MOTO GUZZI Stelvio 1200 8V Manual Del Usuario página 58

Ocultar thumbs Ver también para Stelvio 1200 8V:
Tabla de contenido

Publicidad

con el fin de aumentar la estabilidad del
vehículo.
El sistema ATC permite mejorar el con-
trol del vehículo impidiendo constante-
mente que se superen los límites físicos
de adherencia a la carretera. Es respon-
sabilidad del conductor, conducir a una
velocidad oportuna teniendo en cuenta
las condiciones atmosféricas y las de la
superficie de la carretera, manteniendo
el margen necesario de seguridad.
El ATC nunca puede compensar decisio-
nes erróneas ni el uso inapropiado del
acelerador.
EL SISTEMA ATC NO EVITA LAS CAÍ-
DAS EN CURVA.
LA ACELERACIÓN BRUSCA CON EL
VEHÍCULO INCLINADO O EL MANI-
LLAR GIRADO GENERA UNA CONDI-
CIÓN DE INESTABILIDAD DIFÍCIL DE
CONTROLAR.
NO CORRER IMPRUDENTEMENTE,
LA ADHERENCIA DEL VEHÍCULO A
LA CARRETERA ESTÁ SUJETA A LE-
YES FÍSICAS PARTICULARES QUE NI
SIQUIERA EL ATC PUEDE ELIMINAR.
LEYENDA TESTIGOS
58
While ATC improves vehicle control, it
does not allow the physical handling lim-
its of the vehicle to be exceeded. The
rider is fully responsible for riding at a
suitable speed based on weather and
road conditions, always leaving an ap-
propriate safety margin.
Under no circumstances can ATC com-
pensate for any rider error or improper
use of the throttle.
THE ATC SYSTEM DOES NOT PRE-
VENT FALLS WHILE ON A TURN.
ACCELERATING SUDDENLY WHILE
THE VEHICLE IS INCLINED OR WITH
THE HANDLEBARS TURNED WILL
PUT THE VEHICLE IN AN UNSTABLE
STATE THAT IS EXTREMELY DIFFI-
CULT TO RECTIFY.
DO NOT SPEED RECKLESSLY, ROAD
HOLDING IS DETERMINED BY LAWS
OF PHYSICS WHICH EVEN THE ATC
SYSTEM CANNOT OVERCOME.
WARNING AND INDICATOR LIGHTS,
KEY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Stelvio 1200 ntxStelvio 1200 8v 2011Stelvio 1200 ntx 2011

Tabla de contenido