BABYTREND PY29D Manual De Instrucciones página 19

Tabla de contenido

Publicidad

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD
PARA ASEGURAR LA MESA CAMBIADORA A EL CORRALLITO
IMPORTANT!
When the changing table is flipped up into the upper
position the changing table must be secured to the playard frame using the
hook and loop fastener provided.
¡IMPORTANTE!
Par cuando la mesa cambiadora esta echada hacia
arriba debe estar asegurada a el armazon del corrallito usando la cinta de
gancho y bucle cierre proveida.
IMPORTANT !
Lorsque la table à langer est placée au-dessus
du parc, la table a langer doit être attachée au cadre du parc à l'aide des
courroies crochet et boucle fermeture fournies.
18)
• Locate the hook and loop fastener on the
bottom of the changing table and on inside
of the side rails of the playard (Fig. 18).
• Localize la cinta de gancho y bucle cierre
debajo de la mesa cambiadora y del lado de
adentro de los rieles de los lados (Fig.18).
• Repérer les courroies crochet et boucle en
dessous de la table à langer et a l'interieur
des côtés latéraux du parc (Fig. 18).
19)
• Flip the changing table into its upper position
(Fig. 19).
• Lanzar la mesa cambiadora en la posicion
de arriba (Fig. 19).
• Renverser la table à langer au-dessus (Fig. 19).
35
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
20)
• Secure the changing table to the playard
frame by fastening the hook and loop
fasteners on the underside of the changing
table to the side rails of the playard frame.
(Fig. 20).
• Asegure la mesa cambiadora a el armazon
del corrallito fijando las tiras de gancho y
bucle cierre en la parte de abajo de la mesa
cambiadora a los rieles de lado del armazon
del corrallito (Fig. 20).
• Sécuriser la table à langer au cadre du parc
en attachant les courroies vecro en dessous
de la table à langer aux côtés latéraux du
parc (Fig. 20).
TO USE THE CHANGING TABLE
RESTRAINT SYSTEM
PARA USAR EL SISTEMA DE
RESTRICCIÓN DEL CAMBIADOR
POUR UTILISER LE SYSTÈME DE
RETENUE DE LA TABLE À LANGER
21)
• Place child on the changing table, make sure
hand and arms are clear of the restraint. Bring
the restraint around the child's waist and clip the
Fig. 18
male and female ends of the buckle together
(Fig. 21a).
• Tighten strap until fits snug around child's waist.
DO NOT OVER TIGHTEN
• To remove, unsnap the buckle.
ATTENTION: NEVER
damaged or broken.
• Coloque al niño sobre el cambiador y
Fig. 19
asegúrese de que las manos y brazos no estén
restringidos. Pase el dispositivo de restricción
por la cintura del niño y enganche los extremos
hembra y macho de la hebilla (Fig. 21a).
(Fig. 21b).
use changing table if it is
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 20
Fig. 21a
36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido