Cepex CH050SR Manual De Instalación Y Mantenimiento página 25

Tabla de contenido

Publicidad

RUN LIMIT SIGNALLING CASE
A complete range of control and motorisation accessories are available
for use with the CH-air range of pneumatic actuators, including the run limit
box which allows users to data relating to valve position via a visual indicator.
GENERAL CHARACTERISTICS:
- Universal length and height adjustable support
- Makrolon box and cover
- ABS + glass fibre support
- IP-65 level of protection
- Working temperature: -40°C to + 80°C (-40°F to +176°F)
- Stainless steel screws
BOÎTIER DE SIGNALISATION DE FIN DE COURSE
Une gamme complète d'accessoires de contrôle est disponible pour être
montée avec la gamme d'actionneurs pneumatiques CH-air, y compris le boî-
tier de fin de courses qui permet d'obtenir des données sur la position de la
vanne à l'aide d'un indicateur visuel et à distance.
Caractéristiques générales:
- Support universel réglable en hauteur et en longueur.
- Boîtier et couvercle en Makrolon.
- Support en ABS + fibre de verre.
- Degré de protection : IP-65.
- Température de fonctionnement : de -40° C à +80° C (de -40° F à +176° F).
- Visserie en acier inoxydable.
CAJA SEÑALIZACIÓN FINAL DE CARRERA
Una completa gama de accesorios de control y monitorización están dispo-
nibles para su montaje con la gama de actuadores neumáticos CH-air, inclu-
yendo la caja de final de carrera que nos permite reportar datos sobre la
posición de la válvula mediante un indicador visual y a distancia.
Características generales:
- Soporte universal regulable en altura y longitud
- Caja y tapa en Makrolon
- Soporte en ABS + fibra de vidrio
- Grado de protección IP-65
- Temperatura de trabajo: -40°C a + 80°C (-40°F a +176°F)
- Tornillería en acero inoxidable
Dimensions | Dimensions | Dimensiones
Dimensioni | Maße | Dimensões
SCATOLA SEGNALAZIONE FINE CORSA
Una gamma completa di accessori di controllo e monitorizzazione è disponi-
bile per la gamma degli attuatori pneumatici CH-air, compresa la scatola di
fine corsa che permette di riportare dati sulla posizione della valvola median-
te un indicatore visivo a distanza.
Caratteristiche generali:
- Supporto universale regolabile in altezza e lunghezza
- Scatola e coperchio Makrolon
- Supporto in ABS + fibra di vetro
- Grado di protezione IP-65
- Temperatura di lavoro: -40ºC a + 80º C (-40°F a +176°F)
- Viti di acciaio inossidabile
GEHÄUSE ENDSTELLUNGSANZEIGE
Zur Montage mit dem Sortiment pneumatischer CH-air-Stellantriebe steht ein
komplettes Zubehör- und Steuerungssortiment zur Verfügung, einschließlich
des
Gehäuses
der
Endstellungsanzeige.
Datenüberwachung
der Ventilposition mittels eines optischen Fernanzeigers möglich.
Allgemeine Eigenschaften:
- Höhen- und längenverstellbare Universalhalterung
- Makrolongehäuse und -deckel
- ABS- + Glasfaserhalterung
- Schutzart IP-65
Arbeitstemperatur: -40°C bis + 80°C (-40°F bis +176°F)
- Schrauben und Muttern in Edelstahl
CAIXA DE SINALIZAÇÃO DE FINAL DE CURSO
Uma completa gama de acessórios de controlo e monitorização estão dispo-
níveis para montagem com a gama de actuadores pneumáticos CH-air,
incluindo a caixa de final de curso que nos permite transmitir dados sobre a
posição da válvula mediante um indicador visual e à distância.
Características gerais:
- Suporte universal regulável em altura e comprimento
- Caixa e tampa em Makrolon
- Suporte em ABS + fibra de vidro
- Grau de protecção IP-65
- Temperatura de trabalho: -40°C a + 80°C (-40°F a +176°F)
- Porcas e parafusos em aço inoxidável
Microswitch diagram | Schéma des micro-interrupteurs |
Esquema microinterruptores | Schema microinterruttori |
Mikroschalter-Schema | Esquema micro interruptores
25
Dadurch
wird
die

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido