda la velocidad al una velocidad baja para que el Advertencia (Continúa) acercarse a la cima de la colina. motor ayude a frenar el vehículo y mantenerlo bajo control. Utilice los faros aún durante el sobre una colina puede hacer día para hacer el vehículo más que el vehículo pierda fuerza.
Página 225
Conducción y funcionamiento 2. Cambie a P (Estacionamiento) SI está conduciendo colina más peso en las ruedas cuesta y luego vuelva a arrancar el abajo cuando el vehículo se abajo lo que podría ocasionar un motor. apague, cambie a una deslizamiento cuesta abajo o velocidad menor, libere el una volcadura.
Página 226
Conducción y funcionamiento Esto debe ayudar a enderezar el frenado. Conduzca a velocidad Advertencia (Continúa) vehículo y evitar el reducida y evite las vueltas súbitas deslizamiento lateral. y las maniobras abruptas. su vehículo corriente abajo y La tracción se reduce en nieve o todos los ocupantes podrían Advertencia hielo, y es fácil perder el control.
Conducción y funcionamiento tubo de escape está bajo el agua. Se requiere mantenimiento más a Advertencia (Continúa) No apague la ignición cuando menudo. Vea el Programa de conduzca a través de agua. Si el mantenimiento 0 418. Después de manejar a través de tubo de escape está...
Conducción y funcionamiento vehículo está hidroplaneando, Cuestas y caminos Advertencia (Continúa) cuenta con muy poco o ningún montañosos contacto con el camino. frenado. Cambie la transmisión a El manejo en colinas empinadas y No existe ninguna regla definitiva una velocidad menor para dejar montañas es diferente al manejo en para la hidroplaneación.
Conducción y funcionamiento Ponga atención a las señales Encienda el control de tracción. Condiciones de tormenta de especiales del camino (por Consulte Control de tracción/ nieve ejemplo, área de caída de Control electrónico de Detenga el vehículo en un lugar piedras, cruce de caminos, estabilidad 0 263.
Conducción y funcionamiento Si el vehículo se atasca Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Gire las llantas con cuidado para incoloro. Puede causar pérdida Para mayor información sobre liberar el vehículo cuando esté de consciencia e incluso la CO, vea Emisiones del motor atascado en arena, lodo, hielo o muerte.
Conducción y funcionamiento Balanceo del vehículo para Límites de carga del Advertencia (Continúa) liberarlo del atasco vehículo rompan y cambien la manera Gire el volante hacia la izquierda y Es importante conocer la la derecha para liberar el área de maniobrar el vehículo. Esto cantidad de carga que puede alrededor de las llantas delanteras.
Página 232
Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las equipo original (3) y las Determine la suma del peso llantas y carga presiones de inflado en frío del conductor y los recomendadas para las llantas pasajeros que irán en el (4). Para obtener más vehículo.
Página 233
Conducción y funcionamiento Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá a su vehículo. Consulte este manual para determinar la forma en que esto reduce la carga disponible y la capacidad de carga de equipaje de su vehículo." Consulte Arrastre de remolque 0 304 para obtener información Ejemplo 1...
Página 234
Conducción y funcionamiento de la capacidad de peso del inflado necesarias para obtener vehículo y los asientos la capacidad de peso bruto del disponibles. El peso combinado vehículo. La etiqueta muestra la del conductor, pasajeros y carga capacidad de peso bruto del nunca debe exceder la vehículo.
Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Precaución Advertencia (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo Sobrecargar el vehículo puede Nunca apile objetos dañarlo. Las reparaciones no pesados, como maletas, estarían cubiertas por la garantía dentro del vehículo de Precaución del vehículo. No cargue manera que algunos excesivamente el vehículo.
Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido Para salir de P (estacionamiento), el Precaución (Continúa) vehículo debe estar encendida y se debe aplicar el pedal del freno. aún no se asientan. Las Paro del motor/apagado (Sin paradas bruscas con luces indicadoras) : Cuando el balatas nuevas pueden vehículo se encuentra detenido, significar desgaste...
Página 237
Conducción y funcionamiento El vehículo puede tener un bloqueo frenado, aumentando la fuerza Si el vehículo no se puede orillar y eléctrico de la columna de requerida para presionar el se debe apagar mientras se dirección. El bloqueo está activado pedal del freno.
Conducción y funcionamiento Una vez que el motor empieza a Arranque del motor Procedimiento de arranque de arrancar, libere el botón. El giro del motor de gasolina Mueva la palanca de cambios a P motor continúa hasta que el motor 1.
Página 239
Conducción y funcionamiento acelerador. Si el vehículo 2. Tan pronto como se apague la Precaución arranca brevemente y se luz wait-to-start (espere para vuelve a apagar, vuelva a arrancar), presione El dar marcha durante periodos hacer lo mismo. Esto despeja inmediatamente ENGINE largos de tiempo, regresando la el exceso de gasolina del...
Conducción y funcionamiento 3. Si el motor no arranca después Vea Combustible para motores Si la luz no enciende cuando el de 15 segundos de marcha, diesel 0 285 respecto a información motor está frío, el vehículo necesita espere un minuto para que el sobre qué...
Conducción y funcionamiento El vehículo tiene un sistema de La batería se ha desconectado Advertencia (Continúa) paro/arranque de ahorro de recientemente. combustible para apagar el motor y La carga de la batería es baja. vehículo. También podrían causar ayudar a conservar combustible. un incendio, lo que podría causar El nivel de comodidad interior no Paro/arranque automático de...
Página 242
Conducción y funcionamiento El calentador del motor, si está 3. Si el cable está en la cajuela, Advertencia (Continúa) disponible, puede ayudar en retírelo y conéctelo en el condiciones de clima frío con receptáculo en la facia conexión a tierra puede temperaturas de -18°C (0°F) o delantera.
Conducción y funcionamiento El tiempo que el calentador debe Cambie a P Advertencia (Continúa) permanecer conectado depende de (estacionamiento) varios factores. Pida a un vehículo. Podría dañar el distribuidor en el área donde cable calefactor y Advertencia estaciona el vehículo el mejor termostato.
Conducción y funcionamiento Para cambiar a P Si necesita dejar el vehículo con el Advertencia (Continúa) (estacionamiento): motor encendido, el vehículo debe estar en P (estacionamiento) y el 1. Mantenga presionado el pedal (estacionamiento) con el freno de freno de estacionamiento activado de freno y aplique el freno de estacionamiento correctamente correctamente.
Conducción y funcionamiento Si ocurre el bloqueo de par, es 3. Mueva la palanca de cambios. adecuada. Ver Cambie a P posible que necesite empujar su (estacionamiento) 0 242 y Si aún no puede mover la palanca vehículo en dirección ascendente Emisiones del motor 0 245.
Conducción y funcionamiento Emisiones del motor Vehículo estacionado en Advertencia (Continúa) funcionamiento El sistema de escape del Advertencia Es mejor no estacionarse con el vehículo se modificó, dañó, motor en operación. Los gases del escape contienen o reparó en forma Si se deja el vehículo con el motor inadecuada.
Conducción y funcionamiento Filtro de partículas necesitará operar continuamente del vehículo arriba de 50 km/h (30 durante aproximadamente 25 mph) hasta que se apague el diesel minutos y a velocidades mayores a mensaje de advertencia en el DIC. 50 km/h (30 mph) para limpiar el Si se continúa conduciendo el El sistema de Filtro de partículas DPF de manera efectiva.
Conducción y funcionamiento Fluido de escape vehículo funcione correctamente. La Advertencia (Continúa) capacidad del tanque DEF es de diesel 18.5 L (4.9 galones). podrían resultar quemados. No se Es normal escuchar que el sistema estacione ni ponga en marcha en Advertencia DEF purgue fluido de regreso al vacío por un periodo prolongado...
Página 249
Conducción y funcionamiento Cuando agregue DEF a un tanque diesel (DEF) (Sólo motor diesel)" en Si se agrega DEF bajo condiciones vacío o con poco fluido, siempre Centro de información del conductor de congelamiento, se puede agregue por lo menos 7.6 L (2 (DIC) 0 147.
Página 250
Conducción y funcionamiento Si se ignoran estas advertencias y ahora - Velocidad limitada a) 105 MAX SPEED (velocidad máxima) en el tanque DEF se vacía, se muestra KM/H (65 MPH) - 120 KM (75 MI) el DIC. El kilometraje mostrado el mensaje EXHAUST FLUID UNTIL (Hasta) 89 KM/H (55 MPH) disminuirá...
Página 251
Conducción y funcionamiento Agregue por lo menos 7.6 L (2 continúe la conducción. También se escape - vea el manual del galones) de fluido para liberar el enciende una luz de advertencia. propietario ahora - Velocidad vehículo de la limitación de Agregar DEF fresco al sistema limitada a) 105 KM/H (65 MPH) - velocidad de un tanque muy bajo o...
Página 252
Conducción y funcionamiento MANUAL NOW - SPEED LIMITED Después que se complete el cambio condición. Si persiste un mensaje TO (Calidad deficiente de fluido de a 7 km/h (4 mph), se muestra un del DIC, consulte a su distribuidor o escape - vea el manual del mensaje EXHAUST FLUID se pueden mostrar mensajes...
Página 253
Conducción y funcionamiento (velocidad máxima) en el DIC. KM (75 MI) UNTIL (Hasta) 7 KM/H propietario ahora - Velocidad El kilometraje mostrado disminuirá (4 MPH) MAX SPEED (velocidad limitada a) 7 KM/H (4 MPH) en el conforme continúe la conducción. máxima) en el DIC.
Conducción y funcionamiento SYSTEM - SEE OWNERS Cuando el conteo regresivo de Transmisión MANUAL NOW - TRANSITIONING kilometraje es cero, se muestra el automática TO (Dé servicio a sistema de mensaje SERVICE EMISSION emisiones - vea el manual del SYSTEM - SEE OWNERS Transmision Automática propietario ahora - Cambiando a) MANUAL NOW - TRANSITIONING...
Conducción y funcionamiento El vehículo tiene un sistema de Advertencia Precaución (Continúa) control de bloqueo de cambios de la transmisión automática. Debe Es peligroso salir del vehículo transmisión. Las reparaciones no aplicar completamente el freno cuando la palanca no está estarían cubiertas por la garantía regular primero y después presionar totalmente en P...
Página 256
Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Precaución Precaución podría moverse de manera muy Se puede mostrar un mensaje de El girar las llantas o mantener el rápida. Podría perder el control transmisión caliente si el fluido de vehículo en su lugar en una del vehículo y golpear objetos o la transmisión automática está...
Conducción y funcionamiento Al conducir cuesta abajo. se cambian automáticamente. Para cambiar a 5 (quinta), presione el Al conducir en temperaturas botón + (más) o cambie a D cálidas o a gran altitud. (conducir). Modo manual L (modo manual) evitará el cambio a una velocidad menor si la Modalidad Selección velocidad del motor es demasiado...
Conducción y funcionamiento Modo remolcar/jalar encenderá. Consulte Características disponible para la conducción de manejo y sugerencias de normal y en la Modalidad Remolcar/ remolque 0 301. arrastrar. Consulte Transmision Automática Frenado automático de 0 253. pendiente del motor El Frenado en pendiente con motor automático ayuda cuando se maneja cuesta abajo.
Conducción y funcionamiento Sistemas de Al operar en tracción de dos ruedas, Para restablecer el mensaje de el vehículo suministrará potencia advertencia manualmente, apague transmisión sólo a las ruedas delanteras y la ignición y después vuelva a puede brindar mejor economía de encenderá...
Conducción y funcionamiento Frenos Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma. Sistema de frenos de advertencia del sistema de Recuerde: el sistema ABS no antibloqueo (ABS)
Conducción y funcionamiento Frenado en emergencias de la batería, evite ciclos repetidos Activación del EPB del EPB cuando el motor está El sistema ABS le permite manejar Para aplicar el EPB: apagado. el volante y frenar al mismo tiempo. 1. Asegúrese de que el vehículo En muchas emergencias, el manejo El sistema tiene una luz o de...
Conducción y funcionamiento Liberación del EPB Si la luz o el mensaje Service Precaución Parking Brake (dé servicio al freno Para liberar el EPB: de estacionamiento) están El manejar con el freno de 1. Encienda la ignición, encendidos, jale el interruptor EPB. estacionamiento activado podría o colóquela en ACC/ Continúe sosteniendo el interruptor...
Conducción y funcionamiento Si se estaciona sobre una colina o del freno según lo requiera la pendiente, HSA mantiene la presión si el vehículo está jalando un situación de manejo. La de frenado por un máximo de dos remolque, vea Características de característica de asistencia en segundos para asegurarse de que manejo y sugerencias de remolque...
Conducción y funcionamiento Sistemas de control El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema cuando el vehículo detecta una ambos sistemas encendidos para de recorrido diferencia entre la ruta deseada y la condiciones de conducción normal, dirección en la cual el vehículo está pero puede ser necesario apagar el Control de tracción/ avanzando en realidad.
Conducción y funcionamiento Se encenderá y permanecerá Encendido y apagado de encendida cuando el sistema no Sistemas (Nivel superior) esté funcionando. Si cualquier sistema falla en Precaución encenderse o activarse, se muestra No frene en forma repetida o un mensaje en el centro de acelere fuertemente cuando el información del conductor (DIC), y se enciende y permanece...
Página 266
Conducción y funcionamiento Para volver a encender StabiliTrak, Apagado y encendido de (Tracción). Use para seleccione Stability (Estabilidad) y sistemas (DIC nivel base) seleccionar Tracción (TCS) o después presione . El icono Estabilidad (StabiliTrak). StabiliTrak en el DIC cambiará de Precaución Para apagar TCS, seleccione Off (encendido) a On (encendido) y...
Página 267
Conducción y funcionamiento TCS y StabiliTrak se pueden apagar Para volver a encender StabiliTrak y Presione para ingresar a TC/ o encender usando los controles del TCS, seleccione Traction (Tracción), StabiliTrak, y después use DIC como sigue: y después presione para seleccionar TCS o StabiliTrak.
Conducción y funcionamiento Control de velocidad El Control de velocidad constante Advertencia (Continúa) se desactivará si se desactivan TCS constante o StabiliTrak. giro sin tracción excesivo y podría Si aplica los frenos, el Control de El control de velocidad constante perder el control del vehículo.
Página 269
Conducción y funcionamiento +RES : Si hay una velocidad 2. Acelere hasta la velocidad brevemente +RES. El vehículo establecida en la memoria, presione deseada. regresa a la velocidad establecida brevemente para recuperar dicha previamente. 3. Presione y suelte -SET. La velocidad o mantenga presionado velocidad fijada deseada Aumentar la velocidad usando el...
Página 270
Conducción y funcionamiento Reducir la velocidad usando el vehículo reducirá la velocidad hasta Terminar el control de velocidad control de velocidad constante llegar a la velocidad previamente constante establecida. Mientras presiona el Si el sistema de Control de Hay cuatro formas de terminar el pedal del acelerador o poco velocidad constante ya está...
Conducción y funcionamiento Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asistencia al resultado lesiones, la muerte o Trabaja si el sensor de conductor detección está cubierto, tal daños al vehículo. Consulte como con una calcomanía, Conducción defensiva 0 218. Este vehículo puede tener imán, o placa metálica.
Conducción y funcionamiento Si está equipado con el Asiento de vehículo se cambia desde R alerta de seguridad, el cojín del (reversa) después de una demora asiento del conductor puede breve. Para regresar a la pantalla proporcionar una alerta de pulso anterior más rápido, presione vibratorio en vez de un pitido.
Página 273
Conducción y funcionamiento Visión panorámica Cámara de visión frontal Si está equipada, la cámara de visión panorámica muestra una imagen del área alrededor del vehículo, junto con las visiones de las cámaras frontal y trasera en la consola central. La cámara frontal está...
Página 274
Conducción y funcionamiento nivel de la defensa. Estas distancias Advertencia Advertencia (Continúa) de detección puede ser mas cortas durante climas cálidos o húmedos. Las cámaras no muestran niños, verifique todos los espejos antes Los sensores bloqueados no peatones, ciclistas, tráfico de moverse hacia adelante o detectaran objetos y también cruzando, animales, ni ningún...
Conducción y funcionamiento cerca, <0.6 m (2 pies) en la parte Encendido o apagado de las del carril (LDW), Asistente de trasera del vehículo, se escucharán mantenimiento de carril (LKA), la funciones cinco bips desde la parte trasera. Alerta de zona ciega lateral (SBZA), RPA se puede encender o apagar a Alerta de cambio de carril (LCA) y/o Alerta de Tráfico Trasero...
Página 276
Conducción y funcionamiento Detectar al vehículo adelante Advertencia Advertencia FCA es un sistema de FCA no proporciona una advertencia y no aplica los advertencia para ayudar a evitar frenos. Al acercarse a un un accidente, a menos que vehículo más lento o detecte un vehículo.
Conducción y funcionamiento Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca vehículo. A mayor velocidad del vehículo, más alejada ocurrirá la alerta. Considere las condiciones de tráfico y del clima al seleccionar el tiempo de la alerta. El rango de tiempos de selección de la alerta puede no ser adecuado para todos los conductores y condiciones de...
Conducción y funcionamiento carriles, objetos que no son severidad de accidentes cuando se Advertencia (Continúa) vehículos, o a sombras. Estas conduce en velocidad hacia el alertas son una operación normal y frente. Dependiendo de la situación, velocidad de operación y sólo el vehículo no requiere servicio.
Conducción y funcionamiento Asistencia de frenado FAB e IBA se pueden desactivar a Advertencia (Continúa) través de la personalización del inteligente (IBA) vehículo. Consulte "Sistemas de medidas y aplicar los frenos y/o IBA se puede activar cuando se Colisión/Detección" en dar dirección al vehículo para aplica rápidamente el pedal del Personalización del vehículo 0 155.
Conducción y funcionamiento Alerta de la zona ciega Alerta de cambio de Advertencia (Continúa) lateral (SBZA) carril (LCA) de carril puede dar como Si está equipado, SBZA es una Si está equipado, el sistema LCA es resultado lesiones, la muerte o ayuda para cambios de carril que un apoyo de cambio de carril que daños al vehículo.
Conducción y funcionamiento El sensor del sistema LCA cubre Personalización del vehículo 0 155. una zona de aproximadamente un Si el conductor inhabilita el sistema carril a ambos lados del vehículo o LCA, los despliegues LCA de los 3.5 m (11 pies). La altura de la zona espejos no se iluminan.
Conducción y funcionamiento extienda hacia afuera en cualquier muestra el mensaje de sistema no carril. Debido a que el sistema es lado del vehículo. Los objetos disponible después de limpiar parte del sistema de asistente de agregados pueden también interferir ambos lados del vehículo hacia las conservación de carril (LKA), lea con la detección de vehículos.
Página 283
Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia El sistema LKA no dirige Detectar bordes de la Usando LKA mientras arrastra un carretera. continuamente el vehículo. Puede remolque o en caminos que no mantenga el vehículo en resbalosos podría ocasionar la Detectar los carriles sobre el carril o proporcione una alerta pérdida del control del vehículo y...
Conducción y funcionamiento Adicionalmente, pueden haber tres Si el sistema LKA no funciona Combustible bips, o el asiento del conductor correctamente cuando las marcas puede pulsar tres veces, en la de carril son claramente visibles, la Combustible (Gasolina) derecha o izquierda, dependiendo limpieza del parabrisas puede de la dirección de desvío del carril.
Conducción y funcionamiento Para el motor LYX 1.5L L4 turbo, detonación fuerte cuando use una Precaución (Continúa) utilice gasolina sin plomo normal en gasolina con clasificación de 93 conformidad con la especificación octanos, el motor necesita servicio. Combustible que contenga ASTM D4814 de 87 octanos o Combustibles prohibidos metales como manganeso...
Conducción y funcionamiento de control de emisiones debajo de índice antidetonante (AKI). Para Combustible para la tapa del cofre. Si este combustible no para su uso en un motores diesel combustible no está disponible en país extranjero, consulte los estados que están adoptando "Combustibles Prohibidos"...
Conducción y funcionamiento Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) anular la garantía del vehículo. Combustible diesel con azufre mayor a 15 ppm. Algunos combustibles incorrectos son: Las mezclas de diesel-biodiesel no están Combustible diesel con dentro de la especificación adición de gasolina. requerida.
Página 288
Conducción y funcionamiento que también cumpla con el Mezclas de biodiesel combustible ASTM International No se requiere que las bombas de D975 se puede usar en minoristas que surten mezclas que temperaturas muy frías (debajo de contienen hasta 5% de biodiesel -18 °C o 0 °F);...
Conducción y funcionamiento bomba naranja o azul. Para reducir cuando el motor está caliente, y Precaución el riesgo de calidad deficiente de daño al sistema de inyección de combustible, compre mezclas de combustible. El uso de combustible diesel biodiesel a partir de un proveedor Combustible diesel premium diferente a Diesel de azufre ultra de combustible o estación de...
Conducción y funcionamiento Qué combustible usar en Biodiesel Precaución México El biodiesel es un combustible No use mezclas que contengan Use combustible diesel renovable producido a partir de especificación NOM-086 Pemex más de 20% de biodiesel. aceites vegetales o grasas animales UBA, que cumple con el Cualquier daño al motor, sistema que se hayan modificado para...
Conducción y funcionamiento vehículos se almacenan durante proporcionar un nivel adicional de caliente. El filtro de combustible más de un mes, deben agotar el protección contra la obstrucción del puede necesitar reemplazo. biodiesel a menos de un cuarto de filtro a partir de producción de gel o Consulte Reemplazo del filtro de tanque, rellenarse con combustible cera del combustible diesel...
Página 292
Conducción y funcionamiento combustible diesel. Si se muestra drenar el agua del filtro de Precaución (Continúa) un mensaje AGUA EN combustible, consulte a su COMBUSTIBLE - LLAMAR A distribuidor. combustible y el calentador SERVICIO, el agua se debe drenar Solución de problemas de Agua operado por combustible (FOH) de inmediato.
Página 293
Conducción y funcionamiento Acción Acción Precaución (Continúa) Problema recomendada Problema recomendada mensaje se enciende después de El mensaje se Drene el filtro de Inmediatamente después Hay una gran cantidad de rellenar combustible, se bombeó despliega y combustible de de rellenar combustible, agua en el tanque de agua en el tanque de permanece...
Página 294
Conducción y funcionamiento nuevo para apagarlo. Esta puede no arrancar y las líneas de operación mejorará el flujo de combustible se necesitarán cebar agua fuera del filtro. El filtro se antes de operar el vehículo. drena tan pronto como el Si hay aire presente, puede haber combustible diesel emerge del sucedido lo siguiente:...
Conducción y funcionamiento apagarlo. Realice este paso Agotamiento de Reemplazo del filtro de tres veces o más mientras el combustible (Diesel) combustible (Diesel) vehículo está apagado. 2. Presione y sostenga ENGINE Advertencia Advertencia START/STOP (Arranque/paro de motor) mientras aplica el El combustible diesel es El combustible diesel es freno durante un máximo de 40...
Conducción y funcionamiento de combustible. Vea "Cebado Advertencia (Continúa) de combustible" en Agua en combustible (Diesel) 0 290. Para evitar lesiones a usted 8. Arranque el motor y déjelo o a terceros, lea y siga funcionar en marcha en vacío cuidadosamente todas las durante cinco minutos.
Página 297
Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia El combustible se puede Llenar el tanque de combustible rociar si la boquilla de en exceso más de tres clics de reabastecimiento se inserta una boquilla de llenado estándar demasiado rápido. Este puede causar: rocío de gasolina puede Problemas de desempeño suceder si el tanque está...
Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia Advertencia (Continúa) Si comienza un incendio mientras Intentar reabastecer de Para evitar lesiones a usted o a terceros, lea y siga está cargando gasolina, no retire combustible sin usar el adaptador cuidadosamente todas las la boquilla. Corte el flujo de de embudo puede causar un instrucciones en la bomba gasolina apagando la bomba o...
Página 299
Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia El combustible se puede Llenar el tanque de combustible rociar si la tapa del en exceso más de tres clics de combustible se abre una boquilla de llenado estándar demasiado rápido. Este puede causar: rocío de gasolina puede Derrames de combustible suceder si el tanque está...
Página 300
Conducción y funcionamiento combustible Diesel de azufre ultra Precaución Advertencia bajo para asegurar que se retire toda la gasolina. Si necesita un tapón de gasolina El calor que proviene del motor Fluido de escape diesel (DEF) nuevo, asegúrese de obtener el puede causar que el combustible tipo adecuado con su distribuidor.
Conducción y funcionamiento junto a la tapa de combustible Remolque transporte Advertencia (Continúa) regular. Tiene una tapa de relleno azul. Consulte Fluido de escape Información general Remueva el contenedor del diesel 0 247. vehículo, cajuela o caja de sobre remolque camioneta antes de llenarlo.
Conducción y funcionamiento Características de manejo No use la rueda de repuesto Advertencia (Continúa) compacta mientras remolque. y sugerencias de Para obtener más información remolque Advertencia sobre el monóxido de carbono, Manejo con un remolque consulte Emisiones del motor Cuando jale un remolque, los 0 245.
Página 303
Conducción y funcionamiento Durante el viaje, verifique Retroceder árboles u otros objetos. Utilice la ocasionalmente que la carga está señal direccional bien, en avance y Sostenga la parte inferior del segura, y que las luces y los frenos evite los saltos o las maniobras volante con una mano.
Conducción y funcionamiento cambia la transmisión, podría Estacionamiento en 2. Haga que otra persona utilizar los frenos en demasía; tanto, coloque calzas debajo de las pendientes que podrían sobrecalentarse y dejar ruedas del remolque. de funcionar de manera adecuada. Advertencia 3.
Conducción y funcionamiento 4. Deténgase mientras otra Arrastre de remolque pasajero del asiento delantero, y persona quita las calzas. todo el equipo de remolque Antes de jalar un remolque, hay tres requerido. El peso adicional del Mantenimiento al jalar un consideraciones importantes equipo opcional, los pasajeros y la remolque...
Página 306
Conducción y funcionamiento que también estará cargando ese Peso máximo del GCWR* peso. Consulte Límites de carga del Vehículo remolque con frenos vehículo 0 230. 1.5L Gasolina FWD 680 kg (1,500 lb) 2,380 kg (5,247 lb) 1.5L Gasolina AWD 680 kg (1,500 lb) 2,480 kg (5,467 lb) 1.6L Diesel, 2.0L 680 kg (1,500 lb)
Conducción y funcionamiento los casos, no exceda las cargas Equipo de remolque Cubierta del enganche máximas de la serie y tipo de Enganches gancho del vehículo. Utilice el equipo de pernos para Peso total sobre las llantas del remolque adecuado. Si su vehículo vehículo no tiene un gancho de remolque, Infle las llantas del vehículo hasta el...
Conducción y funcionamiento para que éste no toque el camino si TSC detecta que el remolque se Conversiones y llega a separarse del vehículo. Deje está balanceando, se aplican adiciones libertad de movimiento suficiente automáticamente los frenos del para que el conjunto pueda dar la vehículo.
Página 309
Conducción y funcionamiento Precaución Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su distribuidor antes de agregar equipos eléctricos. El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté...
Cuidado del vehículo Funcionamiento del sistema de Remolque del vehículo Información general monitoreo de presión de las Cómo remolcar el vehículo . . . 400 Si necesita servicio o partes, visite llantas ..... . . 366 Remolque de vehículo a su distribuidor.
Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica estabilidad, conducción y manejo, 0 336 y Arranque con cables sistemas de emisiones, Propuesta 65 de pasacorriente - Norteamérica 0 397 aerodinámica, durabilidad y California y la cubierta posterior. sistemas electrónicos, como los de frenos antibloqueo, control de Requisitos de California tracción y control de estabilidad.
Cuidado del vehículo para poner accesorios al vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un utilizando sólo accesorios GM sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo instalados por un técnico del intentar realizar usted mismo las distribuidor. tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de Vea también Agregar equipo a...
Cuidado del vehículo Cofre 2. Vaya al frente del vehículo 1. Antes de cerrar el cofre, para localizar la manija de asegúrese que todos los Para abrir el cofre: liberación secundaria del cofre. tapones de los depósitos estén La manija está debajo del instalados correctamente.
Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor a gasolina 1.5 L...
Página 316
Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Terminal negativa (-) remota. 0 325. Vea Arranque con cables pasacorriente - Norteamérica 2. Tapón del depósito del aceite 0 397. del motor. Vea Aceite del Motor 0 319. 11. Depósito del líquido del lavaparabrisas.
Página 317
Cuidado del vehículo Motor diesel 1.6L L4...
Página 318
Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Terminal negativa (-) remota. 0 325. Vea Arranque con cables pasacorriente - Norteamérica 2. Ventilador de enfriamiento del 0 397. motor. Vea Sistema de enfriamiento 0 327. 11. Depósito del líquido del lavaparabrisas.
Página 319
Cuidado del vehículo Motor a gasolina 2.0 L...
Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Terminal negativa (-) remota. Cambie el aceite del motor a los 0 325. Vea Arranque con cables intervalos adecuados. Vea Sistema de duración del aceite pasacorriente - Norteamérica 2. Tapón del depósito del aceite 0 397.
Página 321
Cuidado del vehículo Si se muestra un mensaje low oil está caliente. Saque la varilla de (poco aceite) en el Centro de medición, límpiela con un papel información del conductor (DIC), o un trapo limpio y vuelva a revise el nivel de aceite. Si el aceite introducirla hasta el fondo.
Cuidado del vehículo Selección del aceite del motor Precaución (Continúa) Precaución adecuado (motores de gasolina) la varilla son perjudiciales para el De no usarse el aceite para motor. Si el nivel del aceite está motores recomendado o un La elección del aceite correcto para por arriba del rango de operación, aceite equivalente, pueden el motor depende tanto de la...
Cuidado del vehículo debajo de los -29 °C (-20 °F), se Uso de otros aceites para motor si El grado de viscosidad puede utilizar aceite SAE 0W-30. no hay disponible un aceite dexos2: Utilice la viscosidad del aceite de Un aceite con este grado de En caso de que no haya disponible motor de grado SAE 5W-30.
Cuidado del vehículo Operación a temperaturas bajas: En No se recomiendan los enjuagues cuerpos de agua. Recíclelo, áreas con temperaturas demasiado del sistema de aceite del motor, ya llevándolo a un sitio de recolección frías, donde se registren que podrían ocasionar daños al de aceite usado.
Cuidado del vehículo mensaje CAMBIAR PRONTO EL Cómo reinicializar el sistema 1. Coloque la ignición en Modo ACEITE DE MOTOR. Cambie el de servicio. Vea Posiciones del de duración del aceite del aceite tan pronto como sea posible, encendido 0 235. motor antes de que transcurran otros 2.
Cuidado del vehículo Líquido de la transmisión Depurador/filtro de aire del vehículo), para liberar el polvo y suciedad sueltos. Revise el automática motor depurador/filtro de aire motor El depurador/filtro de aire del motor respecto a daño, y reemplace si Cómo revisar el fluido de la está...
Página 327
Cuidado del vehículo 3. Conector eléctrico Cómo reinstalar el depurador/ 2. Alinee las lengüetas de la cubierta del alojamiento del filtro de aire motor 1. Abra el cofre. Vea Cofre 0 313. depurador/filtro de aire con el 2. Afloje el tornillo en el sujetador alojamiento del depurador/filtro del ducto de aire (2) y retire la de aire.
Cuidado del vehículo Sistema de enfriamiento Advertencia (Continúa) flamas en caso de explosiones en el motor. Tenga cuidado al trabajar en el motor y no conduzca el vehículo sin que esté instalado el limpiador/filtro de aire. Precaución Motor diesel 1.6L Si el limpiador/filtro de aire no Motor a gasolina 1.5 L 1.
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) manos, la ropa y las herramientas muy calientes y pueden alejados de los ventiladores quemarlo. No opere el motor si eléctricos que están bajo el cofre. hay una fuga; todo el refrigerante se podría fugar. Esto podría causar un incendio del motor y Si el refrigerante que está...
Cuidado del vehículo Vea Líquidos y lubricantes Use una mezcla 50/50 de agua Precaución (Continúa) recomendados 0 423 y Programa potable limpia y refrigerante de mantenimiento 0 418. DEX-COOL. Si usa esta mezcla, no del vehículo y al vehículo, lo que es necesario agregar nada más.
Cuidado del vehículo enfriamiento esté frío antes de Advertencia (Continúa) hacer esto. Vea Sobrecalentamiento del motor 0 331. la tapa de presión, incluso un El tanque de compensación del poco, puede causar que salgan a refrigerante se encuentra en el alta velocidad y podría quemarse.
Cuidado del vehículo 4. Sin reinstalar el tapón de Precaución presión del tanque de compensación del refrigerante, Si el tapón de presión no se encienda el motor y déjelo aprieta herméticamente, pueden funcionar hasta que sienta que ocurrir pérdida de refrigerante y la manguera superior del daño al motor.
Cuidado del vehículo sobrecalentamiento del motor, pero Si sale vapor del demasiado serio. En ocasiones el en su lugar obtener ayuda de motor puede sobrecalentarse compartimiento del motor servicio de inmediato. Vea ligeramente cuando el vehículo: Programa de Asistencia en el Advertencia Asciende por una pendiente Camino 0 432.
Cuidado del vehículo 3. Cuando sea seguro, salga del oríllese, deténgase y estacione el Cómo agregar líquido al camino, cambie a P vehículo de inmediato. Si los lavaparabrisas (estacionamiento) o N (neutral) mensajes de sobrecalentamiento y deje que el motor funcione en aparecen repetidamente, consulte a marcha en vacío.
Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Precaución No use refrigerante para caso de congelación, lo cual Si se continúa conduciendo el motor (anticongelante) en el podría dañar el tanque si vehículo con balatas de freno lavaparabrisas. Eso puede está completamente lleno. gastadas, puede dar como dañar el sistema del lavador resultado una reparación de...
Cuidado del vehículo Pedal Freno Durante Viaje Líquido de frenos Solamente existen dos razones por las que puede descender el nivel Si el pedal de freno no regresa a la del líquido de frenos en el depósito: altura normal o si hay un Desgaste normal de incremento rápido en el revestimiento de freno.
Cuidado del vehículo Qué agregar Batería - Norteamérica Advertencia Use solamente fluido para frenos La batería de equipo original es DOT 3 aprobado por GM, de un Si se agrega demasiado fluido libre de mantenimiento. No retire la envase limpio y sellado. Vea para frenos, puede derramarse tapa y no agregue fluido.
Cuidado del vehículo Almacenamiento del vehículo Tracción en las cuatro Advertencia ruedas Advertencia ADVERTENCIA: Los postes, las Caja Transferencia terminales y los accesorios Las baterías contienen ácido que relacionados con la batería Bajo condiciones normales de puede causarle quemaduras y contienen plomo y compuestos conducción, el líquido de la caja de gas que puede explotar.
Cuidado del vehículo 2. Aplique el freno de Revisión de la función de palanca de cambios para estacionamiento y el freno sacarla de la posición P control del bloqueo de normal. (estacionamiento), con una cambio de la transmisión fuerza normal. Si la palanca de No use el pedal del acelerador automática cambios sale de la posición P...
Cuidado del vehículo Estacione el vehículo en una Cambio de la pluma Cambio de la pluma del pendiente moderadamente limpiaparabrisas limpiaparabrisas inclinada, con el frente del vehículo Para remplazar la pluma del hacia abajo. Manteniendo el pie Las hojas de los limpiaparabrisas limpiador: sobre el freno normal, aplique el deben revisarse en busca de...
Cuidado del vehículo suficiente para retirarlo del 2. Deslice la cubierta hacia la 2. Empuje la palanca de extremo en forma de gancho J punta de la pluma del liberación (2) para desacoplar del brazo del limpiador. limpiaparabrisas para el gancho y empuje el brazo desengancharla del ensamble del limpiador (1) hacia fuera 4.
Página 342
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) vehículo a su distribuidor para servicio de inmediato. Revise visualmente los puntales neumáticos respecto a señales de desgaste, grietas, u otro daño periódicamente. Revise para asegurarse que el cofre/cajuela/ puerta trasera se mantenga abierta con suficiente fuerza. Si los puntales fallan en sostener Cofre Puerta trasera...
Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos Iluminación de descarga de alta Intensidad (HID) los faros Consulte en Focos de repuesto 0 345 el tipo adecuado de los focos Advertencia de remplazo. Dirección de los faros Para cualquier procedimiento de El direccionamiento de los faros ha El sistema de iluminación de cambio de foco no incluido en esta...
Cuidado del vehículo Faros Para el lado del pasajero, retire broche del cuello llenador se la cubierta del depurador enganche en el soporte en la Se muestra faro de bi-halógeno. de aire. barra superior. 3. Retire la cubierta de la parte Para el lado del pasajero, trasera del ensamble del faro vuelva a instalar la cubierta del...
Cuidado del vehículo Para remplazar una de estas luces: 6. Haga girar el receptáculo del Luz de Matrícula foco en sentido inverso al de 1. Abra la puerta trasera. Vea las manecillas del reloj y tire de Puerta trasera 0 47. él para sacarlo.
Cuidado del vehículo 2. Foco 7. Empuje el ensamble de la luz Sistema eléctrico en la puerta trasera, acoplando 3. Ensamble de la lámpara primero el lado del broche. Sobrecarga del sistema Para remplazar uno de estos focos: 8. Presione el lado de la lámpara eléctrico 1.
Cuidado del vehículo vehículo que no sea necesaria y Si la sobrecarga se debe a un Para revisar los fusibles, observe la repóngalo tan pronto como sea problema eléctrico y no a nieve o banda plateada del interior del posible. hielo, asegúrese de corregirla.
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Precaución compartimiento del motor Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos. Para retirar la cubierta del bloque de fusibles presione los seguros de la cubierta y levántela en sentido recto.
Página 349
Cuidado del vehículo Fusibles Respiradero del recipiente Sistema de combustible Asientos delanteros con calefacción Bomba post-ebullición Sensor Lambda 2 Inyectores de com- bustible-nones Inyectores de com- bustible-pares Es posible que el vehículo no Fusibles /Módulo de cuente con todos los fusibles, los reducción catalítica Sensor FlexFuel relevadores y las características...
Página 350
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Bomba de frenos Faro de luz alta Limpiador trasero antibloqueo izquierdo Lavador delantero Nivelación Volante de dirección automática de faros con calefacción delanteros /Calentador de Faro derecho Luces de niebla combustible Módulo de control diesel (sólo diesel) de motor / Módulo Módulo de control...
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Relevador- Relevador- tablero de instrumentos Módulo de control *K17 Reducción catalítica del motor selectiva Control del limpiador *K18 Luces de niebla Solenoide del motor *K19 Bomba de de arranque refrigerante /Calentador de *K20 combustible (sólo *K21 Lavador trasero...
Página 352
Cuidado del vehículo lados del tablero de instrumentos. Fusibles Permita que el tablero se mueva Freno del remolque hacia abajo y fuera del camino. Ventilador de Para reinstalar la cubierta, invierta calefacción, los pasos. ventilación, y aire Es posible que el vehículo no acondicionado cuente con todos los fusibles y Módulo de control...
Página 353
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Conector de enlace Interruptor de Radio de datos izquierdo asientos delanteros con calefacción Relevador- Módulo de control de carrocería 7 Controles al volante Cerradura de Espejo retrovisor Módulo de control seguridad exterior de carrocería 8 Energía retenida Módulo de control Calefacción,...
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del compartimiento trasero Retire la placa de moldura para tener acceso al bloque de fusibles. Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles y El bloque de fusibles del relevadores que se ilustran. compartimento trasero se encuentra detrás del tablero de moldura en el lado del conductor del...
Página 355
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Relevadores Puerta trasera Luz direccional de Luz de alto de remolque derecha remolque Energía auxiliar izquierda/Luz para remolque Luz de estaciona- direccional miento izquierda Asientos eléctricos Estacionamiento Luz de estaciona- Módulo de miento derecha Reducción memoria del catalítica asiento...
Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas reventarse una llanta y repentino, como al caer ocasionar un choque en un bache. Mantenga Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de las llantas a la presión llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 230.
Cuidado del vehículo original se pueden identificar por los distribuidor para obtener detalles Advertencia (Continúa) dos últimos caracteres en este sobre la disponibilidad de llantas código TPC, que son "MS". para invierno y la elección de la No gire las ruedas a más llanta adecuada.
Cuidado del vehículo H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas Etiquetado de flanco de Precaución (Continúa) para invierno con menor rango de la llanta velocidad, nunca exceda su flexibilidad y pueden provocar capacidad máxima de velocidad. En el costado de la llanta hay grietas en la superficie del área información útil sobre ella.
Página 359
Cuidado del vehículo dimensiones, el tipo de DOT Fecha de fabricación del (5) Material de las capas de la construcción y la descripción de neumático Los últimos cuatro llanta Esto indica el tipo de servicio de un tipo de llanta en dígitos del TIN indican la fecha cuerdas y el número de capas particular.
Página 360
Cuidado del vehículo cuando una de las llantas (4) Límite máximo de carga de normales ha perdido aire y está inflado en frío Carga máxima desinflada. Si el vehículo cuenta que puede transportarse y la con una llanta de refacción presión máxima requerida para compacta, vea Llanta de soportarla.
Cuidado del vehículo los criterios de desempeño de la La letra P como primer carácter llanta se usa un código llanta específicos de GM tienen en el tamaño de la llanta alfabético. La letra R significa un código de especificación significa que se trata de una construcción de capas radiales;...
Cuidado del vehículo Terminología y Ceja La ceja de la llanta Código DOT Código moldeado contiene alambres de acero en el costado de la llanta, que definiciones relativas a envueltos por cuerdas de acero significa que la llanta cumple las llantas que sujetan la llanta al rin.
Página 363
Cuidado del vehículo Clasificación de peso bruto presión de aire máxima está que queda hacia fuera al montar del eje trasero (GAWR RR) indicada en el costado de la la llanta en un vehículo. Clasificación de peso bruto del llanta. Costado de la llanta que tiene eje trasero.
Página 364
Cuidado del vehículo Llanta de capas radiales Indicadores de desgaste Peso de capacidad del Llanta en la que las cuerdas de Bandas angostas, en ocasiones vehículo Es igual al número las capas que extienden hasta llamadas barras de desgaste, de posiciones de asiento las cejas están colocadas a 90°...
Cuidado del vehículo Presión de llantas de transporte de carga del Precaución (Continúa) vehículo. Vea Límites de carga Las llantas necesitan la presión del vehículo 0 230. Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar excesivo, o las llantas que Cómo se carga el vehículo de manera eficiente.
Cuidado del vehículo las llantas cuando estén frías, lo Vuelva a colocar las tapas de la información del vehículo o en la etiqueta de presión de inflado de las que significa que el vehículo no válvula sobre los pivotes para llantas.
Cuidado del vehículo y la vida del dibujo de la llanta y Cuando el indicador de falla está Funcionamiento del puede afectar el manejo y la encendido, el sistema puede no ser sistema de monitoreo de capacidad de frenado del vehículo. capaz de detectar o indicar la presión de las llantas presión baja de las llantas como...
Página 368
Cuidado del vehículo Cuando se detecta una condición Es posible que en clima frío se Precaución de presión baja de las llantas, el encienda la luz de advertencia de sistema TPMS enciende la luz de presión al encender el vehículo por No todos los materiales para advertencia de presión baja de las primera vez y luego se apague al...
Cuidado del vehículo Indicador luminoso y mensaje conductor (DIC) deberán de correspondencia de los apagarse después de que la sensores. Acuda con su de falla del sistema TPMS llanta sea reemplazada y se distribuidor para obtener El sistema TPMS no funcionará realice exitosamente el proceso servicio.
Cuidado del vehículo Alerta de inflado de llanta (si Si la llanta tiene poca presión por La presión de aire del dispositivo más de 35 kPa (5 psi), el claxon de inflado no es suficiente para está equipado) sonará varias veces y la luz de giro inflar la llanta.
Página 371
Cuidado del vehículo nueva de la rueda/llanta después de en www.gmtoolsandequipment.com Opciones. Vea Centro de rotar las llantas del vehículo o o llame al 1-800-GM TOOLS información del conductor reemplazar uno o más de los (1-800-468-6657). (DIC) 0 147. sensores TPMS. El proceso de Usted cuenta con dos minutos para 4.
Cuidado del vehículo identificación del sensor ha 12. Infle las cuatro llantas a la La llanta tiene un golpe, una encontrado correspondencia presión de aire recomendada protuberancia o una fisura. con la posición de esta llanta y que se indica en la etiqueta de La llanta tiene una esta rueda.
Cuidado del vehículo Vea Cuándo es momento para las llantas. Vea Presión de Advertencia (Continúa) nuevas llantas 0 373 y llantas 0 364 y Límites de carga Reemplazo de rueda 0 378. del vehículo 0 230. se sujeta la rueda. En caso de emergencia, puede usar un trapo Reinicialice el Sistema de o una toalla de papel;...
Cuidado del vehículo Cuándo es momento para remanente. Vea Inspección de las Almacenamiento del vehículo llantas 0 371 y Rotación de la llanta nuevas llantas Las llantas envejecen cuando se 0 371. quedan montadas normalmente en Los factores tales como el El hule de las llantas envejece con un vehículo estacionado.
Cuidado del vehículo Compra de llantas control de tracción y desempeño cuatro neumáticos deben del monitoreo de la presión de desgastarse en el mismo tiempo nuevas las llantas. El número de aproximado. Vea Rotación de la GM ha desarrollado y adaptado especificación TPC de GM está...
Cuidado del vehículo dar una advertencia inexacta de Advertencia (Continúa) Advertencia presión baja si se instalan llantas sin clasificación de podrían ocasionarse lesiones El uso de llantas de capas Especificación TPC. Vea o incluso la muerte. diagonales en el vehículo Sistema de monitoreo de Solamente su concesionario o puede ocasionar bordes en el...
Cuidado del vehículo transmisión en todas las ruedas, Graduación de calidad Aunque las llantas disponibles estos sistemas pueden verse en autos de pasajeros y uniforme de llanta afectados. camiones de carga ligera de La siguiente información se General Motors pueden variar relaciona con el sistema Advertencia con respecto a estas...
Página 378
Cuidado del vehículo Desgaste Tracción calor y su capacidad para disipar el calor cuando se La clasificación de desgaste es Las clasificaciones de tracción, prueban bajo condiciones una clasificación comparativa de mayor a menor, son AA, A, B controladas en una rueda de basada en el índice de desgaste y C.
Cuidado del vehículo correctamente y sin sobrecarga. plano, puede ser necesario Sustituya las llantas, pernos, birlos balancear nuevamente las llantas y de llanta, o los sensores del La velocidad excesiva, el inflado las ruedas. Vea a su distribuidor Sistema de monitoreo de presión de insuficiente y la carga excesiva, para que realice un diagnóstico llantas (TPMS) con partes de...
Cuidado del vehículo Cadenas para llantas Si una llanta se desinfla Precaución (Continúa) Es inusual que una llanta se Advertencia odómetro, la alineación de los reviente mientras conduce, en faros, la altura de las defensas, la especial si se da el mantenimiento No use cadenas para llantas.
Página 381
Cuidado del vehículo que haya muchos saltos y mucho Advertencia Advertencia ruido. Frene suavemente hasta detenerse, si es posible, fuera del Es peligroso levantar un vehículo Cambiar una llanta puede resultar camino. y meterse debajo de él para peligroso. El vehículo puede realizar tareas de mantenimiento resbalarse del gato y voltearse o Advertencia...
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) 5. Coloque bloques para las carbono (CO) que no puede ruedas, si están equipados, verse ni olerse. Puede causar a ambos lados de la llanta pérdida de conciencia o incluso la en la esquina opuesta de la muerte.
Página 383
Cuidado del vehículo Si la llanta se ha separado de la 3. Base de recipiente de Advertencia rueda, tiene dañados los costados o sellador una ponchadura grande, los daños 4. Recipiente de sellador para Almacenar el equipo de sellador son demasiado severos como para llantas para llantas y compresor u otros que el sellador para llantas y el...
Cuidado del vehículo Sellador para llantas Si una llanta se desinfla, evite mayores daños a la llanta y a la Lea y siga las instrucciones de rueda, conduciendo lentamente manejo seguro contenidas en la hasta un sitio nivelado. Encienda etiqueta adherida al recipiente de las Intermitentes de advertencia de sellador de llanta (4).
Página 385
Cuidado del vehículo Si el vehículo sólo cuenta con encendedor de cigarrillos, úselo. No pellizque el cable del conector de corriente con la puerta o la ventana. 9. Arranque el vehículo. El motor del vehículo debe estar funcionando mientras se usa el compresor de aire.
Página 386
Cuidado del vehículo 11. Infle la llanta a la presión de 13. Desconecte el conector de Precaución (Continúa) inflado recomendada, usando corriente (9) de la toma de el manómetro (8). La presión corriente para accesorios del de la salida de potencia de de inflado recomendada puede vehículo.
Página 387
Cuidado del vehículo 19. Coloque de nuevo la manguera 22. Inmediatamente conduzca el 24. Limpie cualquier sobrante de de sólo aire (10) y el conector vehículo durante 8 km (5 sellador de la rueda, llanta o de corriente (9) a su lugar de vehículo.
Página 388
Cuidado del vehículo Uso del equipo de sellador 7. Botón de deflación de 1. Remueva el compresor de su presión ubicación de almacenamiento. para llantas y el compresor sin Vea Almacenamiento del juego 8. Calibrador de presión sellador para inflar una llanta de sellante de llantas y (no ponchada) compresor 0 389.
Página 389
Cuidado del vehículo 6. Inserte el conector de corriente 9. Infle la llanta a la presión de Precaución (Continúa) (9) en la toma de corriente inflado recomendada, usando para accesorios del vehículo. el manómetro (8). La presión de la salida de potencia de Desconecte todos los aparatos de inflado recomendada puede accesorios y desatornille la...
Cuidado del vehículo 13. Coloque de nuevo el tapón del 2. Pliegue la parte trasera del Cambio de llanta vástago de la válvula de la piso de carga al frente. Desinstalación de llanta de llanta. refacción y herramientas 14. Coloque de nuevo la manguera de sólo aire (10) y el conector de corriente (9) a su lugar de almacenamiento original.
Cuidado del vehículo Para tener acceso a la llanta de Desinstalación de llanta 3. Haga girar la llave para las refacción y las herramientas: ruedas en sentido inverso al de desinflada e instalación de las manecillas del reloj para llanta de refacción 1.
Página 392
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) graves o incluso podría perder la vida. Nunca se meta debajo de un vehículo que esté soportado únicamente por un gato. Advertencia Elevar el vehículo con el gato Se muestra parte trasera, parte colocado en una posición Ubique la muesca en el delantera es similar incorrecta puede dañar el...
Página 393
Cuidado del vehículo Advertencia Es peligroso levantar un vehículo y meterse debajo de él para realizar tareas de mantenimiento o reparaciones si no se cuenta con el equipo de seguridad apropiado y la capacitación necesaria. Si el vehículo cuenta con un gato, éste está diseñado exclusivamente para cambiar llantas desinfladas.
Página 394
Cuidado del vehículo 10. Coloque la llanta de refacción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) compacta sobre la superficie de montaje de la rueda. se sujeta la rueda. En caso de aflojarse y salirse. Después de emergencia, puede usar un trapo reemplazar una rueda, las Advertencia o una toalla de papel;...
Cuidado del vehículo 15. Apriete las tuercas de la rueda Almacenamiento de llanta Precaución (Continúa) firmemente con la llave para desinflada o de refacción y las ruedas. herramientas en la secuencia correcta y con la Al instalar de nuevo la cubierta de especificación de torque la rueda o el tapón central en la Advertencia...
Cuidado del vehículo Llanta de refacción compacta Advertencia Conducir con más de una llanta de refacción compacta simultáneamente podría dar como resultado una pérdida en la 8. Pase la correa a través de la capacidad de frenado y manejo rueda, como se ilustra. del vehículo.
Página 397
Cuidado del vehículo después de instalarla en el Precaución Precaución vehículo. La llanta de refacción compacta está diseñada para uso Cuando esté instalada la llanta de Las cadenas para llantas no se temporal exclusivamente. refacción compacta no pase el adaptan bien a la llanta de El vehículo se desempeña de vehículo por un lavado de autos refacción compacta.
Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasacorríente otros daños reproductivos. Las Contienen gas que puede explotar o empezar a arder. baterías también pueden Arranque con cables contener otros químicos Contienen suficiente carga pasacorriente - conocidos por el Estado de eléctrica como para Norteamérica California que causan cáncer.
Página 399
Cuidado del vehículo La terminal positiva para paso de Precaución (Continúa) corriente en la batería descargada (2) se encuentra en el cuentan con un sistema de 12 compartimiento del motor, en el lado volts con tierra negativa para del conductor del vehículo. pasar corriente.
Página 400
Cuidado del vehículo 5. Conecte el lado del cable Precaución (Continúa) Advertencia positivo (+) rojo a la terminal positiva (+) de la batería posible, apague o desconecte El uso de un cerillo cerca de una descargada. todos los accesorios en cualquier batería puede causar que el gas 6.
Cuidado del vehículo Remolque del Un vehículo remolcado debe tener Precaución sus ruedas motrices despegadas vehículo del suelo. Si los cables de paso de corriente Si el vehículo descompuesto debe se conectan o desconectan en el Cómo remolcar el ser remolcado, consulte a un orden incorrecto, pueden ocurrir vehículo servicio profesional de grúas.
Cuidado del vehículo Cáncamo de remolque frontal Instale la argolla de remolque en el Si está equipado, abra receptáculo y gírela hasta que esté cuidadosamente la cubierta usando completamente apretada. la pequeña ranura que oculta el Abra la cubierta usando la pequeña receptáculo trasero de la argolla de ranura que sella el socket delantero Al retirar el ojo de remolque, vuelva...
Cuidado del vehículo Remolque de vehículo Qué distancia se remolcará el vehículo. Algunos vehículos recreacional tienen restricciones en cuanto a Arrastre recreativo del vehículo la distancia y el tiempo durante los que pueden arrastrar otro significa arrastrar el vehículo detrás de otro vehículo, como detrás de vehículo.
Página 404
Cuidado del vehículo demás combinaciones de motor/ Para remolcar el vehículo desde el Precaución (Continúa) transmisión se deben remolcar por frente con las cuatro ruedas en un remolque de plataforma. contacto con el suelo: remolque de lancha inflable antes También consulte la información 1.
Cuidado del vehículo Arrastre con "dolly" (Vehículos Para remolcar el vehículo desde el Precaución frente con las ruedas traseras en con tracción en las cuatro contacto con el suelo: ruedas) No remolque un vehículo con las 1. Ponga las ruedas delanteras ruedas delanteras en la tierra si Los vehículos con tracción en las en un "dolly".
Cuidado del vehículo Cómo remolcar el vehículo Cuidado Apariencia Precaución desde la parte trasera Cuidado exterior Remolcar el vehículo desde atrás podría dañarlo. También, las Seguros reparaciones no serían cubiertas por la garantía del vehículo. Los seguros se lubrican en la Nunca remolque el vehículo fábrica.
Página 407
Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza Precaución (Continúa) Precaución suave y limpia o con una toalla completamente de algodón, para productos de limpieza aprobados No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y en su concesionario. Siga todas de los componentes debajo del manchas de agua.
Cuidado del vehículo la pintura. Consulte a su distribuidor Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador para conocer los productos de brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las limpieza aprobados. instrucciones del fabricante. Precaución No aplique ceras o productos para No use limpiadores que no pulir al plástico sin recubrimiento, estén diseñados para uso...
Cuidado del vehículo No utilice ninguno de los siguientes El vehículo puede contar con un Precaución en las cubiertas de las luces: sistema de obturador diseñado para ayudar a aumentar la economía de Agentes abrasivos o cáusticos. El uso de cera en rayas de combustible.
Cuidado del vehículo Tiras para intemperie Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Aplique grasa de silicón dieléctrico a las cintas para intemperie para cualquier resto sobrante que haya caminos, como hielo y polvo. que duren más, sellen mejor y no se caído sobre las superficies Lave siempre las partes peguen ni rechinen.
Cuidado del vehículo Sistema de frenos Compruebe constantemente las El agua a alta presión puede retirar botas de unión y los sellos de los los sellos y contaminar el fluido. Revise visualmente las líneas de ejes en busca de fugas. El fluido contaminado disminuirá...
Cuidado del vehículo pueden corregirse en el taller de repelentes de insectos de todas las Nunca frote las superficies de hojalatería y pintura de su superficies interiores para evitar que manera agresiva o con distribuidor. resulten dañadas demasiada presión. permanentemente. No utilice detergentes de Manchado pintura química Utilice limpiadores diseñados...
Cuidado del vehículo Cuando estén ligeramente trapo de microfibra para evitar Precaución manchadas, límpielas con una la transferencia de pelusas a la esponja o un trapo suave, que tela o la alfombra. Para prevenir rayones, nunca use no suelte pelusa mojados 2.
Página 414
Cuidado del vehículo pequeña área oculta para verificar Precaución Precaución (Continúa) la estabilidad del color. Si se forma un anillo, limpie toda la tela o No sujete un dispositivo con causar un daño permanente. tapete. ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de Después de limpiar, use una toalla podría causar daño que no estas superficies después de...
Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Precaución Advertencia adecuado de los tapetes. Los tapetes incluidos como El uso de desodorantes de aire No blanquee ni tiña el tejido del equipo original fueron diseñados puede causar daño permanente a cinturón de seguridad.
Cuidado del vehículo Cómo quitar y colocar los 3. Asegúrese de que el tapete quede fijo en su sitio. tapetes Asegúrese de que el tapete no interfiera con los pedales. El tapete del lado del conductor se mantiene en su sitio gracias a dos retenes.
Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
Página 418
Servicio y mantenimiento menudo. Los servicios adicionales Se usan para manejo de alta Precaución (Continúa) requeridos - normales son para velocidad o competitivo vehículos que: Se usan como vehículos de taxi, No realice lavados químicos no Llevan pasajeros y carga dentro policía o servicio de entregas aprobados por GM en el vehículo.
Servicio y mantenimiento Programa de las mejores condiciones, el sistema Rotación de las llantas y de duración del aceite del motor servicios requeridos cada mantenimiento puede no indicar que el vehículo 12,000 km/7,500 millas requiera servicio hasta por un año. Revisiones y servicios del Rote las llantas, si se recomienda El aceite del motor y el filtro deben...
Página 420
Servicio y mantenimiento dañadas o desgastadas. Inspeccione visualmente el daños. Revise la capacidad para Consulte Cambio de la pluma sistema de combustible en abrir completamente del limpiaparabrisas 0 339. busca de daños o fugas. actuador. Si la capacidad para mantener abierto es baja, dé Compruebe la presión de inflado Inspeccione visualmente el servicio al puntal neumático.
Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Batería La batería de 12 voltios suministra aplicaciones cuidados adicionales energía para arrancar el motor y especiales operar los accesorios eléctricos Su vehículo representa una adicionales. inversión importante y cuidarlo de Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a Para evitar fallas al arrancar el severo: Lubrique los...
Página 422
Servicio y mantenimiento Frenos Las luces del tablero de Con una inspección multi instrumentos podrían puntos, su distribuidor puede Los frenos detienen el vehículo, y encenderse para indicar que los comprobar las luces y anotar son cruciales para una conducción líquidos tienen un nivel bajo y cualquier preocupación.
Página 423
Servicio y mantenimiento ahorrar dinero y combustible, y exterior del vehículo consulte Los técnicos especializados del reduce el riesgo de falla en las Cuidado interior 0 411 y Cuidado distribuidor pueden inspeccionar mismas. exterior 0 405. el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es Las señales de que las llantas Alineación de las llantas...
Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Transmisión automática Líquido de transmisión automática DEXRON-VI. Sistema de post-tratamiento de Fluido de escape diesel (No. de parte GM 19286291, en Canadá escape diesel 88865751) o fluido de escape diesel que cumpla con ISO 22241-1 o muestre la Marca de certificación de fluido de escape diesel API.
Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Caja de transferencia (Tracción en las Líquido de la caja de transferencia (No. de parte de GM 88900401, en todas ruedas) Canadá 89021678). Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM 12345579, en Canadá...
Página 426
Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Filtro de aire del habitáculo 13508023 CF185 Bujías Motor 1.5L L4 de gasolina 12673527 41-153 Motor 2.0L L4 de gasolina 12647827 41-125 Plumas limpiadoras Lado del conductor - 60 cm (23.6 pulgadas) 23368186 Lado del pasajero - 45.0 cm (17.7 pulgadas) 23353587...
Servicio y mantenimiento Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento. Lectura del Fecha Servicio realizado por...
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 428 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés Tanque de combustible 56.0 L 14.8 gal 59.0 L 15.6 gal Líquido de la caja de transferencia 0.8 L 0.85 qt Par de la tuerca de la rueda 100 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re- comendaciones de este manual.
Información al cliente Información al Información al cliente ventas o servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar cliente de las buenas intenciones de todas Procedimiento de las partes involucradas, a veces Satisfacción al Cliente puede ocurrir un malentendido. Información al cliente Si tiene algún problema que no Procedimiento de Satisfacción...
Nombre Si tiene preguntas, puede enviar Otros países de Centro correos electrónicos al Centro de Dirección atención al cliente (CAC) a América y el Caribe Número telefónico cac.chevrolet@gm.com. 52-722-2360680 Año modelo México Programa de Asistencia Marca 01-800-466-0811 en el Camino Número de identificación del...
Página 434
OnStar activa. en un accidente durante un contacto con el Centro de asistencia Por cuestiones de seguridad, el crimen, falta administrativa o al cliente de Chevrolet en el incumplimiento de las leyes de 01-800-466-0811. tránsito, asistencia en el camino...
Página 435
Chevrolet más cercano debido a conductor y los pasajeros en dentro de los límites conflictos de horarios, el autobús de primera clase o establecidos en las guías del...
Página 436
El costo de la grúa al elegir un naturaleza extraordinaria, servicio de asistencia en el distribuidor Chevrolet que está temblores, erupciones camino proveerá un servicio de cerca del almacenamiento volcánicas y otras tormentas tipo ida en autobús o aerolínea...
En Canadá, llame al causar su operación no Canadá 1-800-263-3777 (Inglés) o al deseada. 1-800-268-6800 1-800-263-7854 (Francés), o escriba a: Correo electrónico asistencia.chevrolet@gm.com Chevrolet se reserva el derecho de hacer cualquier cambio o descontinuar el programa de...
Información al cliente General Motors of Canada Grabación de datos y preferencias personales, como Company ajustes de radio, posiciones de privacidad del Centro de servicio al cliente, Código asiento y ajustes de temperatura. de correo postal: CA1-163-005 vehículo Grabadoras de datos 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 eventos...
Información al cliente Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por OnStar del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo Si el vehículo está equipado con estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al OnStar y cuenta con una vehículo o al EDR.
Página 440
Información al cliente manual de infoentretenimiento para obtener mayor información sobre los datos almacenados y sobre las instrucciones para borrarlos.
OnStar OnStar Descripción general o funciones/aplicaciones que pueden no estar disponibles en su OnStar región, o debido a cambios posteriores a la impresión de este Descripción general OnStar Descripción general de manual del propietario. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
OnStar Servicios OnStar Presione para dar comandos de Presione para obtener una voz al sistema de navegación paso conexión prioritaria al Asesor, a paso de OnStar. Esto requiere el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias plan de servicio OnStar de la semana para: Con la Respuesta Automática de Connect Plus.
OnStar Seguridad Navegación Utilice comandos de voz durante una ruta planeada Si está equipado, OnStar La navegación de OnStar requiere proporciona estos servicios: el plan de servicio OnStar Cancelar ruta Connect Plus. Con Asistencia en el camino, los 1. Presione .
OnStar 2. Diga "Repetir". El sistema pantalla de navegación para iniciar 1. Para recuperar información de responde con la última las instrucciones de conducción. punto de acceso Wi-Fi, dirección proporcionada, y a Las rutas que se envían a la presione , espere el aviso, y continuación dice "Gracias, pantalla de navegación sólo se...
Página 445
Apple y Android compatibles. Los Localizar un distribuidor y vehículo, incluyendo el motor, la usuarios de Chevrolet pueden tener programar el servicio. transmisión, frenos anti-bloqueo, y acceso a los siguientes servicios otros sistemas principales del Solicitar asistencia en el camino.
OnStar Información adicional Robados, el diagnóstico del OnStar. El servicio de OnStar vehículo, los Servicios remotos, la podría no funcionar si el equipo de de OnStar asistencia en el camino y el sistema OnStar no está instalado o no se le de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento Información adicional de...
OnStar OnStar, y permite ver vídeos de Idiomas Si las señales GPS no están cada servicio. Obtenga los precios disponibles, el sistema OnStar El vehículo puede programarse para de los planes de suscripción y debería funcionar para llamar a responder en varios idiomas. regístrese para los diagnósticos del OnStar.
OnStar Mensaje No es posible añadido podría interferir con al instalación. Estas actualizaciones o operación del sistema OnStar y cambios también pueden causar conectar con OnStar hacer que no funcione. que un sistema se comunique Si la cobertura celular es limitada o automáticamente con los servidores Actualizaciones de software de la red celular ha alcanzado la...
Página 449
OnStar servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. otros programas de terceros. asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), Consulte http://opensource.lge.com/ vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco index su destino);...
Página 450
OnStar LIABLE FOR ANY CLAIM, Mark Adler, John Bush, Karl Davis, 1. Redistributions of source code DAMAGES OR OTHER LIABILITY, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, must retain the above copyright WHETHER IN AN ACTION OF Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed notice, definition, disclaimer, CONTRACT, TORT OR Gordon, Ian Gorman, Chris and this list of conditions.
Página 451
OnStar the original source. Such libcurl: RESPONSABILIDAD, YA SEA EN altered versions also must not UNA ACCIÓN DE CONTRATO, AVISO DE DERECHOS DE AUTOR be misrepresented as being AGRAVIO O CUALQUIER OTRA Y PERMISO Info-ZIP releases including, FORMA, QUE SURJAN DE, Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel but not limited to, labeling of FUERA DE, O EN CONEXIÓN CON...
Página 452
OnStar Para los efectos de este derecho de Se otorga permiso a cualquier permitida sin la inclusión de autor y de licencia, "Info-ZIP" se persona para utilizar este software esta licencia, siempre y cuando define como el siguiente conjunto para cualquier propósito, incluyendo el aviso SFX no haya sido de personas: aplicaciones comerciales, y para...
Página 453
OnStar versiones alteradas además se prohibirán contra el uso tergiversado de Zip-Bugs o direcciones de correo electrónico Info-ZIP o de la dirección/direcciones URL(s) de Info-ZIP. 4. Info-ZIP se reserva el derecho a usar los nombres "Info-ZIP", "Zip", "Unzip", "UnZipSFX", "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket Zip"...
Índice Índice Advertencia de la propuesta de Abridor de la puerta de la California 65 ..311, 336, 397 cochera ..... . . 164 Advertencia Luces, Programación .
Página 455
Índice Ajuste puerta abertura faro - Apple CarPlay y Asientos de seguridad para sistemas iluminación (cont.) niños (cont.) Android Auto ....200 Sujeción ..... . . 111 Luz intermitente .
Página 456
Índice Automático (cont.) Bombillas de repuesto ..345 Cambio de bombillas (cont.) Iluminación de descarga de Sistema de faros ... . . 171 Bombillas halógenas .
Página 457
Índice Centro de información del Combustible (cont.) Componentes de la transmisión Luz de advertencia de conductor (DIC) ....147 automática Cierre retardado ....45 combustible bajo .
Página 458
Índice Conducción (cont.) Cubierta Dispositivos Para mejorar la economía Carga ......114 Auxiliar ..... . . 193 del combustible .
Página 459
Índice El motor se detiene cuando está Espejos Estacionarse o Ir de Reversa desacelerando (cont.) Energía ......55 Sistemas de Asistencia .
Página 461
Índice Llantas ......355 Llantas (cont.) Luces (cont.) Sistema de monitoreo de Fluido de escape Inspección ....371 Rotación .
Página 462
Índice Luces (cont.) Luz de Asistencia de Mantenimiento Sistema de Control de mantenimiento de carril ..141 Registros ..... 426 Tracción (TCS)/StabiliTrak .
Página 463
Índice Posiciones del encendido ..235 Potencia retenida para Navegación Radio AM FM ....183 accesorios (RAP) ... . . 242 OnStar .
Página 464
Índice Registradores de datos, Resumen ..... . . 179 Seguros (cont.) eventos ..... . . 437 Revisión de función de Protección de cierre .
Página 465
Índice Sistema de alerta de choque Sistema de monitoreo, Sistemas de climatización (cont.) Calefacción ....206 de frente (FCA) ....274 presión de llantas .
Página 466
Índice Tracción en las cuatro ruedas ....258, 337 Transmisión manual - Isuzu MLD6Q ..... . . 132 Uso de este manual .