Cepex CH050SR Manual De Instalación Y Mantenimiento página 7

Tabla de contenido

Publicidad

INDEX | TABLE DES MATIÈRES | ÍNDICE
INDICE | INHALTSVERZEICHNIS | ÍNDICE
1
Valve installation | Installation de la vanne | Instalación de la válvula
Installazione della valvola | Installation der Armatur | Instalação da válvula
1.1
Verification of valve type | Vérification du type de vanne | Verificación del tipo de válvula
Verifica del tipo di valvola | Überprüfung des Armaturentypes | Verificação do tipo de válvula..............................................6
1.2
Guarantee | Garantie | Garantía
Garanzia | Garantie | Garantia.................................................................................................................................................6
2
Operation | Fonctionnement | Funcionamiento
Funzionamento | Betrieb | Funcionamento
2.1
Description of product | Description du produit | Descripción del producto
Descrizione del prodotto | Produktbeschreibung | Descrição do produto ...............................................................................6
2.2
Standards complied with | Norme appliquée | Normativa cumplida
Normativa rispettata | Normerfüllung | Normativa completa....................................................................................................7
2.3
Valve - actuator equivalence table | Tableau de correspondances vanne - actionneur |
Tabla de correspondencias válvula - actuador | Tabella delle corrispondenze valvola - attuatore |
Zuordnungstabelle Armatur - Stellantrieb | Tabela de correspondências válvula - actuador ..................................................8
3
Valve technical characteristics | Caractéristiques techniques des vannes | Características técnicas de las válvulas
Caratteristiche tecniche delle valvole | Technische Armatureneigenschaften | Características técnicas das válvulas
3.1
Ball valve | Vanne à boisseau | Válvula de bola
Valvola a sfera | Kugelventil | Válvula de esfera ......................................................................................................................9
3.2
Butterfly valve | Vanne papillon | Válvula de mariposa
Valvola a farfalla | Drosselventil | Válvula de mariposa .........................................................................................................11
4
Actuator | Actionneur | Actuador
Attuatore | Stellantrieb | Actuador
4.1
Assembly / Dismantling instructions | Instructions de montage / démontage | Instrucciones de montaje / desmontaje
Istruzione di montaggio / smontaggio | Montage- / Demontageanweisungen |
Instruções de montagem / desmontagem .............................................................................................................................13
4.2
Assembly dimensions and technical characteristics | Dimensions de montage et caractéristiques techniques |
Dimensiones de montaje y características técnicas | Dimensioni di montaggio e caratteristiche tecniche |
Maße zur Montage und technische Eigenschaften | Dimensões de montagem e características técnicas
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.3
Electrical and pneumatic connections diagram | Schéma de branchement électrique et pneumatique |
Esquema de conexionado eléctrico y neumático | Schema dei collegamenti elettrici |
Elektrisches Schalt- und pneumatisches Anschlussschema | Esquema de conexões eléctricas e pneumáticas ................25
5
Steps to take in case of valve malfunction | Comment procéder en cas de dysfonctionnement de la vanne |
Como proceder en caso de mal funcionamiento de la válvula | Come fare in caso di funzionamento non corretto della valvola |
Vorgehensweise bei Fehlfunktion der Armatur | Como proceder em caso de mal funcionamento da válvula
5.1
Possible breakdowns | Pannes possibles | Posibles averías
Possibili guasti | Mögliche Störungen | Possíveis avarias .....................................................................................................26
Gasket in valve centre | Cote au centre de la vanne | Cota al centro de la válvula
Quota al centro della valvola | Montage- / Maßzahl zum Armaturenzentrum | Cota ao centro da válvula .14
CH-air actuators | Actionneurs CH-air | Actuadores CH-air
Attuatori CH-air | CH-air-Stellantriebe | Actuadores CH-air.........................................................................15
Prisma actuators | Actionneurs Prisma | Actuadores Prisma
Attuatori Prisma | Prisma-Stellantriebe | Actuadores Prisma .....................................................................20
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido