• Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período pro-
longado.
• Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir,
con distorsión del sonido, pérdida de intensidad o falla de las luces y funciona-
miento lento o ruptura de las piezas motorizadas. Dado que cada componente
eléctrico requiere una tensión de operación distinta, reemplace las baterías
cuando falle alguna función.
• No deseche el producto ni las baterías en fuego, las baterías podrían explotar o
tener una fuga.
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos
del hogar ya que las baterías contienen sustancias que pueden dañar el
medioambiente y la salud. Comuníquese con la autoridad local para obtener
información sobre reciclaje y recolección.
Le module de contrôle fonctionne avec trois (3) piles de type AA/LR6 (1,5 V) pour une
FR
utilisation normale (piles non fournies).
MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique.
Dans le cas contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile
peut fuir ou tomber en panne.
• Tenir les piles hors de portée des enfants.
• Ne pas mélanger piles neuves et usagées.
• Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.
• Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce
qui est recommandé.
• Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le
compartiment prévu à cet effet.
• Ne pas court-circuiter les piles.
• Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des
températures extrêmes (tels qu'un grenier, un garage, ou un véhicule
automobile).
• Retirer les piles épuisées du compartiment.
• Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu'elle ne porte explicitement la
mention « rechargeable ».
• Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au
chargement.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un
adulte.
• N'utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries
NiCd ou NiMH.
• Mettre les piles au rebut conformément au mode d'élimination adéquat.
• Avant de ranger un produit pour une durée prolongée, retirer les piles de leur
compartiment.
• Les piles usagées entraînent des dysfonctionnements du produit (son déformé,
éclairage faible ou défi cient, pièces motorisées lentes ou immobiles). Chacun
des composants électriques exigeant une tension de fonctionnement différente,
remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse.
• Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ; les piles pourraient exploser ou
couler.
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères ; les piles contiennent, en effet, des substances pouvant nuire à
l'environnement et à la santé. Contacter l'autorité locale compétente pour en
savoir plus sur le recyclage et la collecte.
Die Musik-/Vibrationseinheitt benötigt drei (3) Babyzellenbatterien alkaline LR14
DE
(1,5 V, Größe C) (nicht im Lieferumfang enthalten).
VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen
beachten. Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer
oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen.
• Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Batterien so einlegen, dass die Polarität jeweils mit der Kennzeichnung des
Batteriefaches übereinstimmt.
– 33 –