Tabla de contenido

Publicidad

S
C
eCtion
hapter
M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - M16/RM N.A.
3
1
INSTALLAZIONE
L'elettrovalvola è conforme alla Direttiva
2014/34/UE (ex 94/9/CE) come apparecchio
del gruppo II, categoria 3G e come apparecchio
del gruppo II, categoria 3D; come tale è
idonea per essere installata nelle zone 2 e 22
come classificate nell'allegato I alla Direttiva
99/92/CE.
L'elettrovalvola non è idonea per l'utilizzo nelle
zone 1 e 21 e, a maggior ragione, nelle zone
0 e 20 come definite nella già citata Direttiva
99/92/CE.
Per determinare la qualifica e l'estensione
delle zone pericolose si veda la norma CEI
EN 60079-10-1.
L'apparecchio, se installato e sottoposto a
manutenzione nel pieno rispetto di tutte le
condizioni e istruzioni tecniche riportate nel
presente documento, non costituisce fonte di
pericoli specifici: in particolare, in condizioni
di normale funzionamento, non è prevista,
da parte dell'elettrovalvola, l'emissione in
atmosfera di sostanza infiammabile con
modalità tali da originare un'atmosfera
esplosiva.
Si raccomanda di leggere
attentamente il foglio di istruzioni
a corredo di ogni prodotto.
ATTENZIONE:
le
operazioni
installazione/cablaggio/manutenzione
devono essere eseguite da personale
qualificato.
• E'necessario
chiudere
il
gas
dell'installazione.
• Verificare che la pressione di linea NON
SIA
SUPERIORE
alla
massima dichiarata sull'etichetta del
prodotto.
• Normalmente si installano a monte degli
organi di regolazione e devono essere
installate con la freccia (indicata sul
corpo dell'apparecchio) rivolta verso
l'utenza.
• Possono essere installate anche in posizione
verticale senza che ne venga pregiudicato
il corretto funzionamento (eccetto DN 250
- DN 300 - DN 350). Non possono essere
posizionate capovolte (con la bobina
rivolta verso il basso).
• Durante l'installazione evitare che detriti
o residui metallici penetrino all'interno
dell'apparecchio.
• Se l'apparecchio è filettato verificare che
la lunghezza del filetto della tubazione
non sia eccessiva per non danneggiare
il corpo dell'apparecchio in fase di
avvitamento. Non usare la bobina
come leva per l'avvitamento ma servirsi
dell'apposito utensile.
• Se l'apparecchio è flangiato verificare che
le controflange di ingresso e uscita siano
perfettamente
parallele
per
di sottoporre il corpo a inutili sforzi
meccanici, calcolare inoltre lo spazio
per l'inserimento della guarnizione di
tenuta. Se a guarnizioni inserite lo spazio
rimanente è eccessivo non cercare di
colmarlo stringendo eccessivamente i
bulloni dell'apparecchio.
• In ogni caso dopo l'installazione verificare
la tenuta dell'impianto.
M16/RMO N.A.
10
Madas Technical Manual
M16/RMOC N.A.
REV. 2 of 1s
July 2016
t
M16/RM N.A.
INSTALLATION
The solenoid valve is in conformity with the
Directive Directive 2014/34/EU (ex 94/9/
EC) as device of group II, category 3G
and as device of group II, category 3D;
for this reason it is suitable to be installed
in the zones 2 and 22 as classified in the
attachment I to the Directive 99/92/EC.
The solenoid valve is not suitable to be used
in zones 1 and 21 and, all the more so, in
zones 0 and 20 as classified in the already
said Directive 99/92/EC.
To determine the qualification and the
extension of the dangerous zones, see the
norm CEI EN 60079-10-1.
The
device,
if
installed
respecting all the conditions and the
technical instructions of this document, is
not source of specific dangers: in particular,
during the normal working, is not forecast,
by the solenoid valve, the emission in the
atmosphere of inflammable substance in
way to cause an explosive atmosphere.
It is always important to read
carefully the instruction sheet of
each product.
di
WARNING:
all
installation/wiring/
maintenance work must be carried out
by skilled staff.
prima
• The gas supply must be shut off before
installation.
• Check that the line pressure DOES NOT
pressione
EXCEED the maximum pressure stated
on the product label.
• They are normally installed upstream
of the regulator devices and must be
installed with the arrow (on the body
of the device) facing towards the user
appliance.
• They will function equally effectively if
installed vertical (except DN 250 - DN 300
- DN 350). They must not be installed
upside down (with the coil underneath).
• During installation take care not to allow
debris or scraps of metal to enter the
device.
• If the device is threaded check that the
pipeline thread is not too long; overlong
threads may damage the body of the
device when screwed into place. Do not
use the coil for leverage when screwing
into position; use the appropriate tool.
• If the device is counterflanged check
that the inlet and outlet flanges are
evitare
perfectly parallel to avoid unnecessary
mechanical stresses on the body of the
device. Also calculate the space needed
to fit the seal. If the gap left after the
seal is fitted is too wide, do not try to
close it by over-tightening the device's
bolts.
• Always check that the system is gas-tight
after installation.
P. max 0,5 - 6 bar
INSTALLATION
L'électrovalve est conforme à la Directive
2014/34/UE (ex 94/9/CE) comme appareil
du groupe II, catégorie 3G et comme
appareil du groupe II, catégorie 3D; comme
telle elle peut être installée dans les zones 2
et 22, comme classée dans l'annexe I de la
Directive 99/92/CE.
L'électrovanne n'est pas adaptée pour
l'utilisation dans les zones 1 et 21 et, encore
moins, dans les zones 0 et 20 comme définies
dans la Directive 99/92/CE déjà citée.Pour
déterminer la qualification et l'extension des
zones dangereuses, se reporter à la norme
CEI EN 60079-10-1.
and
serviced
L'appareil, s'il est installé et soumis à
l'entretien en respectant toutes les conditions
et les instructions techniques reportées dans
ce document, ne constitue pas une source de
dangers spécifiques: en particulier, dans des
conditions de fonctionnement normal, il n'est
pas prévu que l'électrovanne émette dans
l'atmosphère des substances inflammables
qui pourraient provoquer une atmosphère
explosible.
Lire attentivement les instructions
pour chaque produit.
ATTENTION:
d ' i n s t a l l a t i o n / c â b l a g e / e n t r e t i e n
doivent
être
exécutées
personnel qualifié.
• Fermer le gaz avant l'installation.
• Vérifier que la pression de ligne NE SOIT
PAS SUPÉRIEURE à la pression
maximum déclarée sur l'étiquette du
produit.
• Normalement on les installe en amont des
organes de réglage et avec la flèche
(indiquée sur le corps de l'appareil)
tournée vers l'appareil.
• Elles peuvent aussi être installées en position
verticale sans que cela empêche leur
fonctionnement correct (sauf DN 250 - DN
300 - DN 350). Elles ne peuvent pas être
positionnées retournées (avec la bobine
tournée vers le bas).
• Pendant l'installation, éviter que des
détritus ou des résidus métalliques
pénètrent dans l'appareil.
• Si l'appareil est fileté, vérifier que le filet
de la tuyauterie ne soit pas trop long
pour ne pas endommager le corps de
l'appareil lors du vissage. Ne pas utiliser
la bobine comme levier pour le vissage
mais se servir de l'outil approprié.
• Si l'appareil est bridé, vérifier que les
contre-brides d'entrée et de sortie
soient parfaitement parallèles pour
éviter de soumettre le corps à des
efforts mécaniques inutiles; par ailleurs,
calculer l'espace pour l'introduction du
joint d'étanchéité. Si, lorsque les joints
sont introduits, l'espace restant est
excessif, ne pas essayer de le combler
en serrant trop fort les boulons de
l'appareil.
• De toute façon, après l'installation vérifier
l'étanchéité de l'installation.
INSTALACIÓN
La electroválvula es conforme con la
Directiva 2014/34/UE (ex 94/9/CE) como
aparato del grupo II, categoría 3G y como
aparato del grupo II, categoría 3D; como tal,
resulta adecuada para su instalación en las
zonas 2 y 22, según están clasificadas en el
documento adjunto I a la Directiva 99/92/
CE.
La electroválvula no es adecuada para su
utilización en las zonas 1 y 21 y, aún menos,
en las zonas 0 y 20, según se definen en la
citada Directiva 99/92/CE.
Para determinar la calificación y extensión
de las zonas peligrosas, ver la norma CEI EN
60079-10-1.
El aparato, si se instala y somete a
mantenimiento
condiciones
referidas en el presente documento, no da
lugar a riesgos particulares: concretamente,
en condiciones de funcionamiento normales,
la electroválvula no provoca la emisión a
la atmósfera de sustancias inflamables con
características tales que puedan provocar
deflagraciones.
Se recomienda leer atentamente la
hoja de instrucciones adjuntas con
el producto.
les
opérations
ATENCIÓN:
instalación, cableado y mantenimiento
par
du
deben ser efectuadas por personal
cualificado.
• Antes de iniciar las operaciones de
instalación es necesario cerrar el gas.
• Verificar que la presión de la línea NO
SEA SUPERIOR a la presión máxima
indicada en la etiqueta del producto.
• Normalmente deben instalarse en posición
previa a los órganos de regulación, con
la flecha (que aparece en el cuerpo del
aparato) dispuesta hacia el dispositivo
utilizador.
• También pueden instalarse en posición
vertical, puesto que ello no perjudica
su correcto funcionamiento (excepto
DN 250 - DN 300 - DN 350). No deben
posicionarse volcadas (con la bobina
dispuesta hacia abajo).
• Durante la instalación prestar atención
a fin de evitar que detritos o residuos
metálicos se introduzcan en el aparato.
• En el caso de aparato roscado será
necesario verificar que la longitud de
la rosca de la tubería no sea excesiva
dado que, durante el enroscado, podría
provocar daños en el cuerpo del aparato
mismo. La bobina no debe utilizarse
como palanca para el enroscado: utilizar
para ello la respectiva herramienta.
• En
el
caso
será
necesario
contrabridas de entrada y de salida
queden perfectamente paralelas a fin
de evitar que el cuerpo quede sometido
a fuerzas mecánicas inútiles. Calcular
además el espacio para la introducción
de la junta de estanqueidad. Si una
vez introducidas las juntas el espacio
restante
demasiado los pernos del aparato para
intentar reducirlo.
• De todas formas, verificar la estanqueidad
del sistema una vez efectuada la
instalación.
respetando
todas
las
e
instrucciones
técnicas
las
operaciones
de
de
aparato
embridado,
controlar
que
las
es
excesivo,
no
apretar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

M16/rmoc n.a.M16/rm n.a.

Tabla de contenido