•
Desenganchar el extremo del
muelle de retención (5) ubicado
en el portalámpara.
•
Extraer la bombilla (6) de su alo-
jamiento.
04_35
•
Instalar correctamente una
bombilla (6) del mismo tipo.
NOTA
INTRODUCIR LA BOMBILLA EN EL
PORTALÁMPARAS HACIENDO COIN-
CIDIR LOS ALOJAMIENTOS DE POSI-
CIONAMIENTO.
Grupo óptico trasero
ATENCIÓN
PARA EL DESMONTAJE, EL CON-
TROL Y LA SUSTITUCIÓN DE LA
BOMBILLA, DIRIGIRSE A UN Conce-
sionario Oficial Moto Guzzi O, EN CA-
SO DE SER PERSONAS EXPERTAS Y
CALIFICADAS, OBSERVAR LAS INDI-
CACIONES DEL MANUAL DE TA-
LLER, QUE SE PUEDE ADQUIRIR EN
•
Release the end of the retaining
spring (5) located on the bulb
holder.
•
Pull the bulb (6) out of its fitting.
•
Install a bulb (6) of the same
type adequately.
NOTE
INSERT THE BULB INTO THE BULB
HOLDER, MAKING SURE THE REFER-
ENCE FITTINGS MATCH.
Rear optical unit
CAUTION
FOR
DISASSEMBLY,
AND REPLACEMENT OF THE BULB
REFER TO AN Official Moto Guzzi
Agent OR, IF YOU ARE EXPERIENCED
AND QUALIFIED, YOU MAY REFER TO
THE INSTRUCTIONS IN THE WORK-
SHOP MANUAL THAT MAY BE PUR-
CHASED FROM THE SAME Official
Moto Guzzi Dealer.
133
INSPECTION