BABYTREND PY29D Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido

Publicidad

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
TO ASSEMBLE PLAYARD
ARMADO DEL CORRALITO
ASSEMBLAGE DU PARC DE BÉBÉ
Playard
Corralito
Parc
ATTENTION:
Playard must be fully assembled and securely locked before
installing or using other accessories.
ATENCIÓN:
El corralito debe estar totalmente armado y trabado de manera
segura antes de instalar o usar otros accesorios.
ATTENTION :
Le parc de bébé doit être totalement monté et verrouillé avant
d'installer ou d'utiliser d'autres accessoires.
Fig. 1
11
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Mattress
Colchón
Matelas
1)
• Unzip bag and remove Playard frame (Fig. 1).
Undo the Fasten straps and set the Mattress
aside.
DO NOT push center down yet.
• Abra la bolsa y saque el armazón del corralito
(Fig. 1). Desabroche las correas de sujeción
y ponga el colchón a un lado.
Todavía NO
empuje el centro hacia abajo.
• Ouvrez le sac et enlevez le cadre (Fig. 1).
Desserrer les bandes en crochet et boucle
fermeture et mettre le matelas de côté.
PAS pousser le centre du parc vers le bas.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
2)
• Top rails must be fully erected before lowering
center. Pull up one rail at a time, hold one hand
on each side of the rail and pull up sharply. Do
not pull from the middle where the center latch
release is located. Make sure both tubes latch in
place and each rail is rigid (Fig. 2).
IMPORTANT: The center must be raised while
locking the rails. If one rail will lock but the other
side will not then, unlock the rail by squeezing
the release in the center and try again.
• Las barandillas superiores deben estar com-
pletamente erguidas antes de bajar el centro.
Levante una barandilla por vez, coloque una
mano a cada lado de la barandilla y levante
fuertemente. No jale del medio, donde se ubica
el mecanismo de liberación del sujetador central.
Asegúrese de que ambos tubos estén asegura-
dos en su lugar y que todas las barandillas estén
rígidas (Fig. 2).
IMPORTANTE: El centro debe estar elevado
mientras se aseguran las barandillas. Si una
barandillaqueda asegurada, pero la otra no,
destrabe la barandilla presionando el mecanismo
de liberación ubicado en el centro e intente
nuevamente.
• Les barrières supérieures doivent être
complètement relevées et bloquées avant
d'abaisser le centre du parc. Tirez sur une seule
barrière à la fois; placez une main sur chaque
tube formant la barrière et tirez fermement vers
le haut; évitez de tirer en tenant la barrière
au centre, puisque c'est là que se trouve le
mécanisme de blocage du verrou. Assurez-vous
que les deux tubes sont bien verrouillés et que
toutes les barrières sont solides (Fig. 2).
IMPORTANT : Le centre du parc doit être
complètement relevé lors du verrouillage
des barrières. Si une seule barrière est
NE
verrouillée, débloquez le verrou en appuyant
sur le mécanisme de déblocage du verrou puis
recommencez.
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 2
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido