BABYTREND RC34X Manual De Instrucciones página 11

Tabla de contenido

Publicidad

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
4) • Place the Mattress on the floor of the Playard
with the padded side facing up (Fig. 4).
• Coloque el colchón en el piso del corralito de
juegos con el lado acolchado hacia arriba
(Fig. 4).
• Placez le matelas au fond du parc, côté
matelassé vers le haut (Fig. 4).
5) • Insert hook and loop fasteners located on the
underside of the Mattress through the slots
in the floor of each end of the Playard (Fig.
5a). Fasten the hook and loop straps to the
underside of the Playard floor to prevent the
Mattress from moving (Fig. 5b).
• Introduzca las correas de gancho y bucle
ubicadas en la parte inferior del colchón
a través de las ranuras del piso en cada
extremo del corralito de juegos (Fig. 5a).
Trabe el gancho y pase las correas por la
parte inferior del piso del corralito de juegos
para evitar que el colchón se mueva (Fig. 5b).
• Localisez les courroies crochet et boucle
situées sous le matelas puis insérez-les dans
les fentes situées à chacune des extrémités
du plancher du parc (Fig. 5a). Attachez les
courroies sous le plancher du parc pour
empêcher le matelas de glisser (Fig. 5b).
6) • To operate the brakes on the Wheels, press
downward on the brake levers. To release, lift
upward on the lever (Fig. 6).
• Para operar los frenos en las rueditas,
presione las palancas de freno hacia abajo.
Para liberar, levante la palanca (Fig. 6).
• Pour actionner les freins, appuyez vers le bas
sur les leviers de frein. Pour libérer, soulevez
le levier vers le haut (Fig. 6).
19
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
FOLDING PLAYARD
CÓMO PLEGAR EL CORRALITO
REPLIER LE PARC A BEBE
WARNING:
sides of this playpen are properly
latched or locked in the appropriate
position before placing a child in it.
ADVERTENCIA:
Fig. 4
de que los lados de este corral
estén correctamente asegurados o
bloqueados en la posición adecuada
antes de colocar a un niño en él.
MISE EN GARDE :
S'assurer que les côtés de ce parc
pour enfant sont bien enclenchés ou
verrouillés à la position appropriée
avant d'y placer un enfant.
Fig. 5a
7) • Release the hook and loop fasteners holding the
Mattress from underneath the Playard floor or the
Bassinet and set the mattress aside.
• Do not unlock top rails yet, center of floor must
be raised before top rails will unlock.
• Rotate the center handle counter-clockwise 90
degrees and raise the center as high as the
top rails (Fig. 7). Gather the Legs and Wheels
together towards the center as close as possible
so that they nearly touch.
Fig. 5b
• Suelte las correas de gancho y bucle que
sostienen el colchón desde debajo del piso del
corralito de juegos o el moisés y déjelas a un
lado.
• Todavía no destrabe las barandillas superiores.
El centro del piso debe estar elevado antes de
Fig. 6
destrabar las barandillas superiores.
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Ensure that the
Asegúrese
20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido